(09) 660 615, www.ryijypalvelu -rp.. perustutkinto (artesaani) . löytyy tämän lehden sivuilta. Ota yhteytt ä ryijypalvelu@kolum bus.. • tehdään yhdessä entistä kiinnostavampi lehti Vastaa kyselyyn nettisivullamme www.taito.fi 4.10.2016 mennessä. x-värit www.hasadesig n.. käsityöntekijän at tai seppäkisälli) . Taito.fi KaiKKea Käsityöstä – teKemistä & teKijöitä Lisäksi Innostavia taiteilijoita & kiinnostavia tuotteita Ja paljon muuta käsityöstä! Käsin kaunista syyskotiin kutomalla ja neulomalla Taito516_s03_xxxX.indd 1 6.9.2016 14.33 TAITO -lehden suuri lukijakysely • tule mukaan, kerro mitä toivot, mitä kaipaat . Taito516_s60-6 1.indd 61 6.9.2016 15.33 TaitoTiski_118x145_Taito5_2016.indd 1 7.9.2016 9.36 5??• ?2 01 6 6 414887 433853 1 6 5 74 33 85 -1 60 5 PAL.VKO 2016-45 Taito516_s01,s76.indd 1 7.9.2016 15.54. tahtoisitko värjätä. toivoisitko kotiin jotain kaunista. kaipaatko puikkoja. Varmista yrityksesi näkyminen, ota yhteyttä: Eija Pensasmaa, puh. erikoisammattitutk innot (esim. 12,50?e. Lahjatiski Langat Kuteet Välineet Loimien Lomassa TOIKA-MYYMÄL Ä, p. 044 580 3957 tai eipenposti@gmail.com tiski TaiTo 2016 # 5 61 Kauniiden asioiden kauppa Varmista yrityksesi näkyminen, ota yhteyttä: Eija Pensasmaa, puh. •. (03) 542 1095 Haittilantie 4 A, 37800 AKAA (Toijala) Kotisivut ja verkkokauppa: www.toika.com Materiaalit Pisankamunien värit ja tarvikkeet Batikkivahat ja Leva. on kauniiden asioiden kauppapaikka, josta löydät vastaukset kysymyksiisi. com Sinunkin yritykSeSi voiSi olla täSSä Kysy edullisia mediapaKettejamme Eija Pensasmaa 044-580 3957, 03-7515 338, eipenposti@gmail. ammattitutkinnot (esim. käsityömestarin eat) Lue lisätietoja: www.raseko.fi/kas i-ja-taideteollisuu sala/ Koulutusta BRAGES AB Kansallispukujen perinteiset materiaalit +358 (0)50 555 8258 draktbyra@brage .fi Kasarmikatu 28 www.brage.fi 00130 Helsinki Käsityötarvikkeet Tee oma ryijysi, kutoen tai ommellen. www.Facebook.c om/hasadesign Hämeentie 155 B, Hki 09 862 39 300 www.serivari.fi • info@serivari.fi Wennström Oy, 03 882 590 www.awennstro m.fi info@awennstro m.fi Semitone-tekstii livärit, vesiohenteiset tekstiilipainovär it, silkit, merinovillat, strassit ym. tykkäisitkö tiEtää mitEn. 5/2016. Kaikkien vastaajien kesken arvomme 1 kpl Taito Shop -lahjakortteja (arvo 50 euroa) sekä upeita käsityön kirjapalkintoja. com www.kktavast ia.fi Käsija taideteollisuusja tekstiilija vaatetusalalta koulutusta nuorille ja aikuisille Lue oppiaARTeet-blog ia: oppiaarteet.blog spot.fi Tavataan Tavastiassa Hämeenlinnassa Forssan ammatti-instituut ti www.fai.fi Käsija taideteollisuusalan tutkinnot www.raseko.fi Käsija taideteollisuusalan koulutusta . 044 580 3957, eipenposti@gmail. haluaisitko käsityömatkallE. Vastaa heti osoitteessa www.taito.fi lukijatutkimusilmo.indd 1 6.9.2016 10.46.16 Etsitkö lankaa. ?•. Abrahaminkatu 7, 00180 Helsinki Puh
Shetland Wool Week 24/9-2/10. Vantstickning i Tallinn i september. H E M S L Ö J D S resor hemslojdsresor.se Tel +46 8 545 95 200 2016 Vietnam-Laos 1-17/11. Ring oss för mer information! Resor till världens hemslöjd! Indiens textil och hantverk 8-19/11 2016 och i nov 2017 Lyon Europas sidencentrum 20-26/11 2016 30 € (ovh 43,00 €) Lukijatarjous Tilauset puhelimitse (09)751202 tai sähköpostilla maahenki@msl.fi. Postimaksu lisätään hintaan. Skåne 17-21/8. Södra Kina 15-25/9. Fo to : Th om as R as m us S ka ug . Mainitse tilauksessa tunnus: TAITO-lehti. Martindagsmässan i Tallinn 10-13/11. Finland: Raumo, Villnäs och Åbo 23-28/8. Ylimuistoinen tuohi FT Sirkka-Liisa Rannan Ylimuistoinen tuohi on perinpohjainen katsaus tuohen käytön kulttuurihistoriaan. BESTÄLL VÅRT NYHETSBREV på hemslojdsresor.se så får du förhandsinformation om alla resor. Bornholm 9-12/7. Champagne 27/8-2/9. Tuohen lämpimän ruskea sisäpinta ja valoa hohtava ulkopinta ovat tuoneet lohtua pakkasen ja pimeän keskellä eläneille pohjoisen kansoille. Kattojen rakennusaineena, ruoan säilytyksessä, virsuina jaloissa, soittimena, rakkauskirjeen paperina, nykytaiteen materiaalina. 0400 751 833 KANSALLISPUVUT SARAFAANIT JA FERESIT KIILAFERRET OHJEET JA TARVIKKEET T:mi Soja Murto www.kansallispuku.com www.susannantyohuone.net Bambuisella Lempirievulla vauhtia ja iloa kotitöihin. käsityökorisi kauneimmat langat www.handu.fi 2 TaiTo 2016 # 5 Taito-lehden ystävät Huovutukseen hurahtaneiden materiaalija ideapankki! • upeat materiaalit, ohjeet ja kuvat • kurssit ja tilaustyöt Felt Faction Ky Elina Saari www.feltfaction.fi p. Sitä voi taivuttaa, punoa, liimata ja ommella. Kambodja i november. Ta ck ti ll vi si tn or w ay .c om Västerdalarnas hantverk, textil och kultur 8-12/8 Jordanien – Textil, hantverk och Petra 8-17/4 Specialrabatt! Boka senast 24/10 och ange ”Taito” så får du rabatten. Japan i oktober-november. Kaikkeen tähän ja paljon muuhun on tuohi taipunut. Iran i oktober. Nyt myös jälleenmyyntiin. Peking – Tema garn och stickning 19-25/3 Röros marknad och Täpp Lars i Malung 20-24/2 R ör os . Peru 17-30/9. Martindagsmässan i Tallinn 16-19/11. 2017 Tallinn, hemslöjdsshopping 23-26/4. Taito516_s01,s76.indd 2 7.9.2016 15.55. Estland, rundresa 1-8/8
Nämä väitteet voivat pitää paikkansa yhtä varmasti kuin se, että some myös yhdistää samanhenkiset ihmiset samoille foorumeille. VAASA, Loftet, Raastuvan katu 28. vuosikerta. Yksi iso ja koko alaa merkittävästi muokannut ilmiö on ollut sosiaalinen media. Kahdeksan vuotta sitten oli mahdollista toimia yrittäjänä, opettajana tai harrastajana ilman somea, mutta tänä päivänä se ei enää ole mahdollista. paino Aikakauslehtien Liiton jäsen Kulttuuri-, mielipideja tiedelehtien liitto Kultti ry:n jäsen iSSN 1235-6875 Varmista yrityksesi näkyminen! Kysy edullisia mediapaKettejamme Eija Pensasmaa puh. Some on aivan kaikkialla. JOENSuu, Taito Shop Pohjois-Karjala, Koskikatu 1. Liian usein törmää perinteisen kaupankäynnin ympärillä siihen, että some koetaan ainoastaan ikävänä kiusankappaleena. 040 7525 160 avustajat Johanna Aydemir, Marjatta Hietaniemi, Kati Jylhä, Päivi Kankaro, Minna Ratalahti, Merja Räty ulkoasu ESWE Suunnittelu / Sirkka Wallin, sirkka.wallin@fonet.fi ilmoitusmarkkinointi ja -traFiikki Eipe / Eija Pensasmaa Niemenkatu 4 B 25, 15140 Lahti puh. Kuusi numeroa vuodessa. ?•. Tilaajarekisterin tietoja voidaan käyttää ja luovuttaa suoramarkkinointiin. 59 € / vuosi), Opiskelijavuosikerta 2 x 26,50 € (yht. tämä luonnollisesti aiheuttaa monelle perinteiselle toimijalle, kuten printtimedialle, kivijalkakaupalle tai vaikkapa kasvokkain tapahtuvalle opetustyölle omat haasteensa, mutta se antaa myös uudenlaisia mahdollisuuksia asiakashankintaan. MiKKELi, Kenkävero, Pursialankatu 6. Sekä hyvin varustellut Lehtipisteet. Se vie aikaa, se pinnallistaa ja tekee kaiken liian hektiseksi. 12,50?e. 044 580 3957, eipenposti@gmail.com Mediakortti: www.taito.fi tilaushinnat Vuosikerta 64 € , Kestotilaus 2 x 29,50 € (yht. 53 € / vuosi) tilaukset ja osoitteenmuutokset iO Kustantajapalvelut Oy Puuvillakatu 4 C 4, 30100 Forssa puh. Taito.fi KaiKKea Käsityöstä – teKemistä & teKijöitä Lisäksi Innostavia taiteilijoita & kiinnostavia tuotteita Ja paljon muuta käsityöstä! Käsin kaunista syyskotiin kutomalla ja neulomalla Taito516_s03_xxxX.indd 1 6.9.2016 14.33 Taito516_s03_xxxX.indd 3 7.9.2016 15.52. Huom! Voit ostaa lehtesi myös sähköisenä osoitteesta www.lehtiluukku.fi TAiTO-lehti ei vastaa tilaamatta toimitetun aineiston säilytyksestä ja palautuksesta. 040 754 4459 verkkotoimitus Johanna Aydemir, johanna.aydemir@taito.fi puh. 109. Sillä vaikka some olisikin kaikkialla ja jatkuvasti, some ei pysty tyydyttämään ihmisen tarvetta tehdä käsillään, kohdata toista ihmistä ja koskettaa asioita. (03) 4246 5340, asiakaspalvelu@kustantajapalvelut.fi irtonumeromyynti HELSiNKi, Taito Shop Helsky, Eteläesplanadi 4. Vaikka kahdeksan vuotta ei ole varsinaisesti paljon, sinä aikana on tapahtunut todella paljon ja isoja asioita. taitolehti Pääkirjoitus K u va : S a m i P e r t t il ä Tiina Aalto somesta on kyse Kun KahdeKsan vuotta sitten aloitin nämä työt, ala oli virkeä, kuten on yhä nytkin. •. Some on sielläkin, missä väitetään, ettei sitä ole. Niin kauan kuin niin on, ei meillä ole hätää. Toivotan kaikille mahtavaa jatkoa, hyviä käsityöntäyteisiä tuokioita sekä ihania lukuhetkiä tämän lehden parissa jatkossakin! kustantaja ja toimitus Taitoliitto Käsija taideteollisuusliitto / Taito ry Kalevankatu 61, 00180 Helsinki toiminnanjohtaja / päätoimittaja 16.9. TaiTo 2016 # 5 3 meidät tavoittaa myös Facebookista ja instagramista. asti Tiina Aalto tuottaja Jonna Hietala, jonna.hietala@taito.fi puh. alkaen Minna Hyytiäinen, minna.hyytiainen@taito.fi taito www.taito.fi päätoimittaja 15.9. Se, joka kohauttaa koko somelle olkiaan, ei yksinkertaisesti elä siinä todellisuudessa, jossa käsityöala on ja kehittyy. Vaikka se ei olisi omassa luurissa, se on ihmisten puheissa. 044 580 3957, eipenposti@gmail.com 5/2016. nyt on minun aiKani Kiittää ja kumartaa yhteisistä värikkäistä vuosista ja toivottaa Hietalan Jonna tervetulleeksi Taito-lehden peräsimeen. Ja kaupankäynnin kannalta se on pelkästään hyvä
Kuva: Hans eisKonen nuoret muotoilijat esittäytyvät lokakuussa Helsingin CraftCornerissa. SiSältö TaiTo 5/2016 4 TaiTo 2016 # 5 Lue Päivi Kankaron artikkeli yhdysvaltalaisten nousevasta kiinnostuksesta DIY-kulttuuriin. Muusta kuvituksesta vastaa Keanne van de Kreeke. Lahden kansaopistossa on tehtailtu upeita huopahattuja. Tässä Suvi Tupolan emaloitu Rusakko-rintakoru. 30 e s K o K e s K ivä H ä lä SiSällä Kasvokkain 16 Mervi Vuolas Kylässä 22 Kokkolan ITE-museo Koulutus 26 Upeat syksyiset huopahatut Tekijä 30 Pläkkiseppä Tom Ojanperä Yritys 36 Pieni astiakauppa 40 Riiminka 14 22 näytteLytiedot löydät jälleen kattavasta kalenteristamme sivuilta 70–71. P ä iv i K a n K a r o alUSSa Pääkirjoitus 3 Somesta on kyse 6 Saapuneet 7 Ilun tutka 8 Messut Tendence 10 Pinnalla-näyttely 12 Kirjat 14 Alustaja H a n n a H y y P iä 36 Pienen astiakaupan astiat ihastuttavat väreillään. Tämäkin Mervi Kurvisen teos on nähtävillä Kouvolan Poikilossa. S. täSSä marja rUUSUSEn taidEtta. S. jo H a n n a a y d e M ir PLäkki sePPä Tom Ojanperä osaa taivuttaa peltiä. S. Kuva: Martti Komulainen. S. Tässä Nina Salosen taidonnäyte. 10 s u v i t u P o la Taito516_s04-5_x.indd 4 7.9.2016 15.54. 26 KanSi Kannen ristipistotyyny on Mervi Vuolaksen taideteos Metso ja koppelo. M e r ja r ä t y KoKKolan itE-mUSEo on hElmi Pohjanmaalla. 16–21
B e a d a K in n a r in e n Neulo hauskat ja helpot raitasukat. LOPUSSA 61 Taitotiski Kauniiden asioiden kauppa 62 Svenska sidor Taito world 66 Gjertrud Hals 70 Tapahtumat Kolumni 74 Roope Lipasti KÄSILLÄ 46 Kirjoneulerahit 48 Rusettiraita-matto 50 Seili-mohairvällu 52 Kirjoraitasukat 54 Roosa nauha Raitamixpussukka 57 DIY – Matkalaukkujen uusi elämä TuTusTu norjalaistaiteilija Gjertrud Halsiin ja hänen taiteeseen. 52 66 57 DIY-PALStALLA tUUnAtAAn tÄLLÄ KertAA mAtKALAUKKUjA. S. r a ij a M a n n in e n 18.–20.11.2016 Tampereen Messuja Urheilukeskus • Uusia tuotteita • Upeita näytöksiä, esiintyjiä & ilmiöitä • Ihastuttavia näyttelyitä kadentaidot.fi • #Kädentaidot Alan ykköstapahtuma Laadukkaita tuotteita Kotimaista osaamista Taito516_s04-5_x.indd 5 7.9.2016 15.53
Lahden Messukeskuksessa. 6 TaiTo 2016 # 5 Saapuneet Jatka keskustelua lähettämällä terveisesi osoitteeseen: toimitus@taito.fi. Ohjelmaaikataulu täsmentyy lähem pänä messuja ja julkaistaan www.taito. tavataan taitokadulla Tänä vuonna Taitokadulla on myös oma esiintymislava, jossa yhdistykset pitävät tasatunnein työnäytöksiä uusista ideoista ja taitoyhdistysten runsaasta kurssitarjonnasta. Tänä syksynä toista kertaa järjestettävässä Kätevä&Tekevä -käsityöja muotoilukilpailussa etsitään uudenlaisia ja oivaltavia tuotteita Lahti 2017 talviurheilun MM-kisojen kisa-asusteeksi. voit kirJoittaa nimimerkillä, mutta laitathan mukaan kuitenkin nimesi Ja osoitteesi. Myös muotoilijat Saara Renvall ja Elina Helenius ovat tavattavissa Taitolavalla yhtenä messupäivänä, jolloin he kertovat suunnittelemansa Tekemisen iloa malliston taustoista. TaiTo Kymenlaakso ry:n ja Taito keskus Velman yhteistyössä Lahden Messut Oy:n kanssa järjestämä kilpailu on käynnissä 24.10.2016 saakka. fisivuilla. toimitus valitsee parhaat kommentit Julkaistaviksi, Ja rakentavimman mielipiteen esittäJä palkitaan yllätyspalkinnolla. KaiKille avoimeen kilpailuun ovat tervetulleita niin harrastajien, koululaisten kuin käsityöläistenkin työt, jotka pursuavat ennakko luulottomia ja hauskoja ideoita. Kilpailun voittaja julkistetaan Kätevä&Tekevä messuilla 5.11.2016 ja kilpailutyöt ovat esillä koko tapahtuman ajan 5.–6.11. Mukana Taitokadulla on kymmenen taito yhdistystä, Taitoliitto ja Taito-lehti. voit kommentoida mitä tahansa alaan liittyvää asiaa tai ilmiötä. Lisätietoja www.katevamessut.fi KiSaa kisa-asuista! Suomen Kädentaidot -messuilla marraskuussa on hyvä mahdollisuus tutustua erilaisten ja eri puolilla Suomea toimivien taitoyhdistysten toimintaan. Lavan ohjemassa kuullaan lisäksi muun muassa mielen kiintoinen Taitoliiton kooste tuoreesta käsityön harrastamiseen liittyvästä kuluttajatutkimuksesta. Tervetuloa tutustumaan TaiTokaTuun Tampereelle 18.–20.11. Suomen Kädentaidot -messut www.kadentaidot.fi Taito516_s06-13_xx.indd 6 7.9.2016 15.30
TaiTo 2016 # 5 7 uutuuS lanKaKierroKSella ameriKKalaisen neulejulkkiksen Jared Floodin Brooklyn Tweed blogi aloitti 11 vuotta sitten kaikkien käsityön ystävien iloksi. www.kaupunkilanka.fi Tällä palstalla lankakauppias ja kansanmuusikko Ilona ”Ilu” Korhonen tutkailee maailman tuulia. Kaupunkilan gat levittäytyvät nyt vähä vähältä koko maan Prismoihin, Tokmanneihin ja muihin marketteihin monipuolisella sukka ja yleislankavalikoimallaan sekä matonku teillaan. Maria Ferrillä on yksi erikoisuus: Vaikka kasvivärjäysoppaat sanovatkin, ettei kasveilla voi värjätä mustaa, Ferri voi omalla salaisella ja itse kehittämällään metodilla. Harrastuspohjaisesta toiminnasta on kasvanut upea lanka, ohje ja elämäntapayritys. Tamperelaisurbaanein teemoin nimetyt langat vastaavat niin kuiduillaan kuin värikartoillaankin peruskäsityötar peisiin, varsinaisia luksuslankoja niistä ei löydy. Snurren toinen syksyn uutuus on pehmeävärikarttainen Geilsk, josta on saatavana villan ja hampun sekoitelanka Hamp og Uld sekä ohut villalanka Tynd Uld. www.snurre.fi www.rohrspatzundwollmeise.de www.geilsk.com Järvenpääläinen neulekahvila ja lanka taivas Lentävä Lapanen on onnistunut kalastamaan uutuuslankakatiskaansa italialaisen Colori Naturali tuotemerkin langat. lentavalapanen.fi www.facebook.com/Colorinaturali moni on jo ehtinyt kaivata vaihtelua markettien lankaosastolle, tutun ja turvallisen Novitan rinnalle. Kehruutavan ansiosta lanka on ilmavaa ja lämmintä mutta kevyttä, ja värikartta on houkuttelevan pehmeänsävyinen. Täysin amerikkalaiset, TargheeColumbiarodun villasta kehrätyt langat ovat pehmeitä, rustiikkisia ja miel lyttäviä koskettaa. Nämä kasveilla käsinvärjätyt langat värjää pohjoisitalialaisen aurin gon alla Maria Ferri, ja ne hehkuvatkin luonnon ilmaisuvoimaa. Lankojen kuituvalikoimassa on silkkiä, pellavaa ja merinovillaa. Helsinkiläinen ihqulankakauppa Snurre on saanut Wollmeiset valikoimiinsa niin DKvahvuisena, sukkalankoina kuin huivilankoinakin. Nyt kaikkien kotimais ten lankahullujen pyhiinvaelluskohde, jyväskyläläinen Titityy on vihdoinkin saanut Brookyn Tweedin upeat omat lan gat, paksumman Shelterin ja ohuemman Loftin myös suomalaisten siliteltäväksi ja neulottavaksi. Lankojen saatavuus on ollut välillä kiven alla, niin suosittuja ne ovat valmistajan omassakin verkkokaupassa olleet. Kaupunkilangat valmistetaan Turkissa. Värivalikoimassa on monivärisiä ja semisolideja eli melkein tasaisiksi värjättyjä vaihtoehtoja. www.handu.fi ilun tutKa Yläkuvassa Wollmeise, alla Geilsk Syksyn tullen kädet kaipaavat villasukkien ja lämpimien asusteiden neulontaa. Wollmeiselle on tun nusomaisia vahvat, intensiiviset värimaa ilmat. Tässä syyskauden kiinnostavimmat lankauutuudet valmiina puikoille! Taito516_s06-13_xx.indd 7 7.9.2016 15.30. www.titityy.fi www.brooklyntweed.com saKsalainen Rohrspatz & Wollmeise, tuttavallisemmin vain Wollmeise, on Suomessakin jo vuosikausia tunnettu käsinvärjättyjen lankojen aatelistoa. Wollmeisea myydään vain Snurren kivijalkaliikkeessä, verkkokaupasta niitä ei saa
Uusia avauksia on haettu myös messujen tarjontaan, uutena koko naisuutena esillä ovat ruokalahjat ja herkut, sekä aikaisempaa selkeämpi sisustuksen kausituotteiden nosta minen omiksi kokonaisuuksiksi. sini Majuri ja Ella Varvio ovat nuoria suomalaisia lasija keramiikkataitajia, jotka ovat rohkeasti lähteneet etsimään paikkaansa maailmalla. KädenTaiToJen alalla messujen kiin nostavinta antia vuodesta toiseen ovat Talentsosastot, jossa jurytetut taitajat pääsevät esittelemään uutuuksia ja tulevaisuuden ideoitaan. Kolmas nuori suomalainen Talents-osastolla ollut taitaja oli paperivaatteita ja -jalkineita valmistava Annukka Mäntynen. Näiden vasta markkinoille hakeutu vien tai uniikkituotantoa esittelevien, usein nuorten, mestareiden joukos sa on nähty vuosittain ilahduttava määrä suomalaisia, tänäkin vuonna kolme nuorta suunnittelijaa oli päässyt valittuun joukkoon. Epäilemättä näistä nuorista taitajista kuullaan vielä tulevaisuudessa. sini Majuri toteuttaa ”unelmia lasin sisään”. Uudella ajankohdalla halutaan paremmin vastata jälleenmyyjäasi akkaiden syyskauden hankintoihin ja olla kauden ensimmäinen tapah tuma, joka tavoittaa jälleenmyyjät. www.sinimajuri.com www.ellavarvio.com Taito516_s06-13_xx.indd 8 7.9.2016 15.30. Ensi vuonna tapahtuman aika on vielä hieman aikaisempi, ja se osuu samaan aikaan Suomen juhannuksen kanssa. Tendence etSii uutta Suuntaa Frankfurtissa vuosittain järjestettävä Tendence on Saksan vanhin kulutus tavaroiden messutapahtuma, jossa julkaistiin elokuussa uudet tulevaisuuden sunnitelmat. Sini kertoi messuilla, että hän on tämän vuoden aikana mukana kolmessakymmenessä näyttelyssä eri puolilla maailmaa. 8 TaiTo 2016 # 5 tendence TeksTi ja kuvaT Johanna aydemir messuJen ajankohta tullaan siirtä mään elokuulta heinäkuun alkuun vuodesta 2018 alkaen. Kaksi kerroksisen puhalletun lasin sisällä on printattu kuva
Värikkäät hirviaiheet ovat suosittuja kuulemma esimerkiksi Ruotsissa, johon hän myy pipojaan Saksan lisäksi. www.cosytrendy.be TaiTo 2016 # 5 9 israelilainen Amnon Lipkin toteuttaa ommeltuja piirroksia vapaasti koneella kirjoen. Sarjatuotantonakin tuotetuissa keramiikka-astioissa jäljitellään käsityön jälkeä niin muodoissa kuin värityksissäkin. Kuviot ovat yksinkertaisia ja nuorekkaita, ja sarja on saavuttanut heti suuren suosion. Makrameeta käytetään niin tyynyissä, liinoissa, matoissa kuin laukuissakin. Kuvan tuotteet ovat hollantilaisen Kersten valikoimista. 1960-70-luvuilTa moni muistaa naulatut lankataulut, jotka nyt tekevät uuden tulemisen. www.schwarzwaelderart.de Taito516_s06-13_xx.indd 9 7.9.2016 15.30. Saksalainen Donkey Products on tuotteistanut modernin tee-se-itse-tarvikepakettisarjan, joissa on mukana malli, naulat ja lanka. Uskomattominta työtä seuratessa oli nähdä, kuinka yhdellä katkeamattomalla ompeleella syntyy kuva ilman minkäänlaista luonnosta. – Ompelukone on minun kynänä, Lipkin naurahtaa. www.donkeyproducts.com Käsityömäinen jälki on nyt in. www.kerstenbv.nl Saksalainen Sabine Keuneke-Grötz on ammatiltaan graafinen suunnittelija, mutta hän on jo neljän vuoden ajan tehnyt pääammattinsa ohessa käsin virkattuja pipoja. www.amnonlipkin.com Jo viime talvena nähtiin käsityötekniikoissa paljon solmeilua ja punontoja, eikä trendi näytä laantuvan, päinvastoin. Pohjalevy jää asiakkaan hankittavaksi
Näyttelyssä esitellään uusia, oivaltavia ja hyvin muotoiltuja tuotteita, joissa yhdistyvät taidokas kä sityö, monipuoliset materiaalit ja erilaiset työstämistekniikat. Pinnallanäyttelyn ovat tuottaneet yhteistyössä Suomen käsityön museo ja TyyneKerttu Virkki säätiö. Helsinkiläi nen käsityöneuvos Tyyne-Kerttu Virkki tarjosi työtilaisuuksia nuorille muotoi lijoille, suunnittelijoille ja käsityöläisille Omin käsin lehden ja Kotiteollisuusliike Vokki Oy:n kautta. Nyt lokakuussa se saapuu myös Helsingin CraftCorneriin. Pintaa on työstetty erilaisiin materi aaleihin kuten lasiin, tekstiiliin, puuhun, keramiikkaan nahkaan ja metalliin. marianne Huotarin Marmoreal-sarjan keraamisia mukeja. Salla-Mari Kinnunen irina Pronina 10 TaiTo 2016 # 5 Taito516_s06-13_xx.indd 10 7.9.2016 15.30. pinnalla on kuudentoista nuoren muotoilijan ja käsityöläisen töistä koottu jurytetty näyttely, joka tuo nimensä mukaisesti esille erilaisia tapoja ottaa pinta haltuun. pinnalla-näyTTely on osa Omin käsin näyttelykokonaisuutta, joka pohjautuu TyyneKerttu Virkki säätiön esinekokoel maan ja Omin käsin lehteen. Näyt telyssä on koruja, vaatteita, huonekaluja sekä erilaisia taide ja käyttöesineitä. Triin Kolmkantin Urbana-sarjan jakku ja maksimekko. Juuri nyt nuoret yhä pinnalla Pinnalla-näyttely on nähty jo Jyväskylässä ja Kokkolassa
sanna Niskasen Young Shadow -malliston poronnahkaiset kengät. alexandra lindqviSt WiebKe PandiKoW ville tarHala TaiTo 2016 # 5 11 Taito516_s06-13_xx.indd 11 7.9.2016 15.30. näyTTelyn taiteilijat ovat: Antrei Hartikainen, Sakari Hartikainen, Marja Hepo-Aho, Marianne Huotari, Petteri Häkkinen, Anna Kokki, Triin Kolmkant, Mirva Kuvaja, Elina Laitinen, Alexandra Lindqvist, Sanna Niskanen, Wiebke Pandikow, Riikka Peltola, Veli-Ville Rauhala, Sirja Salokanta ja Suvi Tupola. Pinnalla CraftCorner Helsinki eteläesplanadi 4 5.–29.10. WiebKe Pandikowin Tropaeolumsarjan Genus-kaulakoru. alexandra Lindqvistin Välke-kaulakoru
Kauneimmat villasukat Merja ojanperä Moreeni 2016 Maalaisromantiikka tuntuu kiinnostavan tänä päivänä niin sisustajia kuin neulojiakin. Kirjan sivuilla esiintyvät niin kuolleet legendat kuin uuden ajan tekijätkin. nyt tuohon neuletekniikkaan on mahdollista tutusta skotlantilaisen elizabeth lovickin uutuuskirjan myötä. Siksi myös Merja ojanperän sukkakirja varmasti löytää lukijansa. Laakso Suomen lasimuseon ystävät ry 2016 nyt kolmannen kerran julkaistu Suomalaisen lasin vuosikirja on tukeva pakkaus asiaa suomalaisesta lasista, sen historiasta ja nykyi syydestä. Jyrki Winter ja Timo i. niin myös shetlanninpitsin ja shetlanninhuivien. virpi Siiran Oma Koppa 365 -kirja ilmesyi alkusyksyllä. Kauneimmat villasukat -kirjassa on monia romanttiseen makuun sopivia neuleohjeita. Kirjassa on hempeäsävyisiä ohjeita parinkymmenen sukkaparin verran. vaikka kirja sisältääkin paljolti asiaa Suomen lasimuseon ystävät ry:stä, se sisältää myös monia muita kiinnostavia artikkeleita ja kuvia lasitaiteilijoistamme ja heidän tuotteistaan. loppuSyKSyllä luetaan – Ja tehdään KäSitöitä Shetlannin pitsit Elizabeth Lovick (Suom. suomalaisen lasin vuosikirjassa esitellään muun muassa nämä Klaus Haapamäen kuvitusten pohjalta tehdyt Vulpes-lasiketut.Taideteokset ovat Iittalan lasinpuhaltajien valmistamia. Hanna Kolari) Moreeni 2016 Käsin tehdyt pitsit ja ennen kaikkea pitsihuivit ovat ylellisyystuotteita, joiden valmistustekniikka on usein ikivanha. KirJat koonnuT Tiina aalTo 12 TaiTo 2016 # 4 Suomalaisen lasin vuosikirja 2016 Toim. Kirjassa on tietoa pitsineulonnan historiasta, välineistä sekä materiaaleista unohtamatta silmukkamalleja ja ohjeita. esimerkiksi erilaiset kukkaja pitsisomistetut villasukat ovat nyt tietyn kohderyhmän piirissä in. Villit vanttuut ja vallattomat villasukat on Lumi Karmitsan ensimmäinen neulekirja. Taito516_s06-13_xx.indd 12 7.9.2016 15.30
ompele koiralle -kirjan kirjoittaja tanja nyholm kuitenkin vakuuttaa esipuheessaan, ettei kyseessä välttämättä ole mikään muotioikku vaan käytännön järki. Ompele koiralle -kirjassa on ohje muun muassa käytännöllisen lannepussukan tekoon. Hahmot on märkähuovutettu metallisen kehon ympärille jotka on lopuksi huoliteltu neulahuovuttamalla. Kirjassa on ohjeet ja kaavat muun muassa yli kahteenkymmeneen vaatteeseen, ja kokoja niille löytyy aina 128 senttisestä 170 senttiseen. Mistään perinteisestä ohjekirjasta ei nytkään ole kyse vaan enemmänkin tietynlaisesta käsityöfilosofiasta tai -asenteesta. Kirjassa on yli parinkymmenen erilaisen suojavaatteen ompeluohjeet aina perushaalareista heijastavaan liiviin. Kirjan voisi kuvitella sopivan siksi hyvin esimerkiksi alan oppikirjaksi. tea ahon Huovutetut satuhahmot -kirja rohkaisee liki parinkymmenen erilaisen villahahmon tekemiseen. Uutta ilmettä palmikkoneuleisiin Judith Durant (Suom. Hänen rohkeat ja hauskat, punk-henkisetkin neuleohjeensa saavat paatuneenkin hymyilemään. Kaikilla koirilla kun ei esimerkiksi ole lämmittävää aluskarvaa. TaiTo 2016 # 4 13 Ompele koiralle Tanja Nyholm Moreeni 2016 Puettuja koiria näkee varsinkin kaupungeissa nykyään usein. Mekkotehdas koulutyttöjen tyyliin Kirsi Etula ja Sunna Valkeapää-ikola WSoY 2016 Mekkotehtailijat ovat tehneet kolmannen kirjansa, ja nyt vaatteita ja asuja ommellaan varhaisteineille ja nuorille. Tuulia Salmela) Minerva 2016 viime vuosina on ilmestynyt useita käsityökirjoja, joissa kuvaillaan erilaisia pintaja neuletekniikoita valmiiden asustetai vaatemallien sijaan. Oma Koppa 365 Virpi Marjaana Siira WSoY 2016 virkkaustaiteilija virpi Siiran kolmas kirja on fyysisiltä mitoiltaan edeltäjiään pienempi, mutta samaan aikaan se on sisällöltään paksumpi, monipuolisempi ja inspiroivampi. Taito516_s06-13_xx.indd 13 7.9.2016 15.30. Huovutetut satuhahmot Tea aho Moreeni 2016 loppusyksy ja talvi ovat vuodenaikaoja, jolloin villa on erityisen kiehtova materiaali. tämäkin Judith durantin teos sisältää liki sata erilaista variaatiota palmikkoneuleista ja neulotuista punoksista. tämä neulekirja on helppo kuvitella myös teini-ikäisen käteen. Villit vanttuut & vallattomat villasukat Lumi Karmitsa Moreeni 2016 lumi Karmitsa on pirteä tapaus suomalaisessa neulekentässä
Siinä missä lähes jokainen suomalainen on koulussa jossain vaiheessa pitänyt kutimia käsissään, Yhdysvalloissa kädentaitoja opitaan joko isoäideiltä, kirjastojen ja alan harrastajien kursseilta tai nykyisin usein internetistä. Ihmetystä ovat aiheuttaneet niin korkealaatuinen opetus kuin myös se, että koulutus on kaiken lisäksi ilmaista. YhdYsvaltalaiset hakevat nykyään käsitöistä vaihtelua tietokonearkeensa. Kiitokset ovat kaikuneet tänne Amerikkaan asti, jonne itse muutin viitisen vuotta sitten. Vaikka suomalaisen koulujärjestelmän edut olivat itsellänikin tiedossa – olenhan itsekin kyseisen järjestelmän tuote – vasta täällä ymmärsin kuinka jo peruskoulussa opitut käsityötaidot kantavat ja antavat valmiuksia pitkälle, ja miten vahvasti suomalainen käsityöperinne on osa suomalaista kulttuuria. S uomi on viime vuosina niittänyt paljon kiitosta ja kunnioitusta maailman parhaasta koulujärjestelmästään. 14 TaiTo 2016 # 5 Taito516_s14-74_xxx.indd 14 7.9.2016 15.25. AlustAjA TeksTi ja kuvaT Päivi KanKaro YhdYsvallat & dIY Amerikassa käsitöitä ei peruskoulussa opeteta, eivätkä kädentaidot ole samalla tavalla traditio kuin Euroopassa. Käsityöharrastukseen käytetään rahaa jopa 25 miljardia dollaria vuodessa
Suomalaisen käsityökulttuurin kasvattamana on ilo olla levittämässä sen ilosanomaa Yhdysvalloissa. O n vaikea sanoa, toimisivatko vastaavanlaiset tapahtumat Suomessa. Suomessa käsitöiden edut tunnetaan ja suomalaista käytännönläheistä muotoilua arvostetaan – onnekkaimmat saavat jopa mummon kutomat sukat vuosittain. Käy jättämässä kommenttisi toimitus@taito.fi Tietokoneiden ääressä varttuneet nuoret etsivätkin nykyään yhä enemmän analogisia aktiviteetteja. Oma yrityksemme CraftJam lähti juuri siitä lähtökohdasta, että ihmiset kaipaavat yhä enemmän mahdollisuuksia luovuuteen ja käsillä tekemiseen kannustavassa ja rennossa ilmapiirissä. On mielenkiintoista myös nähdä, mitkä käsityöyritykset tulevat menestymään nuoren yleisön tavoittamisessa DIY-boomin harjalla. Kuten Paul Öhrnberg taannoin kirjoitti Kauppalehdessä: ”Kyse ei kuitenkaan ole mistään pikkubisneksestä, vaan nousevasta trendistä, jossa liikkuu paljon rahaa ja uusia bisnesmahdollisuuksia. Käyttäjien tuottama materiaali on kasvanut 300-kertaisesti viimeisen kolmen vuoden aikana, ja videoita katsotaan jopa 4 miljardia kertaa päivässä. TaiTo 2016 # 5 15 Taito516_s14-74_xxx.indd 15 7.9.2016 15.25. New Yorkin kaltaisessa miljoonakaupungissa ne ovat suosittuja elämysmarkkinoiden ollessa kovassa nousussa. Craftjam-yritys myy lyhyitä työpajoja New Yorkissa. DIY-ilmiö onkin noussut yhtä suosituksi hyvinvointitrendiksi kuin mitä ovat orgaanisen ruoan ja liikuntatrendien ympärille syntyneet ilmiöt. S iksi CraftJamia perustaessamme yhdistimme ihmisten tarpeen tehdä jotain käytännönläheistä kaukana tietokoneista sekä helposti lähestyttävän konseptin, jossa kaikki materiaalit ja tarvikkeet ovat valmiina luovaa hetkeä varten. Keväällä myös perustin yhdessä Kollaboran perustajan Nora Abousteitin kanssa uuden yrityksen nimeltä CraftJam, joka tarjoaa kahden tunnin kasityökursseja hauskassa ja rennossa ilmapiirissä viinilasin kera. Minkälaisia ajatuksia artikkeli sinussa herätti. Runsaudensarvi voikin lähtökohtaisesti passivoida uusia käsityöintoilijoita. DIY boomin sisältö-överin myötä ihmisten kynnys aloittaa uusia käsityöharrastuksia voi olla korkea. Ilmaisten DIY-ohjeiden ja -tutoriaalien määrä on kuitenkin lisääntynyt viime vuosina räjähdysmäisesti. Pinterest fail on varmasti useallekin tuttu käsite. Ei siis ole ihme, että myös maksullisia palveluja tarjoavat yritykset kamppailevat olemassaolostaan. Ja kuten me käsityöharrastajat tiedämme, käsillä tekeminen on koukuttavaa. Massatuotannon kasvattamat nuoret ovat yhä suuremmassa määrin kiinnostuneita asioiden alkuperästä ja materiaaleista. On oikeastaan paljon helpompi kerätä miljoona tee-se-itse-projektia omalle Pinterest-sivulle kuin tehdä yhtään projektia itse. Tämä ei varsinaisesti ole mikään uusi keksintö, mutta konsepti ja brändi selkeästi puhuttelee ihmisiä, sillä suosio on ollut suurta. S iinä missä perinteiset käsityöalan valmistajat ja jälleenmyyjät selkeästi kamppailevat nuoren yleisön tavoittamisesta, keskimääräisen asiakkaan iän ollessa yli 50 vuotta, uusia yrityksiä on syntynyt tavoittamaan nuorempaa yleisöä. Käsityöja harrastealan kansallisen kattojärjestön Craft and Hobby Associationin selvityksen mukaan erilaisiin käsityöharrastuksiin käytetään Yhdysvalloissa vuosittain yli 25 miljardia dollaria (yli 22 miljardia euroa), joten uusien yritysten syntyminen ei ole mikään ihme.” Itsekin toimin kahdessa yrityksessä, jotka ovat lähteneet digitaaliseen käsityöbisnekseen mukaan. Kaikkien tuntema Etsy on käsintehtyjen tuotteiden ja materiaalien myyntipaikka, Ravelry myy neulontaohjeita, Craftsy ja Creativebug tarjoavat maksullisia videokursseja, näin vain muutamia mainitakseni. Kahdessa tunnissa ihmiset saavat hetken oppia uusia kykyjä, tehdä luovan projektin alusta loppuun osaavan opettajan kanssa ja keskustella uusien ihmisten kanssa viiniä juoden tai herkkuja syöden. Työskentelen projektipäällikkönä Kollabora-nimisessa yrityksessä, joka on aktiivinen verkkoyhteisö DIY-muotia tekeville ja siitä kiinnostuneille. Yksi pajoista esimerkiksi keskittyy pienten kirjontariipusten tekoon. Selvää on, että perinteiset yritykset tarvitsevat uusia innovaatioita ja lähestymistapoja tavoittaakseen nuoret
KAsvoKKAin TeksTi ja kuvaT Tiina aalTo 16 TaiTo 2016 # 5 Taito516_s14-74_xxx.indd 16 7.9.2016 15.26
Vaikka hänen äitinsä harrasti maalausta, varsinaiseen käsillä tekemiseen hänet sytytti isoäiti. Hän ei ole pitänyt turhaa melua itsestään vaan on kulkenut omaa tietään. Mervi Vuolas syntyi Pohjois-Pohjanmaan Haapajärvellä matkustajakotia pitävien vanhempien lapseksi, joka koki jo varhain, ettei hänellä ollut muuta suuntaa kuin kuvataide. Hän on vaikuttanut aktiivisesti niin koulutuksen kuin taiteenkin kentällä. Katsojana sen eteen oli helppo pysähtyä: miten arki ja anarkia kohtasivatkaan! Teos oli maskulaisen Mervi Vuolaksen näkemys arjen estetiikasta, ja se kuvaa oivallisella tavalla koko Vuolaksen uraa. Taito516_s14-74_xxx.indd 17 7.9.2016 15.26. TaiTo 2016 # 5 17 haastatteluhetkellä Mervi Vuolaksen käsissä olevat sarvet ovat vielä työn alla. Näytillä oli myös värikkäistä kuuraussienistä koottu teos. tekstIIlIä lapsesta astI s eitsemän vuotta sitten Helsingin Designmuseossa oli esillä näyttävä kokonaisuus suomalaisten nykytekstiilitaiteilijoiden töitä. Nyt teos on valmis ja se on nähtävissä Kouvolan Poikilossa. – Koen, että tekemiseni on hyvin vahvasti kummunnut mummuni vaikutuksesta, hän toteaa. Mervi Vuolas on tehnyt tekstiilin parissa uran, joka on kestänyt jo yli kolmekymmentä vuotta
18 TaiTo 2016 # 5 turku-KielOslo, neulottu pellava. Kymmenen vuottA sitten vuolAKsen tAiteessA oli neutrAAlien sävyjen KAusi. Maarit Mikkonen Taito516_s14-74_xxx.indd 18 7.9.2016 15.26
Varsinkin korkea-asteella saattaisi olla järkevää käydä koulutus toisinpäin. Erityisesti tekstiilialan koulutuksen niukkeneminen on huolettanut Vuolasta. – Esimerkiksi tekstiilisuunnittelun muotoilukoulutusta ammattikorkeakoulutasolla ei anneta enää muualla kuin Metropoliassa, ja tekstiilitaidetta puhtaana pääaineena ei opeteta enää missään Suomessa. P erinteisesti käsija taideteollisuusalan koulutuksen saaneet ovat kulkeneet tutun reitin: toisella asteella opiskellaan materiaalilähtöisesti käsillä tekemistä, ylemmillä asteilla syvennytään laajemmin muotoilullisiin näkökulmiin ja käyttäjälähtöisyyteen. Ensin muotoiluosaaminen kuntoon, sitten vasta tehdä valinta siitä, mihin materiaaliin haluaa erikoistua. Sekaan mahtuu myös yksi yrittäjyyskurssi. Vaikka Vuolas on tehnyt asiakastöitä, kuten saattopeitteitä, perinteinen tuotteiden sarjavalmistus ei ole koskaan tuntunut omimmalta alueelta. Kun sitten 80-luvun puolivälissä Taideteollisen korkeakoulun ovet lopulta avautuivat, oli selvää, että lapsuuden valinta oli osunut oikeaan. – Onhan se aika kauhea tilanne, miten muotoilun koulutusta viimeiset hallituksemme ovat kurittaneet. TaiTo 2016 # 5 19 Vuolas opiskeli lukion jälkeen Haapaveden kansaopistossa taidekäsityön linjalla sekä myöhemmin Mikkelin kotiteollisuuskoulun kudontalinjalla. Vuolas esittää ajatuksensa tueksi saamaansa kokemuksen opetuksen alalta. Risteilylaivojen tekeminenkään ei ole vain metalliteollisuutta ja insinööritiedettä vaan elämysten muotoilua tulevaisuuden risteilysukupolville heidän tarpeidensa mukaisesti ihmislähtöisesti. Viimeiset liki viisitoista vuotta on kulunut Turun ammattikorkeakoulussa opettajana. Liki viisisivuinen ansioluettelo pitää sisällään ison määrän myös leipätyötä opettajana sekä luottamustoimia. – Jos nyt tänä päivänä minulta kysytään, onko polku oikea, en ole aivan varma. Teos oli näytillä vuonna 2009 Helsingin Laterna Magica -galleriassa. Tässä teokset Horisontti 1, 2 ja 3. M utta vaikka tekstiilitaide on Vuolaksen lempilapsi ja jatkuva kiinnostuksen kohde, eläminen ja arki vaativat myös muuta. – Sellaisen tosiaan 2000-luvun alussa kävin, hän naurahtaa lakonisesti ja jatkaa: – Mutta ei minusta todellakaan perinteistä käsityöyrittäjää koskaan tullut, eikä varmaan koskaan tulekaan. Vuolaksen CV:stä on helppo todeta, että taide tosiaan on vain yksi osa hänen elämäänsä. – Joskus muotoilullista näkökulmaa kaventaa varhainen vain tiettyyn materiaaliin omistautuminen. Merja Heikkilä Taito516_s14-74_xxx.indd 19 7.9.2016 15.26. Vielä vuosituhannen alussa tekstiilisuunnittelua oli seitsemässä ammattikorkeakoulussa, Vuolas sanoo ja jatkaa: – Insinöörialoja yhtään väheksymättä vaikuttaa siltä, että Suomen taloutta pyritään nostamaan vain insinööriosaamisella eikä osata nähdä ihmistieteiden ja kulttuurialan osaamista ja arvoa. Näin siitäkin huolimatta, että kokonaisvaltaisella muotoiluosaamisella on merkittävä rooli koko yhteiskunnassamme. vuolas yhdistää taiteessaan arjen ja estetiikan. Taiteen lisäksi suuri – ajallisesti paljon suurempi – siivu hänen elämästään on kulunut muotoiluopetuksen ja sen kehittämisen parissa. Ei siis liene sattumaa, että muotoilualan koulutus ja sen nykytila puhuttavat
Vuolas ei ole koskaan taiteilijana jäänyt kiinni yhteen tekniikkaan tai tyyliin vaan on muokannut ilmaisuaan monella tapaa. K un ura alkaa olla vuosikymmeniä pitkä, on sitä aikaa ollut myös pohtia. – On erikoista, miten hitaasti esimerkiksi kuolemaan liittyvät perinteet uusiutuvat. Tekstiilitaiteesta olen kuullut puhuttavan myös käsityötaiteena. Mervi vuolas Martti koMulainen Taito516_s14-74_xxx.indd 20 7.9.2016 15.26. Mutta milloin tuotteiden tarjoajat ja iso yleisö sen oivaltavat. vuolas on ollut mukana myös monessa tekstiilitaidetta käsittelevissä julkaisuissa. Vuolaksen puuseppänä toimiva kaksoisveli Matti Vuolas valmistaa käsintehtyjä mäntyisiä ruumisarkkuja, joiden idea on luonnonmukaisuudessa ja maatuvuudessa. Tulevana syksynä Vuolaksen taidetta on esillä kahdessa paikassa: Finlaysonin vanhassa tehdassalissa Vooningin näyttelyssä Tampereella sekä Kouvolan taidemuseossa. Tällä hetkellä minua viehättävät vanhat tekstiilit, kuten ristipistotyöt ja gobeliinit, joita olen muokannut ja lisätyöstänyt. mervi Vuolaksen ja Matti Vuolaksen kannanotto ekologisemman kuoleman puolesta: männystä tehty ekoarkku sekä sisalja pellavakuiduista tehdyt arkkupeitteet. Pohdintansa Vuolas kuitenkin päättää toteamukseen, että taiteilijana hän luo teoksensa vapaasti ilman määritelmiä. Tekstiilit liitetään edelleen niin vahvasti ja usein vähätellen naisten tekemiksi käsitöiksi. Erilaisten taideteosten lomassa on syntynyt myös taiteen ja käyttötuotteen välimaastossa olevia tuotteita, kuten arkkupeitteitä. Punatulkut ovat saaneet Vuolaksen käsissä paljetein somistellut höyhenpeitteet. Niiden oheen Vuolas neuloi käsin muun muassa sisalista ja pellavasta valmistetut arkkuliinat. 20 TaiTo 2016 # 5 V astapainona opetustyölle on tänäkin vuonna toiminut taiteen tekeminen. Välillä tuntuu siltä, ettei tähän tavaraa pursuavaan maailmaan halua tehdä enää mitään uutta, vaan on hyvä hyödyntää jo olemassa olevaa. Arkkuja ja liinoja oli näytillä pari vuotta sitten Turussa Galleri Campuksessa ja Madridissakin esillä olleessa Now Here Finland, vastuullisen muotoilun kiertonäyttelyssä. Muotoilijoita voisi käyttää paljon enemmän uudistamaan myös hautaamiseen liittyviä tuotteita. – On ollut värillisiä kausia ja vähän vähemmän värikkäitä. – Olen hyväksynyt sen, että taiteilijana ja nimenomaan tekstiilitaiteilijana toimin taidekentän marginaalissa, kuten monet muutkin kaltaiseni
Taito516_s14-74_xxx.indd 21 7.9.2016 15.26. TaiTo 2016 # 5 21 Viime vuosina erilaiset kirpputoreilta löydetyt tekstiilit ovat toimineet Vuolakselle taiteen lähtökohtana
Taito516_s14-74_xxx.indd 22 7.9.2016 15.26. Taistelevat grillibroilerit. M in n a H a v e r i Minna Haveri virkatut päät, Helinä Savonen H uovutettu Elvis. Näyttelyssä on esillä kaikkea tätä ja paljon muuta riemastuttavaa ja ajatuksia herättävää. Elvis, Elisa Kärjä. Massiivineuletta ja villikirjontaa. 22 TaiTo 2016 # 5 TeksTi Merja räty Kylässä Hulvatonta menoa KoKKolassa Kädentaito näyttelyistä kiinnostuneen kannat taa ehdotto mas ti piipah taa Kokkolassa, jossa on esillä Minna Haverin kuratoima näyttely ITE käsillä
Sellaista voi vain ihailla. Monesta näyttelystä olen lähtenyt iloisena ja tyytyväisenä, mutta ITE käsillä -näyttely on ensimmäinen, jonka jälkeen oli ihan pakko mennä paikalliseen käsityöliikkeeseen ostamaan palanen kangasta, neula ja lankoja ja aloittaa villikirjonta. TaiTo 2016 # 5 23 Minna Haveri Merja räty tapio, Liisa Hietanen elina Vuorimies toimii Kokkolassa ITE-museon amanuenssina. Näyttelytöiden tekijöiden pipoa ei ole toden totta kiristänyt, niin hulvattomia työt ovat. Jos mielessä on ajatus millintarkasta kädenjäljestä, näyttely voi avata käsitöiden tekemiseen ihan uusia näkymiä: eihän kukaan ole sanonut, että kirjontaa pitäisi tehdä juuri tietyllä tavalla tai että kanavatöiden malleja ei voisi muuttaa. V aikka monet työt kutkuttavat vastustamattomasti nauruhermoja, ei ITEtaide ole pelkästään hauskaa ja humoristista. Taito516_s14-74_xxx.indd 23 7.9.2016 15.26. Mieltä virkistävää on myös töiden kekseliäisyys ja rohkeus tehdä niin kuin itsestä hyvältä tuntuu. Esimerkiksi Rauha Ryynäsen omaelämäkerrallisissa tekstiiliteoksissa näkyvät myös elämän surut: rakkaan kotiseudun jättäminen ja lähtö evakkotielle. Ilman minkäänlaista ohjetta
24 TaiTo 2016 # 5 TaiTo-lehdessäkin pari vuotta sitten esitelty Johanna Seppä on kantanut myös värikkään kortensa ITE-kekoon. Minna Haveri Taito516_s14-74_xxx.indd 24 7.9.2016 15.26. Vapaavirkkaajattaren valtaistuin ITE käsillä -näyttelyssä
• TeksTi Merja räty iTE-museo Pitkänsillankatu 28 Kokkola iTE käsillä 16.10 asti MuseohelMi KesKi-PohjanMaalla Kun on tahtoa ja halua, voi tuloksena olla vaikka mainio museo. vuonna 2009 ite-museo siirtyi K. On ollut suuri ilo ja kunnia tutustua ite-taiteilijoihin ja kuulla heidän tarinoitaan. vielä on tarinoita kuultavana. Tanskalaisen Kenneth Rasmussenin neuleista ei turhaan käytetä nimitystä massiivineule. renlundin museon alaisuuteen. yhdessä säätiö ja MSL lanseerasivat projektin kansantaiteen keräämiseksi, kertoo ite-amanuenssi Elina Vuorimies. Minna Haveri Taito516_s14-74_xxx.indd 25 7.9.2016 15.26. VAlTTikorTTi on myös se, että museon väellä on hyvät suhteet ite-taiteilijoihin. – iTE-MuSEo perustettiin Kaustiselle vuonna 2001 ensimmäisen näyttelyn jälkeen. vuorimiehen mukaan ite-museo on onnistunut profiloitumaan museokentässä vakavasti otettavaksi museoksi. H. Kun Kansanmusiikkisäätiö ajautui vaikeuksiin, oli tarve löytää uusi koti karttuvalle kokoelmalle. Alkuun ajateltiin, että projektin tuloksena olisi yksi näyttely Kaustiselle, mutta toisin kävi. etsintäkartoitus ja suurelle yleisölle suunnattu toive ”ilmiantaa” mahdollisia nykykansantaiteilijoita toi esiin suuren joukon kiinnostavia tekijöitä. Hankkeen edetessä nimitykseksi vakiintui ite-taide, joka on lyhenne sanoista itse tehty elämä. – ite-taiteelle on tärkeää, että toimimme ammattimaisesti hoidettujen museoiden kanssa ja että pidämme profiilistamme kiinni. – Kentällä tapaa aivan ihania ihmisiä. TaiTo 2016 # 5 25 – Viljo S. ite-taiteen kartoitus on hiljakkoin alkanut etelä-Savossa, mutta kartoittamatta ovat Satakunta, Häme, etelä-Suomi ja PohjoisSavo. Määttälä otti yhteyttä 1990-luvun lopulla Maaseudun Sivistysliiton (MSL) liisa Heikkilä-Paloon ja ehdotti, että kun Kaustisella on Kansanmusiikkisäätiö ja Kansantaiteenkeskus, sinne olisi hyvä saada kansantaidetta
Syksy saa – onneKsi on Hattuja Vuoden verran Lahdessa on syvennytty huovan syvään olemukseen. Seuraavan Lahden kansanopiston mestarikurssin aihe on kirjonta ja se alkaa tammikuussa 2017. MESTArikurSSiT sisältävät kuusi intensiivistä lähijaksoa Lahdessa kolmen lukukauden aikana. Tässä makupaloja siitä, miten huopa taipuu. • TeksTi Minna ratalahti kuvaT hanna hyypiä Taito516_s14-74_xxx.indd 26 7.9.2016 15.26. Hattujen lisäksi perehdyttiin sisustustekstiilien sekä kevyiden vaatteiden ja asusteiden huovuttamiseen nunotekniikalla tekstiilitaiteilija rutsuko Sakatan ohjauk sessa. Tavoitteena oli oppia valmistamaan hattuja ja niihin erilaisia muotoja: sarvia, kraatereita sekä erilaisia ulokkeita eli ”hörhöjä”. HATTujEnTEon saloihin opiskelijat paneutuivat kahden viikonlopun aikana. Opettajina ovat muun muassa tekstiilitaiteilijat Mirja Marsch ja Julia Martiskainen , vastuuopettaja Minna Ratalahti . Tehtävänä oli valmistaa myös fantasiahattu. työtahti oli tiivis ja innostuneet opiskelijat saivat materiaalin ja työtavat haltuun loistavasti. Lopputuloksena syntyi upeita ja uniikkeja hattuja, jotka taatusti huomataan. Hattutukki, vahvat kädet ja kuuma saippuavesi: siinä parhaimmat vinkit neulahuovan taltuttamiseen kraateriksi. 26 TaiTo 2016 # 5 Koulutus Käsityön mestarikurssilla Lahden kansanopistossa opiskelijat valmistivat hatut huopataiteilija Elina Saaren opetuksessa ja hänen materiaaleistaan: neulatusta esihuovasta ommellen ja neulaten, sen jälkeen veden ja saippuan avulla huovuttaen
Hattuni alkoi muotoutua sademetsän runsauden ja värien mukaan.” Taito516_s14-74_xxx.indd 27 7.9.2016 15.26. TaiTo 2016 # 5 27 maria von Bonsdorff oli aikaisemminkin huovuttanut kukkia, joten ajatus kukkahatusta syntyi sen myötä. Isotkin muodot ovat mahdollisia koska villa on niin kevyttä. ”Huopa on ihana materiaali
Materiaalina on kaksinkertainen, käsinvärjätty merinovilla. Toisaalta hattu oli myös jollain tavalla tylsä ilman väriä, joten lisäsin siihen toisesta hatusta lehdet ja kiedoin ne kraaterin ympärille.” Myöhemmin Hannele myös värjäsi hatun. Taito516_s14-74_xxx.indd 28 7.9.2016 15.26. Lisäsin sulkamaisia ulokkeita koko hattuun, jotta siitä tuli tasapainoinen. hannele Riipinen ihastui Elina Saaren kierrätyshuovan pehmeyteen ja materiaalin pintaan. Myös hatun aihe Huuhkaja oli pilkkijän toive. Taakse lisäsin vielä huuhkajan kannukset.” huoPahattuja Pääsee ihaileMaan lahden KauPungin Kirjastossa 29.9. asti. 28 TaiTo 2016 # 5 minna Perälän Huuhkajahatun valmistus lähti innokkaan pilkkimiehen toiveesta saada lämmin hattu talvisille pilkkiretkille. hatut ovat esillä Myös taMPereella suoMen Kädentaidot -Messuilla 18.–20.11. ”Tein hatun Elina Saaren kaksisarvihatun kaavan mukaan, ja muokkasin sitä tekemällä nokan ja neulahuovuttamalla silmät. ”Hatun työstäminen oli haastavaa vaikka materiaali oli pehmeää, joten siitä tuli lopulta aika paksu. Kraaterin muotoon saattaminen juuri paksuuden vuoksi toi muutaman harmaan hiuksen minulle. Lopulta kevensin huovan paksua olemusta reijittämällä siihen kuvioita
Myös epäsymmetria kiehtoi minua.” susanna Niemi halusi tehdä kurssilla hatun, jota voisi oikeasti myös käyttää. ”Villan muovautuvuus yllätti minut jälleen kerran. Kuuri itse kertoo oppineensa kurssilla erityisesti kolmiulotteisten muotojen tekemistä. TaiTo 2016 # 5 29 molemmaT tummat hatut ovat Soile Kuurin käsialaa. Itse tavoittelin töissäni selkeää muotokieltä sekä liikkeen tuntua. Huomasin myös, miten tärkeää on työstää ja viimeistellä tekemisensä hyvin. ”En ehkä käyttäisi hattua, jossa on monen kymmenen sentin ulokkeita vaikka ne hienoja olisivatkin. Halusin kuitenkin myös tehdä hattuuni jotakin kolmiulotteista ja hassua.” Taito516_s14-74_xxx.indd 29 7.9.2016 15.26
Tavallisesti pläkkiseppä pyörittelee pellillä parillisia lukuja. Tom Ojanperä kertoi pohtineensa gramofonin torven tekemistä ”ihan vain kokeeksi”. Onneksi, sillä ilman noita ominai suuksia Ojanperä olisi tuskin tarttunut muun muassa gramofonien keräilijän Heikki Saarisen työtarjoukseen. Gramofonin torvi muodostuu sen sijaan yhdestätoista lohkosta, jotka taipuvat sekä leveysettä pituussuunnassa. Sen torvi oli ruttaantunut ja revennyt liitoksistaan. Heikki Saarisen kokoelmaan kuului soitinvanhus, joka oli tullut Venäjältä ennen vallankumousta. taito taivuttaa Tom Ojanperä oli aikanaan niitä vintiöitä, jotka lelun saadessaan purkivat sen ensitöikseen osiksi. 30 TaiTo 2016 # 5 teKijä TeksTi Kati jylhä kuvaT esKo KesKi-Vähälä K öyliöläinen keräilijä ja kokkolalainen pläkkiseppä kohtasivat Oulaisten rompetorilla vuosi sitten kesällä. Uteliaisuus ja tutkimisen halu eivät ole laantuneet, vaikka poikavuosista on yli 40 vuotta. Taito516_s14-74_xxx.indd 30 7.9.2016 15.26
Viikon harjoittelu venyi kahdeksaksitoista vuodeksi, joina Ojanperä oppi taivuttamaan pellistä piiput ja rännit, muun muassa. Sen tekemiseen riitti päivä, hykertelee pläkkiseppä, jolle ammatillisten haasteiden selättäminen on vähintään toinen puoli palkasta. 32 TaiTo 2016 # 5 – Levitysopista siinä on oikeastaan kyse. Taito516_s14-74_xxx.indd 32 7.9.2016 15.27. Siksi Tom Ojanperä on sen enempää miettimättä ottanut työn alle vaasalaisen kerrostalon kattokoristeiden teon ja kieltäytyi maitotonkan perinnekaavoista, joita hänen oppi-isänsä auliisti tarjosi kopioitavaksi. Oriveden Taitokeskukselle hän suunnitteli oman lyhtymallin pitäjästä löytyneen vanhan mallin pohjalta. Varsinainen pläkkipelti tulee Saksasta, mutta monet Ojanperän tekemistä työkaluista ovat hänen itsensä suunnittelemia ja valmistamia. Suurin vaikeus oli saada kokonaisuus pysymään kasassa, naurahtaa Ojanperä ja toteaa, että laskelmien teossa ja toteutuksessa tuhraantui kolme päivää: siis aivan liian kauan, jos tarkoitus olisi päästä tuntipalkoille. Ojanperä oli kuudentoista, kun hän lähti kaverinsa vanhempien metallipajaan työharjoitteluun. – Mutta nyt kun kaavat ovat valmiina, pystyn soveltamaan niitä muihin vastaaviin töihin koosta riippumatta. I tse asiassa Heikki Saarinen oli Ojanperän torveen niin tyytyväinen, että tilasi tältä jo toisen. Ojanperä haluaa oppia tekemällä. Koulunpenkkien kuluttaminen ei ole häntä koskaan kiinnostanut
Taito516_s14-74_xxx.indd 33 7.9.2016 15.27. Nyt torvi valmistuu päivässä. Tom Ojanperä ei pelkää vaan pikemminkin etsii haasteita. työura alKoi 16-vuotiaana. ensimmäisen torven valmistamiseen kului kolme päivää. TaiTo 2016 # 5 33 Keräilijän tilaama gramofonin torvi on hyvä esimerkki ammatillisesta haasteesta. KoulunpenKKien Kuluttaminen ei ole KosKaan Kiinnostanut tom ojanperää
joulusesonKi on piparimuotti kaupan huippu aikaa. Taito516_s14-74_xxx.indd 34 7.9.2016 15.27. Ojanperä. 35 vuotta alalla ollut Tuominen toivotti Ojanperän tervetulleeksi oppiin ja yllytti yrittäjäksi. Usein käy, että Ojanperä ei suunnittele ainoastaan uutta tuotetta, vaan myös sen toteutukseen tarvittavat työkalut. Pentti Tuominen on erikoistunut piparimuotteihin, ja niistä pläkkipellin taivuttaminen alkoi Ojanperälläkin. Mutta toisaalta Tom Ojanperä tarkastelee maailmaa pläkkisepän silmin, oli töissä tai vapaalla. Tuhansien ja taas tuhansien muottien jälkeen gramofonin torven kaltaiset tilaukset tuntuvat levolta. – Yrittäjyyteen liittyy tietty vapaus: jos maanantaiksi on luvattu kaunista ilmaa, voin olla pajalla sunnuntain ja lähteä maanantaina kalaan. T om Ojanperä on ammattikunnan nuorimmasta päästä, ellei nuorin. Pajan seinää koristaa kymmeniä erilaisia malleja, ja tälle keväälle Ojanperä on kehittänyt joukon jatkoksi lintumuotin. Alkuvuosina piirsin vaikka minkälaista tonttua, mutta ne eivät vain menneet kaupaksi. Mutta nyt minulla on ainakin kannu, jota tarjota. Meni pari vuotta, ennen kuin maahan saatiin viides pläkkiseppäyritys, Pläkki ja Peltituote T. Nyt pitäjässä on kolme seppää. Maan pläkkiseppäkeskittymä on ollut Vaasaan kuuluvassa Vähäkyrössä, jossa ala työllisti aikanaan satoja ihmisiä. Tanjan mallin mukaan tehty muotti on edelleen kaikkein suosituin. Eräälle tilausasiakkaalleen hän tekee piparimuotteja eri koiraroduista. – Hyvän muotin pitää olla leivottava ja nätti. Esimerkiksi eräällä marketreissulla hän näki lasilyhdyn, jonka ideaa hän päätti soveltaa pläkki lyhtyyn. – Elämme yltäkylläisyyden aikaan, eikä kukaan periaatteessa tarvitse näitä tuotteita. ojanperä on taivutellut piparimuotteja myös erirotuisista koirista. Kahdeksanvuotisen uran päätteeksi hän oli asentamassa ilmastointikanavaa, jonka sisälle olisi mahtunut autolla. Onneksi on ihmisiä, jotka arvostavat kotimaista ja käsityötä – vielä, toteaa seppä, jonka paja täyttää tulevana kesänä kuusi vuotta. Sen lopulla hän otti yhteyttä vähäkyröläiseen pläkkyrimestari Pentti Tuomiseen , jonka Ojanperä oli sattunut näkemään television kahvimainoksessa. Yksi päivä annoin sitten vaimolle paperin ja kynän ja sanoin, että piirrä sinä. Pelkästään jokin kiinnostava muoto saa aprikoimaan, miten se on tehty ja mihin sitä voisi käyttää. Näin tänäkin keväänä, kun Ojanperä päätti toteuttaa maamoottorimiesten toiveen öljytippakannusta ja tarvitsi sen kapeaa kaatonokkaa varten puikkomuotin. K un Ojanperä oli vuorotteluvapaalla 2008, pienemmän mittakaavan työt alkoivat kutkuttaa mieltä. Pläkkisepät ovat olleet ennen kaikkea käyttöesineiden tekijöitä. – Asiakkaathan sen päättävät, mikä menee ja mikä ei. He saavat leipänsä perinteisistä tuotteista, kuten tonkista, mittakupeista ja leivontatarvikkeista. 34 TaiTo 2016 # 5 J oulun alla pariin kolmeen kuukauteen Tom Ojanperä ei juuri muuta ehdikään kuin taivutella piparimuotteja. Ennen oman yrityksen perustamista Tom Ojanperä teki asentajan töitä YIT:lle. Ojanperällä on myös omia koiramalleja, mutta markkinoille ja myyjäisiin niitä ei kannata haalia mukaan: rotuja on yksinkertaisesti niin paljon, että turhan moni asiakas joutuisi pettymään
ojanperällä on mallistossaan kymmeniä erilaisia piparimuotteja. TaiTo 2016 # 5 35 pläKKiseppä käyttää juotoksissa apuna vanhaa kaasuliekillä kuumennettavaa kolvia. Lintumuotti on uusimmasta päästä. Hänen mukaansa satavuotias työkalu on paljon parempi kuin nykyiset sähkökäyttöiset kolvit. Taito516_s14-74_xxx.indd 35 7.9.2016 15.27
36 TaiTo 2016 # 5 yritys TeksTi Johanna aydemir Helsingin Hietaniemen kauppahallissa kulkeva seisahtuu helposti Pienen astiakaupan myyntitiskin ääreen ihastelemaan. astiat täynnä runsautta Teija Tuohimaa Taito516_s14-74_xxx.indd 36 7.9.2016 15.27. Mistä nämä itämaisvaikutteiset astiat tänne pohjoiseen oikein tulevat. Kuvioiden runsaus ja kirjo pysäyttävät
TaiTo 2016 # 5 37 pieni astiakauppa pitää pientä myyntikojuaan Hietaniemen kauppahallissa Helsingissä. Kuvassa yrityksen omistaja Teija Tuohimaa. johanna aydemir Taito516_s14-74_xxx.indd 37 7.9.2016 15.27
38 TaiTo 2016 # 5 KuVioinTimalleja tehdään kolmella eri tavalla. Teija Tuohimaa Taito516_s14-74_xxx.indd 38 7.9.2016 15.27. Osa astioista maalataan kokonaan käsin. Boleslawiecin maaperän savi soveltuu hyvin KeramiiKKa-astioiden valmistuKseen. Tehtaalla saattaa olla käytössä jopa yli 2500 erilaista kuviointimallia, ja niitä suunnitellaan koko ajan lisää
Vaikka Boleslawiecin keramiikkaa on tehty jo keskiajalta asti, se on edelleen Puolassakin pienen alueen tyypillinen tuote, jota eivät edes kaikki Puolassa tunne. Käsin tehty kuviointi on myös aina uniikki, vaikka mallistoissa noudatetaankin tiettyä kuviointitapaa. Kaikki astioissa käytetyt värija lasitusaineet ovat myrkyttömiä. TaiTo 2016 # 5 39 ienen astiakaupan omistaja Tei ja Tuohimaa kertoo tarinan. Kuviointeja tehdään kolmella eri tekniikalla: pelkällä leimasinpainannalla, yhditelemällä leimasinpainantaa ja käsin maalausta sekä kokonaan käsin maalatuilla tekniikoilla. Boleslawiecissa toimii nykyään kolme keramiikkatehdasta. Teija Tuohimaa kertookin, että hänelle on tärkeää olla ylpeä tekijöiden puolesta. Jokaisella on hieman omanlaisensa kuviointityyli, jonka asiaan perehtynyt voi helposti tunnistaa. Matka keramiikkatehtaille alkoi, ja matkoja on tullut sen jälkeen jo monta. Kaikki vanhat kuviointimallit on dokumentoitu, ja vanhaa keramiikkahistoriaa voi nähdä Boleslawiecin keramiikkamuseossa. Niiden yksinkertaiset muodot sopivat hyvin myös meidän tuttujen arabioiden joukkoon, ja kaunis astia muistuttaa joka päivä arvokkaasta käsityöstä. Teija Tuohimaa johanna aydemir Taito516_s14-74_xxx.indd 39 7.9.2016 16.07. Hän ihastui Puolasta peräisin olevaan Boleslawiec-keramiikkaan joulumyyjäisissä Hollannissa. Jokaisella on omanlaisensa kuviointityyli. Ystävien kannustuksella ja tuella hän päätti perustaa Pienen astiakaupan, ensin koeluontoisesti joulumyynnin ajaksi, ja tuoda kauppaan Puolasta itselleen rakkaaksi tulleita keramiikka-astioita. Alueen keramiikalle on tunnusomaista runsas sinisävyinen leimasinkuviointi, joka tehdään täysin käsityönä. Esimerkiksi Artystycznan tehtaalla käytössä on yli 2500 erilaista kuviomallia, ja taiteilijat suunnittelevat koko ajan uusia kuviointeja. P ienen astiakaupan astiat ovat kuin koruja kodin arkisessa kattauksessa. Keramiikkatehtaita on nykyään kolme: Ceramica Artystyczna, Zaklady Ceramiczne ja Manufactura. Jokin aika sitten perhe palasi usean ulkomailla asutun vuoden jälkeen Suomeen ja Teija pohti omaa työllistymistään. Jokaisen astian pohjassa on kuvioinnin tehneen taiteilijan nimikirjaimet. B oleslawiec on kaupunki Puolassa, ja kaupungissa on satojen vuosien keramiikanvalmistuksen perinne. Tuotteet ovat sen sijaan löytäneet markkinoita maailmalta, ja ne ovat hyvin suosittuja esimerkiksi Yhdysvalloissa, Japanissa ja Koreassa. Muutama astia lähti myyjäisistä mukaan ja niistä tuli vuosien varrella kodin rakkaita käyttötuotteita. Alueen maaperän savi soveltuu hyvin keramiikka-astioiden valmistukseen. Käyttökokemus osoitti, että astiat ovat verrattomia arkikäytössä, ne voi pestä koneessa ja laittaa uuniin ja ne säilyvät uuden veroisina vuodesta toiseen. Heidän kädenjälkensä näkyy jokaisessa tuotteessa ja kertoo, että tuotteet on tehty yksilöllisesti ja käsityönä
40 TaiTo 2016 # 5 yritys TeksTi ja kuvaT merJa räty Taito516_s14-74_xxx.indd 40 7.9.2016 15.27
– Sitten mietittiin, että voisihan näitä tehdä myyntiinkin, ja perustettiin yritys saman tien, naurahtaa Kati Karkkonen, joka on nykyään yksin vastuussa Riimingasta. Riiminka perustettiin aikoinaan hetkessä ja tunteella. Vaikka ei Karkkonen yksin töitä Riimingasssa tee: yrityksellä on kaksi työntekijää, Jaana Behm ja Anna Aijasaho , ja välillä myös harjoittelijoita. Teini-ikään ehTinyT Riiminka K aikki alkoi lastenvaatteista. TaiTo 2016 # 5 41 Alkuun Riiminka oli Kati Karkkosen ja hänen sisarensa Minna Ollikaisen yritys. Taito516_s14-74_xxx.indd 41 7.9.2016 15.27. Sama tunne ja tulevaisuuteen uskominen on mukana yrityksen toiminnassa edelleen. Ihanat työntekijät ovatkin yksi tärkeä syy siihen, että tällainen pieni yritys pärjää, painottaa Karkkonen. Riimingassa jokainen tuo taitonsa samaan kekoon ja töitä tehdään yhdessä. – Minun ei tarvitse olla hyvä kaikessa, enkä olekaan. Nykyään Karkkonen luotsaa yritystä itsekseen. Sisarukset Kati Karkkonen ja Minna Ollikainen ompelivat pienille lapsilleen vaatteita, koska kaupasta ei löytynyt mieluisia
Taito516_s14-74_xxx.indd 42 7.9.2016 15.27. 42 TaiTo 2016 # 5 kAti Karkkonen uskoo, että hyvillä työntekijöillä on merkittävä vaikutus siihen, miten pieni yritys voi ylipäätään pärjätä
Kaupat odottavat uutuuksia, samoin asiakkaat. Sitä paitsi on vain eduksi, mitä enemmän meitä tekijöitä on. Tuotteen suunnitteluja valmistusprosessi on sen verran vaativa, että täydellinen kopiointi on hankalaa. Kun lapset kasvoivat, Riimingassa siirryttiin tekemään naisten tunikoita ja mekkoja sekä erilaisia laukkuja ja pussukoita. Uskoisin, että erotuimme joukosta painokuvioiden ja kuosien ansiosta. Eikä tunikaa tai mekkoa voi omistaa. – Riimingassa tehdään kaksi mallistoa vuodessa, toinen keväällä ja toinen syksyllä. Mutta uskollisia pellavatunikan käyttäjiä on edelleen, meiltäkin saatetaan kysellä jotain useita vuosia vanhaa mallia. U uden tuotteen markkinoille tuontiin liittyy Karkkosen mielestä sekä raha että tunne. Pellava ei ole enää niin suosittu kuin aikaisemmin, vaikka tunikat yhä pitävät pintansa. Kokeilut ovat tärkeä vaihe koko prosessia: keskeneräistä ideaa ei kannata panna tuotantoon. Ei kannata pohtia esimerkiksi sellaista mallia, jonka hinta nousisi liian korkeaksi. R iiminka on toiminut jo kolmetoista vuotta. Ensin pitää haudutella asiaa itse, joskus pitkäänkin. Toisaalta uuden toteuttaminen vaatii rohkeutta ja uskoa omiin ideoihin. Pellavan rinnalle on tullut muun muassa bambua ja denimiä. Kyllähän se pelottaa, että jos uudet jutut eivät innostakaan asiakkaita. Se, mikä vaikuttaa mielikuvissa tosi hyvältä idealta, ei toimikaan valmiina tuotteena. Jos vanhasta ei pysty luopumaan, ei voi ottaa vastaan uutta, pohtii Kati Karkkonen. K aikkea vanhaa ei voi pitää mukana vuodesta toiseen. – Meilläkin on materiaaleina nyt myös muun muassa denimiä ja bambua. Siinä välissäkin voi tulla jotain uutta. – Pellavatunikoiden tekoon ehdittiin ensimmäisten joukossa. On mietittävä, että uusi malli on järkevä toteuttaa. Kati Karkkosen mielestä omaan visioon ja tunteeseen luottaminen on tärkeää, vaikka aina ei osuisikaan oikeaan. – Se voi olla tosi pelottavaa. TaiTo 2016 # 5 43 RiimingAn tuotevalikoima on muuttunut koko ajan. Seuraava jännittävä paikka on tietysti se, mitä muut tykkäävät. – Aina ei onnistu. Täytyy uudistua. Pitää uskaltaa tehdä uudenlaista, se on tärkeää itsellekin. – Suunnittelu vie aikaa. Silti prosessissa on uskottava myös omaan tunteeseen siitä, että tuote on hyvä. Sitä on kuin laatikossa, jonka laitojen yli ei näe. Emme liioin ole vahtimassa, onko joku kopioinut meitä. Se oli aikaa, jolloin tunikabuumi oli vasta tuloillaan. Taito516_s14-74_xxx.indd 43 7.9.2016 15.27
Talvella ajattelin, että olisi syytä kokeilla jotain uutta ja vielä inhokkiosastolta. H uono taloustilanne on uutisten vakioaihe. Omalla ajalla on mukavampi tehdä muuta kuin ommella. Aloitteleville yrittäjille olisi tärkeä saada mentori, joka kertoo asioita uskottavasti ja topakasti. Niitä, jotka ajattelevat, että jos tuo naapurikin menestyy, niin minullakin on mahdollisuus menestyä. – Piiasta oli meille tuolloin suuri apu. Ennemminkin pitää lietsoa positiivista mielialaa. – Se on tärkeää, että usko tulevaisuuteen säilyy. – Tykkään kovasti, että Riimingalla on nyt myös oma kauppa. kAti Karkkosen saattaa tavata arkena myös Jyväskylässä Toivolan Vanhalla Pihalla. Karkkonen ei jää pohtimaan mediasta tulvivia lamauutisia. Karkkonen on niitä, joiden lasi on puoliksi täynnä. Lisäbonuksena tuli se, että pääsin tekemään jotain yhdessä 16-vuotiaan poikani kanssa. Tätä nykyä Riimingan tuotteita on myynnissä omassa kaupassa Jyväskylässä Toivolan Vanhalla Pihalla, useilla jälleenmyyjillä ympäri Suomen sekä verkkokaupassa. Ideat tulevat yleensä autolla ajaessa työja messumatkoilla. Tytöt sanovatkin, että kun minulla on pää tyhjänä ideoista, minut pitää panna auton rattiin. Meillekin sanottiin aloittaessamme, että ei tuo tule onnistumaan. T yö on niin vahvasti läsnä Kati Karkkosen arjessa, että kotona hän ei ompele. – Lavatansseissa käyn itsekseni – minulla on mukava mies, joka ei pane harrastustani pahakseen. • RiimingAllA on töissä kaksi työntekijää sekä usein myös harjoittelijoita. Ja ensimmäistä kertaa lähdin myös kokeilemaan laskettelua. – Kyllä meidän perheessä korjausompelusta vastaa minun äitini. Anna Aijasaho on toinen yrityksen vakityöntekijöistä. Piia oli meille juuri sellainen, ja hänen oppejaan toistellaan meillä edelleenkin, kertoo Karkkonen. Muutenkin viihdyn työssä tosi hyvin ja on sellainen tuntu, että syksyksi viriää jotain uutta, Kati Karkkonen toteaa. – Saatan tulla työhuoneelle aivan intona ja selitää, että minulla on ihana idea. Taito516_s14-74_xxx.indd 44 7.9.2016 15.27. Hänellä oli ammatillista osaamista ja yritys, joten hänen neuvoihinsa saattoi luottaa. – Yrittäjällä täytyy olla tahto, halu ja uskallus tehdä. Oma kauppa, jonka Riiminka jakaa Annan Pajan kanssa, on tuonut Kati Karkkosen työhön taas jotain uutta. Minä uskon, että Riiminka on pärjännyt juuri tahdolla, sinnikkyydellä ja sillä, että meillä on aina ollut ihania työntekijöitä, oikeita aarteita. Yrittäjätaipaleensa tärkeäksi avuksi Kati Karkkonen mainitsee Piia Kolhon . 44 TaiTo 2016 # 5 Karkkonen sanoo olevansa herkkä innostumaan. RiimingAn tuotteet tunnetaan muun muassa painokuvista. Äiti ei ollutkaan ihan nolo, nauraa Karkkonen. Rupesin vesijuoksemaan, ja melkein opin pitämään siitä. Kaikkea ei tarvitse uskoa, ja kaikkea ikävää ei tarvitse kuunnella. Kati Karkkosen rakas ja monivuotinen harrastus on lavatanssit. Messumatkoilla parasta ovat kohtaamiset asiakkaiden kanssa, mutta nyt ne ovat mahdollisia myös tavallisena työpäivänä
krs: kuten krs:t 2.–7. Neulo 37 krs kirjoneuletta ruutupiirroksen mukaan. Viimeistely: Päätä kuteet np:lle ja tee niiden päihin tiukat solmut, jotta ne eivät purkaudu pesussa. Puikot: pyöröpuikko nro 8 (2 kpl) tai pyöröpuikko ja sukkapuikot nro 8. 16.–21. 23.– 28. Käsillä Kuva katja Lösönen Värien merkit: = turkoosi = valkaistu Taito516_s14-74_xxx.indd 46 7.9.2016 15.27. Muuta: Lankavan vaahtomuovirahi (sylinteri), 90 x 140 cm harmaata kangasta, 130 cm kuminauhaa, 38 x 38 cm ohutta jumppamattoa ja ompelulankaa. Neulo sileää neuletta 11 krs. krs:t. 46 TaiTo 2016 # 5 Tulkoon turkoosi! Syyskoti raikastuu pirteillä kirjoneuleraheilla. krs:t. krs: *1 o, 2 o yhteen*, toista *–* krs loppuun = 96 s. Ompele sivukpl:n lyhyet sivut yhteen op:t vastakkain. Rahin huppu: Ompele vaahtomuovirahiin kangashuppu. Sileä neule: Neulo suljettuna neuleena kaikki krs:t oikein. 8. Huom. Luo turkoosilla kuteella pyöröpuikolle 144 s. 29. 3.–7. krs: kavenna kaikilla s:oilla 2 o yht. 1 cm sv). krs = 10 s. krs: neulo nurin. Tiheys: 12 s ja 13 krs = 10 cm höyrytettyä kirjoneuletta. Leikkaa kankaasta 42 cm ympyrä ja 129 x 47 cm sivukappale (sis. 15.krs: *2 o, 2 o yht.*, toista *–* krs loppuun = 60 s. krs: kuten 2.–7. Taita ja ompele hupun alareunaan 1,5 cm:n kuja. Huolittele kpl:iden reunat. sido 5 s:n lankajuoksut kiertämällä neulomaton kude neulotun kanssa juoksujen kohdalla (= neulo 2 o, kierrä kuteet, 3 o). Aloita kavennukset. 2. Neulos saa olla napakkaa. kiRjoneuleRahi Malli Lankava Oy, Pia HeiLä Koko: 40 x 40 cm (1 kpl) Lanka: 800 g turkoosia (26) ja 300 g valkaistua (1) Mini-ontelokudetta (80 % kierrätyspuuvilla, 20 % muita kuituja, 1 kg = n. Toista lopuksi 29. Pujota kude s:oiden läpi ja kiristä aukko kiinni. Kirjoneule: Neulo suljettuna neuleena ruutupiirroksen mukaan. Ota 150 cm kudetta ja pujota se luomiskerroksen lenkkeihin ja tee päihin solmut. = 20 s. Työohje Juoksuta kude kierteettä puikolle, jotta neuleesta tulee tasaista. 9.–14. krs: *2 o yht., 4 o*, toista *–* krs loppuun = 80 s. krs: kuten 2.–7. krs: kuten 1. krs = 40 s. 1. Neulo turkoosilla sileää neuletta 8 krs. krs: neulo oikein. Neulo vielä 1 krs nurin ja 1 krs oikein. 355 m). Ompele pyöreä pala sivukpl:seen. 22
Pese 40 asteessa valkaisuaineettomalla pesuaineella. Hoitoja pesuohje: Irrota päällinen rahista. Höyrytä tarvittaessa puuvillan säädöllä. Kiristä kuminauha ja tee tiukka solmu. Lanka– ja ohjeTiedusTeLuT: LAnKAVA Oy, (06) 4345 500, www.LAnKAVA.fi Lehdessä olevia ohjeita ja malleja ei saa käyttää kaupallisiin tarkoituksiin. TaiTo 2016 # 5 47 Pue huppu rahin päälle ja pujota kuminauha kujaan. Kuosittele kosteana. Käännä np päälle. Pue neulottu päällinen rahin päälle, kiristä säätönyöri, tee rusettisolmu ja työnnä päät päällisen alle. TAiTO-lehti ei korvaa taloudellisesti ohjeissa mahdollisesti olevien painotai muiden virheiden aiheuttamia vahinkoja. Taito516_s14-74_xxx.indd 47 7.9.2016 15.27. Leikkaa jumppamatosta 38 cm ympyrä ja laita se pohjan ja kangashupun väliin
76 x 204 cm Sidos: palttina ja kudekuviollinen ruusukkaan niisintään Loimi/m: 100 g valkaisematonta Lappajärven Värjäämön 15-säikeistä Liina-kalalankaa tex 30x15 (100 % puuvilla, 1,8 kg/ kartio). Ellaontelokudetta ei tarvitse kutistaa kastelemalla. Kuva Beada kinnarinen Käsillä Säilö suven sävyt RuSeTTiRaiTa-maTTo Malli LaPPajärven värjäämö Oy, marja rautiainen Koko: n. Toista poljennan koko mallikerta 5 kertaa ja kudo loppuun täydennykseksi n. Toista tämä kuuden kudelangan mallikerta maton päädyissä 7 kertaa mutta maton keskellä 13 kertaa. Jatka poljentaohjeen mukaan ja kudo kaikki valkoisen raidan keskelle tulevat keltaiset kuvioraidat päättelemällä näin: heitä keltainen kude viriöön oikealta ja jätä reunan yli 20–50 cm:n pituinen pää. Vaihtelele aina tämän päättelykohdan paikkaa eri raidoissa. Kudo 6 turkoosia kudetta ja aloita mallikerta valkoisella näin: polje 3. Aloita kutominen turkoosilla kuteella näin: polje vasen polkunen alas ja heitä kude viriöön samasta suunnasta eli vasemmalta oikealle (nuolen osoittama heittosuunta). Sen sävyissä hehkuvat kesäinen aurinko ja sininen taivas. Ota sitten keltaisen kuteen pää, pujota se viriöön ja heitä keltainen sukkula vasemmalta samaan viriöön. Katkaise sukkulalta tuleva kude ja aseta kuteiden päät päällekkäin. TAiTO-lehti ei korvaa taloudellisesti ohjeissa mahdollisesti olevien painotai muiden virheiden aiheuttamia vahinkoja. Heitä turkoosi kude taas vasemmalta ja vie sukkula edellisen taakse. Viimeistely: Solmi maton päihin 4 langan hevosenhäntäsolmut ja puno niistä vielä 2+2 langan kierrehapsut. Huom. Hoitoja pesuohje: Käsinpesu väljässä, lämpimässä vedessä valkaisuaineettomalla pesuaineella ja huolellinen huuhtelu. Lehdessä olevia ohjeita ja malleja ei saa käyttää kaupallisiin tarkoituksiin. Kiristä hieman valkoista kudetta, jotta lankajuoksuista tulee tasaiset. 1–1,4 kg / vyyhti). Huom. polkunen alas, heitä valkoinen kude viriöön oikealta vasemmalle ja jätä sukkula turkoosin sukkulan taakse (= kutojan puolelle). Kuteen tiheys: n. Ihastuttava Rusettiraita-matto on kodin koristus. Kudo turkoosilla kolme heittoa. 15 cm:n pituinen sininen kuvioraita kuten maton alussa. oikeaan reunaan maton nurjalle puolelle tulee valkoisesta kuteesta kolmen sinisen kuteen ylittävät lankajuoksut. Kudo matto yhdellä ja kahdella sukkulalla poljentaohjeen mukaan. • leveys 83,5 cm • tiheys 2 l / cm • kaide 20/ 1 • lankaluku 167+4 Kude/matto: 1,3 kg turkoosia, 0,9 kg luonnonvalkoista (1) ja 0,6 kg keltaista (11) Lappajärven Värjäämön Ella-ontelokudetta (80 % kierrätyspuuvilla, 20 % synteetisiä kuituja, leveys 10 mm, n. Ripusta kuivumaan niin, että vesi valuu raitojen suuntaan. Kudo valkoinen palttinakude. Rakenteen merkit: = turkoosi = valkoinen = keltainen 20x 2x 3x 5x 3x 2x 3x pä ät 7x ke sk io sa 13 x m al lik er ta to is tu u 5x 48 TaiTo 2016 # 5 Taito516_s14-74_xxx.indd 48 7.9.2016 15.27. Heitä valkoinen kude viriöön ja vie sukkula taakse. 2,5 l / cm Rakentaminen: Vahvista reunimmaiset 2 loimilankaa kudonTaohje Kudo maton alkuun ja loppuun muutama purkukude ja 6 kalalankaa
50 TaiTo 2016 # 5 Taito516_s14-74_xxx.indd 50 7.9.2016 15.28. 50 TaiTo 2016 # 5 Käsillä Kuva katja Lösönen Upea värivaiKUtelma syntyy Käyttämällä Kolmea eri sävyistä lanKaa
(06) 4345 500, www.LAnkAvA.fI Taito516_s14-74_xxx.indd 51 7.9.2016 15.28. Seilin SyliSSä Lanka– ja ohjetiedusteLut: LAnkAvA Oy, puh. Pese käsin väljässä, lämpimässä vedessä. Puristele liika vesi pois, taita välly leveyssuunnassa kahtia ja kuosittele kuivumaan ilmavalle tasaiselle alustalle tai pyyhkeiden päälle. Kuteen tiheys: 4 l /cm Kudontaohje Kudo vällyn alkuun ja loppuun tummansinisellä 20 lankaa = 5 cm. Seili-mohairvälly Malli Lankava Oy, Marja rautiainen ToTeuTus eija arO Koko: 120 x 180 cm Sidos: värinvaikutus tasatoimikkaassa Loimi/m: 100 g tummansinistä (856), 80 g valkaisematonta (407) ja 80 g taivaansinistä (760) Esito-lenkkimohairia tex 455. Hoitoja pesuohje: Säännöllinen tuuletus. Karstaamalla vällyn saat siitä ihanan pehmeän. Kudo 190 cm välly Esito-lenkkimohairilla. Harjaa välly tarvittaessa pehme160 x 5x 40x 5x 170 cm 5x Rakenteen merkit: = tummansinien = valkoinen = sininen Lehdessä olevia ohjeita ja malleja ei saa käyttää kaupallisiin tarkoituksiin. Karstauta mohairvälly vain toiselta puolelta tai vaihtoehtoisesti molemmilta puolilta. Viimeistely: Puno vällyn päihin 4+4 langan kierrehapsut. TAITO-lehti ei korvaa taloudellisesti ohjeissa mahdollisesti olevien painotai muiden virheiden aiheuttamia vahinkoja. Käytä villalle tarkoitettua pesuainetta ja huuhtele huolellisesti ilman huuhteluainetta. Upea Seili on tyylikäs katseenvangitsija. Tasoita lopuksi hapsujen päät. Harjaa karstauksen suuntaan. TaiTo 2016 # 5 51 ällä vaateharjalla karstauksen suuntaan. • leveys 130 cm • tiheys 4 l /cm • kaide 40/1 • lankaluku 520 Luontiohje: 20 l tummansininen 1 l valkoinen 1 l taivaansininen 1 l tummansininen 20 l tummansininen Kude/välly: 160 g tummansinistä (856), 160 g valkaisematonta (407) ja 160 g taivaansinistä (760) Esito-lenkkimohairia tex 455
Jättöneule tasona: vahvennettu neule, neulo ohjeen mukaan Tiheys: 32,5 s ja 42 krs = 10 cm sileää neuletta. Jaa tämän jälkeen s:t kolmelle puikolle (= 10+10+10 s) ja aloita kantapohjan kavennukset. ja 4. Lanka– ja ohjetiedusteLut: LAnkAvA Oy, puh. Joustinneule suljettuna: neulo *2 n, 2 o*, toista *–* krs loppuun. Kun olet neulonut 5 raitaa, aloita kavennukset kerroksen vaihtumiskohdan molemmilla puolilla (= 1. Aloita jättöneule tasona 1. Jaa lisäksi kantapohjan 10 s näille kahdelle puikolle = 21–22 s. Aloita sileä neule ja raidoita samalla näin: 8 krs valkaistu, 8 krs kirjava. puikon alussa 1 o ja TaiTo 2016 # 5 53 tee ylivetokavennus, kavenna 2. puikon lopussa ylivetokavennus. krs kunnes puikoilla on 7– 8 s. Hoitoja pesuohje: Pese sukat nurin käännettynä käsin tai 30 asteen villapesuohjelmassa ilman linkousta. Toista 1.– 4. Np: neulo kunnes keskimmäisellä puikolla on 1 s, kavenna 2 n yhteen ja käänny. Lehdessä olevia ohjeita ja malleja ei saa käyttää kaupallisiin tarkoituksiin. ja 3. kerroksen mukaan näin: 1. puikon alussa ja 4. Sileä neule suljettuna: neulo kokoajan oikein. Puikot: sukkapuikot nro 2,5 tai käsialan mukaan. Toista tällaiset kavennukset joka 2. krs: *1 o, nosta 1 s neulomatta*, toista *–* krs loppuun. Kun terän pituus on 19 – 20 cm, aloita kärjen nauhakavennus näin: Neulo 1. 4. krs:ia ja neulo yhteensä 30 –32 krs. puikolle tulee 15 s ja jätä loput s:t odottamaan. (06) 4345 500, www.LAnkAvA.fI Kirjoraita-polviSuKat Malli Lankava Oy, Marja-Liisa Hast-HautaLa Koko: 38/39 – 40/41 Lanka: 100 g valkaistua (55) ja 100 g kirjavaa lime/turkoosi/pinkkiä (4656) Alize Superwash -lankaa (75 % villa, 25 % polyamidi, 100 g = n. Jatka näin kunnes kaikki sivusilmukat on kavennettu. Op: neulo kunnes keskimmäisellä puikolla on 1 s, tee ylivetokavennus (= nosta 1 s neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli) ja käänny. 2. Neulo joustinneuletta 6 cm. työohje Luo kirjavalla langalla 76 –80 s ja jaa ne 4:lle puikolle (= 19 –20 s/ puikko). puikon lopussa on 3 s, kavenna 2 o yht ja neulo 1 o. puikon lopussa) näin: 1 o, kavenna 2 o yhteen, neulo kunnes 4. krs kunnes puikoilla on 17–18 s. Toista nämä kavennukset jokaisen raidan 1. Kavenna näin joka 2. 3. ja 4. Kavenna sitten joka krs:lla ja vedä lanka viimeisten 8 s:n läpi. Jatka raidoitusta kirjavalla langalla ja kavenna samalla terän sivuilla näin: neulo poimitut s:t kiertäen eli takareunoistaan oikein, kavenna 2. Kiristä ja päättelele lanka nurjalle. krs (np): neulo nurin. Kun olet neulonut 15 –17 raitaa, jaa silmukat uudelleen kantalappua varten niin, että 1. Huom. helposti raitaa Kaiken ei tarvitse olla vaikeaa, sillä kauniit ja raikkaat kirjoraidat syntyvät kahta lankaa käyttämällä. aloita joustinneule 2 n. Neulo toinen sukka samoin. puikon s:oilla ja kirjavalla langalla 1. Poimi sitten kantalapun molemmilta sivuilta 15 – 16 s + 1 s puikkojen välistä. krs (op): *nosta 1 s neulomatta, 1 o*, toista *–* krs loppuun ja käänny. krs: neulo nurin. TAITO-lehti ei korvaa taloudellisesti ohjeissa mahdollisesti olevien painotai muiden virheiden aiheuttamia vahinkoja. kerroksella vielä 9 kertaa = 56 – 60 s. ja tee 3. puikon alussa 2 o yht. puikon lopussa 2 o yhteen ja neulo 1 o. Taito516_s14-74_xxx.indd 53 7.9.2016 15.28. 420 m)
Tehdään hyvää yhdessä! neljäS rooSa SyKSy Taito516_s14-74_xxx.indd 54 7.9.2016 15.28. alkaen. • TeKsTi tiina aaLtO Kuva jani PesOnen KäSillä 54 TaiTo 2016 # 5 Roosa nauha -langat ja ohjekuvastot pärähtävät jälleen myyntiin Taito Shopeissa ja taitokeskuksissa 22.9. lämmöllä Sinulle! Roosa nauha -neulelangat ja ohjevihkot ovat Taitojärjestön erikoistuotteita, joilla kerätään varoja Syöpäsäätiön Roosa nauha -keräykseen. Tämän vuoden uutuutena on Taito Pirkanmaan toteuttama uusi helppojen mallien ohjekuvasto sekä kaksi uutta lankasävyä: voimakas syklaami ja lämmin kanerva. Facebookin Roosa nauha -villasukka sivulla yleisö voi käydä lataamassa kuvia neulomistaan sukista tai vaikkapa kertoa kokemuksiaan kampanjasta.. kaikkien tuotteiden myynnistä osa lahjoitetaan Syöpäsäätiön Roosa nauha -keräykseen. Roosa nauha -langat ja ohjekuvastot Taito Shopeissa ja taitokeskuksissa 22.9. alkaen
Raitamix-nipsupussiohjeen löydät seuraavalta sivulta. TaiTo 2016 # 5 55 Taito516_s14-74_xxx.indd 55 7.9.2016 15.28. Tänä vuonna neuloTaan ja virKaTaan helppoja rooSa nauha -TuoTTeiTa
15 krs: Vaihda kerroksen vaihtumiskohdassa väriksi lohi (53). Ota oranssi lanka (46) heti mukaan ja kuljeta sitä silmukoiden siraitamix-nipSupuSSi Malli taitO PirkanMaa Oy, Minna aHOnen 36 s molemmilla puolilla Taito516_s14-74_xxx.indd 56 7.9.2016 15.28. 1–3 krs: Virkkaa kiinteitä silmukoita 3 krsta. 16 –17 krs: Vaihda kerroksen vaihtumiskohdassa väriksi musta (48). Virkkaa toinen puoli samoin. Jätä kolme viimeistä silmukkaa virkkaamatta ja pujota ne kukkaronkehyksen toiseen ripustuslenkkiin. Tästä eteenpäin kavenna jokaisen kerroksen lopussa 1 s virkkaamalla kaksi silmukkaa yhteen. Pujota ketjusilmukka nauha kukkaronkehyksen ripustuslenkkiin, niin että nauha kiinnittyy lenkkiin kun aloitat seuraavan kerroksen (aloituspää kiinnitetään toiseen ripustuslenkkiin). 34 –35 krs: Jatka vain mustalla (48) 2 krsta.Nyt jatkat virkkaamalla ensi pussukan toinen puoli loppuun. Virkkaa värillä (53) 72 ketjusilmukkaa ja yhdistä renkaaksi piilosilmukalla. 45 –48 krs: Vaihda kerroksen vaihtumiskohdassa väriksi valkoinen (48) ja kavenna lopussa. Lanka– ja ohjetiedusteLut: pIRkAnmAAn kOTITyö Oy, puh. Virkkaa piilosilmukka aloitusketjusilmukkaan, niin että nauha kiinnittyy ripustuslenkkiin. 56 TaiTo 2016 # 5 sällä. 32 –33 krs: Ota kuvio väriksi mukaan valkoinen (47). Laske kerroksen vaihtumiskohdasta 36 s ja merkitse keskikohta. 37 –38 krs: Virkkaa ks kerros ja kavenna. Virkkaa kaksinkertaisella mustalla (48) värillä 120cm ketjusilmukkaa. Aloita kerros lohella (53) 3 s ja kolmannen silmukan viimeisessä vaiheessa vaihda väriksi oranssiksi, 3 s oranssilla ja jälleen kolmannen silmukan viimeisessä vaiheessa vaihda jo väriksi lohi. 36 krs: Vaihda kerroksen vaihtumiskohdassa väriksi valkoinen (47). Koko: 15,5 cm x 19,5 cm Tarvikkeet: Roosa nauha -lanka (75 % villa, 25 % polyamidia, vyyhti 100 g): lohi (53) 20 g, valkoinen (47) 15 g, oranssi (46) 14 g ja musta (48) 19 g. Lyhenteet: kjs = ketjusilmukka, ks= kiinteäsilmukka, ps = piilosilmukka, krs = kerros virKKaaminen Virkkaa kaksikertaisella langalla kiinteitä silmukoita. Neulo kukkaronkehys kaksikertaisella rullalangalla kiinni pussukkaan. Päättele langanpäät virkkaamalla ne heti silmukoiden sisälle. Virkkaa tästä eteenpäin edestakaisin virkkausta. Virkkuukoukku no 4, kukkarokehys. 21 krs: Vaihda kerroksen vaihtumiskohdassa väriksi lohi (53). Aloita toinen kerros kolmannesta ketjusilmukasta ja jatka virkkausta kiinteillä silmukoilla. Virkkaa toinen kerros piilosilmukoilla ja päättele. 26 –29 krs: Vaihda kerroksen vaihtumiskohdassa väriksi lohi (53). 18 krs: Vaihda kerroksen vaihtumiskohdassa väriksi lohi (53). Virkkaa ks:t kuviokerrosten kohdalla aina silmukan etureunan läpi. 22–25 krs: Vaihda kerroksen vaihtumiskohdassa väriksi valkoinen (47). 44 krs: Vaihda kerroksen vaihtumiskohdassa väriksi lohi (53) ja kavenna lopussa. Etene ruutupiirroksen mukaan. Päättele. 4 –10 krs: Aloita kuvio. 39 –43 krs: Vaihda kerroksen vaihtumiskohdassa väriksi oranssi (46) ja kavenna lopussa. 13 –14 krs: Vaihda kerroksen vaihtumiskohdassa väriksi valkoinen (47). Virkkaa jatkuvana kerrokselta kerrokselle, mutta pidä merkkiä kerroksen vaihtumiskohdassa. 30 –31 krs: Vaihda kerroksen vaihtumiskohdassa väriksi musta (48). 11–12 krs: Jatka ks vain värillä lohi (53). 03-225 1420, fAx 03-223 7223, TAITOpIRkAnmAA@ TAITOpIRkAnmAA.fI, www.TAITOpIRkAnmAA.fI. 19 –20 krs: Vaihda kerroksen vaihtumiskohdassa väriksi oranssi (46). Virkkaa nyöri
Tuunaamalla niistä voi tulla kodin näkyvä väriläiskä, joka varastoi tai esittelee erilaisia maailmoja. Näitä laukkuja on saatavana kierrätyskeskuksissa ja kirpputoreilla muutamalla eurolla. Nyt arvostetaan matkalaukuissa keveyttä ja helppoa käsiteltävyyttä. Pahvisia kapsäkkejä valmistettiin 1900-luvun alkupuolella ja matkustusasiakirjoineen, matkan kohteen esittelytarroineen ja sinetteineen nämä matkalaukut ovat jo itsessään matkakertomuksia – nähty maailma luettavissa matkalaukun ulkopuolella. Hyvin varastoituneena matkalaukun parasta ennen -päiväys saattaa mennä ohi muutamassa vuosikymmenessä. Kaikki oleellinen ja tärkeä mahtuu matkalaukkuun. TaiTo 2016 # 5 57 matKalauKKu Matkalle lähdettäessä matkalaukussa on tuttu ja turvallinen kotielämä mukavine vaatteineen ja arkitarpeineen matkan kolhuja varten. Se tasapainottaa eroa kodin ja maailman välillä. Taito516_s14-74_xxx.indd 57 7.9.2016 15.28. 1970-luvulla käyttöön tulivat nämä kaikkea ulko puolista hylkivät keinonahkaiset matkalaukut KäSillä TeKsTi tiinasMOkO/raija Manninen KuvaT raija Manninen samalla, kun sankoin joukoin matkustettiin Kalevi Keihäsen vetämillä Keihäsmatkoilla Kanariansaarille. K otona matkalaukkuja säilytetään ’kaihipaikassa’ eli katseen ulottumattomissa. Harvoin matkustavan työläimpiä lähtövalmisteluita onkin matkalaukun esiin kaivaminen autotallin tai varaston perukoilta. Keinotekoiset nahat, jotka eivät ime kosteutta, ovat yleensä valmistettu PVCtai PVC-polyuretaani yhdistelmästä. Tekonahka, josta käytetään myös nimitystä PU-nahka (polyuretaaninahka), on yleensä synteettistä materiaalia, joka muistuttaa nahkaa. Avonaisissa hevoskärryissä tukeva hylkeennahkalaukku on pitänyt kotitavarat kuivina. Keinonahka oli helppo puhdistaa ja säilyttää, eikä se tarvinnut kylkeensä mitään matkamuistotarroja, sillä sen ajan tyypillinen matkailija ei ollut kiinnostunut kohdemaan kulttuurista eikä paikallisesta väestöstä vaan toisista suomalaisista hotellin aulabaarissa. KäyTTöliiTTymä muihin maailmoihin E ri aikoina matkalaukulta on vaadittu eri ominaisuuksia
Lisää liimaseosta myös paperin tai kankaan päälle, ja vetele muovikortilla keskeltä reunoja kohti ilmakuplat pois. Kun paperi ja kangas osat ovat kuivuneet, leikkaa katkoteräpuukolla ylimääräiset reunat pois. haRRi etsi esineitä kirpputoreilta, kaatopaikoilta ja luonnosta ja rakensi näistä esineistä koosteita lasilla suojattuihin kaappeihin, laatikoihin ja matkalaukkuihin. Keinonahka ei tosiaankaan ota mielellään vaikutteita ympäristöstä eikä se ole ympäristöystävällinen, kun vaati kuivattamisen sähkösaunassa. Ja juhlan mentyä ohi on sesongin merkit helppo korjata pois näkyvistä. Tai joulusesongin yllättäessä ensimmäisenä adventtina salkun voi sisustaa jouluisilla esineillä. Kun alkukeväästä unelmoit Türin kukkamarkkinoista, voit kasata laukkuun ensimmäisiä keväänmerkkejä, ensimmäisestä munan ihmettelystä lähtien. Kun maali on kuivunut, liimaa kangas tai paperi laukun sivuihin osa kerrallaan. maailmoja matkalaukkuihin juhani harrin tavoin kuvataiteiLija juhani harri (1939–2003) oli suomalaisen esinetaiteen uranuurtaja. Tätä keinonahkalaukkua varten piti lämmittää sauna, jotta sain kankaat ja paperiliimaukset kuivumaan. Aina kun oli saanut tavarat levitettyä pihalle, tuli äkkinäinen sadekuuro ja ajoi sisätiloihin. Spraymaalikin vaati vuorokauden niin, ettei se enää tarttunut sormiin. • matkalaukkuihin sopii mainiosti erilaiset esinekollaasit, joita voi vaihdella sesonkien mukaan. Jos olet pääsiäisen aikaan matkoilla Pääsiäissaarilla, voit matkaa odottaessasi luoda kotiisi kompaktin pääsiäistunnelman. Mennyt kesä ei suosinut ulkosalla tuunaajaa. Käsintehty paperi muotoutuu helposti pyöreisiin kulmiin, kangas sopii sileisiin ja suoriin osiin. harri edusti uusrealismia, jossa taideteokseen otettiin arkipäivästä tuttuja esineitä sellaisenaan. Sivele tapettiliisteriä, johon olet sekoittanut noin puolet PVA-liimaa suoraan laukun pintaan ja lisää noin pari senttiä suuremmaksi leikattu paperi tai kangas kiinni laukun pintaan. haRRin ilmaisulle oli tyypillistä yhdistellä luontevasti erilaisia maailmoja yhteen, ja matkateema oli hänelle tärkeä kuten myös tiet, jotka sisältävät jälkiä menneistä?kulkijoista.?• Taito516_s14-74_xxx.indd 58 7.9.2016 15.28. Tätä laukkua voit käyttää unelmointiin eri maailmoista tai tehdä kompakteja sesonkikollaaseja yhdistellen värikästä Intiaa ja kotoisia kokeiluja taiteilija Juhani Harria mukaillen. hän ei ostanut esineitä teoksiaan varten vaan koki, että ”kaikki täytyy löytää, yhtäkkinen valaistus, aura, ilmanala jonkun ympärillä tekee siitä merkittävän”. Kosteuden takia maalit ja liimat eivät kuivuneet millään. 58 TaiTo 2016 # 5 mauStetrippejä eri SeSonKeihin Spraymaalaa laukun kulmavahvikkeet ja kiinnitysremmit
Merkkaa salkun pohjaan jalkojen kiinnityskohdat ja poraa salkkuun pienet reiät. Tee sama salkun toiselle puolelle. Spraymaalaa salkku haluamasi väriseksi ulkosalla, suojaa ympäristö sanomalehdillä. Anna kuivahtaa noin 10 minuuttia ja ota verho varovasti pois. Vaikka verho kovettuu maalista, voit käyttää sitä sapluunana monta kertaa. attachetai attaseasalkku on alun perin lähetystöhenkilökunnan käyttämä salkku. • Taito516_s14-74_xxx.indd 59 7.9.2016 15.28. Kun salkku on kuiva, peitä salkun toinen puoli pitsiverholla. Kun salkku on kuiva, sahaa kaksi laudanpalaa, jotka juuri ja juuri mahtuvat salkun sisään. Kiristä verho tiivisti myötäilemään salkun pintaa ja maalaa salkun pinta valkoisella spraymaalilla pitsin läpi. Vai kummatkin. TaiTo 2016 # 5 59 KuljetuSSalKuSta pySähtymiSeen Kirjoituskoneiden, ompelukoneiden ja muiden pienkoneiden kuljetussalkut ovat kestäviä ja tukevia. Kiinnittämällä näihin salkkuihin jalat ne yleensä lopettavat kuljeksimisen. attaSeaSalKun piKapäivityS pienempää, yleensä teräväreunaisempaa matkalaukkua muistuttavaa laukkua kutsutaan salkuksi. nimitys tulee ranskan kielen attaché-sanasta. • muun muassa vanhojen kirjoituskoneiden kuljetussalkut ovat tukevia toimimaan vaikkapa pöytinä. Tarvittaessa pyöristä puupalasten kulmat. Spraymaalaa salkku haluamasi väriseksi ulkosalla, suojaa ympäristö sanomalehdillä. Samalla ne voivat toimia säilytyskalusteina. Ruuvaa lopuksi jalat kiinni salkun pohjaan, niin että ruuvit tarttuvat kunnolla kiinni puupalikoihin. YöpöYtä vai salkku
Spraymaalaa matkalaukun ulkopinta haluamasi väriseksi ja pohjusta kansi gessolla, joka on maalauspohjan pohjustusaine. 12,50?e. Kun gesso on kuivunut, maalaa akryylimaaleilla kuvio laukun kanteen. Sivele liimaa (½ tapettiliisteriä ja ½ PVA-liimaa) laukun sisäpintaan ja liimaa paperit paikoilleen. ammattitutkinnot (esim. Kun reunaosat osat ovat kuivuneet, päällystä laukun sisäosat kuviopapereilla. matkalaukusta kannattaa poistaa kaikki rikkonaiset osat. Tämä tukipuu jää kuviopaperin alle. ?•. Lahjatiski Langat Kuteet Välineet Loimien Lomassa TOIKA-MYYMÄLÄ, p. käsityöntekijän at tai seppäkisälli) . x-värit www.hasadesign.. perustutkinto (artesaani) . (09) 660 615, www.ryijypalvelu-rp.. Sen jälkeen ota ”kolmas käsi” käyttöön ja ruuvaa jalat kiinni kaapin pohjaan, niin että ruuvit tarttuvat kunnolla kiinni tukipuihin. Tarvittaessa pyöristä puupalasten kulmat, jotta ne mahtuvat laukun sisään. Tämä on siis säilytys kaluste, jonka sisältöön kajotaan vain todella pahan päivän koittaessa. erikoisammattitutkinnot (esim. • tiski TaiTo 2016 # 5 61 Kauniiden asioiden kauppa Varmista yrityksesi näkyminen, ota yhteyttä: Eija Pensasmaa, puh. Abrahaminkatu 7, 00180 Helsinki Puh. (03) 542 1095 Haittilantie 4 A, 37800 AKAA (Toijala) Kotisivut ja verkkokauppa: www.toika.com Materiaalit Pisankamunien värit ja tarvikkeet Batikkivahat ja Leva. www.Facebook.com/hasadesign Hämeentie 155 B, Hki 09 862 39 300 www.serivari.fi • info@serivari.fi Wennström Oy, 03 882 590 www.awennstrom.fi info@awennstrom.fi Semitone-tekstiilivärit, vesiohenteiset tekstiilipainovärit, silkit, merinovillat, strassit ym. Liimaa laukun pohjaan sisäpuolelle tukipuu, jonka läpi laukkukaappi kiinnitetään ruuvaamalla seinään. Lisää liimaseosta myös paperin päälle ja vetele varovasti muovikortilla keskeltä reunoja kohti ilmakuplat pois. 044 580 3957, eipenposti@gmail.com Sinunkin yritykSeSi voiSi olla täSSä Kysy edullisia mediapaKettejamme Eija Pensasmaa 044-580 3957, 03-7515 338, eipenposti@gmail.com 5/2016. Kun laukun sisus ja ulkopuoli ovat kuivuneet, asettele maalatut hyllyosat paikoilleen ja ruuvaa ne pienillä ruuveilla kiinni toisiinsa sekä kaapin pohjaan tukipuuhun. Tarvittaessa hio laukun ulkopinta hienolla hiekkapaperilla. Spraymaalaa laukun sisäosan reunat ja hyllyosat sekä mahdolliset puiset tuki palat. Kiinnitä vielä keittiökaapin vedin kaapin oveen hyvin lyhyillä pulteilla. Tämä lääKeKaappi on ainaKin uniiKKi! Säilytä kaapissa vain harvoin tarvittavia tavaroita, koska kaapin oven avaaminen ja sulkeminen eivät käy käden käänteessä kahden samanaikaisesti avattavan kapsäkin lukon takia. Merkkaa kaapin pohjaan jalkojen kiinnityskohdat ja poraa laukkuun pienet reiät. 60 TaiTo 2016 # 5 lääKettä matKaKuumeeSeen Poista pahvisesta matkalaukusta kaikki rikkinäiset osat ja irtoamassa olevat niitit. •. käsityömestarin eat) Lue lisätietoja: www.raseko.fi/kasi-ja-taideteollisuusala/ Koulutusta BRAGES AB Kansallispukujen perinteiset materiaalit +358 (0)50 555 8258 draktbyra@brage.fi Kasarmikatu 28 www.brage.fi 00130 Helsinki Käsityötarvikkeet Tee oma ryijysi, kutoen tai ommellen. Taito516_s60-61.indd 61 7.9.2016 13.17 Taito516_s14-74_xxx.indd 60 7.9.2016 15.28. Ota yhteytt ä ryijypalvelu@kolumbus.. Sahaa hyllyiksi tulevat puuosat ja tukipuut seinään kiinnittämistä ja jalkojen kiinnittämistä varten. Taito.fi KaiKKea Käsityöstä – teKemistä & teKijöitä Lisäksi Innostavia taiteilijoita & kiinnostavia tuotteita Ja paljon muuta käsityöstä! Käsin kaunista syyskotiin kutomalla ja neulomalla Taito516_s03_xxxX.indd 1 6.9.2016 14.33 www.kktavastia.fi Käsija taideteollisuusja tekstiilija vaatetusalalta koulutusta nuorille ja aikuisille Lue oppiaARTeet-blogia: oppiaarteet.blogspot.fi Tavataan Tavastiassa Hämeenlinnassa Forssan ammatti-instituutti www.fai.fi Käsija taideteollisuusalan tutkinnot www.raseko.fi Käsija taideteollisuusalan koulutusta . Ruuvaa kaappi kiinni seinään
tiski TaiTo 2016 # 5 61 Kauniiden asioiden kauppa Varmista yrityksesi näkyminen, ota yhteyttä: Eija Pensasmaa, puh. Taito516_s60-61.indd 61 7.9.2016 15.32. •. käsityömestarin eat) Lue lisätietoja: www.raseko.fi/kasi-ja-taideteollisuusala/ Koulutusta BRAGES AB Kansallispukujen perinteiset materiaalit +358 (0)50 555 8258 draktbyra@brage.fi Kasarmikatu 28 www.brage.fi 00130 Helsinki Käsityötarvikkeet Tee oma ryijysi, kutoen tai ommellen. x-värit www.hasadesign.. (03) 542 1095 Haittilantie 4 A, 37800 AKAA (Toijala) Kotisivut ja verkkokauppa: www.toika.com Materiaalit Pisankamunien värit ja tarvikkeet Batikkivahat ja Leva. ?•. Ota yhteytt ä ryijypalvelu@kolumbus.. 12,50?e. Taito.fi KaiKKea Käsityöstä – teKemistä & teKijöitä Lisäksi Innostavia taiteilijoita & kiinnostavia tuotteita Ja paljon muuta käsityöstä! Käsin kaunista syyskotiin kutomalla ja neulomalla Taito516_s03_xxxX.indd 1 6.9.2016 14.33 www.kktavastia.fi Käsija taideteollisuusja tekstiilija vaatetusalalta koulutusta nuorille ja aikuisille Lue oppiaARTeet-blogia: oppiaarteet.blogspot.fi Tavataan Tavastiassa Hämeenlinnassa Forssan ammatti-instituutti www.fai.fi Käsija taideteollisuusalan tutkinnot www.raseko.fi Käsija taideteollisuusalan koulutusta . perustutkinto (artesaani) . erikoisammattitutkinnot (esim. Lahjatiski Langat Kuteet Välineet Loimien Lomassa TOIKA-MYYMÄLÄ, p. 044 580 3957, eipenposti@gmail.com Sinunkin yritykSeSi voiSi olla täSSä Kysy edullisia mediapaKettejamme Eija Pensasmaa 044-580 3957, 03-7515 338, eipenposti@gmail.com 5/2016. Abrahaminkatu 7, 00180 Helsinki Puh. www.Facebook.com/hasadesign Hämeentie 155 B, Hki 09 862 39 300 www.serivari.fi • info@serivari.fi Wennström Oy, 03 882 590 www.awennstrom.fi info@awennstrom.fi Semitone-tekstiilivärit, vesiohenteiset tekstiilipainovärit, silkit, merinovillat, strassit ym. (09) 660 615, www.ryijypalvelu-rp.. käsityöntekijän at tai seppäkisälli) . ammattitutkinnot (esim
62 TaiTo 2016 # 5 SvenSka Sidor Från redaktionen Översättning BarBro Vuorinen Från s. 16 det handlar om sociala medier Då jag för åtta år sedan började arbetet här, var branschen pigg och aktiv, liksom den är ännu idag. Jag önskar er alla en fantastisk fortsättning, fina handarbetsfyllda stunder samt sköna läsestunder med tidningen också i fortsättningen! Tiina aalTo Textil sedan barnsben Mervi Vuolas karriär med textilt arbete har redan varat över trettio år. Och ur handelns synvinkel är detta enbart positivt. text Tiina aalTo Mervi Vuolas F ör sju år sedan fanns det i Designmuseet i Helsingfors en mycket representativ helhet av dagens finländska textilkonstnärers arbeten. Även om hennes mor höll Tiina aalTo Taito516_s14-74_xxx.indd 62 7.9.2016 15.29. Även om de inte finns i den egna luren, finns de i människornas tal. Men även om åtta år inte är så värst mycket, har det under tiden hänt en massa och stora saker. De sociala medierna finns överallt. Mervi Vuolas föddes i Haapajärvi i Nordösterbotten, i en familj som drev ett resandehem. Ett stort fenomen, som förändrat hela branschen, är de sociala medierna. Ty även om sociala medier finns överallt och hela tiden, kan de inte tillfredsställa människornas behov att arbeta med sina händer, att möta andra människor och röra vid saker och ting. För åtta år sedan var det möjligt att arbeta som företagare, lärare eller fritidshantverkare utan sociala medier, men idag är det inte längre möjligt. De tar tid, de förytligar och gör allting alltför hektiskt. Den, som rycker på axlarna åt de sociala medierna, existerar helt enkelt inte i den verklighet, där hantverket finns och utvecklas. De sociala medierna finns ockå där man påstår att de inte finns. Alltför ofta stöter man i den traditionella handeln på det faktum att man ser sociala medier enbart som tråkiga förtretsamheter. Med på utställningen fanns också ett kollage uppbyggt av färggranna skursvampar. Dessa påståenden kan hålla streck, likaväl som det att de sociala medierna också sammanför människor med likartade intressen på gemensamma forum. Nu är tiden inne för mig att buga och tacka för de gemensamma färgrika åren och önska Jonna Hietala välkommen till tidningenTaitos roder. Hon har aktivt verkat både inom utbildning och konst. Hon visste redan mycket tidigt att hon inte kunde tänka sig någon annan bana än bildkonst. Som åskådare hände det lätt att man stannade upp: hur fint samverkade inte vardagen och konsten! Arbetet var en vision av maskubon Mervi Vuolas vardagens estetik och det avspeglar på ett strålande sätt hela hennes karriär. Hon har inte gjort mycket väsen av sig själv, utan vandrat sina egna vägar. Det här förorsakar naturligtvis för många traditionella aktörer, som tryckta medier, källarbutiker eller varför inte i undervisning öga mot öga, sina egna utmaningar, men det ger också nya möjligheter i kundanskaffningen. Så länge som det är så här, går det ingen nöd på oss
M en även om textilkonst är Vuolas skötebarn och målet för ett fortlöpande intresse, kräver livet och vardagen också annat. TaiTo 2016 # 5 63 på med måleri, var det hennes mormor, som väckte hennes intresse för att arbeta med händerna. – Jag har haft färgrika perioder och litet mindre färgrika. Vuolas presenterar som stöd för sin tanke den erfarenhet hon fått på undervisningens område. Även om Vuolas gjort beställningsarbeten, som bårtäcken, har det traditionella sättet att framställa produkter i serier aldrig känts som något hon helst vill göra. Under de senaste i det närmaste femton åren har hon verkat som lärare vid yrkeshögskolan i Åbo. – Om man idag skulle fråga mig om det är den rätta stigen, skulle jag inte vara alldeles säker. Speciellt har inskränkningarna i textilundervisning oroat Vuolas. Att bygga kryssningsfartyg är ju inte enbart metallindustri och ingenjörskunnighet, utan också en utformning av upplevelser för kommande generationer av kryssningsrenärer i enlighet av deras behov ur mänsklig synvinkel. – Till exempel designutbildning i textilplanering ges inte längre på yrkeshögskolenivå någon annanstans än vid Metropolia och textilkonst som ett rent huvudämne ges ingenstans i Finland. – Visst är det en alldeles förskräcklig situation som formgivningsutbildningen kommit i på grund av hur de senaste regeringarna har tuktat oss. O ckså i år har det konstnärliga arbetet utgjort en motvikt till undervisningen. – Jag känner det mycket starkt att mitt arbete har sprungit fram genom min mormors inflytande, konstaterar hon. T raditionellt sett har studerande vid hemslöjdsoch konsthantverksskolor följt en invand rutt: På andra stadiet studerar man, med materialet som utgångspunkt, handens arbete, på de högre stadierna fördjupar man sig i en vidsträcktare bemärkelse i formgivningens synsätt och konsumentinriktning. Ännu i början av årtusendet gavs undervisning i textilplanering vid sju yrkeshögskolor, berättar Vuolas och fortsätter: – Utan att det minsta underskatta ingenjörsbranscherna verkar det som om man försöker förbättra Finlands ekonomi enbart via ingenjörskunskap, utan att inse de humanistiska vetenskapernas och kulturfackets know-how och värde. Med ryms också en företagarkurs. Ibland känns det som om man inte har lust att göra något nytt till denna värld som svämmar över av föremål, utan Tiina aalTo M a r T T i K o M u la in e n e Taito516_s14-74_xxx.indd 63 7.9.2016 16.14. För tillfället fängslas jag av gamla textilier, som korsstygnsarbeten och gobeliner, som jag behandlar och vidarebearbetar. Ur hennes CV är det lätt att se att konsten är endast en del av hennes liv. Förutom konsten, har – och tidsmässigt en mycket större del av hennes liv gått i formgivningsundervisningens tecken, liksom utvecklandet av densamma. Och det här trots att den helhetsinriktade designundervisningen spelar en betydande roll i vårt samhälle. – Ibland begränsar en tidig inriktning på ett bestämt material formgivningens perspektiv. Då sedan dörrarna till Konstindustriella högskolan öppnades för henne i medlet av 80-talet, stod det klart att barndomens val av bana varit det rätta. Under den inkommande hösten finns Vuolas arbeten utställda på två ställen, i Finlaysons gamla fabrikssal, Vooninki, i Tammerfors samt i Kouvola konstmuseum. Vuolas studerade efter gymnasiet i Haapavesi folkakademi på linjen för konsthantverk, samt senare vävning vid hemslöjdsskolan i St Michel. Speciellt på det högsta stadiet kunde det vara förståndigt om utbildningen gick i omvänd ordning. Den femsidiga meritförteckningen innehåller också en stor mängd förvärvsarbete som lärare samt förtroendeuppdrag. Vuolas har aldrig som konstnär fastnat i en teknik eller en stil, utan hon har bearbetat sitt uttryck på många sätt. Först bli klar med formgivningens know-how och därefter välja det material, som man vill specialisera sig på. Det är alltså inte underligt att designundervisningen och dess nuvarande tillstånd löser tungans band. – Jag deltog faktiskt i början av 2000-talet i en sådan, skrattar hon lakoniskt och fortsätter: – Men jag blev verkligen aldrig en traditionell hantverksföretagare och blir det nog aldrig heller
Men det finns ännu trogna anhängare av linnetunikorna, det händer ibland att det frågas efter någon flere år gammal modell. 40 Taito516_s14-74_xxx.indd 64 7.9.2016 15.29. A llt började med barnkläder. 64 TaiTo 2016 # 5 SvenSka Sidor Riiminka grundades i tiden snabbt och med känsla. – Också vi använder idag andra material som bland annat denim och bambu. Formgivare skulle kunna utnyttjas mycket mera för att förnya produkter, som hör till vid begravningen. Och även däremellan kan det ibland komma något nytt. Från s. Vid sidan av de olika konstverken har det också fötts produkter i gränsområdet mellan konst och bruksartiklar, som bårtäcken. Samma känsla och tro på framtiden finns ännu kvar i företagets verksamhet. Kistor och täcken fanns utställda för ett par år sedan i Åbo på Galleri Campus och i Madrid på Now Here Finland, en vandringsutställning om ansvarsfylld formgivning. Mervi Vuolas tvillingbror Matti Vuolas tillverkar handgjorda likkistor av furu, där tanken ligger i naturenlighet och förmultning. Systrarna Kati Karkkonen och Minna Ollikainen sydde kläder till sina små barn, då de inte hittade vad de ville ha i butikerna. – I Riiminka gör vi två kollektioner om året, den ena på våren och den andra på hösten. D å karriären redan sträcker sig över flere årtionden har tiden också räckt till att fundera på den. – Sedan började vi tänka, att vi kunde visst sy sådana till försäljning också och så grundade vi ett företag direkt, småskrattar Kati Karkkonen, som idag ensam ansvarar för Riiminka. Textilier förbinds alltjämnt så starkt och ofta litet nedlåtande med handarbete gjort av kvinnor. På den tiden låg tunikaboomen först i startgroparna. – Det är konstigt hur lång samt till exempel traditionerna i anslutning till döden förnyas. Butikerna väntar på nyheter, likaså kunderna. Dessutom är det bara en fördel ju flere vi är som jobbar på. – Vi var bland de första som började sy linnetunikor. Men när fattar tillverkarna och den stora allmänheten detta. Om man inte vågar släppa det gamla, kan man inte heller ta emot något nytt, funderar Kati Karkkonen. Och man kan ju inte äga en tunika eller en klänning. Linne är inte längre lika populärt som tidigare, även om tunikorna ännu hänger med. – Jag behöver inte vara bra på allt, och det är jag inte heller. I Riiminka drar alla sitt strå till stacken och arbetet gör vi tillsammans. Sina funderingar avslutar Vuolas dock genom att konstatera, att hon som konstnär, skapar sina verk helt fritt utan definitioner. R iiminka har redan funnits till i tretton år. Planeringen och framställningen är en så pass krävande process, att en hundraprocentig kopiering vore ganska jobbig. – Jag har godtagit att jag som konstnär och speciellt som textilkonstnär arbetar i konstens marginal, liksom många andra av mina gelikar. Man måste förnyas. Å andra sidan kräver det mod och tro på de egna idéerna då man gör något nytt. Man måste våga pröva på nytt, det är viktigt också för en själv. A llt gammalt kan inte hänga med från år till år. Textilkonst har jag också hört kallas handarbetskonst. Vid sidan av dem stickade Vuolas bårtäcken av sisal och lin. De underbara anställda är ett viktigt skäl till att ett sådant här litet företag klarar sig, betonar Karkkonen. text och bilder Merja räTy riiminka har nått tonåren att det är bättre att utnyttja något redan befintligt. Men Karkkonen är inte den enda som arbetar i Riiminka, företaget har två anställda, Jaana Behm och Anna Aijasaho, ibland också någon praktikant. Jag skulle tro att vi skilde oss från mängden tack vare de tryckta mönstren och modellerna. Då barnen växte, övergick man i Riiminka till att göra tunikor och klänningar för kvinnor, samt olika slags väskor och påsar. Och vi har inte varit så värst på vår vakt, ifall någon kopierar oss
Flickorna brukar säga att om jag ibland känner mig tom i huvudet, är det bäst att placera mig bakom bilratten. D en dåliga ekonomiska situationen är ett ständigt återkommande ämne i nyheterna. Ändå måste man i processen ta i beaktande också sin egen tro på produkten. – Det är viktigt att bevara tron på framtiden. I vintras tänkte jag att det skulle vara bra att pröva på ännu något nytt av det jag avskyr. IdAg finns riiminkas produkter till salu i den egna butiken på adressen Toivola Vanha Piha, hos flere återförsälajare runtom i Finland, samt i nätbutiken. Jag böjade vattenspringa och jag började nästan gilla det. – En företagare måste ha vilja, lust och mod. Och första gången försökte jag mig också på att åka slalom. Jag tror att Riiminka har klarat sig, just tack vare vilja och ihärdighet, samt för att vi alltid haft så fantastiska anställda, verkliga skatter. – Planeringen tar tid. Man behöver inte tro på allt och allt ledsamt behöver man inte lyssna på. F ör att föra ut en ny produkt på marknaden krävs enligt Karkkonens åsikt både pengar och känsla. Man berättade också för oss, då vi började, att det där kommer inte att lyckas. På sin egen tid är det roligare att göra något annat än att sy. TaiTo 2016 # 5 65 – Det kan vara väldigt skrämmande. Idéerna föds vanligen medan jag kör bil på arbetsoch mässresorna. – Det är nog så att i vår familj är det min mamma, som ansvarar för lagning och lappning. Till dem, som tänker att om grannen en gång lyckas, så har också jag en möjlighet att lyckas. Hon hade yrkesskicklighet och ett företag, så man kunde lita på de råd hon gav. Karkkonen medger att hon har lätt för att bli entusiastisk. Karkkonen börjar inte grubbla på de dåliga nyheterna, som media svämmar över av. Kati Karkkonen nämner Piia Kolho som ett viktigt stöd i början av hennes företagarbana. Den egna butiken, som riiminka delar med annan Paja, har igen hämtat med sig något nytt i Kati Karkkonens arbete. Det följande spännande stadiet är naturligvis när man får veta vad andra tycker. Hellre skall man väcka positiva tankar och stämningar. Där fick jag ett tilläggsbonus genom att jag kunde göra det tillsammans med min 16-åriga son. Försöken är ett viktigt skede i utvecklingen: en halvfärdig idé lönar det sig inte att ta i produktion. För en nybörjare vore det viktigt att få en mentor, som kan berätta saker och ting trovärdigt och rappt. Mamma var inte helt hopplös, skrattar Karkkonen. – Alla gånger lyckas man inte, Det, som i fantasin verkar vara jättefint, kanske inte fungerar i verkligheten. Karkkonen hör till dem vars glas är halvfullt. Man måste tänka efter om det är klokt att förverkliga den nya modellen. Kati Karkkonen Jaana Behm Taito516_s14-74_xxx.indd 65 7.9.2016 15.29. – Det händer att jag kommer till arbetet alldeles sprickfärdig och förklarar att jag har en fantastisk idé. Kati Karkkonen tycker att det är viktigt att lita på sina egna visioner och känslor, även om man inte alla gånger träffar rätt. – Vi hade stor hjälp av Piia då vi började. också annars trivs jag med arbetet och jag har en känsla av att något nytt håller på att gro till hösten. Först måste man ruva på idén själv, ibland till och med länge. Det bästa på mässorna är att man möter kunderna, men nu är det möjligt också en vanlig arbetsdag. Det lönar sig inte ett göra en sådan modell där priset skulle bli allt för högt. – JAg är mycket nöjd med att riiminka nu har också en egen butik. – Jag går för mig själv till dansbanan – jag har en trevlig äkta man, som inte tycker illa om min hobby. A rbetet utgör en så stor del av Kati Karkkonens vardag att hon inte syr någonting hemma. Kati Karkkonens kära och mångåriga hobbt är dansbanedans. Det är ganska skrämmande, kanske de nya modellerna inte väcker kundernas intresse. Piia var just sådan för oss, och hennes lärdomar lever alltjämnt kvar hos oss, berättar Karkkonen. Man sitter i en låda, där man inte kan se över kanterna
o.T. Sieltä hän ammentaa aineksia myös monimuotoiseen taiteeseensa. M olden vuonon takaa kohoavia lumipeitteisiä tuntureita katsoessaan ei lainkaan ihmettele, että Norjan Finnøyn saarella syntynyt tekstiilitaiteilija Gjertrud Hals ei viihtynyt Oslossa, vaan halusi takaisin sinne, mistä oli lähtenytkin: mahtavan luonnon äärelle. GJertrud Halsin taide on saman aikaan sekä kevyttä että puhuttelevaa. Liikuttava taideteos on muun muassa sarja Kirjeitä saarelta, johon hän on kirjonut tuntemuksiaan synnyinsaareltaan Finnøysta. Osa aiheista lähti liikkeelle saarelaisia kohdanneista onnettomuuksista merellä ja niistä kerrotuista tarinoista. ljøsTaD Taito516_s14-74_xxx.indd 66 7.9.2016 15.29. Halsin koti sijaitsee Norjan upeissa maisemissa. Se kiinnostaa myös maailman metropoleja. 66 TaiTo 2016 # 5 TaiTo World TaiTo World teksti MarjaTTa HieTanieMi TaiTeilija SaarelTa Norjalaisen Gjertrud Halsin taide syntyy karulla ja kauniilla saarella. Tekstiilitaiteilijan koulutuksen saaneen Halsin taide voi olla vaikkapa pellavalangasta kudottuja läpinäkyviä ruukkuja, juurista punottuja koreja ja kenkiä, pitseistä kovetettuja vateja ja reliefejä tai paperisia pylväitä
GjerTrud HalS HaluSi TakaiSin Sinne, miSTä oli läHTenyTkin: maHTavan luonnon äärelle. TaiTo 2016 # 5 67 – Emme kokeneet olevamme syrjässä. Hän auttoi isoisäänsä nuotanvedossa ja isoäitiä ruuanlaitossa. T ärkeä oli myös pieni isovanhempien asuttama Notholmenin saari, jolla Gjertrud vietti lapsuuden kesiään. enno sKin stJerner -teos on tehty kanaverkosta ja napeista. – Aikuisena olen ajatellut, että merestä tulleet simpukat ovat yhtä vanhoja kuin ihmiskuntakin, ehkä vanhempiakin. Teokset riippuvat yhä isovanhempien talossa, jossa asuu nykyisin hänen veljensä. Finnøyn saarella oli myös teollisuutta, mikä oli harvinaista niissä olosuhteissa, ja kauas purjehtivat sillinpyytäjien alukset ympäröivät meitä. Silti hän ehti maalata ja piirtää saaren näkymiä. PaPerinarusta ja virkatuista pitseistä valmistunut teos kantaa nimeä HER, NO. Saaren karu luonto, leikit puisten purjeveneiden, kivien ja simpukoiden kanssa vaikuttivat lapseen. Osa kalastajia saapui Färsaarilta ja Islannista, Gjertrud Hals muistelee. Olen käyttänyt niitä usein materiaalina taideteoksissani, Gjertrud kertoo. sjur FeDje Taito516_s14-74_xxx.indd 67 7.9.2016 15.29
Kun hän oppi hallitsemaan tekstiilit eli kirjonnan ja kutomisen, hän siirtyi uuteen materiaaliin. Osan taas hän käsitteli uudestaan, uudenlaisiksi teoksiksi. G jertrud Halsin nimi ponnahti yleiseen tietoisuuteen vuonna 1987, kun hän voitti New Yorkissa järjestetyn kansainvälisen metrotaiteen kilpailun. Metrokilpailun voitto poiki uusia näyttelyjä myös Yhdysvaltoihin. Minusta kuvia voi syntyä mistä vain joko luonnossa olevista aineksista tai vain vähän työstetyistä materiaaleista, kuten juuri simpukoista. Myöhemmin Gjertrud on käsitellyt natsiaikaa myös omassa taiteessaan. Päästäkseen Isoon Omenaan hänen oli otettava lainaa paikallisesta pankista. sjur FeDje Taito516_s14-74_xxx.indd 68 7.9.2016 15.29. Lukioaikanaan hän teki haastattelututkielman dadataiteilija Kurt Schwittersistä , joka asui kesiään Molden lähistöllä ennen natsivallan alkua. Kierrätetystä paperista hän loihti pylväitä, jotka löysivät sijansa niin luotojen kallioilla kuin taidemuseoissakin. 1989 hänen teoksiaan oli esillä niin ikään pohjoismaisessa tekstiilitriennaalessa sekä kansainvälisessä tekstiilikilpailussa Kiotossa. O minaista Gjertrud Halsille on ollut jatkuva siirtyminen materiaalista toiseen. Se oli paperi. 68 TaiTo 2016 # 5 Jo sitä ennen Gjertrud Hals oli osallistunut kansainvälisiin näyttelyihin. Vuonna 1984 hän otti osaa miniatyyritekstiilien näyttelyihin Meksikossa ja Unkarissa. – Usein ajatellaan, että kuvanveisto on tehty raskaista aineista kuten raudasta, teräksestä ja betonista. Voiton jälkeen taiteilija on pysynyt uskollisena pankilleen. Gjertrudin lapsuudessa ja nuoruudessa myös natsien Norjan-miehitys oli vielä tuoreessa muistissa. Osa päätyi pysyvästi julkisten tilojen taideteoksiksi. vaiKKa Hals on saanut tekstiilitaiteilijan koulutuksen, hän itse kuitenkin ajattelee taidettaan myös kuvanveiston näkökulmasta. Siihen paperi oli taipuisa materiaali
Siksi Gjertrud Halsin teokset koskettavat. Pitsit ilmestyivät Gjertrudin reliefei hin jokunen vuosi sitten, kun häntä pyydettiin Molden jazzfestivaalin taiteilijaksi. Ne tulevat jostain syvältä, historian alkuhämäristä. Hän oli ostanut Prahassa käydessään kasan pitsejä, jotka hän äitinsä kauhuksi rikkoi ja värjäsi surutta reliefeihinsä. kun Hän oppi HalliTSemaan TekSTiiliT eli kirjonnan ja kuTomiSen, Hän SiirTyi uuTeen maTeriaaliin. Paperiin Gjertrud lisäsi pigmenttejä, liimaa, kuituja ja jopa kirjaimia. Lattioilla pystyssä pysyvien veistosten ja seinälle ripustettavien reliefien lisäksi hän teki valmistamastaan paperista katosta roikkuvia veistoksia, joita ilmavirta sai liikuttaa vapaasti. Paperista syntyi myös isoja ruukkuja, joiden muoto lainautui myöhemmin tekstiileihin, joita hän siirtyi valmistamaan. Osa pitseistä on Norjasssa hyvin yleisiä haarukkapitsejä, joiden muodot muistuttavat ikivanhoja riimukirjoituksia. Hals punoo ruukkuja niin pellavalangasta, juurista kuin paperistakin. MarjaTTa HieTanieMi Taito516_s14-74_xxx.indd 69 7.9.2016 15.29. Nämä ruukut, jotka Gjertrud on kutonut käsin kotona kehrätystä langasta, hän on sittemmin ne kovettanut epoksilla. TaiTo 2016 # 5 69 – Teosteni ei tarvitse kestää ikuisesti. Jahtasin pitkään muotoa, joka tuntui löytyvän pikemminkin paperista kuin tekstiilistä, jonka tunsin jo riittävän hyvin. GJertrud Halsin kansainvälinen ura alkoi jo liki 30 vuotta sitten
Pinnalla – Suomen käsityön museo Designmuseo Korkeavuorenkatu 23 Avoinna ti 11–20, ke–su 11–18 Ü 24.9. asti Tapiovaara 100 vuotta KosKenKorvalla Lasiateljeessa esitellään kansainvälistä lasia. asti ITE käsillä KOsKenKOrvA Lasiateljee Tuohistonkuja 141 Avoinna ke–pe 12–18, la–su 12–16 Ü 25.9. asti Käraste Kicken – Taiteilija Greta Lisa Jäderholm-Snellman Taito516_s70-71.indd 70 7.9.2016 16.16. asti Eero Aarnio Ü 9.10.2016 – 26.2.2017 Kirsti Rantanen Ü 30.10. asti Maximal I Minimal – 8th International Alvar Aalto Design Seminar Suomen käsityön museo Kauppakatu 25 Avoinna ti–su 11–18 Ü 13.11. Mosaiikin taikaa, Leena Nion mosaiikkitöitä KerAvA Sinkka Kultasepänkatu 2 Avoinna ti, to, pe 11–18, ke 12–19, la, su 11–17 Ü 13.11. Sirja Salokannan käsin huovutettuja BeANIEvalaisimia. Helsingin Kädentaitomessut InArI Siida Inarintie 46 Avoinna ti–su 10–17 Ü 12.9.2016 – 23.4.2017 Nili-Ailin nuket – inarinsaamelaisen nukkemestarin Aili Mattuksen uniikkeja nukkeja JyväsKyLä Keski-Suomen museo Alvar Aallon katu 7 Avoinna ti–su 11–18 Ü 2.10. Mikko kupari espOO Kamu – Espoon kaupunginmuseo Ahertajankatu 5 Avoinna ti, to 11–18, ke, pe 11–19, la–su 11–17 Ü 3.9.2017 asti Lasin aika – Kauklahden lasitehdas 1923–1952 FIsKArs Kuparipaja Avoinna joka päivä 12–17 Ü 25.9. Posliinimaalari Soile Aartiala Ü 4.12. Minna Haveri JyväsKylässä Suomen käsityön museossa on esillä Mari Kuparin mosaiikkitaidetta. asti Kasvu – käsityötä, muotoilua ja nykytaidetta FOrssA Forssan museo Wahreninkatu 12 ti–pe 10–16, la 10–14, su 12–16 Ü 31.12.2020 asti Kirjavan kankaan kaupunki HeLsInKI Arabian museo Hämeentie 135 Avoinna ke–pe 12–18, la–su 10–16 Ü 31.12. KoKKolan ITE käsillä -näyttelyssä Merja Riekkisen pahvista taittelemia autoja. asti Pala palalta – Mari Kuparin mosaiikkitaidetta Ü 30.9.– 4.12. asti Lumottu metsä, Kristiina Koskimies-Soininen ja Maarit Lassila Lokal Annankatu 9 Avoinna ti–pe 12–17, la–su 12–16 Ü 2.10. asti Karoliina Arvilommi, kierrätyskoruja ja seinätekstiilejä CraftCorner Eteläesplanadi 4 Avoinna ma–pe 10–18, la 10–16 Ü 4.– 29.10. Helsingissä Galleria Mariassa Lumottu metsä -näyttely. Kristiina Uslarin Sharp Emptiness. Sirja Salokanta Helsingissä CraftCornerissa tutustaan lokakuussa nuoriin muotoilijoihin. asti Bloom Wanha satama Pikku Satamakatu 3–5 Avoinna la–su 10–17 Ü 24.–25.9. TapahTumaT 70 TaiTo 2016 # 5 koonnut AnnA –kAisA huusko näyttelytietoja voi lä-ettää osoitteeseen toimitus@taito.fi KOKKOLA ITE-museo Pitkänsillankatu 28 Avoinna ti–su 11–16, to 11–18 Ü 16.10. Maarit Lassilan veistos Kivitaskun pesä. asti Symbioosi, kansainvälinen lasitaiteen näyttely Artisaani Unioninkatu 28 Avoinna ma–pe 10–18, la 10–16 Ü 30.9. Voimamies, kierrätysposliini. asti Unelmien kuteita – Teatterimuseon pukukokoelman epookkipukuja KAnKAAnpää Kankaanpään kaupunginmuseo Museokatu 10 Avoinna joka päivä 11–18 Ü 30.4.2017 asti Reimaa meininkiä – Reima Oy Kankaanpäässä 1944–2014 KeLLOKOsKI Kellokosken ruukki, Maijan kammari Vanha valtatie 190 Avoinna ke–la 11–17, su 12–17 Ü 30.9. asti Virallinen Galleria Maria Mariankatu 14 Avoinna ti–pe 12–17, la–su 12–15 Ü 25.9
asti Heikki Jylhä-Vuorion lasia Ü 14.10.– 31.12. tekstiilitaiteen triennaali esittelee uutta suomalaista tekstiilitaidetta. Oulun Kädentaitomessut Oulun taidemuseo Kasarmitie 9 Avoinna ti–la 10–17, su 11–18 Ü 1.10.2016 – 15.1.2017 Taikalaatikko – Rut Brykin keramiikkataidetta lappeenranta Täky Galleria Satamatie 10 Avoinna ma–pe 11–17, la–su 11–15 Ü syyskuu – tekstiilitaiteilija Helena Vaari Ü lokakuu – lasitaiteilija Jenni Sorsa Ü marraskuu – Uuppuu, Yoshimasa Yamada pori Satakunnan museo Hallituskatu 11 Avoinna ti–su 11–18 Ü 30.7.2017 asti Valo punKaharju Lusto Lustontie 1 Avoinna ti–su 10–17 Ü 20.11. Antti PeltokAngAs Riihimäellä Suomen lasimuseossa on esillä muun muassa Heikki JylhäVuorion lasitaidetta. Kouvolassa Taidemuseo Poikilossa Olo-näyttely. Vooninki Väinö Linnan aukio 3 Avoinna ke–pe 11–18, la–su 12–18 Ü 2.10. Hetken Ihmeitä – Minna Eloranta, Kirsti Miller, Merja Osanen ja Ulla Pohjola Sara Hildénin taidemuseo Laiturikatu 13 Avoinna ma–su 10–18, 1.9. asti Accident – 11 suomalaista lasitaiteilijaa Ü 9.10. Kirkkotekstiilejä taMpere Galleria Ronga Rongankatu 1C9 Avoinna ti-su 12-18 Ü 21.10.–10.11. Tuija Sarantila Ü 31.12. asti Kaija Kiurun veistoksia ja installaatioita rauMa Vanha Raatihuone Kauppakatu 13 Avoinna ti–su 10–17 Ü 31.12 asti Mestarinyplääjä Johanna Sabina Lundström riihiMäKi Riihimäen taidemuseo Temppelikatu 8 Avoinna ti–to 11–18, pe–su 11–17 Ü 25.9. asti Ron Mueck Tampere Tampereen Messukeskus Ilmailunkatu 20 Avoinna pe 10–18, la 9–17, su 10–17 Ü 18.– 20.11 Suomen Kädentaidot -messut Vapriikki Alaverstaanraitti 5 Avoinna ti–su 10–18 Ü Nukkekekkerit – Haiharan kokoelman erikoisimmat nuket Ü 23.9.20165.2.2017 Johtolanka – TEXO ry:n 10. asti Kotona ja kylässä – Koteja ja eteläpohjalaista rakennusperintöä 4.11.2016 – 31.1.2017 Nukkekodit kodin ihanteen kuvastajina sipoo Gumbostrand Vainuddsvägen Avoinna ke–la 11–17, su 11–16 Ü 6.11. seinäjoKi Etelä-Pohjanmaan maakuntamuseo Törnäväntie 23 Avoinna ke 12–18, to, pe, su 12–16 Ü 23.10. Janna Syvänojan Uudesti syntyvä maisema -teoksen yksityiskohta. asti Suomen Pohjoismaisen Taideliiton näyttely MiKKeli Kenkävero Pursialankatu 6 Avoinna ma–pe 10–18, la 10–16, su 10–18 Ü 1.11.2016 – 6.1.2017 Kenkäveron joulu oulu Ouluhalli Ouluhallintie 20 Avoina la–su 10–17 Ü 15.–16.10. asti Kutojat Suomen lasimuseo Tehtaankatu 23 Avoinna ti–su 10–18 Ü 31.12. asti Salaisuus – Lasitan lasimaalausnäyttely savonlinna Savonlinnan maakuntamuseo Riihisaari Avoinna ti–su 10–17 Ü 16.10. tekstiilitaiteen triennaali. asti Hetki – tässä ja nyt, Soili Arha, Paula Taipale ja Mervi Vuolas vaasa Tikanojan taidekoti Hovioikeudenpuistikko 4 Avoinna ti–su 10–16 Ü 7.10.2016 – 5.2.2017 Jugendteemanäyttely TampeReella Vapriikissa TEXON 10. ti–su 10–18 Ü 16.10. asti Animal Farm – Johannes Rantasalo lasiteoksia säKYlä Säkylän seurakuntatalo Rantatie 254 Avoinna ma–su 12–18 Ü 23.– 29.9. alk. asti 6000 vuotta lasin historiaa lohja Lohjan museo Iso-Pappila, Rovastinkatu 1 Avoinna ti, to–pe 11–17, ke 12–17, la–su 12–16 Ü 8.11.2016 – 5.3.2017 Keräilijän aarteina Arabian kahvikuppeja, Birgitta Vuohion kokoelma loviisa Almintalo Brandensteininkatu 3 Avoinna ti-su 12-17 Ü 13.10. TaiTo 2016 # 5 71 Kouvola Poikilo Varuskuntakatu 11 Avoinna ti–pe 11–18, la–su 12–17 Ü 29.9.2016 – 8.1.2017 Olo – Mærkbart – yhteispohjoismaisen taideteollisen taiteen kiertonäyttely Kuopio Taito Shop Haapaniemenkatu 228 (Liikekeskus Torikulma) Avoinna ma–pe 10–18, la 10–15 Ü 8.10. asti Viileätä villaa, Suomen huopayhdistys Filtti lahti Lahden taidemuseo Vesijärvenkatu 11 A Avoinna ti, ke, to, pe 9–17 ja la–su 11–16 Ü 23.9.3016 – 29.1.2017 Treasures of Nepal – Nepalin aarre, nepalilaisten käsityöläisten elämää ja esineitä lieto Nautelankosken museo Nautelankoskentie 40 Avoinna joka päivä 12–17 Ü 31.12. Taito516_s70-71.indd 71 7.9.2016 15.51. Laura Kärjen Prisoner of your own eye sarjasta ¼. asti Nukketyöt tunnetuista maalauksista – Suomen nukketaiteilijat ry 10.6.–16.10
(013) 220 140 www.taitopohjoiskarjala.fi • www.taitokortteli.fi toimisto@taitopohjoiskarjala.fi TAITO POHJOIS-POHJANMAA Rautatienkatu 11 B, 90100 Oulu, puh. Tilaushinnat voimassa Suomeen toimitettaviin tilauksiin 2016 loppuun. 050 442 6124 www.taitohame.fi • taitokeskusvelma@taitohame.fi TAITO LAPPI Valtakatu 21, 96200 Rovaniemi, puh. 040 554 0057 www.taitokymenlaakso.fi • kouvola@taitokymenlaakso.fi Vesijärvenkatu 19, 15140 Lahti , puh. (03) 511 3597 www.taitosatakunta.fi • hanna-leena.rossi@taitosatakunta.fi TAITO UUSIMAA Rautatienkatu 11, 05800 Hyvinkää, puh. Mikäli peruutus ei saavu määräaikaan mennessä, laskutetaan tilaajan saamat lehdet irtonumerohintaan sekä peruutuksen aiheuttamat kulut. Osoitetietoja voidaan käyttää markkinointiin. 040 849 9641 www.taitovarsinaissuomi.fi • toimisto@taitovarsinaissuomi.fi TAITO YLÄ-SAVO Savonkatu 19, 74100 Iisalmi, puh. 050 5500 501 www.helsky.net • www.craftcorner.fi • helsky@helsky.net Tasihinin talo, Kauppakatu 25, 53100 Lappeenranta, puh. (06) 318 5300 www.loftet.fi • info@loftet.fi www.taito.fi tekemisen iloa Taitojärjestö Taito Group Tekemisen iloa -kurssimallit, suunnittelu Elina Helenius ja Saara Renvall. 6 numeroa hintaan 64 euroa vuosikertatilauksena. 59 euroa / vuosi) 6 numeroa. 040 759 9751 www.taitokainuu.fi • kirsi. käsityön aikakauslehti on älyttömän hyvä käyttöliittymä! asiakaspalvelu@kustantajapalvelut.fi • Puh. Kaikki eri tilausvaihtoehdot ja -hinnat Suomeen ja ulkomaille ovat nähtävissä www.taito.fi. (06) 420 5800 www.taitoep.net • taito@taitoep.net TAITO ITÄ-SUOMI Pursialankatu 6, 50100 Mikkeli, puh. (03) 225 1400 www.taitopirkanmaa.fi • toimisto@taitopirkanmaa.fi TAITO POHJOIS-KARJALA Koskikatu 1, 80100 Joensuu, puh. TAITOYHDISTYKSET TAITO ETELÄ-SUOMI Eteläesplanadi 4, 00130 Helsinki, puh. 0440 162 236 www.taitoitasuomi .fi • www.kenkavero.fi • anne.ossi@kenkavero.fi TAITO KAINUU Linnankatu 18, 87100 Kajaani, puh. 010 387 1010 www.aivia.fi • taito@aivia.fi TAITO KYMENLAAKSO Kouvolankatu 15, 45100 Kouvola, puh. B e a d a K in n a r in e n Taito516_s14-74_xxx.indd 73 7.9.2016 15.29. Uutuudet kurssiohjelmassa nyt! Kuvat Krista Keltanen. (02) 454 4066 www.taitoaboland.fi • www.gullkrona.fi • gullkrona@parnet.fi ÖSTERBOTTENS HANTVERK Raastuvankatu/Rådhusgatan 28, 65100 Vaasa / Vasa, puh./tel. 040 3522 500 www.taitopohjoispohjanmaa.fi • toimisto@taitopohjoispohjanmaa.fi TAITO SATAKUNTA Marttilankatu 10, 38200 Sastamala, puh. 040 7517 855 www.taitouusimaa.fi • toimisto@taitouusimaa.fi TAITO VARSINAIS-SUOMI Uudenmaankatu 1, 20500 Turku, puh. (06) 832 8550 www.taitokeskipohjanmaa.fi • kankuri@taitokeskipohjanmaa.fi TAITO KESKI-SUOMI Taito Aivia, Kauppakatu 25, 40100 Jyväskylä, puh. 03 4246 5340 • www.taito.fi lehTeen mahTuu myös monia muiTa kiinnosTavia ohjeiTa sekä mielenkiinToisia TekijöiTä. 040 684 9550 www.taitoetelakarjala.fi TAITO ETELÄ-POHJANMAA Sahalankatu 3, 60100 Seinäjoki, puh. heikkinen@kainuunpirtti.fi TAITO KESKI-POHJANMAA Mannerheiminaukio 3, 67100 Kokkola puh. 040 680 0101 www.taitolappi.fi • toimisto@taitolappi.fi TAITO PIRKANMAA Verkaranta, Verkatehtaankatu 2, 33100 Tampere, puh. jouluneulomiseT sopii aloiTTaa vaikkapa näillä kukkilinTu-sukilla, jonka ohjeen löydäT TaiTolehdesTä. Tiedustele edullista jäsentai opiskelijahintaa! www.taito.fi Kestotilauksena tilattu lehti tulee tilaajalle vuodesta toiseen ilman eri uudistusta, kunnes tilaaja joko muuttaa sen määräaikaiseksi tai lopettaa tilauksen. yhdistysilmoitusTAITO_5_2016.indd 1 19.8.2016 15.17.06 kun seuraava lehTi ilmesTyy, on joulu jo monen mielessä. 040 716 6839 www.nylandshantverk.net • info@nylandshantverk.net ÅBOLANDS HANTVERK Kauppiaskatu/ Köpmansgatan 12, 21600 Parainen / Pargas puh./tel. TaiTo 2016 # 5 73 seuraavassa numerossa 6/2016 ilmestyy viikolla 45 Taito maksaa tilauksen postimaksun Tunnus 5014106 00003 Vastauslähetys Lehden saaja Sukunimi Etunimi Lähiosoite Postinumero ja -toimipaikka Puhelin Allekirjoitus LahjaLehden maksaja, jos eri kuin saaja Sukunimi Etunimi Lähiosoite Postinumero ja -toimipaikka Puhelin Yhdistyksen leima TiLauskorTTi Tule mukaan lukemaan, Tekemään ja ideoimaan! Tilaan TAITO-lehden kestotilauksena hintaan 2 x 29,50 euroa (yht. 050 428 8210 www. Tilauksen voi keskeyttää vähintään kaksi viikkoa ennen uuden tilauskauden alkua. taitoylasavo.fi • eija.rasanen@taitoylasavo.fi HANTVERKSFÖRENINGAR NYLANDS HANTVERK Björkuddsvägen 155, 10620 Tammisaari / Ekenäs, tel./puh
Niistä on tullut hyvin suosittuja, ja ne kiertävät kopioina koska ovat paljon parempia kuin oppikirjat. Joskus neljävuotiaana käytiin tämmöinen keskustelu: – Äiti kato, mä osaan piirtää pippeleitä ja pimppejä! – Ai ku kiva, mutta mihin sinä sellaisia kuvia tarvitset. Sormet ikään kuin jäsentelevät sitä mitä miettii. Se vaatii tietenkin avointa mieltä ja tietynlaista hulluutta. Vasta kun ajattelu ja tekeminen yhdistyvät, silloin luovuus voi kukoistaa. Mitä enemmän olen elämäni aikana kirjoittanut, sitä selkeämpää on, että ainakin minun tapauksessani aivot sijaitsevat sormissa (jos sielläkään). no, ainakin sellaiseen viimeistelyyn pitäisi pyrkiä: itsellä vain tulee usein vähän luonne vastaan, kun olen kovin huithapeli enkä jaksa esimerkiksi rakennusprojekteissa pipertää tuntikaupalla jonkun listan kanssa. Se on siis leikki, mutta millainen leikki! Kun luovuus yhdistyy siihen, että sormet osaavat, lopputulos on jotain ihan huikeaa. Ja vastaavasti, ettei kirjoittaminen oikeastaan ole käsillä tekemistä vaan enemmänkin aivoilla. Mutta ei se ihan niinkään ole. Ja siinä samalla kun niitä kirjoitan, ajattelu myös selkeytyy. Siinä mielessä se on samanlaista kuin vaikka kirjan kirjoittaminen. Mutta toisaalta hän onkin harjoitellut pienestä pitäen. Mutta edistystä on kuitenkin vuosien varrella tapahtunut. Roope Lipasti Kirjoittaja on kirjailija, jonka mielestä kirjoittaminen on käsityöammatti. Hikeä, hikeä, tunteja. – No mä koristelen! Sormenpääluovuutta 74 TaiTo 2016 # 5 Taito516_s14-74_xxx.indd 74 7.9.2016 15.29. kädenTaiTojen ja ajattelun yhdistämisestä syntyvä luovuus on asia, josta on hyötyä yllättävissäkin paikoissa. Mutta ennen kaikkea se vaatii aikaa. Selitin käsilläni niin paljon. Suurin osa siitäkin työstä on istumista, ei niinkään luovuutta, vaikka sitäkin toki tarvitaan. Esimerkiksi hänen yläkoulun historianvihkonsa olivat legendaarisia. Tämä käVi mielessä , kun kävin haastattelemassa erästä turkulaista kultaseppää, jolla on erikoinen harrastus. Se ei ollut pelkästään kömpelyyttä, jatkuvalla innostuneisuudella oli osansa asiassa. kolumni HelposTi ajaTellaan , että käsillä tekeminen on sellaista konkreettista ja perinteistä, että tehdään vaikka joku vaate tai talo. Niihin oli piirretty kaikki keskeiset ihmiskunnan historian kohtaukset erilaisina sarjakuvajuttuina ja hahmoina, jotka kommentoivat tapahtumia miten milloinkin. Nuorena aikuisena kädentaitoni olivat sitä, että sain kaatumaan kaikki tuopit lähimmän neliömetrin alueelta. Nyt en kuitenkaan ole kaatanut yhtään tuoppia yli viiteentoista vuoteen, mikä kertoo siitä, että ihminen voi oppia ja valjastaa luovuuteensa (sättäämisensä) järkeviin asioihin, kuten vaikka kirjoittamiseen tai remontointihommiin. Lukiossa sama meno jatkuu, ja hän on tehnyt eri aineiden kirjoista tiivistelmiä itseään varten ja kuvittanut ne myös. Esimerkiksi sen kultasepän moottoripyörissä jokainen mutteri on vasiten suunniteltu, kromattu ja paikkaansa kustomoitu. Tarkoitan, että minun on vaikea ajatella, ellen kirjoita ylös ajatuksiani. Minusta ei olisi ikinä tullut kultaseppää. Ja se juuri on käsityöläisyyttä: sinnikkyyttä sen suhteen, että saa oman näkynsä valmiiksi ja jaksaa viimeistellä sen niin, että jokainen yksityiskohta on paikallaan. Ihaillen olen katsellut vuosikausia, kuinka tyttäreni käyttää luovuuttaan oppimisen apuna. Hän väittää niiden olevan erilaisia ”tieteellisiä” vehkeitä, joilla voi tehdä vaikka mitä. Ei riitä, että on näppärät sormet. Ja tietenkin toisin päin: perinteinen kädentaito, jossa joku osaa tehdä vaikka kaappikellon, vaatii ehdottomasti myös ajattelua. Hän tuunaa aivan mielipuolisen hienoja ja mielikuvituksellisia moottoripyöriä sekä tekee erilaisia steampunk-tyyppisiä härveleitä, jotka ovat uskomattoman kauniita
Mainitse tilauksessa tunnus: TAITO-lehti. Ta ck ti ll vi si tn or w ay .c om Västerdalarnas hantverk, textil och kultur 8-12/8 Jordanien – Textil, hantverk och Petra 8-17/4 Specialrabatt! Boka senast 24/10 och ange ”Taito” så får du rabatten. Kambodja i november. BESTÄLL VÅRT NYHETSBREV på hemslojdsresor.se så får du förhandsinformation om alla resor. Södra Kina 15-25/9. Vantstickning i Tallinn i september. Nyt myös jälleenmyyntiin. Ring oss för mer information! Resor till världens hemslöjd! Indiens textil och hantverk 8-19/11 2016 och i nov 2017 Lyon Europas sidencentrum 20-26/11 2016 30 € (ovh 43,00 €) Lukijatarjous Tilauset puhelimitse (09)751202 tai sähköpostilla maahenki@msl.fi. Estland, rundresa 1-8/8. Fo to : Th om as R as m us S ka ug . käsityökorisi kauneimmat langat www.handu.fi 2 TaiTo 2016 # 5 Taito-lehden ystävät Huovutukseen hurahtaneiden materiaalija ideapankki! • upeat materiaalit, ohjeet ja kuvat • kurssit ja tilaustyöt Felt Faction Ky Elina Saari www.feltfaction.fi p. 0400 751 833 KANSALLISPUVUT SARAFAANIT JA FERESIT KIILAFERRET OHJEET JA TARVIKKEET T:mi Soja Murto www.kansallispuku.com www.susannantyohuone.net Bambuisella Lempirievulla vauhtia ja iloa kotitöihin. Peking – Tema garn och stickning 19-25/3 Röros marknad och Täpp Lars i Malung 20-24/2 R ör os . Shetland Wool Week 24/9-2/10. 2017 Tallinn, hemslöjdsshopping 23-26/4. Bornholm 9-12/7. Peru 17-30/9. Finland: Raumo, Villnäs och Åbo 23-28/8. Martindagsmässan i Tallinn 10-13/11. Taito516_s01,s76.indd 2 7.9.2016 15.55. H E M S L Ö J D S resor hemslojdsresor.se Tel +46 8 545 95 200 2016 Vietnam-Laos 1-17/11. Japan i oktober-november. Kattojen rakennusaineena, ruoan säilytyksessä, virsuina jaloissa, soittimena, rakkauskirjeen paperina, nykytaiteen materiaalina. Ylimuistoinen tuohi FT Sirkka-Liisa Rannan Ylimuistoinen tuohi on perinpohjainen katsaus tuohen käytön kulttuurihistoriaan. Iran i oktober. Skåne 17-21/8. Martindagsmässan i Tallinn 16-19/11. Sitä voi taivuttaa, punoa, liimata ja ommella. Champagne 27/8-2/9. Kaikkeen tähän ja paljon muuhun on tuohi taipunut. Tuohen lämpimän ruskea sisäpinta ja valoa hohtava ulkopinta ovat tuoneet lohtua pakkasen ja pimeän keskellä eläneille pohjoisen kansoille. Postimaksu lisätään hintaan
12,50?e. haluaisitko käsityömatkallE. ?•. kaipaatko puikkoja. Abrahaminkatu 7, 00180 Helsinki Puh. erikoisammattitutk innot (esim. Varmista yrityksesi näkyminen, ota yhteyttä: Eija Pensasmaa, puh. on kauniiden asioiden kauppapaikka, josta löydät vastaukset kysymyksiisi. x-värit www.hasadesig n.. (09) 660 615, www.ryijypalvelu -rp.. perustutkinto (artesaani) . Vastaa heti osoitteessa www.taito.fi lukijatutkimusilmo.indd 1 6.9.2016 10.46.16 Etsitkö lankaa. tykkäisitkö tiEtää mitEn. Kaikkien vastaajien kesken arvomme 1 kpl Taito Shop -lahjakortteja (arvo 50 euroa) sekä upeita käsityön kirjapalkintoja. Taito.fi KaiKKea Käsityöstä – teKemistä & teKijöitä Lisäksi Innostavia taiteilijoita & kiinnostavia tuotteita Ja paljon muuta käsityöstä! Käsin kaunista syyskotiin kutomalla ja neulomalla Taito516_s03_xxxX.indd 1 6.9.2016 14.33 TAITO -lehden suuri lukijakysely • tule mukaan, kerro mitä toivot, mitä kaipaat . 044 580 3957, eipenposti@gmail. käsityöntekijän at tai seppäkisälli) . com www.kktavast ia.fi Käsija taideteollisuusja tekstiilija vaatetusalalta koulutusta nuorille ja aikuisille Lue oppiaARTeet-blog ia: oppiaarteet.blog spot.fi Tavataan Tavastiassa Hämeenlinnassa Forssan ammatti-instituut ti www.fai.fi Käsija taideteollisuusalan tutkinnot www.raseko.fi Käsija taideteollisuusalan koulutusta . www.Facebook.c om/hasadesign Hämeentie 155 B, Hki 09 862 39 300 www.serivari.fi • info@serivari.fi Wennström Oy, 03 882 590 www.awennstro m.fi info@awennstro m.fi Semitone-tekstii livärit, vesiohenteiset tekstiilipainovär it, silkit, merinovillat, strassit ym. Taito516_s60-6 1.indd 61 6.9.2016 15.33 TaitoTiski_118x145_Taito5_2016.indd 1 7.9.2016 9.36 5??• ?2 01 6 6 414887 433853 1 6 5 74 33 85 -1 60 5 PAL.VKO 2016-45 Taito516_s01,s76.indd 1 7.9.2016 15.54. • tehdään yhdessä entistä kiinnostavampi lehti Vastaa kyselyyn nettisivullamme www.taito.fi 4.10.2016 mennessä. 5/2016. 044 580 3957 tai eipenposti@gmail.com tiski TaiTo 2016 # 5 61 Kauniiden asioiden kauppa Varmista yrityksesi näkyminen, ota yhteyttä: Eija Pensasmaa, puh. löytyy tämän lehden sivuilta. toivoisitko kotiin jotain kaunista. (03) 542 1095 Haittilantie 4 A, 37800 AKAA (Toijala) Kotisivut ja verkkokauppa: www.toika.com Materiaalit Pisankamunien värit ja tarvikkeet Batikkivahat ja Leva. Lahjatiski Langat Kuteet Välineet Loimien Lomassa TOIKA-MYYMÄL Ä, p. com Sinunkin yritykSeSi voiSi olla täSSä Kysy edullisia mediapaKettejamme Eija Pensasmaa 044-580 3957, 03-7515 338, eipenposti@gmail. Ota yhteytt ä ryijypalvelu@kolum bus.. ammattitutkinnot (esim. tahtoisitko värjätä. käsityömestarin eat) Lue lisätietoja: www.raseko.fi/kas i-ja-taideteollisuu sala/ Koulutusta BRAGES AB Kansallispukujen perinteiset materiaalit +358 (0)50 555 8258 draktbyra@brage .fi Kasarmikatu 28 www.brage.fi 00130 Helsinki Käsityötarvikkeet Tee oma ryijysi, kutoen tai ommellen. •