F I Parsittujapaikattu_takakansi6_2020.indd 1 25.11.2020 11.16.55 PAL.VKO 2021-06 74 33 85 -2 00 6 6/ 20 20 T A IT O TA IT OL EH TI. F I C R A F TCO R N E R . 12,50 € ”Käsinvärjätyt langat ovat arjen luksusta.” Johanna Ylistö Taito-2020-6-kansi.indd 1 Taito-2020-6-kansi.indd 1 27.11.2020 2.13 27.11.2020 2.13. nro 6?|?2020?|. 15.1.–24.2.2021 CraftCorner, Eteläesplanadi 4, Helsinki 13.3.–9.5.2021 Suomen käsityön museo, aulagalleria, Jyväskylä TA I TO. FI La si. Va sta ko hd at Ohjesuunnittelijoina Niina Hiltunen, Pirjo Iivonen, Marjo Maininki, Mirja Paatero, Merja Räty ja Johanna Söderlund. Paikkaaminen ja parsiminen voi olla yllätyksellistä, kekseliästä ja mielenkiintoista, se voi tuottaa lisäarvoa ja olla myös taiteellista ilmaisua. ?. Taitoliiton tuottama näyttely liittyy vuoden 2021 käsityötekniikan tapahtumiin ja esillä on teoksia 19 tekijältä. • Iloa talveen käsityöohjeilla PARSITTU ja PAIKATTU näyttely 2021 Tuskaa ja rauhaa 2, Aini Pihlajaniemi
PPyyöörrööppuuiikkkkoo IIhhaanniieenn llaannkkoojjeenn kkaauuppppaa!! iinnffoo@ @ppyyoorrooppuuiikkkkoo..ffii wwwwww..ppyyoorrooppuuiikkkkoo..ffii K Kiirrkkkkookkaattuu 1144,, LLaappppeeeennrraannttaa www.suomenlanka.fi?info@suomenlanka.fi www.suloshop.fi Käsinvärjättyjä unelmia Taitolehti_86x44.indd 1 Taitolehti_86x44.indd 1 15.9.2020 8.24 15.9.2020 8.24 Sisustusja käsityöliike Hilma ja Onni Kaikkea kivaa neulontaan ja muihin käsitöihin www.hilmajaonni.fi info@hilmajaonni.fi Niittytie 6 44300 KONNEVESI 040-6741331 Iisvedentie 3, Suonenjoki Langat ym. verkkokaupasta! www.popppanalle.fi Taito-2020-6-kansi.indd 2 Taito-2020-6-kansi.indd 2 27.11.2020 2.13 27.11.2020 2.13. Pirkka-lanka hurmaa väreillään! Tilaa kätevästi verkkokaupasta taitopirkanmaa.fi
Te ks ti ja ku va ?S on ja Ka rls so n Poimi alkutalven lankavinkit! valitse langat ohjemalliston värien mukaan! 1 4 5 2 3 Taito-2020-6-sisus.indd 3 Taito-2020-6-sisus.indd 3 27.11.2020 2.14 27.11.2020 2.14. [?5?] Indigolla värjätty Drops Baby Merino. [?3?] Tukuwool Fingering, sävy Ujo. [?2?] Retrosaria Rosa Pomar Mé-mé, sävy 10. [?4?] Aara Kauko, sävy Väre. [?1?] La Bien Aimée, sävy Smoke
s. s. Keskiaika isia yksisarvis ia ja puuttuva jalopeura Vaaleanpunainen lasi on Paula Pääkkösen ikisuosikki Niina Halonen taitaa harvinaisen lampputekniikan. 28?LASINSULATUS VIE MUKANAAN Espoon työväenopiston lasinsulatuskurssille palataan kerta toisensa jälkeen. 32?LEIKKISÄ LASINPUHALTAJA Paula Pääkkönen puhaltaa jäätelöitä. T A I T O ?6/2020 4 SISÄLTÖ Taito-2020-6-sisus.indd 4 Taito-2020-6-sisus.indd 4 27.11.2020 2.14 27.11.2020 2.14. 24 Vastakohdat 53–71 Leivontabuumi näkyy Rauman kiuluja tynnyritehtaalla. s. 8?ALUKSI 13?ILONA KORHONEN: VIDEON LUMOISSA 14?VÄRIEN HEHKU 20?KIMPIASTIOIDEN KOTI 34?TULEVAISUUDEN KÄSITYÖKAUPPA 39?TUHAT VUOTTA KORUMUOTIA: KAHTALAINEN KORU 40 DIPATEN KOHTI JOULUA 43 ROOPE LIPASTI: METSÄN POIKA TAHTOISIN OLLA 44 INTARSIAN LUMOISSA 48 SVENSKA SIDOR: DE ÅLÄNDSKA FOLKDRÄKTERNA, LEMLANDS KVINNOOCH MANSDRÄKT. 14 KÄSILLÄ 50 Onnenkantamoinen-yhteiskirjonta, osa 6 53?OHJEMALLISTO: VASTAKOHDAT 60?OHJEISSA KÄYTETYT LYHENTEET 62 Vanamopolku-tyyny 64 Tuisku-sukat 66 Ihmeelliset lehdet -huivi 68 Kankaiset lahjapussukat 69 Paperiveistos-seinämobile 70 Saranahimmeli TEEMA: Lasi 24?HARVINAISIA LASIHELMIÄ Niina Halosen lasistudiolla on mahdollisuus oppia harvinaisen lampputekniikan saloja. 20 Nurjan värjäämöllä valmistuvat suositut käsinvärjätyt lankavyyhdit
KUN TUNTUU OLEVAN JATKUVASTI PIMEÄÄ JA HARMAATA , on luontoa ja värejä hankala nähdä. Kuvittelemme tai kuvaamme maiseman ja toistamme sen omassa käsityössämme. 28. Pitää kumartua oikein lähelle, että löytää jotain muutakin kuin harmaan ja ruskean sävyjä tai lakastunutta ja riutunutta luontoa. Ehdottomasti yleisin saamani vastaus on luonto. KATEISSA OLEVAA INSPIRAATIOTA ETSIESSÄNI ALOIN MIETTIÄ , mistä muut sen löytävät. 6/2020?TAITO 5 PÄÄKIRJOITUS Taito-2020-6-sisus.indd 5 Taito-2020-6-sisus.indd 5 27.11.2020 2.14 27.11.2020 2.14. Instagramista löytyy kuvia kesästä, väreistä ja luonnosta vaikka kaukaa maailman toiselta puolen. KIRJOTTU REPPU Yhteiskirjontamme Onnen kantamoinen tulee tässä lehdessä päätökseen. Pirnes kertoi löytävänsä innoituksen käsitöiden tekoon Instagramista. Vaikka tämä syksy ei ollut tavallista harmaampi, se tuntui mielestäni välillä siltä. Voimme maata kotisohvalla tai odottaa autossa lasta harjoituksista ja valtava inspiraatiomeri on vain parin pyyhkäisyn päässä. Se, jos mikä, on huolestuttavaa. Kuvavirran selaaminen tuo toisten tekemät käsityöt silmiemme eteen oli välimatka millainen tahansa. Joku löytää innoituksensa varmasti sieltäkin, mutta minä olen kesän lapsi ja kaipaan jotain muuta näin synkeässä syystalvessa. Kun haastattelin Palasia arjestamme -neulepodcastin Riikka Pirnestä nettisivuillamme julkaistuun juttuun, kysyin hänen inspiraationlähteitään. J oinain päivinä, viikkoina tai jopa kuukausina inspiraatio on kateissa. Vielä pitkään kuvauksen jälkeenkin mietin, miten upeita lasinalusia tekniikalla voisikaan saada aikaiseksi. Kirjonnasta ommeltu pussi reppu on niin syötävän suloinen, etten malta odottaa oman työni valmistumista. Paljon puhutaan sosiaalisen median kielteisistä vaikutuksista, mutta on se kieltämättä kovin inspiroivakin. 70. Me kädentaitajat inspiroidumme harmaista kallioista, aavasta merestä, tiheistä metsistä ja järven tyynestä pinnasta. Suorastaan nerokasta! Saranahimmeli, ohje s. 50. Lasinsulatus vie mukanaan, s. Siellä on kuvia sellaisistakin asioista, joiden olemassaolosta ei edes tiennyt ennen sovelluksen avaamista. Sonja Karlsson?Kuva?Hilja Mustonen Inspiraatio kateissa LASINSIRUJA Kuvasin tähän Taitoon lasinsulatuskurssin satoa. Onnenkantamoinen osa 6, ohje s. Toinen miltei yhtä yleinen vastaus on värit. Luonto sopii käsitöihin. Teksti. Joskus nämä kaksi yleisintä vastausta yhdistyvät ja luonnosta syntyy oman käsityön värimaailma. Kysyn sitä usein kädentaitajilta, joita haastattelen Taitoa varten. TAITTUVA HIMMELI Mirja Paateron suunnittelema Saranahim meli taittuu kasaan säilytystä varten. Aamut olivat tukkoisia ja illat pimenivät ennen kuin päivä ehti edes kunnolla alkaa. Mikään ei oikein huvittanut, ei edes käsityöt
Kokkola: Kankuri, Mannerheiminaukio 3. Oulu: Taito Shop Maakari, Rautatienkatu 11 B. 040 554 0057 Vesijärvenkatu 19, 15140 Lahti www.taitokymenlaakso.fi • kouvola@taitokymenlaakso.fi TAITO LAPPI Pohjolakatu 4, 96100 Rovaniemi, puh. 044 3363500 www.taitokeskipohjanmaa.fi • kankuri@taitokeskipohjanmaa.fi TAITO KESKI-SUOMI Kauppakatu 25, 40100 Jyväskylä, puh. Paino Punamusta. T A IT O Y H D IS T Y K S E T yhdistysilmoitusTAITO_6_2020.indd 1 23.11.2020 16.45.00 KUSTANTAJA JA TOIMITUS Taitoliitto Käsija taideteollisuusliitto Taito ry Kalevankatu 61 00180 Helsinki www.taito.fi PÄÄTOIMITTAJA Minna Hyytiäinen, minna.hyytiainen@taito.fi, 040 505 0944 www.taitolehti.fi TAITO-lehti taitolehti TILAUKSET JA OSOITTEENMUUTOKSET Jaicom Oy Puh. Joensuu: Taito Shop Pohjois-Karjala, Koskikatu 1. Kulttuuri-, mielipideja tiedelehtien liitto Kultti ry:n jäsen. 044-770 3100 www.taitosatakunta.fi • hanna-leena.rossi@taitosatakunta.fi TAITO VARSINAIS-SUOMI Vanha Suurtori 3, 20500 Turku, puh. 010 387 1010 www.taitokeskisuomi.fi • taito@taitokeskisuomi.fi TAITO KYMENLAAKSO Kouvolankatu 15, 45100 Kouvola, puh. 112. 70. 040 716 6839 www.nylandshantverk.fi • info@nylandshantverk.fi ÅBOLANDS HANTVERK Rantatie / Strandvägen 16 B, 21600 Parainen / Pargas, puh./tel. Rovaniemi: Taito Lappi, Valtakatu 21. (02) 454 4066 www.taitoaboland.fi • www.gullkrona.fi • gullkrona@parnet.fi ÖSTERBOTTENS HANTVERK Raastuvankatu/Rådhusgatan 28, 65100 Vaasa / Vasa, puh./tel. 66). vuosikerta. ILMOITUSMYYNTI Kristiina Ahti p. Lehdessä olevia ohjeita ja malleja ei saa käyttää kaupallisiin tarkoituksiin. ”Miten niin matematiikkaa ei tarvita missään?”, Mirja kysyy. Kiinnostuksen käsitöihin hänen elämäänsä toivat isoäidit, tädit, äiti, isä ja hyvä opettaja. 050 595 0502 www.taitopirkanmaa.fi • toimisto@taitopirkanmaa.fi TAITO POHJOIS-KARJALA Koskikatu 1, 80100 Joensuu, puh. Johanna suunnitteli henkäyksen keveän Ihmeelliset lehdet -huivin (ohje s. Voit ostaa lehtesi myös sähköisenä osoitteesta www.lehtiluukku.fi Taito-lehti ei vastaa tilaamatta toimitetun aineiston säilytyksestä ja palautuksesta. Pirjo suunnitteli tähän Taitoon Tuisku-sukat (ohje s. Ohjeiden korjaukset osoitteessa www.taitolehti.fi Kuusi numeroa vuodessa. 040 849 9642 www.taitovarsinaissuomi.fi • tiina.aalto@taitovarsinaissuomi.fi TAITO YLÄ-SAVO Savonkatu 19, 74100 Iisalmi, puh. Sekä hyvin varustellut Lehtipisteet ja Taidon, Taito Shopin sekä Silmu&Solmun verkkokaupat. JOHANNA SÖDERLUND Johanna Söderlund on tiedonhallinan maisteri ja tekstiiliartesaani Raaseporista. 0440 162 236 www.taitoitasuomi .fi • www.kenkavero.fi • anne.ossi@kenkavero.fi TAITO KESKI-POHJANMAA Mannerheiminaukio 3, 67100 Kokkola puh. Haukipudas: Louhittaren Luola, Välitie 4. Kannen kuva: Sonja Karlsson 6/2020?TAITO 7 TEKIJÄT Taito-2020-6-sisus.indd 7 Taito-2020-6-sisus.indd 7 27.11.2020 2.14 27.11.2020 2.14. 3). K u v a M ai j a La ht el a Kannessa langat ohjemalliston värien mukaan (s. Pirjo uskoo, että käsitöiden tekeminen on parasta vastapainoa arjelle ja toivookin, että jokainen ottaisi joka päivä pienen hetken itselleen ja nauttisi käsillä tekemisen tuomasta rauhan ja kiireettömyyden tunteesta. Turku: Ilo Yarn, Linnankatu 8. 040 684 9550 Rautatienkatu 11, 05800 Hyvinkää, puh. Hänelle neuleiden pitää olla tarkoituksenmukaisia, mutta kiinnostavimmat mallit ovat kuitenkin syntyneet sen todentamiseksi, onko jokin ratkaisu ylipäänsä mahdollinen. Erityisesti neulominen ja ompeleminen ovat Johannalle henkireikiä. 040 7517 855 www.taitoetelasuomi.fi • www.craftcorner.fi • info@taitoetelasuomi.fi TAITO ETELÄ-POHJANMAA Taideja kulttuurikeskus Kalevan Navetta Nyykoolinkatu 25, 60100 Seinäjoki , puh. 044 2023 516, ilmoitukset@taito.fi MEDIAKORTTI www.taitolehti.fi/ilmoittajalle IRTONUMEROMYYNTI Helsinki: CraftCorner, Eteläesplanadi 4. 044 5454370 www.taitoep.fi • taito@taitoep.fi TAITO ITÄ-SUOMI Kenkövero, Pursialankatu 6, 50100 Mikkeli, puh. (06) 318 5300 www.loftet.fi • info@loftet.fi Ku va Ka pi na O y. Jyväskylä: Lankakauppa TitiTyy, Cygnaeuksenkatu 2. Mikkeli: Kenkävero, Pursialankatu 6. Taito ei korvaa taloudellisesti ohjeissa mahdollisesti olevien painotai muiden virheiden aiheuttamia vahinkoja. Aikakauslehtien Liiton jäsen. ISSN 1235-6875 PIRJO IIVONEN Pirjo Iivonen on suomalainen neulekirjailija, joka rakastaa kaikenlaisia käsitöitä ja kokeilee mielellään eri tekniikoita ja yhdistelee niitä ennakkoluulottomasti. 0400 364 234 www.taitopohjoiskarjala.fi • www.taitokortteli.fi toimisto@taitopohjoiskarjala.fi TAITO POHJOIS-POHJANMAA Rautatienkatu 11 B, 90100 Oulu, puh. MIRJA PAATERO Mirja Paatero on neulonut enimmän ikänsä, mutta kokeilee mielellään kaikenlaisia muitakin tekniikoita. 64). Kokoa Mirjan ohjeilla himmeli, joka taittuu näppärästi kasaan, s. 03 4246 5340 asiakaspalvelu@jaicom.com Asiakaspalvelu avoinna arkipäivisin klo 9–16. TAITO ETELÄ-SUOMI Eteläesplanadi 4, 00130 Helsinki, puh. Puuvillakatu 4 C 4, 30100 Forssa TUOTTAJA?Sonja Karlsson, sonja.karlsson@taito.fi, 040 754 4459 ULKOASU?Elina Johanna Ahonen VERKKOTOIMITUS?Sonja Karlsson OHJEIDEN TEKNINEN EDITOINTI Elina Helminen (kudonta) ja Heli Rajavaara (neulonta) TEKIJÄT?Nina Haiko, Niina Hiltunen, Pirjo Iivonen, Ilona Korhonen, Maria Lindén, Roope Lipasti, Marjo Maininki, Harri Nurminen, Mirja Paatero, Merja Räty, Johanna Söderlund, Meeri Ylä-Tuuhonen. 050 5500 501 Tasihinintalo, Kauppakatu 25, 53100 Lappeenranta, puh. 040 596 0521 www. 040 680 0101 www.taitolappi.fi • toimisto@taitolappi.fi TAITO PIRKANMAA Verkaranta, Vuolteentori 2, 33100 Tampere, puh. taitoylasavo.fi • eija.rasanen@taitoylasavo.fi NYLANDS HANTVERK Björkuddsvägen 155, 10620 Tammisaari / Ekenäs, tel./puh. 040 3522 500 www.taitopohjoispohjanmaa.fi • toimisto@taitopohjoispohjanmaa.fi TAITO SATAKUNTA Marttilankatu 10, 38200 Sastamala, puh
Ku v a ja t eo s M in t t u W ik be r g Ku va XX Parsitut ja paikatut näyttelyksi Sen lisäksi, että parsiminen ja paikkaaminen on hyödyllinen arjen taito, se voi olla myös yllätyksellistä, kekseliästä ja näyttävää. Valinnalla halutaan kiinnittää huomio ajankohtaiseen tarpeeseen vähentää tekstiilien tuotantoa ja tekstiilijätettä. Silloin jo yli viisi miljoonaa tavaraa saisi jatkoajan elämälleen, haaveilee Hyytiäinen. Vuoden alussa omiin korjaus projekteihin voi hakea inspiraatiota Helsingistä Taitoliiton tuottamasta Parsittu ja paikattu -näyttelystä, jossa on esillä teoksia yhteensä 19 tekijältä. Kirjan julkaisee Minerva Kustannus. Johanna Lumilan Lumo avaa tuftausta opastaa tekniikan perusteisiin ja antaa ohjeet kymmeneen erilaiseen tuftaustyöhön. Pienilläkin teoilla on merkitystä, kertoo Taitoliiton toiminnanjohtaja ja Taito-lehden päätoimittaja Minna Hyytiäinen. Korjaamisella on näihin asioihin suora vaikutus. Maaliskuussa 2021 ilmestyy ensimmäinen, täysin kotimaisin voimin tehty kirja neulatuftauksesta (engl. – Korjaaminen ja paikkaaminen ovat olleet ilmiöinä nousussa maailmalla jo pidemmän aikaa. punch needle). Tekstiilipainotteisen näyttelyn on juryttanut taiteilija Raija Jokinen. Paikata voi myös vaikkapa polkupyörän kumin. Vuoden käsityötekniikan valinnalla haluamme osaltamme innostaa kaikkia parsimaan ja paikkaamaan. Näyttely on esillä 15.1.–24.2.2021 CraftCornerissa Helsingissä. Klik: www.taitolehti.fi UUTTA NEULATUFTAUSTA . – Haastamme jokaisen suomalaisen paikkaamaan tai parsimaan ainakin yhden tavaran ensi vuonna. Valokeilassa Julkaisemme nettisivuillamme Valokeilassa-juttusarjaa, jossa esittelemme ohjemallistojemme suunnittelijoita. Koonnut Sonja Karlsson Vuoden 2021 käsityötekniikaksi valittiin parsiminen ja paikkaus Taitoliitto valitsi historian viidenneksi, vuoden 2021 käsityötekniikaksi parsimisen ja paikkauksen. – Tässä ajassa yhä useampi pohtii suhdettaan kuluttamiseen. Parsiminen ja paikkaus ei kuitenkaan ole pelkästään tekstiilien korjausta. Paikkaamista ei tarvitse enää hävetä, eikä paikkoja piilotella. Ku va Ta ito lii tt o / Ka pi na O y T A I T O ?6/2020 8 ALUKSI Taito-2020-6-sisus.indd 8 Taito-2020-6-sisus.indd 8 27.11.2020 2.14 27.11.2020 2.14
Orimattilalaisen Luhran käsityöpajalla taas valmistetaan villalankoja omien angorakanien ja lampaiden villoista. Luhran langat ovat värjäämättömiä ja käsinkehrättyjä. Kisailun loputtua neulotaan vielä jäähdyttelymalli, jotta neulovat kädet rauhoittuvat tulevia koitoksia varten. Näiden runsaan kahden kuukauden aikana osallistujat neulovat kuusi heille toimitettavaa sukkaohjetta parhaan kykynsä ja mielikuvituksena mukaan. Kilpailu alkoi itsenäisyyspäivänä julkaistulla lämmittelyohjeella, mutta varsinainen tosikoitos alkaa loppiaisena ja päättyy 14.3.2021. Kohta kisaillaan Sukka-Finlandiassa Aika rientää siivillä, sillä kohta sivakoidaan jo neljättä Sukka-Finlandiaa. Ku vi tu s. Osa osallistumismaksuista lahjoitetaan tänä vuonna Mieli ry:lle. Tämän vuoden Sukka-Finlandia ohjeiden suunnittelijoina nähdään Niina Laitinen, Heidi Lindroos, Outi Montonen, Anna Mäkilä, Tiia Niemi, Eva Roos-Rautakorpi, Henni Storm sekä parivaljakko Airi Keränen ja Sari Passi. Mikäli neulekisailu ei sovi omaan pirtaan, voi mukaan lähteä myös pelkästään kannatusmielessä ja uusien sukkaohjeiden janossa. Sukka-Finlandia on leikkimielinen neulontakisa, jossa kilvoitellaan sekä nopeudessa että taidossa. Happoväreillä käsin värjättyjen lankojen joukossa on ilahduttava määrä luomuvillaa. Lisätietoja www.sukkafinlandia.fi Uutta, kotimaista lankaa Uusia, kotimaisia lankamerkkejä on ilmestynyt käsityökartalle ja sehän meitä ilostuttaa. Tamperelaisen lankastudio Kaaraman langat tulevat kotimaisilta kehräämöiltä tai lammastiloilta. Kr ist iin a Lo uh i Myynnissä hyvin varustelluissa Lehtipisteissä sekä valituilla irtonumeromyyjillä kautta maan www.taitolehti.fi Taito – joulun neulelehti 2 Ajattomia ja laadukkaita, kotimaisten suunnittelijoiden laatimia neuleohjeita 12,50?€ Ku va ?L uh ra n kä sit yö pa ja Ku va ?K aa ra m a la nk as tu di o 6/2020?TAITO 9 ALUKSI Taito-2020-6-sisus.indd 9 Taito-2020-6-sisus.indd 9 27.11.2020 2.14 27.11.2020 2.14
www.biancoblu.fi TÄSMENNYS! Taidossa 4/20 julkaisimme jutun sienivärjäyksestä, jossa kerrottiin myös eri ainesosien vaikutuksesta värjäystulokseen. Tikkuröijyksikin kutsuttu neulepusero on nyt saanut rinnalleen kokonaisen tuoteperheen. KURKKAA MUSEOON Riihimäellä sijaitsevassa Suomen lasimuseossa voi tutustua kotimaisen lasinvalmistuksen historiaan ja nykypäivän lasimuotoiluun. Käsityökurssi Fiskarin upeassa vanhassa ruukkikylässä kuulostaa melko mukavalta tavalta viettää vapaapäivä. Lisätietoja ja mysteerisukkien ohje julkaistaan viidessä osassa 5.1. Luotolaisperheen tekemispaketteja ja ohjeita myy Taito Pohjois-Pohjanmaa. Tekemispaketeiksi on koottu perinteisen luotolaisen lisäksi matalakauluksinen, 1800-luvulta peräisin oleva versio paidasta sekä luotolaisesta vaikutteita ottavat Luotsi-sukat ja Kaiho-neuletakki. Ku va ?P ih la Li uk ko ne n / Ko nt ra st ia Ta ito Po hj oi sPo hj an m aa / Ha rr i Ta rv ai ne n T A I T O ?6/2020 10 ALUKSI Taito-2020-6-sisus.indd 10 Taito-2020-6-sisus.indd 10 27.11.2020 8.43 27.11.2020 8.43. Ku va ?J an Ca nt y / Un sp la sh KIRJONEULEMYSTEERI . Lasiasiaa Sukella syvälle lumoavan lasin pyörteisiin. Taitojärjestö järjestää vuoden alussa mysteerineulonnan, jonka lopputulemana neulot suloiset kirjoneulesukat lämmittämään varpaita paukkupakkasille. Mainitsimme esimerkkinä, että värjäysliemeen on saatettu lisätä esimerkiksi kuparivihtrilliä lopputuloksen muokkaamiseksi, mutta haluamme vielä täsmentää, että nykyvärjärin ei kannata näitä ympäristölle haitallisia ainesosia värjäyskeitoksissaan käyttää. Lisätietoja www.taitopohjoispohjanmaa.fi. kylvodesign MYÖS ALOITTELIJOILLE Lasistudio Bianco Blu Fiskarissa järjestää myös aloittelijoille sopivia lasinpuhalluskursseja. alkaen osoitteessa www.taito.fi. Museon nettisivujen kautta on mahdollista lähteä virtuaalivierailulle museoon 3D-tekniikan keinoin. Luotolaisperhe kasvaa Viime keväänä taisi kuulua riemunkiljahdus jos toinenkin Hailuodon seutuvilta, kun neulojat ympäri Suomen riensivät nostamaan puikoille alueen perinneneuleen, luotolaisen. Ohjeen on suunnitellut Emma Karvonen ja sukat neulotaan DK-vahvuisesta (200 m/100 g) Ollilangasta. Mysteerin jujuna on, että aloittaessasi et vielä tiedä, millaiset sukat tulet lopulta neulomaan. www.suomenlasimuseo.fi PUHALLETTUA LASIA Nuutajärvellä työskentelevä lasinpuhaltaja Teemu Kylvö jakaa Instagram-tilillään näyttäviä kuvia ja lyhyitä videopätkiä lasinpuhaltajan työstä sekä valmiista teoksista
TÄKY-GALLERIA. Taito-2020-6-sisus.indd 11 Taito-2020-6-sisus.indd 11 27.11.2020 2.14 27.11.2020 2.14. Kukat kuuluivat Birger Kaipaisen keramiikan vakioaiheisiin. Kaipiainen ei ollut mikään minimalisti ja hänen keramiikkateoksissaan on värien lisäksi runsaasti yksityiskohtia, kuten kukkia, hedelmiä, kelloja ja lintuja. TURKU Turun taidemuseo Aurakatu 26 Avoinna ti–pe 11–19, la–su 11–17 17.1.2021 asti Birger Kaipiainen Jos loppusyksyn hämärään kaipaa väriä ja sadunomaista tunnelmaa, kannattaa suunnata Turun taidemuseoon Birger Kaipiaisen näyttelyyn. Tämä tulpaaniaiheinen ryijy on vuodelta 1798. Pikkuiset pandat pikkuisissa villapaidoissaan ovat sangen söpöjä. Vaikka Kaipiainen teki enimmäkseen taidekeramiikka, hänen kädenjälkeään ovat monelle tutut Paratiisi-sarjan astiat sekä tapettimalli Kiurujen yö, joissa hehkuvat intensiiviset värit. Näyttely ei ole suuren suuri, mutta niin söpö: pikkuiset pandat villapaidoissaan ja ilmeikkäät puuveistokset tuovat hymyn huulille. 6/2020?TAITO 11 NÄYTTELYT Koonnut Merja Räty Lähetä näyttelytiedot osoitteeseen toimitus@taito.fi. Täky-Gallerian näyttelyssä on esillä veistoksia keramiikasta ja puusta, lasiteoksia ja yksi paperiveistoskin. Myös näyttelyn perspektiivi on kunnioitettava: esillä on ryijyjä yli 300 vuoden ajalta, joten joukkoon mahtuu niin perinteistä kuin moderniakin ja kaikkea siltä väliltä. HELSINGIN TAIDEHALLI. Ku va ?K ar i Jä m sé n, Ku op io n m us eo Huom! Tarkistathan näyttelyiden ajantasaiset aukioloajat ennen vierailua. . Kudottua kauneutta on koottu ryijykeräilijä Tuomas Sopasen lähes 600 ryijyn kokoelmasta. TURUN TAIDEMUSEO. Näyttelyssä ryijyjä on esillä noin 130, joten näkemistä riittää useammaksikin käyntikerraksi. LAPPEENRANTA Täky-Galleria Satamatie 10 Avoinna ti–pe 11–17, la–su 11–15 4.1.2021 asti Yasushi Koyama: Animal Friends Söpöydestä tunnetun Yasushi Koyaman innoituksen lähteet löytyvät sekä Japanista että Suomesta: hänen taiteelliseen kieleensä ovat vaikuttaneet muun muassa suomalainen tekstiilisuunnittelu ja kuvitukset, Muumi-sarjakuva, japanilainen manga ja Yoshitomo Naran neopop-taide. HELSINKI Helsingin Taidehalli Nervanderinkatu 3 Avoinna ti, to, pe 11–18, ke 11–20, la–su 11–17 3.1.2021 asti Kudottua kauneutta – suomalaisen ryijyn neljä vuosisataa Helsingin Taidehallissa on esillä näyttely, joka on monien, ehkä jopa kaikkien kynnelle kykenevien tekstiileistä kiinnostuneiden pakko nähdä -listalla. Yhden työn tarkastelussa saattaa siis kulua pitkäkin tovi. Ku va ?Y as us hi Ko ya m a . Ku va ?R au no Tr äs ke lin
Koonnut Sonja Karlsson T A I T O ?6/2020 12 KIRJAT Taito-2020-6-sisus.indd 12 Taito-2020-6-sisus.indd 12 27.11.2020 2.14 27.11.2020 2.14. Teksti Sonja Karlsson Fair Isle Weekend MARY JANE MUCKLESTONE SUOMENNOS JONNA HIETALA LAINE PUBLISHING 2020 Liekö missään neulottu niin monta kirjoneulekaarroketta kuin Suomessa tänä vuonna. Niihin neulemalleihin pohjautuu myös Muckelstonen uusin kirja Fair Isle Weekend. Taitolehden alkutalven KIRJASUOSIKKI Marikirja HENNA KOSTE JA SILJA-MARIA WIHERSAARI NEMO 2020 Marimekon tarina suunnittelijoiden näkökulmasta! Marikirja on suloinen pala kotimaista kuosija tekstiilihistoriaa näyttävästi kuvitettuina tarinoina. Arkivé Atelier – Huolla JENNA KIURU, MARIA MANNINEN JA JOHANNA VALKOLA GUMMERUS 2020 Arkivé Atelier – Huolla opastaa vaatteiden, kenkien ja asusteiden huoltamiseen siten, että ne säilyvät kauniina ja kestävät käytössä pitkään. Islantilaisten villapaitojen, lopapeysojen, suosio on ollut päätähuimaava, mutta kun islantilaisneuleista alkaa saada kyllikseen, kannattaa hypätä saarelta seuraavalle. Mucklestone kuvailee, ettei hänen tyylinsä ole aivan perinteisin, mutta kirjan sivuilla kuuluu Shetlannin tuulten humina. Samalla oppii aimo annoksen materiaalitietoutta ja saa vinkkejä laadukkaiden pukimien ostamiseen – niidenkään löytäminen ei ole nykyään aivan helpoimmasta päästä. Mary Jane Mucklestone on yhdysvaltalainen neulesuunnittelija, opettaja ja kirjailija, joka on perehtynyt Skotlannin pohjoispuolelta Shetlannista lähtöisin oleviin Fair Isle -kirjoneuleisiin. Kirja sisältää kahdeksan kirjoneulemallia paidoista rannekkeisiin ja kauluriin, tyylikästä liiviä unohtamatta. Silja-Maria Wihersaaren kuvitustyyli on lempeä ja lämmin ja pitää klassikot tunnistettavina. Armi Ratian Tiiliskivi, Maija Isolan Unikko ja Vuokko Nurmesniemen Jokapoika ovat kaikki jo kasvaneet nimeään suuremmiksi, suomalaisen suunnittelun symboleiksi
Tuntui, kuin käsityöharrastukseni olisi ollut jotenkin vaillinainen ilman seuraa, ilman naurua, ilman juoruja ja turhanpäiväistä, viihdyttävää lätinää. Tuntui, kuin käsityöharrastukseni olisi ollut jotenkin vaillinainen ilman seuraa.” 6/2020?TAITO 13 KOLUMNI Taito-2020-6-sisus.indd 13 Taito-2020-6-sisus.indd 13 27.11.2020 2.14 27.11.2020 2.14. Aloin kuunnella ja katsella niitä kuin vaivihkaa: halusin seuraa neulehetkiini, koska kaikki kokoontumiset oli peruttu tai jopa kielletty. KOKO KÄSITYÖYHTEISÖN SISÄLLÄ KANTAAOTTAVAT , poleemiset keskustelut ovat harmillisen vähäisiä. Toinen työni musiikin parissa on suurimmalta osaltaan esiintymistä ja esillä olemista. Voitaisiinko aloittaa uusi keskustelemisen kulttuuri. Kun perehdyin Youtuben ihmemaailmaan, löysin koronahuvikseni useita tosi kivoja käsityöaiheisia tubekanavia, joista monet olivat yllätyksekseni minulle käsityötapahtumista tuttujen harrastajien luomia. El in a Jo ha nn a K ummalliset ajat ovat saaneet ihmiset keksimään luovia ratkaisuja paitsi hengenpitimikseen, myös hengenpitimiensä toteuttamiseksi. Olin pitkään jotenkin vältellyt vlogeja, videoblogeja, videopodcasteja – millä nimellä niitä nyt haluaakin kutsua. Näihin seuraajat ovat ilahduttavasti ottaneet kantaa ja on syntynyt kiinnostavaa keskustelua monesta näkökulmasta ilman minkäänlaista henkilökohtaisuuksiin menoa tai loan heittoa. Koska julkaisen yhden videon viikossa, aina sunnuntaisin, olen harrastanut videoimista jo 18 viikkoa! OLIN PÄÄTTÄNYT TEHDÄ VIDEOT OMANA ITSENÄNI JA OMALLA PÄRSTÄLLÄNI. Kyselen videoilla ”Ilun päivän poleemisia” eli kysymyksiä, joihin ei ole helppoja vastauksia. Teksti Ilona Korhonen Videon lumoissa Yhtäkkiä Youtuben maailma olikin kiehtova ja kuin uusi mahdollisuus. En ole karttanut vaikeidenkaan aiheiden käsittelyä ja olen puhunut esimerkiksi nettikiusaamisesta, käsityön arvosta, käsityön hinnasta, sukupuolittuneista käsitöistä ja muistakin mielipiteitä jakavista aiheista. Kuitenkin tiedän ihmisten jupisevan asioistaan – suuristakin kysymyksistä – lähipiirissä ja jopa selän takana puhuminen on aivan tavallista. Paraikaa suunnittelen jo 18. . Kirjoittaja on kansanmuusikko, joka värjää käsin kuvankauniita lankoja. Kaikkien näiden vuosien jälkeen päätin tuoda naamani päivänvaloon ja jutella käsityöasioista minun näkökulmastani. Toki parhaat ideat vaativat aikaa kypsyäkseen. ALOIN VIIME KEVÄÄNÄ SEURATA KÄSITYÖAIHEISIA YOUTUBE-KANAVIA. Sellainen, jossa käsityöalan monimutkaisista ja vaikeistakin kysymyksistä voitaisiin oppia lisää kuuntelemalla toisiamme, kertomalla tiedoistamme ja tuntemuksistamme rauhanomaisesti, mutta tarvittaessa oma mielipide rohkeastikin sanoen. Joskus vloggaajan hidas eteneminen harmitti, joskus aiheet tuntuivat vähäpätöisiltä ja ventytetyiltä kokonaisen jakson mittaan. Niinpä minun oli alettava tehdä videoita, joiden aiheet mietityttävät minua. Siksi videoiminen tuntui yhtäkkiä aivan päivänselvältä ja ihmettelin, miksi vasta nyt keksin koko jutun. Uusi, vaikka käsityöaiheisia videoita on tehty aivan tubetuksen yleistymisen alusta asti. Ku vi tu s. Kaikenlaiset verkkokurssit pilateksesta laulamiseen ja erilaiset verkkosovellukset käsityökurssien toteuttamiseen ovat kuumaa huutoa ja kovassa käytössä. En oikein jaksanut keskittyä kokonaiseen jaksoon ja joskus jaksot tuntuivat yksinkertaisesti liian pitkiltä ja verkkaisilta. Luovuus on huipussa ja on opettajien innostuksesta ja viitseliäisyydestä kiinni, kuinka kurssit toimivat – vaikka osaltaan oppimiskokemuksen onnistumiseen vaikuttaa myös oppijan joustavuus ja into vastaanottaa tietoa ja ohjeita kotisohvalta käsin. Olin vain ollut jähmeä! NIINHÄN SIINÄ LOPULTA KÄVI, että erään alkukesän aurinkoisen päivän kirkkaudessa päätin salamana perustaa oman Youtube-kanavan. Yritän videoillani myös herättää keskustelua käsityöaiheista. Olin kokenut puhuvien päiden seuraamisen vähän tylsäksi. jakson sisältöä
tammikuuta kello 16 6/2020?TAITO 15 Taito-2020-6-sisus.indd 15 Taito-2020-6-sisus.indd 15 27.11.2020 2.14 27.11.2020 2.14. Koetamme etsiä syviä, vivahteikkaita värejä, Ylistö kertoo. – Niistä on ollut hankala löytää täydellisiä sävyjä. Kissankulta on sekoitus keltaista, oranssia ja ruskeaa, Ylistö kertoo. Värjättävänä heillä on yksija nelisäikeinen merinolanka sekä silkkimohair. KAKSI ERILAISTA VÄRJÄYSTAPAA Värjäämö sijaitsee näppärästi lankakaupan takahuoneessa. Meeri Ylä-Tuuhonen?Kuvat?Sonja Karlsson S eitsemän kymmenen litran kattilaa on jo valmiina värjäysurakkaan, kun lankakauppa Nurjan yrittäjät Eveliina Eronen ja Johanna Ylistö tarkastelevat vielä reseptikirjaansa. Ne syntyvät käsityönä lankakauppa Nurjan värjäämössä Tampereella. Nurja-lankojen värimaailma syntyy Yhdysvalloista tilatuilla teollisilla happoväreillä. . – Mitä jos värjäisimme kaikissa kattiloissa kissankultaa, Eronen ehdottaa. Värjäämössään yrittäjät loihtivat uniikkeja sävyjä, jotka on nimetty kivilajien mukaan. Vaaleanharmaan Afrikan tähden ja liilan ametistin lisäksi muita Nurja-lankojen sävyjä ovat muun muassa jade, rubiini, smaragdi ja topaasi. – Afrikan tähti ja ametisti olivat ensimmäisiä Nurja-lankoja. Mustaja valkovyötteisten Nurja-lankojen värimaailmat täydentävät toisiaan. Siellä syntyy Nurja-lankoja vähintään viitenä päivänä viikossa. Pienet, yksittäiset erät taas saavat ympärilleen valkoisen vyötteen. – Harvoin olemme täällä yhtä aikaa, Eronen sanoo ja sonnustautuu pilkulliseen kerniessuun. Ajatuksissamme olivat alun perin jalokivien sävyt. Neulojat tunnistavat ne mustasta vyötteestä. Huom! Seuraa Nurja-lankojen värjäystä suorana lankakauppa Nurjan Instagramissa @nurja.fi lauantaina 2. Yrittäjät Eveliina Eronen ja Johanna Ylistö värjäävät lankoja vähintään viitenä päivänä viikossa lankakauppa Nurjan takahuoneessa. Kaikkiaan Nurjan toistuvassa värikartassa on 30 eri sävyä. Pysyvästä värikartasta puuttuu vielä ainakin syvä, tummahko punainen ja ruskea. Mustavyötteisiä värejä saatamme hakea todella pitkään, jotta ne sopivat skaalaan ja ovat toistettavissa, Ylistö sanoo. Kaupan runsaaseen valikoimaan kuuluu joukko huolella valittuja lankoja, mutta oma käsinvärjätty lankamerkki on tamperelaisyrityksen kulmakivi. Värien hehku Teksti. – Alussa kirjoitin värjäämössä kaiken ylös, jotta pystyimme tekemään väriä lisää, jos se olikin todella kiva, Eronen muistelee. Oma, käsinvärjätty lankamerkki on yrityksen kulmakivi. – Basalttia, nebulaa ja kissankultaa on kaikkia vähän, Ylistö sanoo
– Liemi ei näytä välttämättä ihan samalta kuin mitä lopputulos tulee olemaan. . OMA LANKAKAUPPA YHDISTI HAAVEET Eveliina Eronen ja Johanna Ylistö ovat tunteneet toisensa viisitoista vuotta. – Sitten vaan odotellaan ja käydään välillä huljuttelemassa ja katsomassa, miten väri on kiinnittynyt. Se kiinnittää aikanaan värin vielä valkoisiin vyyhteihin. Kun jokaisessa kattilassa on oikea määrä kutakin väriä, värjärit upottavat langat kattiloihin. Alun perin Ylistö ajatteli ryhtyvänsä matematiikan opettajaksi. He tutustuivat internetin pikaviestinpalvelun IRC:n #neulonta-kanavalla. Tummanpuhuva Sielu on yksi suosituimmista Nurja-langoista. Ennen Nurjaa hän työskenteli jyväskyläläisen kulttuuritapahtuman Yläkaupungin Yön toiminnanjohtajana ja tuotti neljät Jyväskylän Kesän Neulefestarit. – Pohjalangat tulevat meille Iso-Britanniasta kehräämöltä, joka tekee laadukkaita lankapohjia käsinvärjäykseen. Lankakauppiaat kertovat, että heidän värisilmänsä ja tapansa värjätä poikkeavat toisistaan. Tässäkin värissä oranssi syttyy vasta, kun vesi on lämmintä, Ylistö sanoo. – Minä tykkään käyttää nesteitä ja olla sekoittamatta värejä, kun taas Johanna tekee aika tasaisia värjäyksiä ja käyttää kirkkaita värejä, Eronen kertoo. Koulutukseltaan Eronen on media-assistentti ja kulttuurituottaja. Lisäksi hän on työskennellyt vuosia lankakaupoissa. – Perustin oman toiminimen, jonka kautta tein maskeerauksia ja kasvomaalauksia muun muassa ostoskeskusten juhlissa ja autokauppojen avajaisissa, Ylistö kertoo. Palaset loksahtivat kohdalleen keväällä 2019, kun kaksikko löysi lankakaupalleen sopivan tilan Tampereen Kalevasta. – Opettelin virkkaamaan 16-vuotiaana. Merino on mulesing-vapaata, Ylistö sanoo. Omasta lankakaupasta haaveilin pitkään. . Kissankullassa on muun muassa ripaus keltaista. – Minä taas haaveilin muutosta Tampereelle, Eronen sanoo. – Neulomisen aloitin kymmenkunta vuotta sitten, kun veljeni kuoli. Vuonna 2017 aloin värjätä lankoja. Hänestä tuli kuitenkin ohjaustoiminnan artenomi, ja mieluisa työ löytyi tamperelaisesta lankakaupasta. – Siellä me päätimme tämän lankakaupankin perustamisesta, Eronen nauraa. Nurja avasi ovensa saman vuoden elokuussa. Kasvivärjäys on kyllä kivaa, mutta materiaalien keräämiseen menisi ikuisuus eivätkä värit olisi yhtä syviä eikä samaan tapaan toistettavissa kuin nyt. – Se on se paras juttu tässä, että värjäämme todella erilaisia lankoja, Ylistö toteaa. ???Oman värjäämön ansiosta pystymme reagoimaan nopeasti siihen, mistä asiakkaat tykkäävät, sanovat lankakauppa Nurjan yrittäjät Eveliina Eronen ja Johanna Ylistö. ???Värjätessä täytyy varoa, ettei kattilan kanteen tai johonkin välineistä ole jäänyt väriä. Ylistö puolestaan kiinnostui kädentaidoista lukion jälkeen opiskellessaan vapaa-ajan ohjausta ja kasvatusta Pieksämäellä. Jos murunen turkoosia joutuu kattilaan, se näkyy, sanoo Johanna Ylistö. Eronen mittaa kattiloihin sitruunahappoa. Se oli eräänlaista terapiaa. Tavoitteena on, että vesi on lopuksi ihan kirkasta, Ylistö toteaa. ”Omasta lankakaupasta haaveilin pitkään.” T A I T O ?6/2020 16 Taito-2020-6-sisus.indd 16 Taito-2020-6-sisus.indd 16 27.11.2020 2.14 27.11.2020 2.14. Minulla oli silloin pitkät koulumatkat ja halusin käyttää ne jotenkin hyödyksi, hän kertoo. – Vastuulliset asiat, kuten pankkilainat ja pitkät vuokrasopimukset, eivät pelottaneet minua, kun olin pyörittänyt isojen tuotantojen taloutta. – Monilla on se käsitys, että kaikki käsinvärjätty on kasvivärjättyä. Kun langat ovat kastuneet kunnolla, Eronen ja Ylistö peittävät kattilat kansilla ja laittavat levyt päälle
T A I T O ?6/2020 18 Taito-2020-6-sisus.indd 18 Taito-2020-6-sisus.indd 18 27.11.2020 2.14 27.11.2020 2.14
. – Tämä on aina sen hommaa, jolla on pisin hame tai housut, Eronen nauraa, kun hän istuu myymälän sohvalle ja asettaa smaragdin värisen vyyhdin polviensa väliin. Langat ovat niin uniikkeja. Se on sellaista arjen luksusta, Ylistö vastaa. Langat ovat yllätyksellisiä ja sävyjen vaihtelua on kivampi katsoa kuin tasaista väripintaa, Eronen lisää. Oli elintärkeää, että uudet asiakkaat löysivät meidät netin kautta, Eronen ja Ylistö sanovat. Nurjan Instagram-tilillä yrittäjät muun muassa värjäävät lankoja suorassa lähetyksessä. Sillä aikaa, kun langat jäähtyvät kattiloissa, Eronen kerää kuivuneet, edellisenä päivänä värjäämänsä langat viimeisteltäviksi. Sen kyljestä pistää esiin metallinen koukku. Syvän vihreä vyyhti kiertyy hetkessä kauniille kierteelle. Kolme ja puoli on hyvä. – Se on meille helppo, visuaalinen kanava lähestyä asiakkaita, Ylistö sanoo. – Kyllä se on se värin elävyys ja omalaatuisuus. Silloin asiakaspalvelu siirtyi kokonaan Whatsappiin, Instagramiin ja verkkokauppaan. – Samaa vettä voi käyttää kaksi tai kolme kertaa värjäämiseen. ???Vyyhdittäjän käyttäminen on Eveliina Erosen mieleen. . Parhaimmillaan värjäreiden puuhia on seurannut Instagramissa yli 2 500 kävijää. ”Jos minulla ei ole luova fiilis, voin aina tehdä mustavyötteisiä lankoja, koska niille on selkeät reseptit ja jos haluan kokeilla, voin tehdä valkovyötteisiä”, Johanna Ylistö sanoo. Langat käyvät silti kaupaksi. Langat ovat muhineet liemissään puolisen tuntia. ”VÄRIEN ELÄVYYS VIEHÄTTÄÄ” Värjäämössä Eveliina Eronen nostaa kattilan kantta. VÄRJÄYSTÄ VOI SEURATA SOMESSA Lankakauppa Nurjan liikeidea rakentuu lankojen värjäämisen ja tapahtumien, kuten neuleiltojen, ympärille. Kun langat ovat jäähtyneet, ne ensin huuhdellaan ja sitten niiden annetaan kuivua, Johanna Ylistö opastaa. Eronen sujauttaa vyyhdin koukkuun ja pitää kiinni sen toisesta päästä. Wool & Pine -suunnittelijakaksikon malli Calliope Nest Cowl on neulottu Nurjan Merino singlestä ja mohairista kaksinkertaisella langalla. Siihen voi ohjelmoida, montako sekuntia se pyörittää. – Päivittäin asiakkaat kysyvät, koska tänne saa tulla neulomaan, Ylistö sanoo ja kertoo, että neuleillat ovat toistaiseksi siirtyneet verkkoon. . – Meillä on nykyään tällainen kieputin. – Meillä oli keväällä kauppa kiinni pitkään koronaviruksen vuoksi. Ei sellaisia sävyjä saa mistään tehtaalta. ”Langat ovat yllätyksellisiä ja sävyjen vaihtelua on kivampi katsoa kuin tasaista väripintaa.” 6/2020?TAITO 19 Taito-2020-6-sisus.indd 19 Taito-2020-6-sisus.indd 19 27.11.2020 2.14 27.11.2020 2.14. ???Ubuntu, smaragdi ja jade kuuluvat pysyvästi Nurja-lankojen valikoimaan. Silloin he toteuttavat yleensä seuraajiensa väritoiveita, ja langat tulevat myyntiin Nurjan verkkokauppaan jo lähetyksen aikana. – Liemessä ei ole enää juurikaan väriä, hän toteaa ja vääntää irtolevyn pois päältä. Nurjan sukkalangan kilohinta on noin kaksinkertainen tehdasvärjättyihin lankoihin verrattuna. Sävynä on Kupari. Mikä neulojia niissä viehättää. – Ja omaan harrastukseen ja elämäntapaan panostamista. – Ne tuppaavat myymään nopeasti loppuun. Vielä musta vyöte ympärille, ja lanka on valmis maailmalle. Yrityksen perustamisesta asti Nurjan kaksikko on ollut aktiivinen sosiaalisessa mediassa, erityisesti Instagramissa. Kun hän on kiristänyt pasmalangat, hän siirtyy yksinkertaisen näköisen härvelin luokse. Tapahtumat tosin ovat nyt tauolla koronaviruksen vuoksi. On harmi, että lankoja ei riitä kaikille, mutta se on osa live-värjäysten viehätystä, että langat ovat tosi uniikkeja, Ylistö sanoo
Taikinasaaveille on kysyntää erityisesti Itä-Suomessa, koska siellä ihmiset yhä leipovat paljon leipää itse, Parkkila sanoo. Kahdessa niistä on reiälliset korvat. . Astia saa tutun muotonsa, kun Parkkila kääntää kimmet pystyyn ja liittää ne toisiinsa. Ennenhän joka talossa osattiin tehdä saavi, Parkkila sanoo. Sen valikoimiin kuului myös tynnyripyykkikone, Pyykki-Maija. – Saavien menekki on kasvanut, kun pihapiirissä ei ole enää sitä isoisää, joka tekisi uuden vanhan tilalle. – Teemme saavit sydänvapaasta kotimaisesta kuusesta. Takavuosina kaupaksi kävivät lähinnä 30:n, 40:n ja 50 litran astiat, Parkkila kertoo. Vyöt täytyy lyödä piukkaan, jotta saumat menevät umpeen, Marko Parkkila sanoo. Saman käsittelyn saa toinen viiden kimmen nippu. Teksti. Se ei halkea pohjaa asennettaessa niin herkästi kuin sydänpuusta tehty saavi eikä siinä ole juurikaan oksia, hän selittää. Meeri Ylä-Tuuhonen?Kuvat?Sonja Karlsson Rauman kiuluja tynnyritehdas valmistaa perinteisiä puuastioita. Parkkila nappaa viisi kimpeä nippuun, laittaa jokaiseen tapin ja levittää reunaan liimaa pensselillä. – Koneita olemme kyllä uusineet, mutta emme ole halunneet muuttaa tehtaan ilmettä nykyaikaisemmaksi, Parkkila sanoo. Muutamalla napakalla vasaraniskulla hän lyö väliaikaiset vyöt astian ympärille. JUURET 1930-LUVULLA Kiuluja tynnyritehdas on toiminut samassa punamullalla maalatussa rakennuksessa Rauman keskustan kupeessa yli 60 vuotta. 6/2020?TAITO 21 Taito-2020-6-sisus.indd 21 Taito-2020-6-sisus.indd 21 27.11.2020 2.14 27.11.2020 2.14. Tehdassali on säilynyt vuosikymmenet lähes muuttumattomana. Taikinasaaveille, kiuluille ja kauhoille on yhä kysyntää, sanoo yrittäjä Marko Parkkila. R – Puuastia on lämmin verrattuna vaikka metalliastiaan, ja siinä taikina käyttäytyy eri tavalla. Jatkan sen työstöä huomenna, Parkkila sanoo ja tarttuu jo kuivuneeseen puuastiaan. – Saavi saa nyt kuivua rauhassa. – Kyllä niitäkin vielä kysytään, mutta nykyään suosituimpia ovat yhdeksän ja viidentoista litran saavit. Kimpiastioiden koti adio pauhaa Rauman kiuluja tynnyritehtaalla, kun yrittäjä Marko Parkkila kokoaa kaksikymmentälitraisia taikinasaaveja. Taikinasaavin idea on siinä, että leivän juuri imeytyy vähitellen puuhun. Puusaavi rakentuu kahdestatoista kaarevaksi höylätystä laudasta eli kimmestä. Tehtaan historia ulottuu vuoteen 1930, jolloin Toras Oy aloitti puuastioiden valmistuksen Raumalla. Valta-akseli välittää edelleen voimaa tynnyrinvalmistuksessa käytettäville koneille, joista vanhin on vuodelta 1888
Sitten hän siirtyy uurros koneelle. Jos uurteeseen tulee koloja, saavi ei pidä vettä. – Johtajaakaan ei ole näkynyt 20 vuoteen. Parkkilat tekivät kaupat tehtaasta vuonna 1997. Uurtaminen on tärkeä työvaihe. Kun astuin ovesta sisään, oli kuin olisin hypännyt ajassa vähintään 50 vuotta taaksepäin. – Uurteesta ei tule kunnollinen, jos pohja ei ole tasainen. Asiakkaat kyselevät silloin tällöin puusepän perään, mutta sellaista ei kiuluja tynnyritehtaasta löydy, Marko Parkkila sanoo. Alimmainen saavi halkeaa. TEKIJÖITÄ KÄYTTÖESINEILLE Marko Parkkila pinoaa neljä taikinasaavia sisäkkäin ja kumauttaa pinon lattiaan pari kertaa niin että jysähtää. Gunnar Stenroos osti tynnyritehtaan liiketoiminnan 1960-luvun lopulla ja vastasi sen toiminnasta lähes 30 vuotta. Seuraavaksi Parkkila hioo saavin ulkoa ja sisältä. Parkkila tasoittaa taikinasaavin alareunaa hiomakoneella. Hän pyörittää saavia rauhallisesti isoa nauhahiomakonetta vasten, kunnes sen pinta on sileä. T A I T O ?6/2020 22 Taito-2020-6-sisus.indd 22 Taito-2020-6-sisus.indd 22 27.11.2020 2.14 27.11.2020 2.14. Valmistuin vuonna 1996 ja sen jälkeen etsin töitä ympäri Suomea. – Jotta pohja saadaan paikalleen, pitää saavin kehä halkaista. Tuohon aikaan tehtaan päätuote oli puinen saunakiulu. Tehdas oli lopettanut toimintansa vuonna 1993 ja se oli jo myytykin kertaalleen, mutta uusien omistajien maksuvaikeuksien vuoksi se palautui edelliselle omistajalle. – Jotkut asiakkaat olivat niin onnellisia toiminnan jatkumisesta, että jouduin jopa nimikirjoituksen pistämään joidenkin kiulujen pohjaan. Nykyään rakennus on suojeltu ja se sijaitsee kokonaisuudessaan Rauman kaupungin vuokratontilla. Marko Parkkila puolestaan on metsätalousinsinööri. – Kävin puukaupallisen linjan Kotkan metsäja puutalousoppilaitoksessa. – Kun pulsaattoripesukoneet, kylmälaitteet ja sinkkiämpärit yleistyivät, puuastioiden kysyntä hiipui ja tuotanto lopetettiin vuonna 1957. Tehdas toimitti sille parhaimmillaan jopa 40 000 tynnyriä vuodessa, Parkkila kertoo. ERIKOISUUS VAKUUTTI Kun oman alan töitä ei opintojen päätyttyä löytynyt, Parkkila päätti palata vaimonsa kanssa kotiseudulleen Raumalle. Rauman kaupunki oli luvannut muodostaa kiuluja tynnyritehtaalle tontin, jos sille löytyy jatkaja. – Ajattelin, että tynnyreitä ja kiuluja ei tehdä joka paikassa. PUUSEPPÄÄ EI LÖYDY Tehdassalissa leijuu hienojakoinen puupöly. Se sihisi ja sylki, jos sille ei antanut ruokaa, hän nauraa. Ensimmäiset saunakiulut valmistuivat vielä saman vuoden jouluksi. Toraksen jälkeen puuastioiden valmistusta Raumalla jatkoi Tynnyritehdas Arvo Hollmen. Parkkila on liimannut sen laudoista ja sahannut sen pyöreäksi. Sillä hän uurtaa saaviin pohjauran. Täällä asui alkuaikoina villikissa, jota me nimitimme Johtajaksi. – Luotin siihen, että kun ostamme tämän ja rupeamme korjaamaan vesikattoa, ei kukaan meitä tästä enää pois aja. Parkkila vakuuttui näkemästään, vaikka rakennus oli huonossa kunnossa ja tehtaan toinen puolikas sijaitsi Keskon omistamalla tontilla ja toinen oli kaupungin maalla. ”Jotkut asiakkaat olivat niin onnellisia toiminnan jatkumisesta, että jouduin jopa nimikirjoituksen pistämään joidenkin kiulujen pohjaan.” Yksi Toraksen merkittävimmistä asiakkaista oli rymättyläläinen Saukko-sillilaivasto. Terhikki Parkkila on koulutukseltaan merkonomi. – Työskentelin hirsiveistämössä, kun luin lehdestä kiuluja tynnyritehtaasta ja ajattelin, että tätä täytyy tulla katsomaan, hän muistelee. Ensin piti puhua vaimo ympäri ja sitten pankki. Marko Parkkilan lisäksi tehdas työllistää vakituisesti hänen vaimonsa Terhikki Parkkilan. Tuotteet säilyvät pitkälti samoina, mutta työntekijöiden määrä putosi kymmenesosaan, Parkkila kertoo. – Pohjan pitää päästä liikkumaan. – Olihan tämä historiallinen tehdas. – Yhdeksänkymmenen litran vesisaaveissa on jo pitelemistä, hän toteaa. Pohjan halkaisija on noin 30 senttiä. Jos se rupeaa ottamaan vastaan, astia halkeaa. Tehdas oli sen verran erikoinen, että uskoin siihen
– Työ on monipuolista. – Ostan naulat Ruotsista tynnyrin tekijältä. – Kun yritykselle ei löytynyt jatkajaa, päätimme ostaa sen. ??Hioessaan Parkkila nostaa saavin välillä valoa vasten, jotta hän näkee, onko sen pinta jo hiottu kauttaaltaan. Mukana tuli iso saksalainen asiakas, jolle yritys oli tehnyt kauhoja 1970-luvulta alkaen. ???Valikoimiin kuuluvat myös kupariset löylykauhat. Kaupan on runsaasti myös muilta pieniltä tavarantoimittajilta hankittuja puisia käyttöesineitä sekä puuleluja. Ne tulevat korvan kohdalle. ??Kaksikymmentälitraisessa taikinasaavissa on kaksitoista kimpeä. 6/2020?TAITO 23 Taito-2020-6-sisus.indd 23 Taito-2020-6-sisus.indd 23 27.11.2020 2.14 27.11.2020 2.14. Ensin he ostivat kuparikiuluja ja -kauhoja valmistaneen yrityksen vuonna 2017. – Niiden valmistus voisi kuitenkin tuoda leivän pöytään, ja siinä sivussa yrittäjä voisi tehdä esimerkiksi hienoja tarjoiluvateja, joiden ostajakunta on rajallinen. Lopuksi hän lyö saavin ympärille sinkityt teräsvyöt ja kiinnittää ne neljällä naulalla. “PUUTUOTTEET PALAAVAT” Kun saavin pohja on paikoillaan, Parkkila laittaa liimaa kehän halkeamaan ja napauttaa sen vasaralla kiinni. – Myymme lähinnä kotimaisia puutuotteita. Vuotta myöhemmin Parkkilat tekivät kaupat hämeenkyröläisestä kauhapajasta, jonka valmistamia puukauhoja he olivat myyneet jo vuodesta 1998 kiulujen rinnalla. Parkkilat myyvät tuotteitaan tehtaanmyymälässä. ??Marko Parkkila käyttää saaveissaan puutappeja. Se tuo heille lisää asiakkaita. Kaikkea ei välttämättä tehdä Kiinassa. Käytettyjä viinitynnyreitä ostamme Ranskasta. – Ajatus oli, että tekisimme pieniä eriä vähittäismyyntiin, mutta eräs yrityksen yhdysvaltalainen asiakas teki meiltä ison tilauksen jo ennen kuin koneet oli siirretty ja asennettu. Saavien ohella Parkkilat tekevät kiuluja ja nykyään myös kauhoja. Saan tehdä tuontia ja vientiä. Parkkila harmittelee, että Suomessa nuoret tekevät mieluummin taidetta kuin järkevän hintaisia ja laadukkaita käyttöesineitä. Uskon, että puutuotteiden piensarjavalmistus palaa vielä Suomeen. . Työssään Marko Parkkila nauttii erityisesti kaupankäynnistä. Vuodesta 2015 Parkkilat ovat pyörittäneet myös nettikauppaa. Koreja tuomme Virosta, koska niitä ei oikein täältä tahdo saada
Välineistön kokoluokka selittää sen, miksi lampputekniikka on otollinen lasin työstämisen tapa myös kaupungin ydinkeskustassa. Lasitaiteilija Niina Halonen levittää lampputekniikan iloa, joka on harvinaista lasialan sisälläkin. Viimeisen kahden vuoden aikana kurssitoiminta on lisääntynyt paljon verrattuna aiempaan. – Olen järjestänyt lampputekniikasta kursseja nyt viiden vuoden ajan. Sonja Karlsson?Kuvat?Sonja Karlsson ja Niina Halonen Harvinaisia lasihelmiä Lasin työstäminen on harvinaistuva taito Suomessa. Niina Halonen valmistamassa lasihelmeä studiollaan Helsingissä. Halosen lasistudio sijaitsee Helsingin ytimessä, Eerikinkadulla. Kurssilaisia kiinnostaa käsillä tekeminen ja elämyksellisyys, Niina Halonen kertoo. Sitä on käytetty erityisesti Italiassa, Venetsian edustalla olevalla Muranon saarella, joka on kuuluisa lasinvalmistuksen perinteistä. etallisella pöydällä on lasisia helmiä tikussa kuin karkkeja vartaassa. Siellä aloittelijakin voi päästä käsiksi lasin työstämisen saloihin. ELÄMYKSELLISTÄ LASIA Lampputekniikan juuret ovat kaukana menneisyydessä. T A I T O ?6/2020 24 TEEMA: LASI Taito-2020-6-sisus.indd 24 Taito-2020-6-sisus.indd 24 27.11.2020 8.44 27.11.2020 8.44. Niina Halosen alaa on lampputekniikka. Hapen ansiosta liekin lämpö nousee riittävän suureksi, jotta lasi sulaa nopeasti. – Suurin osa kursseille tulijoista valitsee työstettäväksi sinistä, turkoosia tai violettia lasia, kertoo lasitaiteilija Niina Halonen. Sen M jälkeen kuumaa lasia voi muovailla erilaisilla käsityökaluilla, jotka eivät ole juuri ruuvimeisseliä suurempia. Monilla on taustaa aiemmilta korukursseilta ja lampputekniikka saattaa olla se viimeinen tekniikka, jota ei ole tullut vielä kokeiltua. . Sulaa lasia kierretään ohuen, lyhyen metallipuikon ympärille. Teksti. Sitä varten ei tarvita suuria tiloja ja uuniksikin riittää vain pienehkö pöytämalli. Työskennellessä tulee käyttää suojalaseja. Halosen mukaan valtaosa kurssilaisista on käsitöistä kiinnostuneita, keski-ikäisiä naisia. Lampputekniikassa lasia sulatetaan pienehköllä polttimella, joka toimii nestekaasulla ja hapella
Ku va ?N iin a Ha lo ne n T A I T O ?6/2020 26 TEEMA: LASI Taito-2020-6-sisus.indd 26 Taito-2020-6-sisus.indd 26 27.11.2020 2.14 27.11.2020 2.14
Hän nostaa esiin kaulakorun, jossa mustat lasihelmet on koristeltu lehtikullalla sekä korvakorut, joiden pinta on täydellisen pyöreän sijaan epäsymmetrinen ja epätasainen. ???Lasihelmiä työstetään pienillä käsityökaluilla. Olen tehnyt niitä nyt muutamia tuhansia. VALOA TULEVASSA Lasialan osaajien määrä on ollut Suomessa vähenemään päin. Syksyllä Halonen pääsi jälleen tuomaan alaansa tunnetuksi uudelle yleisölle, kun hän kuvasi Kalevala Korun Instagram-tilille videon lasihelmen tekemisestä. Se sai yleisöltä innostuneen vastaanoton. Haluan luoda onnistumisen tunteen tekniikan vaikeudesta huolimatta. Lasihelmeä työstäessä ajantaju katoaa usein kokonaan. Yritys tarvitsi lasihelmiä uuden korumallistonsa Kaaria-koruun. Uskon, että arvostus tekniikkaa kohtaan syntyy silloin, kun sitä pääsee itse kokeilemaan. . – Mitä suuremman ja monimutkaisemmin kuvioidun helmen haluaa tehdä, sen kauemmin se vie. Vaikka lasiala ei elä yhtä suurta kukoistuksen aikaa kuin muutama vuosikymmen sitten, ei surkutteluun ole kuitenkaan syytä. – Korulle syntyy lisäarvoa siitä, että siinä on täysin käsityönä ja vähän harvinaisemmalla tekniikalla valmistettu helmi. – Haluan tehdä näkyväksi tätä tekniikkaa ja vaikuttaa siihen, että harvinaisemmatkin käsityötekniikat säilyvät elossa. Omat oppinsa hän on saanut opiskellessaan jalometallialaa Lahdessa ja ollessaan työharjoittelussa lampputekniikkaan erikoistuneen Lea Swantzin lasistudiolla. – Isoisäni oli kuvataiteilija ja olen kasvanut värien maailmassa. – Kuusi vuotta sitten, yrityksen ensimmäisen toimintavuoden ajan tein helmiä päivittäin. Olen löytänyt satunnaisen testailun kautta kiinnostavia uusia juttuja omaan tekemiseeni, mutta harmillisesti sitä testailuaikaa tuntuu aina olevan liian vähän, Halonen pohtii. Tämä on koukuttava laji. Lampputekniikassa ne kaikki yhdistyvät, muistelee Halonen. Kun hakeuduin opiskelemaan jalometallialaa, olin kiinnostunut lasista, väreistä ja koruista. Vuosi sitten Halonen sai mielekkään toimeksiannon, kun Kalevala Korulta otettiin yhteyttä. Nykyään tekemiseen on kehittynyt sellainen tuntoaisti, että oikeat liikkeet tulevat automaattisesti. Myös Halosen lampputekniikan kurssit ovat sellaista käytännön työtä, joka auttaa lasialaa pysymään elossa. Korun ostajat eivät välttämättä tule edes ensimmäisenä ajatelleeksi, että helmikin on käsin tehty. Uransa alussa Halosella ei ollut aikeena ryhtyä lampputekniikan opettajaksi. Niina Halosen järjestämillä kursseilla voi valmistaa värikkäitä lasihelmiä. Kaulakorun mustat lasihelmet on koristeltu lehtikullalla. – Lampputekniikka on harvinaisuus vielä lasialan sisälläkin. Siksi haluan neuvoa kurssilaisia mahdollisimman yksityiskohtaisesti. Sen jälkeen alkoi tuntua siltä, että minä hallitsen lasia eikä toisinpäin. UUTTA NÄKYVYYTTÄ Tällä hetkellä Halonen kertoo tasapainoilevansa lampputekniikan kurssien pidon ja omien lasikorujen työstämisen välillä. HAASTAVA TEKNIIKKA Niina Halonen kertoo, että yhden helmen tekemiseen kuluu ammattilaiselta aikaa parista minuutista pariin tuntiin. Meitä tekniikan taitajia ei ole kovin monta Suomessa, toteaa Niina Halonen. Lasissa minua kiehtoo, miten värit ja lehtikulta muodostavat kuvioita ja miten valo heijastuu lasista. Kun malli oli valmis, aloin työstää helmiä. KIEHTOVAT VÄRIT Viime aikoina Niina Halosen tyyli on kulkenut kohti abstraktimpaa suuntaa. Täydellisen helmen tekeminen on alussa todella vaikeaa. . . – Koko ajan on enemmän ja enemmän sellaisia kurssilaisia, jotka haluavat päästä aina uudelleen tekemään lamppuhelmiä. – Aluksi tein testejä, jotta helmeen löydettiin sopiva mintunvihreä sävy ja oikea läpinäkyvyysaste. ”Lasihelmeä työstäessä ajantaju katoaa usein kokonaan.” 6/2020?TAITO 27 TEEMA: LASI Taito-2020-6-sisus.indd 27 Taito-2020-6-sisus.indd 27 27.11.2020 2.14 27.11.2020 2.14. Useat alan taitajat ja taiteilijat pitävät yllä taidokkaita perinteitä, Iittalan lasitehdas on yhä toiminnassa, eikä Nuutajärven lasikyläkään ole hiljentynyt, vaan siellä valmistetaan jatkuvasti uutta taidelasia. ???Viime aikoina Niina Halosen tyyli on kulkenut epäsymmetrisempään suuntaan. – En halua lopettaa opettamista, mutta kaipaan usein enemmän aikaa myös omalle tekemiselle. Fiskars sulki Nuutajärven lasitehtaan ovet vuonna 2013 ja lasiala on siirtynyt yhä laajemmin Euroopan ulkopuolelle. Viimeisen vuoden aikana hän on opettanut tekniikkaa paljon
– Jokaiselle kurssilaiselle on varattu uunista tilaa noin 21 × 21 senttimetrin suuruinen ala, joten kurssilla tehdään pienehköjä töitä, kertoo Lehos. Useamman vuoden lasitöitä tehneen Katja Poikkimäen työt ovat valmiina sulatusta varten. Kuvat. Sonja Karlsson Lasi on kiehtova materiaali: moni lasinsulatukseen kerran tutustunut palaa kurssille aina uudestaan. Merja Räty . Lasinsulatus vie mukanaan . Prosessia ohjaa lämpölaajeneminen, yhteen sulatettavilla laseilla tulee olla samankaltaiset lämpölaajenemisominaisuudet. Siksi samaan työhön ei yleensä voi yhdistää vaikka ikkunalasia ja sulatuslasia. spoon työväenopiston lasinsulatuskurssin osallistujat ovat työn touhussa. Opettaja, lasitaiteilija Nina Lehos kulkee opastamassa ja laskeskelee, mahtuvatko kaikki sulatusta odottavat työt uuniin. UUNI VAATII AIKANSA Lasinsulatuskurssilla kurssilaiset suunnittelevat työnsä, leikkaavat lasit ja kokoavat työn, mutta uuni hoitaa sulatuksen. Toki on tarpeellista tietää, miten lasi käyttäytyy ja mitä samaan työhön voi yhdistää. Työhön jää sisäisiä jännitteitä ja se voi särkyä, selittää Nina Lehos. – Lasitöiden sulattaminen vaatii aikaa kaikkine vaiheineen useamman tunnin: Uunissa lasi kuumennetaan jähmeäksi nesteeksi, jolloin eri lasipalaset liittyvät yhteen. – Tein ensin puutöitä, mutta halusin kokeilla uutta materiaalia. Seuraava vaihe on hallittu, hidas jäähdytys. Kurssikerta on puolivälissä ja töitä aletaan pikkuhiljaa valmistella uunia varten. Kokeilin tiffanylasitöitä, mutta sitten tutustuin lasinsulatukseen ja täällä ollaan edelleen, naurahtaa Poikkimäki. – Minua kiehtoo, että tässä tekniikassa ei koskaan voi olla ihan varma, mitä uunista tulee ulos. E Teksti. Lasinsulatus on haastava tekniikka ja aina uunista ei tule ulos sitä, mitä on suunniteltu. T A I T O ?6/2020 28 TEEMA: LASI Taito-2020-6-sisus.indd 28 Taito-2020-6-sisus.indd 28 27.11.2020 2.14 27.11.2020 2.14
Itselläni on työhuoneella pieni uuni, jonka lämpötiloja on helpompi säätää tarkasti. Niinpä oli hyvä kohta keksiä jotain muuta. – Uuni itsessään on simppeli, se mikä maksaa on ohjuri – sehän on pieni tietokone. Lasinsulatuskurssilla käytetään useimmiten tarkoitukseen sopivaa sulatuslasia, joka maksaa jonkin verran. Tottuneen tekijän työtä katsellessa prosessi näyttää pettävän yksinkertaiselta: valmiiksi leikatut palaset asetellaan halutulla tavalla alustalle ja sitten työ on valmis sulatusta varten. Lasinsulatus on mukava harrastus, on hyvä opettaja ja kivat kaverit, sanoo Kyläheikkilä, jonka töitä on ollut esillä myös näyttelyissä. Kokeilemme myös esimerkiksi kierrätyslasia, erilaisia lasijauheita ja -maaleja sekä kuvansiirtoa, muotteja… Kokeilemalla löytyy uusia juttuja lasinsulatukseen. Sulatusprosessia ei voi kuitenkaan täysin hallita, varsinkaan tällaisessa isommassa uunissa, jossa on monenlaisia töitä. Tosin jos teen tilauskoruja, teen yleensä viisi, sillä aina menee jotakin pieleen. Puussa istuvia lintuja kuvaava työ on kohta valmis. Hän ehdotti, että lähdetään markkinoille myymään omia tuotteitamme. Kun jäin viisi vuotta sitten eläkkeelle, halusin jotain tekemistä ja tulin katsomaan, mikä juttu tämä on. – Lasin käyttäytymistä uunissa ei osaa aina ennakoida, mutta mokien kautta oppii. Lehos on alkuperäiseltä koulutukseltaan rakennussuojeluun erikoistunut arkkitehti, jota kiinnosti arkkitehtoninen lasi. – Olen aika tavalla itseoppinut. Kun Lehos valmistui, oli lama eikä arkkitehdeille ollut töitä. Lasin leikkaamista täytyy kuitenkin harjoitella niin kuin mitä tahansa tekniikkaa eikä työn sommittelukaan ole ihan yksinkertaista. – Soitin orkesterissa oboeta kirjansitojan vieressä. Ei ollut tietoa, joten pääsi kokeilemaan, tutkimaan ja rikkomaan sääntöjä. Olen aikoinaan opiskellut tiffanylasitekniikkaa työväenopistossa ja lasimaalausten konservointia arkkitehtiopintojen loppuvaiheessa Canterburyssa, mutta kun aloitin 1990-luvulla, ei juuri kukaan tehnyt sulatuslasia. Mutkien kautta lasista tuli kuitenkin se varsinainen työ. MOKIEN KAUTTA OPPII Raili Kyläheikkilä asettelee heleänvärisiä lasinpalasia alustalle. ”Minua kiehtoo, että tässä tekniikassa ei koskaan voi olla ihan varma, mitä uunista tulee ulos.” T A I T O ?6/2020 30 TEEMA: LASI Taito-2020-6-sisus.indd 30 Taito-2020-6-sisus.indd 30 27.11.2020 2.14 27.11.2020 2.14. – Sulatuslasi tulee Yhdysvalloista, joten hintaa tulee jo senkin takia. ARKKITEHTI VAIHTOI LASIIN Kun kurssilaiset ovat lähteneet, Nina Lehos ohjelmoi uunin
– Näyttelyitä pidän ehkä kerran viidessä vuodessa, lisäksi opetan ja korjaan vanhoja lasimaalauksia. Motivoituneet opiskelijat haastavat opettajansa keksimään uusia juttuja ja erilaisia tehtäviä. Vasemmalla aikaisempi lintutyö, oikealla pilkistää uuniin menossa oleva työ. KORUJA, KONSERVOINTIA JA OPETUSTA Lasinsulatus on edelleen hyvin pieni alue suomalaisen taidelasin piirissä. . ???Väreillä saa lasitöihin lisää ilmettä. Monet ovat olleet mukana vuosikausia, ja sekä opiskelijat että opettaja ovat kehittyneet, nauraa Lehos. – Lasinsulatukseen tarvittaisiin lisää tekijöitä, se on edelleen hyvin vahvasti harrastuspohjalla. ????Leikattujen lasipalasten sommittelu on tärkeä vaihe sulatuslasitöissä. Siksi hän on keskittynyt korumuotoiluun, sillä siitä saa suhteessa työmäärään järkevän korvauksen. Raili Kyläheikkilä pitää kirkkaista väreistä. . Erilaisen kulman lasiin tarjoaa lasimaalausten konservointi, jota Nina Lehos on myös opettanut Metropoliassa konservointia opiskeleville. Alaa rajoittaa se, että syvällistä muodollista koulutusta ei ole eikä muotoilupuolelta tule väkeä. . Sitä taiteilijat eivät välttämättä mieti. ???Nina Lehos keskittää lasityötä muotin päälle. Lehoksen omaan työhön vaikuttaa pitkälti se, että työstä pitää saada leipä. – Teen konservointeja esimerkiksi Kansallismuseossa ja Hvitträskissä. – Tykkään opettamisesta valtavasti. Lasitöissä voi käyttää myös karkaistua lasia. 6/2020?TAITO 31 TEEMA: LASI Taito-2020-6-sisus.indd 31 Taito-2020-6-sisus.indd 31 27.11.2020 2.14 27.11.2020 2.14. Lyijylasitekniikka on yksinkertainen, se ei ole muuttunut, ja työstä pystyy lukemaan tekijänsä käsialan. Konservointi tuo lasin kanssa työskentelemiseen ja opetustyöhön näkökulman taiteen säilymisestä. Opettaminen tuli mukaan toistakymmentä vuotta sitten, kun Nina Lehos kaipasi jotain säännöllistä työtä. Uuni alkaa täyttyä sulatettavista lasitöistä. Saan eteeni upeita teoksia, puhdistan ja tutkin, onko niissä rakenteellisia vikoja, ja jos on, korjaan. Sitä tietä ajauduin käsityöläispiireihin, joissa viihdyin ja viihdyn edelleen. Harrastusta puolestaan rajoittaa se, että jos haluaisi tehdä enemmän, pitäisi olla oma uuni, kertoo Lehos.
Ku va ?S an i La pp al ai ne n Ku va ?H an na ka isa Pe kk al a Ku va ?P au la Pä äk kö ne n T A I T O ?6/2020 32 TEEMA: LASI Taito-2020-6-sisus.indd 32 Taito-2020-6-sisus.indd 32 27.11.2020 2.14 27.11.2020 2.14
Materiaali, väri ja värien toistuminen. Perusteet oppii peruskoulutuksessa, mutta kymmenessä vuodessa oppii jo niin paljon, että osaa puhaltaa. Puhallan lasista jäätelöitä. Vietin kolme kuukautta Skotlannissa puhaltaen lasia ja toiset kolme kuukautta nuutajärveläisessä Lasisirkuksessa. Jäätelöt saivat alkunsa lapsuuden kesien muistoista, siitä kun pyöräilimme serkkujeni kanssa lähikauppaan. Yhteiset työskentelytilamme ovat Nuutajärven lasikylässä. Lapsena ei erota totuutta ja kuvitelmaa toisistaan ja kaikki vaikuttaa niin valtavalta. Lasimuotoilijoista, jotka eivät itse puhaltaneet lasia, ihailen Oiva Toikkaa ja Kaj Franckia. Lasia puhaltaessa ajautuu flow-tilaan. He tekevät lasia laajasti ja laadukkaasti ja ovat olleet alalla sinnikkäästi jo vuodesta 1999. Sonja Karlsson?Kuvat?Sani Lappalainen, Paula Pääkkönen ja Hannakaisa Pekkala Leikkisä lasinpuhaltaja Paula Pääkkönen puhaltaa lasisia jäätelöitä Nuutajärvellä. 6/2020?TAITO 33 TEEMA: LASI Taito-2020-6-sisus.indd 33 Taito-2020-6-sisus.indd 33 27.11.2020 2.14 27.11.2020 2.14. Lasi on intensiivinen materiaali. Puhalsin ensimmäisen jäätelön jo kouluaikana, ja kun sain niitä esille gallerioihin, kiinnostui yleisö. Elokuusta 2019 lähtien olen ollut Lasikomppanian jäsen. Vaaleanpunaiset ovat ikisuosikkejani ja myrkynvihreä bristol green on tosi kaunis. KEITÄ OVAT AMMATILLISET ESIKUVASI. Se on antoisaa. Sain juuri valmiiksi toffeejäätelön, joka on tilaustyö asiakkaalle. Myös epäonnistuminen voi olla inspiroivaa. Nyt olen tehnyt niitä jo nelisenkymmentä. MITEN SINUSTA TULI LASINPUHALTAJA JA LASITAITEILIJA. . Näiden kokemusten jälkeen hakeuduin opiskelemaan lasialan artesaaniksi Nuutajärvelle. Se oli ensimmäinen kerta, kun oikeasti tiedostin, miten esimerkiksi juomalasi syntyy. Haluan olla lasinpuhaltajana monipuolinen ja tykkään ongelmanratkaisusta. Sen kautta voi syntyä tosi hienoja juttuja. Värille löytyy aina sopiva makupari. Rakastan suoria linjoja ja kauniita kaaria ja Franckin sulavalinjaisuus iskee siihen osaan minua. Ikinä ei ole kuitenkaan valmis, vaan aina riittää uutta opittavaa. Lisäksi täytyy tehdä esija jälkityöstöä, veistos ei valmistu päivässä. Rohkeutta taas toivoisin Oivalta: hänen naivistiset eläinveistoksensa ovat leikkisiä ja omalaatuisia. MIKÄ ON SINULLE MIELUISIN TYÖVAIHE. Parasta työssä on kuuman lasin työstäminen. Niissä saan leikkiä väreillä ja niihin voin laittaa sellaisia värejä, mitä en välttämättä muualla käyttäisi. MITÄ SINULLA ON TYÖN ALLA JUURI NYT. Lasissa on paljon leikkija pelivaraa. Aikuisena koettaa ruokkia omaa mielikuvitustaan, että saisi sen yhtä vaivattomaksi kuin lapsena. MITKÄ ASIAT INSPIROIVAT SINUA. Sen työstämistä ei voi lopettaa kesken, ei voi lähteä kesken kahvitauolle, vaikka kuinka paljon harmittaisi. Puhaltamani jäätelöt ovat taide-esineitä ja yhden puhaltamiseen kuluu aikaa 1–1,5 tuntia. Teksti. Lasinpuhallus on kuumuuden hallitsemista ja painovoiman kanssa pelaamista. Päädyin suorittamaan molemmat harjoitteluni lasihyteissä. MIKÄ LASISSA KIEHTOO. Lasinpuhaltajista ihailen Lasisirkuksen Alma Jantusta ja Johannes Rantasaloa. Vastaavaa sinnikkyyttä kaipaan itsellenikin, kaikki ei tapahdu päivässä. Lasinpuhallusta oppii vain näkemällä ja tekemällä, jokainen puhaltaa omalla tyylillään. Kun aloitin opinnot Kuopion muotoiluakatemiassa 2009, pääsin pikkuisen kokeilemaan lasinpuhallusta. Omien projektieni lisäksi puhallan muotoilijoille heidän suunnittelemiaan tuotteita
Ennusteissa nousevat usein esiin seuraavat käsitteet: vastuullisuus ja muut kuluttajan valintoja ohjaavat arvot, helppous ja yksilöllisyys sekä elämyksellisyys. Seinäjoen Taito Shop sijaitsee taideja kulttuurikeskus Kalevan navetassa. Trendejä tulee ja menee, mutta suomalainen villasukan neulominen pitää pintansa vielä pitkään. Taito Itä-Suomi on Taitojärjestön paikallisyhdistys, joka toimii esimerkiksi Mikkelin ja Kuopion alueella. Tulevaisuuden käsityökauppa Teksti. Meillä on jo kauan ollut esimerkiksi näyttelyitä, käsityökursseja ja pop up -myymälöitä liiketiloissamme, kertoo Anne Ossi. Olemme jossain vaiheessa vähän piilotelleetkin, miten monipuolisia olemme. Se elävöittää myymälää, vaikka kurssitilat eivät voi myymälässä ollakaan suuria. Sonja Karlsson?Kuvat?Kalevan navetta / Isle Art Industries ja Sonja Karlsson Taito Myymälät Oy:n työnsä lisäksi Ossi on Taito Itä-Suomen toiminnanjohtaja. Kotimaisessa käsityössä ei ole käytetty lapsitai orjatyövoimaa. Kurssitilojen myötä myymälästä tulee toiminnallinen paikka. Se muodostaa itseään ruokkivan positiivisen kierteen. Uskon, että itse tekeminen tulee olemaan tulevaisuudessakin vahvaa. Niihin mennään viihtymään – sen ohella, että kaupasta haetaan se, mitä tarvitaan. Esimerkiksi lankakauppa ei ole enää pitkään aikaan ollut pelkästään lankakauppa. – Vastuullinen ajattelu. Vuosi 2020 kuitenkin mullisti monella tapaa arkista elämää. Käsityöläiset pyrkivät yleensä myös ekologisiin valmistustapoihin ja materiaalivalintoihin. Yksi suurimmista mullistuksista koettiin kaupan alalla, kun koronavirustartunnan pelossa myymälöissä käymistä vähennettiin ja vältettiin. Uskon, että tähän suuntaan mennään tulevaisuudessa yhä enemmän. Käsityökauppa tarjoaa ostelun kylkiäisenä elämyksen. Mistäpä asiakas voisi tehdä vastuullisemman valinnan kuin vaikkapa meidän Taito Shopeista. un lukee kaupan alan tulevaisuusennusteita, tuntuvat kaukana olevan ne ajat, jolloin kauppa oli vain kauppa. Helsinkiläisessä kangasmyymälä Salapakassa taas järjestetään pienimuotoista kurssitoimintaa. Näen, että tähdet ovat tässä meidän puolellamme, uskoo Taito Myymälät Oy:n johtaja Anne Ossi. Kun asiakas astuu sisään myymälään, hän kiinnittää huomionsa tekeviin käsiin, saattaa innostua mukaan kurssille tai hankkia materiaalit juuri siihen tekeillä olevaan käsityöhön. KÄSITYÖKAUPPA ON ELÄMYSKESKUS Mutta ketterä pitää olla, sen Anne Ossi tietää. – Uskon, että käsityökaupan tulevaisuus on myönteinen. – Erikoiskaupan trendeissä nostetaan nykyään esiin monimuotoisuus, ja tuntuu, että Taito Shopit ovat juuri sitä. –Taito Itä-Suomella on myymälöiden yhteydessä kurssitilat, mutta paikkakuntakohtaisiakin eroja on. Vastaavat tekemiseen tarkoitetut tilat ovat tuttuja myös monista muista käsityökaupoista: lankakaupoista ainakin turkulaisesta Ilosta, tamperelaisesta Nurjasta ja jyväskyläläisestä TitiTyystä löytää neuloja helpon levähdyspaikan, jossa neuloa silmukan tai kaksi ostosreissun ohessa. Taito Myymälät Oy hallinnoi kotimaiseen käsityöhön keskittynyttä Taito Shop -ketjua. T A I T O ?6/2020 34 Taito-2020-6-sisus.indd 34 Taito-2020-6-sisus.indd 34 27.11.2020 8.46 27.11.2020 8.46. Monet siirtyivät tilaamaan verkkokaupasta niin banaanit kuin kankaatkin. K . HELPOTUSTA VERKKOKAUPASTA Tekeminen sopii käsityökauppaan. Käsityökaupat ovat nykyään samanlaisia kuin suurimmat superja hypermarketit: elämyskeskuksia. Menestyneimmät myymälät järjestävät tiloissaan kursseja ja tapahtumia
Joulun aika on käsityöläisille usein tärkeintä sesonkia. Se on merkittävä määrä, kun katsoo asiaa myös pienyrittäjyyden ja kansantalouden näkökulmasta. Taito Shop -ketju on suurin suomalainen käsityöyrittäjien tuotteiden sisäänostaja ja myyjä. – Taito Shopit ovat pärjänneet aika hyvin tässä myllerryksessä, kertoo Anne Ossi. – Samalla herää suuri huoli käsityöläisistä, koska heille tärkeät myyntitapahtumat on peruttu. – Ostamme vuosittain yli kahdella miljoonalla eurolla tuotteita alan kotimaisilta yrittäjiltä. Uudistus on maksanut itsensä monin verroin takaisin. Tästä tuli trendi pikemmin kuin keskolaiset osasivat uneksiakaan. Monille käsityömyymälöille verkkokauppa on ollut tämän vuoden elinehto. Monesti käsitöitä hankitaan lahjaksi, kun ollaan menossa kyläreissulle tai syntymäpäiväjuhliin. Vaikka verkkokauppa on meillä voimakkaasti kasvavaa, valtaosa liikevaihdosta tehdään yhä perinteisessä kivijalkamyymälässä. Ikipäivänä en olisi voinut kuvitella sellaista. – Olemme tähän mennessä viisinkertaistaneet verkkokauppamyynnin viime vuoteen verrattuna. Osa myymälöistä, kuten Turun ja Kuopion Taito Shopit, ovat keskittyneet nimenomaan alueen käsityöläisten tuotteiden jälleenmyyntiin – Vaikka itse tekemistä on myyty hirvittävän paljon, on valmistuotteiden myynti ollut hiljaisempaa, kertoo Anne Ossi. Kun Kesko, toinen Suomen suurista ruokakauppaketjuista, visioi vuoden alussa tulevaisuuden ruokakauppaa, esiin nousi, että perustuotteet hankitaan verkkokaupan kautta tai ne noudetaan kaupasta valmiiksi kerättynä. Joulumyynti on myös perinteisesti ollut Taito Shopien kivijalkamyymälöissä vahvaa ja tässä vaiheessa ei voi kuin toivoa, että ihmiset pystyisivät käymään joululahjaostoksilla, toteaa Ossi haastatteluhetkellä ennen joulusesongin alkua. Uudistimme verkkokauppamme viime vuonna ja olen hirveän iloinen siitä, että se puristus tehtiin. VALMISTUOTTEIDEN MYYNTI HILJENTYNYT Käsityömateriaalien lisäksi Taito Shopien kattojen alta löytyy kunkin myymälän alueen käsityöläisten tuotteita. Ossin johtama Taito Itä-Suomi hallinnoi ketjun Taito Shop -verkkokauppaa. Odotukset verkkokauppaa kohtaan ovat myös loppuvuoden osalta kovat, Ossi iloitsee. Verkkokauppabuumi johti siihen, että satunnaisten vierailijoiden määrä väheni. ”Trendejä tulee ja menee, mutta suomalainen villasukan neulominen pitää pintansa vielä pitkään.” T A I T O ?6/2020 36 Taito-2020-6-sisus.indd 36 Taito-2020-6-sisus.indd 36 27.11.2020 2.14 27.11.2020 2.14. Tänä vuonna kyläilyt ja juhlimiset ovat jääneet odottamaan otollisempia aikoja. – Ihmiset ovat tehneet ja tekevät edelleen paljon käsitöitä, ja me olemme myyneet koronaviruksesta huolimatta huikeat määrät käsityömateriaaleja Taito Shopeissa niin verkkokaupassa kuin kivijalkamyymälöissä
Taitojärjestöllä on 16 paikallisyhdistystä, joilla on yhteensä yli sata kiinteää toimipaikkaa. ??Turun Taito Shopissa Brinkkalan talossa myydään muun muassa kotimaisia lankoja. 6/2020?TAITO 37 Taito-2020-6-sisus.indd 37 Taito-2020-6-sisus.indd 37 27.11.2020 2.14 27.11.2020 2.14. Se on meinannut tässä jo vähän unohtuakin, kun on ollut niin paljon kaikkea muuta, Anne Ossi naurahtaa. Aiemmin itsenäiset Taitojärjestön paikallisyhdistysten myymälät pyrkivät hakemaan vahvempaa näkyvyyttä yhteisen brändin alta. Taito Shop -myymälöillä on yhteinen verkkokauppa osoitteessa www.taitoshop.fi. Ajassa olevalla tuotteella pärjää, summaa Anne Ossi. Ketjun 20. Taito Shop on Taitojärjestön myymäläketju Taito Shop -myymälöitä ylläpitävät Taitojärjestön alueelliset paikallisyhdistykset. Silloiset kotiteollisuusyhdistykset perustivat kotiteollisuuskauppoja välittämään maaseudulla valmistettuja kotiteollisuustuotteita ja materiaaleja. – Ajattelen, että tänä päivänä kaupanteko on sitä, että jos tuote on kiinnostava, jos sille on kysyntä ja jakelukanava, niin ei tarvita mitään sen kummempaa. . Jokainen Taito Shop -myymälä on itsenäinen ja vastaa omasta tuotevalikoimastaan. Ensimmäiset suomalaista käsityötä myyvät Taito Shopit perustettiin Tampereelle, Mikkeliin, Vaasaan ja Jyväskylään vuonna 2000. Kaikki paikallisyhdistysten myymälät eivät ole Taito Shopeja. Sitä hallinnoi Taito ItäSuomi, mutta verkkokaupassa on tuotteita kaikista Taito Shop -myymälöistä ympäri Suomen. toimintavuosi jää varmasti historiankirjoihin monella tapaa. – Juhlavuosi ei todellakaan mennyt, kuten kaavailimme. Oikeastaan myymälät olivat jo silloin samalla asialla kuin Taito Shopit nykyään: valikoimasta löytyy paikallisia käsityötuotteita ja materiaaleja itse tekemistä varten. KETTERÄ KAKSIKYMPPINEN Taito Shop -ketju juhlii tänä vuonna 20-vuotista taivaltaan käsityökaupan maailmassa. Vaikka ketju on vasta 20-vuotias, yltää sen historia paljon kauemmas, noin sadan vuoden taakse. Paikallisyhdistyksillä on 23 Taito Shop -myymälää
Muovista voi tehdä taidetta ja taidokkaita koruja yhä tänäkin päivänä, mutta edullisten materiaalien tulo markkinoille vaikutti pitkällä tähtäimellä koruihin myös kielteisesti ja laski korun arvoa. Muotitaiteilija Paula Häiväoja lausui 50-luvulla, että koruista tulisi tehdä mahdollisimman pieniä sarjoja, jotta sama koru ei tule vastaan jonkun toisen kantamana. 1950-luku merkitsi modernin suomalaisen korun läpimurtoa. Koru sinällään ei ollut enää ylellisyystuote. Mutta ääripäätkin ovat vain osa totuudesta: niiden väliin mahtuu aika liuta kiinnostavaa korutuotantoa. LOISTON AIKA Korujen määrä yhteiskunnassa alkoi kasvaa kiihtyvällä tahdilla. Suunnittelijoiden käsissä syntyi raskaita ja isoja koruja, jotka olivat muodoltaan jopa veistoksellisia. Sonja Karlsson?Kuvitus?Nina Haiko Kahtalainen koru Sotien jälkeen alkanut kehitys kuljetti korua kahteen suuntaan: toisaalta syntyi arvostettu, suomalainen taidekoru, toisaalta tehtaissa alettiin valmistaa massatuotantona koruja halvoista materiaaleista. Korusta tuli oma taiteenlajinsa, osa moderneista koruista rinnastui pikemmin taideteollisuuteen kuin perinteiseen käsityöhön ja alettiinkin puhua taidekoruista. Häiväojan maailmassa koru oli osa pukeutumista ja toi asukokonaisuuteen persoonallisen säväyksen. KORU ON AIKANSA TULKKI Korut ja korujen käyttö kertovat kulloisestakin ajasta. -luvun sotien jälkeen alkanut kulttuurin muutos muutti myös korun merkitystä. Jalometallialan perinteitä ravisteltiin valmistamalla taidekoruja esimerkiksi akryylistä. Yhtä lailla kumpainenkin korutyyppi voi olla osa identiteettiä ja kertoa kanssakulkijoille, keitä me olemme. Toisesta ääripäästä löytyvät käsin valmistetut, arvokkaat ja arvokkaista materiaaleista luodut korut. Yhteiskunnan muutos ei suosinut käsityöaloja ja koruja alkoi saada rihkamatoreilta yhtä edullisesti kuin irtokarkkeja marketin laarista. Samaan aikaan käynnistyi myös toisenlainen muutos. Korutkin kertovat meistä ihmisinä, ja siitä näkökulmasta korulla on mahdollisuus elää nyt loistokkainta kauttaan. Taiteilijan mukaan se istui parhaiten aikakaudella käytettyihin karkeisiin kangaslaatuihin ja oli kaunis ihoa vasten. Vuosikymmenellä alettiin käydä laajaa keskustelua myös korujen materiaaleista. Yksilöllisestä käsityöstä siirryttiin sotien jälkeen yhä laajemmin laajaan sarjaja massatuotantoon. Korutaiteilija Olli Tamminen lausui 60-luvulla, että muovi on jalo ja arvokas materiaali, jonka etuina ovat keveys ja plastisuus. Tänään elämme taas käsityön nousukautta ja ilmennämme itseämme pukeutumisella ja asusteilla. 1960-luvulla korumaailma muuttui yhä vapaammaksi. Teksti. Jos tänä päivänä haluaa piristää päiväänsä kauniilla korulla, moni kiinnittää korviinsa halpavaateketjun massatuotetut korut. Jutun lähteenä on käytetty teosta Koru Suomessa. Tässä juttusarjassa tutustutaan korumuodin historiaan. MUOVIN TULO MARKKINOILLE Samalla uudet, muodikkaat materiaalit löysivät tiensä korujen raaka-aineeksi. Esimerkiksi Paula Häiväoja haki kotimaisilla kivillä koruihinsa värivaihtelua ja Kaija Aarikka loi yhä tänä päivänä tunnistettavat puukorunsa, joissa hän käytti paljon kotimaisia puulajeja, useimmiten koivua. Häiväojan 50–60-luvuilla suunnittelemia koruja on pidetty aikakauden parhaana korutaiteena. Modernin korusuunnittelun myötä korusta tuli asemanpönkittäjän sijaan persoonallisuuden ilmaus. On kotimaista piensarjatuotantoa, käsityönä valmistettuja koruja, joita kantaakseen ei tarvitse olla statement-pukeutuja tai rikas porho sekä laadukkaita ja materiaalitietoisia koruvalmistajia. Vuosisatojen ajan korujen tehtävä oli ilmentää kantajansa asemaa: korut kertoivat vauraudesta ja statuksesta. Muotiin nousivat kotimaiset kivet ja luonnonmateriaalit. Paula Häiväoja piti hopeaa juuri 50-luvun materiaalina. Korujen muotokieli kulki geometrisempään suuntaan, niistä tuli keveitä ja siroja, ja puhtaat linjat ja pelkistetty pinta olivat suosiossa. 1900 Korut ja korujen käyttö kertovat kulloisestakin ajasta.” T A I T O ?6/2020 38 TUHAT VUOTTA KORUMUOTIA Taito-2020-6-sisus.indd 38 Taito-2020-6-sisus.indd 38 27.11.2020 2.14 27.11.2020 2.14
Se on suhteellisen kovaa vahaa, jonka sulamispiste on 56 °C. K 6/2020?TAITO 41 Taito-2020-6-sisus.indd 41 Taito-2020-6-sisus.indd 41 27.11.2020 2.15 27.11.2020 2.15. Ja tietenkin myös kynttilämassaa pitää sulattaa, jotta on mitä lisätä saaviin. Kurssiryhmää varten tarvitaan tietenkin isommat astiat kuin pienimuotoisemmassa kynttilänteossa kotona. Massojen suhde voi vaihdella, mutta olen todennut, että suhde 50/50 on hyvä, kertoo Leena Nurmi. Ei siis ole huono idea varata käden ulottuville sammutuspeitto. auniaisten kansalaisopiston kädentaitojen suunnitteluopettaja Leena Nurmi on aloittanut kynttilänvalantakurssin valmistelut hyvissä ajoin. – Sydänlankoja on eripaksuisia ja lanka valitaan sen mukaan, miten paksuja kynttilöitä aikoo tehdä. – Meillä on kurssilaisia, jotka käyvät opistolla vain tekemässä kynttilöitä, mutta he tulevatkin sitten joka vuosi, kertoo Nurmi. – Steariinia ja parafiinia yhdistämällä saadaan kestäviä ja kauniisti palavia kynttilöitä. Ensin pitää suojata lattia muovilla, pressulla tai voimapaperilla. Steariini valmistetaan eläin-, kalatai kasvirasvoista. Sitten tarvitaan dippausastia, iso kattila vesihaudekattilaksi sekä sopivia säilykepurkkeja kynttilämassan sulattamista varten sekä toinen kattila veden lämmittämistä varten. Merja Räty?Kuvat?Sonja Karlsson . Dipaten kohti joulua Teksti. Saavin viereen, niiauksella kasto ja sitten pieni odotus, että massa ei enää valu. Kynttilöitä on mukava tehdä porukalla ja opistolla puuha on myös helpompaa, kun kaikki on valmiina. Muistettava on sekin, että saaviin pitää välillä lisätä kuumaa vettä, jotta lämpötila pysyisi melko vakaana. Steariini tekee kynttilästä isolla, tasaisella liekillä palavan sekä kovan ja läpikuultamattoman. Veden pinnalle kaadetaan kerros sulaa kynttilämassaa. Näinkin ison vesimäärän lämmittämiseen kuluu jonkinmoinen tovi. Kynttilänvalanta on Kauniaisissa jo perinne: joulukuun puolenvälin vaiheilla pidetään samana päivänä kaksi kurssia, päiväja iltakurssi. HYVÄT VALMISTELUT TAKAAVAT HYVÄN LOPPUTULOKSEN Jos kynttilöitä aikoo valaa kotona, on syytä pitää pienet lapset ja lemmikit loitommalla: kuuman veden ja kuuman kynttilämassan kanssa ei ole leikkimistä. Me teemme kursseilla kynttilöitä, joiden paksuun on 2–3 cm, ja niihin sopiva sydänlanka on 3 × 7, eli seitsemänsäikeinen kolmipalmikko, selittää Nurmi. Parafiinia valmistetaan raakaöljystä. Jos kaikesta varovaisuudesta huolimatta massa alkaa palaa, se sammutetaan tukahduttamalla, ei missään nimessä vedellä. Kauniaisten kansalaisopistolla on kynttilöiden valamista varten iso muovisaavi, joka on eristetty solumuovilla ja kynttilämassaa varten säilykepurkkienkin täytyy olla 2–3 kiloa vetäviä. Kynttilänvalanta vaatii hyvät esivalmistelut sekä kärsivällisyyttä. Sen sulamispiste voi vaihdella, mutta se on matalampi kuin steariinin. Hosuen ei hyvää tule. Saavi täytetään lähes kokonaan vedellä, jonka lämpötila on noin 60 °C. Kynttilämassan sulattamisessa pitää ehdottomasti muistaa, että massa sulatetaan aina vesihauteessa, painottaa Leena Nurmi. SYDÄNLANGASTA SE LÄHTEE Kynttilämassan lisäksi kynttilään tarvitaan sydänlanka
Mainio innovaatio! Kukin kurssilainen saa kaksi tällaista viidelle kynttiläparille tehtyä rimaa. Leena Nurmi näyttää ensikertalaisille, miten koreografia sujuu. Ja siis rauhallisesti, ei juosten. ???Dippauskierrosten välillä kynttiläaihioiden pitää jäähtyä. . Yksi kurssilaisista pakkaa kynttilöitään ja tuumii, että kotona ei ehkä tulisi tehtyä. Alkuvaiheessa kannattaa myös niistää kynttilää, ettei alaosaan kerry turhan isoa paakkua. Opistolla tosin on kehitetty työvälinettä pidemmälle: sopivanmittaiseen rimaan on ruuvattu kahva, mikä tekee dippailusta huomattavasti helpompaa. – Alkuun saattaa olla tunne, että ei kastamalla mitään kynttilöitä synny, mutta kun jaksaa toistaa dippailua riittävän monta kertaa, niin kyllä ne kynttilät vain syntyvät. – Sellainen 20–30 kertaa, sanoo Nurmi. Mutta kun malttaa mielensä, ei hätäile, niistää kynttilää riittävästi, antaa kynttiläaihioiden jäähtyä kastojen välissä, alkaa näyttää siltä, että voi vielä viedä kotiin ihan kunnon kynttilät. T A I T O ?6/2020 42 Taito-2020-6-sisus.indd 42 Taito-2020-6-sisus.indd 42 27.11.2020 2.15 27.11.2020 2.15. Eli 40–60, kun rimoja on kaksi. Leena Nurmi on ennakkoon varoittanut, että puuhassa vaaditaan hieman kärsivällisyyttä, sillä hyvää kynttilää ei saa kiirehtimällä. – Saavin viereen, niiauksella sydänlankojen kasto, pieni odotus, että massaa ei valu, sitten rima lankoineen telineiden varaan jäähtymään. Kun pääsee kiinni verkkaisesta tahdista, on kynttilöiden valaminen myös hyvin meditatiivista: on pakko rauhoittua, kun ei voi pitää kiirettä. – Kun kurssilaisia on 12–16, syntyy luonnollinen tahti eikä tarvitse juuri odotella. Kastovälineeksi riittää lovettu rima. Sitten piiri alkaa pyöriä: jokainen kastaa vuorotellen oman viisiparisensa, vie jäähtymään, niistää kynttilää, ottaa toisen rimansa ja toistaa kierroksen. Ja mikähän mahtaa olla keskimääräinen dippauskerta per rima. – Kynttilöitä on mukava tehdä, ne ovat kelpo käyttötavaraa ja myös kiva lahja. KYNTTILÄ SYNTYY KERROS KERROKSELTA Ensimmäisten kierrosten aikana näyttää tosiaan siltä, että massaa kertyy dippauksessa kovin kitsas kerros ja kovin hitaasti. Mahtaako näistä kynttilöistä tulla edes tuohuksen paksuisia. – Tämä on tosi kivaa puuhaa ja tällä lailla saa uniikin oloista. Kun kurssi on ohi, on jokaisella kurssilaisella kaksikymmentä hienoa kynttilää ja tyytyväinen mieli. Alkuvaiheessa kynttiläaihioita niistetään, että alaosaan ei kerry liian isoa paakkua. – Tullaan ilman muuta uudestaan, sanovat kurssilaiset yhteen ääneen. Ennen kuin päästään valamaan, jokainen kurssilainen katkoo itselleen kymmenen tasamittaista sydänlangan pätkää, tekee solmut lankojen molempiin päihin ja kastaa langat kynttilämassaan. JA SITTEN DIPPAAMAAN! Kun välineet ovat valmiina, sulatusastiassa riittävän kuumaa vettä ja pinnalla kynttilämassaa, on aika ryhtyä toimiin. . – Tämä olisi kyllä vähän hankala toteuttaa kotona, joten on kivaa, että tänne opistolle voi tulla tekemään. Aina on kursseilla valettu hyviä kynttilöitä. Leena Nurmi on vetänyt kynttiläkursseja usean vuoden ajan eikä siltä vaikuta, että kurssi jäisi pois ohjelmasta. – Kun sydänlangan vahaa, siihen ei tule vettä. Jos sydänlangassa on vettä, se tietää rätiseviä kynttilöitä
Käsityöläisyyteen kuuluu sisäänrakennettuna tietty nöyryys. El in a Jo ha nn a Metsän poika tahtoisin olla ähimetsämme myytiin. Ei nyt ihan niin paljon kuin puita, mutta paljon. Metsäkoneenkuljettajan onneksi Bruce Wayne ei ollut kotona, koska hän olisi saattanut esittää vastalauseen. Se johtuu jo siitä, että käsityöt ovat vaivalloisia eikä mitään tapahdu nappia painamalla. Ja ihan kuin täydellinen tuho ei olisi riittänyt, sinne entiseen satumetsään tehtiin asfalttitie. Se oli aika surullista. Otetaan se mitä tarvitaan, mutta ei vedetä ponssepäissään kaikkea matalaksi. Kivet ovat kyllä edelleen paikallaan, mutta ei se muuten ole enää sama. IHMINEN ON TEHNYT KÄSITÖITÄ NIIN KAUAN KUIN ON OLLUT OLEMASSA. Ku vi tu s. KUN KATSOI SITÄ TEURASTUSTA, JOKA ALKOI AAMULLA JA JATKUI ILTAAN, ja joka pikkuhiljaa läheni meitä, pisti vihaksi. YKSI SYY, MIKSI KAIKENLAINEN KÄSITYÖLÄISYYS VIEHÄTTÄÄ MINUA, on, että se ei koskaan ole tuollaista totaalisuutta. Suuria siirtolohkareita ja pienempiä. Kun puuseppä tekee ikkunan, räätäli ompelee housut tai kultaseppä takoo korun, se on aina uniikki ja siinä näkyy ihmisen hyvä kädenjälki. Metsäkoneet paljastivat muun muassa, että lähellämme on tosi hieno ja korkea mäki, miltei vuori, ja se on ihan hauskan näköinen, kun sitä katsoo ikkunasta. Teksti Roope Lipasti Kirjoittaja on kirjailija, joka pitää puista. Kävin monena iltana siellä raiskiolla seisomassa, paheksumassa ja ihmettelemässä lopputulosta. Yötä myöten siellä painoi kaksi Ponssea, eikä sääliä tunnettu. Ymmärrän toki, että siihen kasvaa uusi metsä ja puusta saa rahaa ja niin edelleen. On meinaan hikistä hommaa. Mutta arvaan, että jos ne kaikki lähimetsän puut olisi pitänyt käydä itse sahaamassa, ihan vaikka moottorisahallakin, olisi niitä jäänyt pystyyn aika lailla enemmän. Ehkä siitä syystä ajattelen, että käsityöläisyydessä on yleensä taustalla jonkinlainen kestävä luontosuhde. L Otetaan se mitä tarvitaan, mutta ei vedetä ponssepäissään kaikkea matalaksi.” 6/2020?TAITO 43 KOLUMNI Taito-2020-6-sisus.indd 43 Taito-2020-6-sisus.indd 43 27.11.2020 2.15 27.11.2020 2.15. Ihastelin myös, miten paljon metsässä on kiviä. Käsitöitä voi tehdä koneella, mutta siihen liittyy ajatus, että jokainen tuote tai asia on tehty yksitellen ja niin, että siihen on nähty vaivaa ja sille on annettu rakkautta. Vaikka ei se tietenkään ollut meidän, mutta sieltä on kerätty mustikoita ja sieniä ja lapset ovat leikkineet siellä. En toki. Silti, tuollaisessa teollisen mittakaavan hävityksessä on jotain sellaista, joka ottaa päähän myös vähän suuremmalla ja filosofisemmalla tasolla. Jääkauden jäljiltä niitä on tuhottomasti. Ja tästä pääsemme käsityöläisyyteen. Ei silti, en tahdo kuulostaa luddiitilta, joka haluaa hajottaa koneet ja palata johonkin ihmeelliseen ja ihanaan käsityöläisten esiaikaan. Metsässä oli jopa Lepakkoluola. Käsityöt eivät ikinä ole hullunhankkeita tai ainakaan loputtoman suureellisia. Käsityöt ovat hitaan maailman asioita. MUTTA SIITÄ EI PÄÄSE MIHINKÄÄN, ETTÄ MEIDÄN RAKAS METSÄMME MENI . Se on jotenkin symbolisella tavalla pahinta, mitä metsälle voi tehdä. Siinä konkretisoituu se, miten ihminen suhtautuu ympäristöön ja luontoon. Ennen kaikkea ymmärrän, että minua harmittaa oman lähimetsän ja maisemien tähden eli hyvin itsekkäistä syistä. Päinvastoin. Ne ovat pieniä asioita ja tekoja, joskin parhaimmillaan itseään suurempia. Uusi omistaja veti sen saman tien matalaksi. Minua harmitti tietysti ulkoilupaikan menettäminen, mutta samalla – pakko myöntää – se maailmanlopun tuho oli jossain määrin kiehtovaa. . Värjätään kangas kasviväreillä tai tehdään kauhealla vaivalla kangas nokkoskuiduista tai kaadetaan puu, joka on sata vuotta vanha, koska vain se kelpaa viulun raaka-aineeksi – mutta kaadetaan ainoastaan se yksi puu. Tai siis nyt niitä on kyllä enemmän kuin puita. Että matalaksi vaan ja jos joku peura tulee sinne vielä ryskettä ihmettelemään, niin ammutaan sekin. Sen sijaan, kun metsäkone riehuu tai tehdas puputtaa turhaa muovipaskaa kolmensadan kilometrin tuntinopeudella, näkyy ihmisen paha kädenjälki
– Nuoret ylioppilaat tekivät 1800-luvulla keruumatkoja, ja villaintarsia löytyi sellaisen yhteydessä. Neljä vuotta sitten Pasanen ja 15 muuta kädentaitajaa tekivät tarkan jäljennöksen tästä lähes kuusisataa vuotta vanhasta tekstiilistä. – Tärkeimmät kysymykset olivat, onko sinulla lahjoittaa sata tuntia aikaasi ja pystytkö osallistumaan ryhmätapaamisiin. Intarsian lumoissa Teksti. Pasasta ja Sojosta mietitytti myös, mistä he löytävät oikeanlaiset kankaat. Villaintarsia oli vuosien saatossa haalistunut, mutta sen oikeat värit, kirkas vihreä ja tumma sininen, olivat selvästi nähtävissä nurjalta puolelta konservointitekstiilin alta. YHTEISÖLLINEN PROJEKTI Alttarivaatteesta oli saatavilla niukasti tietoa. Sitähän minä en halua. Alkuperäinen ompeluteos kuuluu Kansallismuseon kokoelmiin. Keskiaikaharrastajat Pasanen ja Sojonen ottivat yhteyttä museoon. Toimittajana työskentelevä Pasanen oli menossa juttukeikalle huhtikuussa 2016, kun Sojonen soitti. Tekstiilikonsultti Maria Neijman kehotti ystäviään Mervi Pasasta ja Elina Sojosta etsimään käsiinsä Maskun alttarivaatteen. Ompelen lyhyellä langalla, jotta minulla ei mene aikaa langan nostamiseen, Pasanen sanoo. – Oli vapauttavaa löytää aloitussolmuja alkuperäisestä tekstiilistä. Vanhassa Suomen keskiajan taideaarteita esittelevässä kirjassa oli siitä kuitenkin kuva ja maininta, että se on Kansallismuseossa. Se on valmistettu todennäköisesti Naantalin birgittalaisluostarissa 1400-luvun puolivälissä. Silloin tiesin, että tästä tulee totta. äsityömestari Mervi Pasanen istuu keittiön pöydän ääressä kotonaan Lahdessa ja ompelee vaalealla silkkilangalla sinistä yksisarvista kiinni vihreään villakankaaseen. Mustaksi värjääminen opittiin vasta 1400-luvun lopulla. Ompeluksen malli on peräisin Maskun kirkon tapulista 1800-luvun lopulla löytyneestä ylellisestä sisustustekstiilistä, jota on sittemmin käytetty hautauksissa paarivaatteena. Käsialat ja työn jälki vaihtelevat, Pasanen kertoo. Meeri Ylä-Tuuhonen?Kuvat?Harri Nurminen . – Jos en koko ajan avaa lankaa, siihen tulee solmu. SATA TUNTIA AIKAA Kesäkuussa Pasanen, Sojonen, Neijman ja tekstiili arkeologi Amica Sundström Ruotsista viettivät kuusi tuntia Kansallismuseossa tutkien keskiaikaista ompelutyötä. – Sininen on lähes musta. – Hän sanoi, että Maskun intarsia on löytynyt, saamme tehdä siitä kopion ja Kansallismuseo maksaa materiaalit. 6/2020?TAITO 45 Taito-2020-6-sisus.indd 45 Taito-2020-6-sisus.indd 45 27.11.2020 2.15 27.11.2020 2.15. Siellä oli vuonna 2015 tekeillä rekonstruktiot kahdesta intarsiatyöstä. Innoituksen he saivat Ruotsista. Sen jälkeen mustan käyttö tekstiileissä lisääntyi räjähdysmäisesti. He päätyivät hakemaan kiinnostuneita Facebookin ja Sojosen Neulakko-blogin kautta. – Elina osasi myydä intarsian ennallistamisen yhteisöllisenä ompeluprojektina, jota yleisö voi tulla seuraamaan, ja siitä ajatuksesta museon työpajaohjaaja innostui. Oppiminen ja oivaltaminen on palkitsevaa, sanoo keskiaikaharrastukseen hurahtanut lahtelainen käsityömestari Mervi Pasanen. Siitä näki, että tekijöitä on ollut useita. Pitkin kesää Pasanen ja Sojonen pohtivat, ketkä työn ompelevat. K Keskiaikaharrastaja Mervi Pasanen ystävineen etsi käsiinsä 1400-luvulla valmistetun sisustustekstiilin ja teki siitä muiden kädentaitajien kanssa ainutlaatuisen jäljennöksen. Se on värjätty indigolla
Jokaisessa neliössä on eläinkuva, jota ympäröi lausekehä ja lehtikoristeet. Ne ovat aarnikotka, riikinkukko, saksanhirvi ja yksisarvinen. Sieltä löytyi myös intarsiatyöhön sopivaa kansallispukukangasta. Keltaisen, punaisen ja violetin lisäksi työhön tarvittiin vaaleansinistä ja -vihreää. – Neliöt ovat täynnä pieniä, erivärisiä yksityiskohtia. – Historiallisten asujen ompelija, kangaskauppias Katrin Koch-Maasing oli teettänyt itselleen määrämittaisen hamekankaan. ???Minulla on sellainen työtapa, että siivoan sitä mukaa, kun teen, Mervi Pasanen sanoo. – Niissä on sekaisin palttinaa ja toimikasta. ”Työn vaikeus tuli siitä, että kankaat piti saada puskusaumaan” . Toisella yksisarvisella on punainen kieli, ja toisella se onkin violetti. – Se oli suuri yllätys, koska puuvilla oli 1400-luvulla hyvin harvinaista näillä seuduilla. Samalla selvisi, että ompelulanka onkin pellavan sijaan silkkiä, ja että intarsiassa on villan ja pellavan lisäksi puuvillaa. Toimikasta ja paksua palttinaa hän haki Virosta. T A I T O ?6/2020 46 Taito-2020-6-sisus.indd 46 Taito-2020-6-sisus.indd 46 27.11.2020 2.15 27.11.2020 2.15. Kirjaimet eivät ole samaa kangasta, Pasanen kertoo. . Hän myi sitä minulle kymmenen senttiä ja sanoi, että helmasta tulee vain suunniteltua lyhyempi. Kotona olisin joutunut värjäämään kalliit kankaat avotulella saunapadalla, eikä paloista olisi tullut samanvärisiä. Jokainen niistä esiintyy kahdesti: kerran sinisellä ja kerran vihreällä pohjalla. YLI 20 VÄRJÄYSKERTAA Kun kankaat oli hankittu, oli vuorossa niiden värjäys. – Siellä käytössäni oli suuret kattilat. Heidän mielestään siitä puuttuu ainakin jalopeura eli leijona. Pohjakankaan Pasanen sai värjätä Ruotsin taideteollisen korkeakoulun Konstfackin värilaboratoriossa Tukholmassa. Lausekehälle on kirjoitettu valkoisin kirjaimin Neitsyt Marialle omistettuja rukouksia. PUUVILLA YLLÄTTI Maskun villaintarsia koostuu kahdeksasta neliöstä. Ostin intarsiaa varten Lahden Eurokankaasta tiheintä puuvillaa, mitä siellä oli. Villaisen pohjakankaan Pasanen hankki Ruotsista. Kukissa on keltaista ja punaista. Ruotsalaisissa intarsiatöissä lehtiruodit ovat usein suorat. Mervi Pasanen esittelee kaavaa, joka tehtiin valokuvaamalla alkuperäinen intarsiatyö. Pasanen leikkasi valkoisen kansallispukukankaan tilkuiksi ja värjäsi ne keittiössään. Kuitututkimukset paljastivat, että villaintarsiaa koristaneet nahkasuikaleet ovat olleet hopeoituja eivätkä kullattuja, kuten Ruotsissa. Eläimiä on neljä erilaista. – Ruotsalaiset arvelevat, että Maskun intarsiassa pitäisi olla kuusi eläintä. Maskun tekstiilissä ne ovat kaarevat, Mervi Pasanen kertoo. Myös kankaiden tiheydet vaihtelevat
Se on nähtävissä Hämeen linnassa. – Siitä on jäljellä vain vesiväripiirros 1900-luvun alusta. . – Tykkäsin siitä yhteisöllisyydestä. – Riitti, että ompelija osasi yhden piston. Jos ne menivät päällekkäin, työ kutistui keskeltä eikä se enää sopinut seuraavaan osaan. Itse ompeleminen sen sijaan oli helppoa. Näin saatiin kaava, jonka avulla oli mahdollista leikata neliöiden osat. Kaikki ompeleet tehtiin sillä. Maskun intarsian lisäksi Suomesta tunnetaan Pasasen mukaan vain neljä intarsiatyötä: pieni koristetyyny ja kolme huonokuntoista tekstiiliä, joista ei ole kuvia. Sen avulla hän kertoo yhteisöllisestä ompeluprojektista toukokuussa Oulussa järjestettävässä Pohjois-Euroopan tekstiiliarkeologien symposiumissa. Kaksi päivää kestäneen värjäysurakan jälkeen Pasanen lensi kotiin repussaan kymmenen kiloa märkää, indigolle ja ammoniakille tuoksahtavaa kangasta. Sen mitat ovat 284 × 140 senttiä. Ensin kädentaitajat harsivat kankaat yhteen. ”RIITTI, ETTÄ OSASI YHDEN PISTON” Keskiaikaisen intarsian ennallistaminen herätti laajaa kiinnostusta. – New Yorkissa olisi kiinnostava intarsia Tristanista ja Isoldesta. Kun työ oli valmis, levittivät tekijät koko komeuden keittiön pöydän päälle, ja kimallus täytti huoneen. Viimeisen silauksen villaintarsia sai joulunpyhinä Pasasen keittiössä. Mukaan valitut kädentaitajat kokoontuivat ensimmäisen kerran Kansallismuseossa syyskuussa 2016. – Vihreä väri puolestaan saatiin siten, että värjäsimme Maria Neijmanin kanssa kankaan ensin keltaiseksi ja sitten oikein monta kertaa indigolla. Alkajaisiksi intarsian neliöistä otetut valokuvat painettiin paperille luonnollisessa koossa. ???Intarsian saumat on peitetty hopeoiduilla nahkasuikaleilla. HOPEAN HOHTEESSA Kaikkiaan kädentaitajat olivat koolla Kansallismuseossa neljästi. Meillä oli yksityinen Facebook-ryhmä, jossa pohdiskelimme paljon työvaiheita, Pasanen kertoo. Jäljennös Maskun kirkon keskiaikaisesta paarivaatteesta on nähtävissä Hämeen linnassa. Se vähän polttelisi, Pasanen sanoo. Lisäksi nahkaa on käytetty koristeluun. – Työn vaikeus tuli siitä, että kankaat piti saada puskusaumaan. Esimerkiksi sininen sävy vaati yli 20 värjäyskertaa, ennen kuin se oli riittävän tumma, Pasanen kertoo. Hän tarttuu neulaan ja jatkaa yksisarvista esittävän neliön ompelemista. 6/2020?TAITO 47 Taito-2020-6-sisus.indd 47 Taito-2020-6-sisus.indd 47 27.11.2020 2.15 27.11.2020 2.15. Käytin ennallistuksessa mallina Maskun intarsian aarnikotkaa ja kirjaimia, Pasanen kertoo. Jos saksen kärjet pääsevät sanomaan naks, kankaaseen tulee pieni vekki, jota on vaikea ommella. – Siinä piti osata leikata tosi hyvin. Joulukuussa 2016 neliöt olivat valmiit yhdistettäviksi. . . Kädentaitajat lahjoittivat taidokkaan intarsiatyön Kansallismuseolle. Sekä alkuperäisessä villaintarsiassa että jäljennöksessä on runsaasti aloitussolmuja. Sittemmin Pasanen on ollut mukana ennallistamassa muun muassa ruotsalaista intarsiatyötä, Östra Stenbyn kirkkotekstiiliä. Kastoja oli tehtävä runsaasti. Sitten he kiinnittivät saumaan pienillä pistoilla hopeoidun suikaleen nahkaa samalla, kun he ompelivat kankaat toisiinsa. Alkuperäisestä työstä nahka on kerätty aikanaan talteen. – Voin vain kuvitella, miltä hopeinen työ on näyttänyt kynttilänvalossa hämärässä kirkkosalissa 600 vuotta sitten, Pasanen sanoo
I och med den här artikeln avslutas den sexdelade artikelserien om Brages finlandssvenska folkdräkter med illustrationer av Maja Mikander. Tröjan är blå med mittsöm i ryggen och sidsömmar med skörtveck. Han lät själv göra upp en mansdräkt som han bar på sångfesten. Text. Han var hemma från Vårdö, Åland, och senare professor i musik. Sidenduken är svart eller blå. Det åländska dräkthäftet med illustrerade dräktbeskrivningar gavs ut 1966, 10 år efter Heikels död, bearbetat av Rut Lindfors och Viking Sundberg. Voit lukea artikkelin myös suomeksi Taito-lehden verkkosivuilta taitolehti.fi. LEMLANDS MANSDRÄKT är antingen en knäbyxdräkt eller en sjömansdräkt med De åländska folkdräkterna Lemlands kvinnooch mansdräkt Våren 1922 sammankallades ”Svenskfinlands första allmänna bygdedräktmöte” där riktlinjerna för rekonstruktionerna slogs fast och Brages dräktkommitté utsågs att leda arbetet. Dräkten bärs med vita eller blåa strumpor och mönstervävda strumpeband samt svarta spännesskor. Lemlands folkdräkt finns beskriven i en broschyr från 2011. Till dräkten bärs vita strumpor och svarta skor med eller utan spänne. Livstycket är blått och knäpps med tre par släta kullriga mässings knappar, i ryggen mittsöm och sidsöm som slutar i rundade uddar. Även andra dräkter, såsom Lemlands kvinnodräkt, fanns representerade på sångfesten. nför Ålands första sångfest midsommaren 1908 i Mariehamn uppmuntrade Föreningen Brages grundare Otto Andersson sångarskarorna att uppträda i folkdräkter. E. Maria Lindén?Illustration?Maja Mikander?Bildhantering?Elina Johanna Ahonen långa byxor. Denna allmänna mansdräkt baserade sig på K. Västen är randig i vitt, grönt, gult och rött på blå botten. Rocken har sjalkrage och knäpps med sex par stora mässingsknappar och två små knappar i ärmuppslagen. Frågan om ”begärningskjolarna” diskuterades ivrigt då det i forskningen kommit fram att dessa varit underkjolar, och använts som ytterkjolar först omkring 1860–1870. . Västen saknar krage och knäpps med fem par mässsingsknappar. Bindmössan är broderad och bärs med ett tyllbroderat stycke. I den granna västen bar männen sockenfärgerna. Dessa bårdkjolar i folkdräkterna var redan då så etablerade på Åland så de hölls kvar för vissa socknar. Förklädet är av siden eller vitt med gula ränder. Lemlands kvinnodräkt och en mansdräkt för Åland. Boken De åländska folkdräkterna publicerade 1997 av Ålands Folkdräktsråd och Ålands Hembygdsförbund. T A I T O ?6/2020 48 SVENSKA SIDOR Taito-2020-6-sisus.indd 48 Taito-2020-6-sisus.indd 48 27.11.2020 2.15 27.11.2020 2.15. Byxan har bred lucka med fyra stora mässingsknappar. Skjortan har krage, axelstycke och framsprund. Den broderade kjolsäcken har gult bakstycke och blått framstycke och är kantad med gult. LEMLANDS KVINNODRÄKT har en blå kjol med bård nertill i gult, rött, gredelint, grönt och vitt. Vintern 1922 gjorde Brage ett upprop ”Till alla vänner av Svenskfinlands hembygdsdräkter” där folk i bygderna uppmanades att samla in uppgifter om dräktskicket förr. Axelduken kan vara av siden, vit eller svart yllemuslin med tryckt blomstermönster eller gul-vitrutig bomullssjal. Som huvudbonad används en svart läderskärm, läderkaskett, filthatt eller dubbelstickad ylleluva. Janssons tavlor och bestod av tröja och knäbyxa. Yngvar Heikel reste till Åland i juli 1922 för att bedriva vidare forskningar. En serie om finlandssvenska folkdräkter. Vid det andra bygdedräktmötet, våren 1923, var också Ålands Ungdomsförbund representerat. Blusen har två alternativ: a) ståkrage och framlist med eller utan hålsöm b) utan krage med sprund och list. Våren 1922 sammankallades ”Svenskfinlands första allmänna bygdedräktmöte” där riktlinjerna för rekonstruktionerna slogs fast och Brages dräktkommitté utsågs att leda arbetet. Lemlands mansdräkt är antingen en knäbyxdräkt eller en sjömansdräkt med långa byxor.” I . Knäbyxdräktens byxor och rock sys av mörkblå vadmal
Ku va ?S on ja Ka rls so n Vinkki! Onnenkantamoinenkirjontatyö soveltuu myös 40 × 40 cm:n tyynynpäällisen ompeluun. T A I T O ?6/2020 50 KÄSILLÄ Taito-2020-6-sisus.indd 50 Taito-2020-6-sisus.indd 50 27.11.2020 2.15 27.11.2020 2.15
Jätä nyörille 3 cm:n aukko 3,5 cm:n päähän yläreunasta. 1 3 40 cm 41 cm 2 1 cm 3 cm 3,5 cm 18,5 cm 45 cm PIIRROSTEN MERKINNÄT = Puuvilla (oikea puoli tumma, nurja puoli vaalea) = Huopa tai villakangas (oikea puoli tumma, nurja puoli vaalea) = Ompelu = Sauma A) B) Nyörilenkki: Taita 4 cm 8 cm Sijoita lenkit kankaiden väliin pussin sisään. ONNENKANTAMOINEN-YHTEISKIRJONTA OSA 6: Reppu Yhteiskirjonnan kirjontaosuus päättyi edellisessä osassa ja nyt ompelemme kirjontatyön osaksi reppua. Villakangas tai huopa ei purkaannu, joten yksinkertaiset taitteet riittävät. Taita pitkät sivut kahteen kertaan ja ompele kiinni. Taito-2020-6-sisus.indd 51 Taito-2020-6-sisus.indd 51 27.11.2020 2.15 27.11.2020 2.15. Materiaalitiedustelut: Eurokangas www.eurokangas.fi, Taito Pirkanmaa www.taitopirkanmaa.fi Ohje ULKOPUSSI 1 A) Leikkaa villasta tai huovasta 45 × 45 cm:n pala (samankokoinen kuin Onnenkantamoi nen-kirjontatyö). Laita kankaiden oikeat puolet vastakkain ja ompele sivusaumat yhteen (Mallityössä on 2 cm:n saumavarat, mutta voit jättää ne myös pienemmiksi). • Silitysrauta ja -lauta. 2) Tee yläreunaan 1 cm:n taite, silitä ja ompele. Huom! Ohjeen viisi ensimmäistä osaa ja kaikki tarvittavat materiaalit löydät Taidoista 1–5/20 sekä nettisivuiltamme www.taitolehti.fi. • Nyöriä 4,5 metriä. • Ompelulankaa • Sakset. • Hakaneula. 6/2020?TAITO 51 KÄSILLÄ Tällä palstalla kirjotaan rekipeittokirjonnan innoittamina viisiosainen Onnenkantamoinen-kirjontakuvio, josta kuudennessa osassa ommellaan reppu. ONNENKANTAMOINENREPPU Malli ja ohje Elina Johanna Ahonen Koko 40 × 41 cm Tarvikkeet • Onnenkantamoinen-kirjontatyö. Ompele pohjasauma kiinni. Leikkaa nyörilenkit puuvillasta (8 × 4 cm, muista 2 cm:n saumavarat). 3) Käännä ulkopussi oikein päin. Leikkaa kulmasta pienet viistot palat, että saat työnnettyä pussin kulmat näkyviin. Huolittele reunat siksakilla. 1 B) Silitä saumavarat ja ompele ne kiinni sivusauman molemmin puolin. Taita nyörilenkit kaksin kerroin ja kiinnitä pussin pohjaan nuppineuloilla niin, että nyörilenkit jäävät sisäpuolelle. • Puuvillakangasta noin 100 × 42 cm. • Villatai huopakangasta noin 45 × 45 cm
Jätä yläreunaan 10 cm ompelematta nyörikujaa varten. 7) Leikkaa nyöri 2,5 metrin pituisiksi kappaleiksi. 5) Taita pussin yläosan reuna ensin 1 cm:n verran ja toisen kerran 3 cm:n verran (nyörille jäävä kuja). Pujota sisäpussi ulkopussin sisälle niin, että sisäpussin yläreuna on noin 0,5 cm ulkopussin yläreunan alapuolella. Jätä pussi nurin päin niin, että saumat ovat ulkopuolella. Huom. 8) Kassi sulkeutuu vetämällä nyörejä pois päin toisistaan. Solmi nyörien päät pohjassa olevan nyörilenkin jälkeen yhteen. YHDISTÄMINEN JA VIIMEISTELY 6 A) Yhdistä sisäpussi ulkopussiin. Silitä taitokset ja jätä odottamaan pussien yhdistämistä. Toista sama toiselle puolelle. 6 A) B) 4 5 10 cm 32 cm 42 cm A) B) 39 cm 38 cm 3 cm 8 T A I T O ?6/2020 52 KÄSILLÄ Taito-2020-6-sisus.indd 52 Taito-2020-6-sisus.indd 52 27.11.2020 2.15 27.11.2020 2.15. Pujota nyöri hakaneulan avulla. 4 B) Taita sivujen saumavarat kahteen kertaan, silitä ja ompele siistiksi pussin yläreunaan asti. Ompele sivusaumat kiinni. Nyöri kulkee ensin ulkopussin reiästä, sitten sisäpussin ensimmäistä kujaa pitkin, sen jälkeen toista kujaa takaisin ja ulos ulkopussin reiästä. Laita kankaiden oikeat puolet vastakkain. . Huolittele pussin yläja alaosan reunat siksakilla. Kiinnittä nuppineuloilla kiinni nyörikujan alareunasta. 7 SISÄPUSSI 4 A) Leikkaa puuvillasta kaksi kappaletta 42 × 42 cm kangasta. Ompele pohjasauma kiinni. 6 B) Ompele nyörikujien alareunasta sisäpussi kiinni ulkopussiin
Tämän ohjemalliston teemana ovat vastakohdat. Kuvat. Vastakohdat täydentävät toisiaan, mutta ne luovat myös eroja. Vastakohtaisuuksia löytyy ohjeiden väreistä, muodoista ja materiaaleista. Kädentaitojen maailma tulvii vastakohtia. Sonja Karlsson?Malli?Åsa Rosenberg?Kuvauspaikka?Framnäs, Nauvo kohdat 6/2020?TAITO 53 KÄSILLÄ Taito-2020-6-sisus.indd 53 Taito-2020-6-sisus.indd 53 27.11.2020 2.15 27.11.2020 2.15. VASTAPehmeä kuin villa, kova kuin kivi, lämmin kuin puu, kylmä kuin metalli
70 6/2020?TAITO 55 KÄSILLÄ Taito-2020-6-sisus.indd 55 Taito-2020-6-sisus.indd 55 27.11.2020 2.15 27.11.2020 2.15. SARANAHIMMELI Tässäpä vastakohtaa kerrakseen: näyttävä himmeli, joka taittuu helposti kasaan säilytystä varten. Täysikokoisena himmeli on miltei puolimetrinen, taitettuna se mahtuu matalaan laatikkoon. Suunnittelija Mirja Paatero Ohje s. Se kestää mainiosti useammankin taittelun ja uudelleen avaamisen. Leikkisä himmelisti voi valita materiaalikseen vaikkapa värikkäitä tai kuvioituja paperipillejä. Himmelin säilytysongelma ratkottu! Mirja Paateron suunnittelema Saranahimmeli on valmistettu paperipilleistä
62 T A I T O ?6/2020 56 KÄSILLÄ Taito-2020-6-sisus.indd 56 Taito-2020-6-sisus.indd 56 27.11.2020 2.15 27.11.2020 2.15. VANAMOPOLKU-TYYNY Vanamopolussa vastakohdat näkyvät niin väreissä kuin muodossa: voimakkaat ja tummat vihreä ja turkoosi saavat seurakseen hennon vaaleanpunaisen. Suunnittelija Niina Hiltunen / Luova Kudonta™ Ohje s. Kuteiden paksuusero ja valmiin kankaan vanutus korostavat sidoksen kolmiulotteista muotoa. Päämateriaalina ja kuviokuteena on ohuempi, neulelankana tuttu islantilainen villalanka, jota kehystää paksumpi pohjakude. Luonnossa langanohut, miltei näkymätön vanamon varsi onkin tyynyssä paksu ja näyttävä pohjakude
69 Taito-2020-6-sisus.indd 57 Taito-2020-6-sisus.indd 57 27.11.2020 2.15 27.11.2020 2.15. PAPERIVEISTOS-MOBILE Paperiveistoksessa kevyt paperi muokataan kovaksi kuin puu – sieltähän paperi on lähtöisinkin. Työ valmistuu liimaamalla paperia ensin päällekkäin ja veistelemällä pinkkaa sen jälkeen terävällä mattoveitsellä. Suunnittelija Marjo Maininki / Maininki ja ystävät Ohje s
64 Taito-2020-6-sisus.indd 58 Taito-2020-6-sisus.indd 58 27.11.2020 2.15 27.11.2020 2.15. Ohuesta langasta tehdyt sukat neulotaan perinteiseen tapaan varresta kohti varpaita. Jalkapöydän kohdalle neulotaan joustinneuletta, joka takaa sukan hyvän istuvuuden. TUISKU-SUKAT Värikkään ja vaalean liitto on voittamaton. Pirjo Iivosen suunnittelemissa Tuisku-sukissa väri vaihtuu vaaleasta turkoosiin kauniin graafisen kuvion myötä. Suunnittelija Pirjo Iivonen Ohje s
Ihmeelliset lehdet -huivi on neulottu herkästä ja keveästä silkkimohairista. Vaikka huivi on näyttävä, sen kuvio on lopulta melko yksinkertainen ja nopeasti opittavissa. 66 6/2020?TAITO 59 KÄSILLÄ Taito-2020-6-sisus.indd 59 Taito-2020-6-sisus.indd 59 27.11.2020 2.15 27.11.2020 2.15. Lankavalinta tuo huviin ylellisen tunnun ja juhlavan ilmeen. Malli on saanut vaikutteita pohjoisen luonnosta ja etelänaapurista, virolaisista Haapsalun huiveista, joiden pitsikuviot hurmaavat taidokkuudellaan. IHMEELLISET LEHDET -HUIVI Unelmanpehmeään Ihmeelliset lehdet -huiviin on ihana kääriytyä talvipakkasten kiristyessä. Suunnittelija Johanna Söderlund / Stickknit-blogi Ohje s
KANKAISET LAHJAPUSSUKAT Kestopussiin on helppo sujauttaa joululahjat, syntymäpäiväpaketit ja äitienpäivän muistamiset – kerta toisensa jälkeen. Hauskoja pusseja syntyy, kun valitset pussukoiden kankaiksi vaikkapa vastavärit tai yhdistät tumman ja vaalean, kuten mallipussukoissa. 68 T A I T O ?6/2020 60 KÄSILLÄ Taito-2020-6-sisus.indd 60 Taito-2020-6-sisus.indd 60 27.11.2020 2.15 27.11.2020 2.15. Suunnittelija Merja Räty / Teksti ja tikki Ohje s. Nopeita lahjapussukoita ommella surauttaa sarjatyönä ja kankaiksi käyvät pienemmätkin jämätilkut. Pussukoihin saa upotettua myös ne pienimmät jämät eri tavoin kuvioituja kankaita
Saranahimmeli Ikea www.ikea.com/fi/fi/, p. 050 331 8474. 09 4780 1997 (muut tarvikkeet). 06 434 5500. 040 962 4926. o/n?Neulo oikein/nurin. 09 3482 9400 (paperipillit) ja Hobby Point www.hobbypoint.fi, p. OHJEISSA KÄYTETYT LYHENTEET NEULOMINEN OP/NP?Oikea/nurja puoli. Taito-2020-6-sisus.indd 61 Taito-2020-6-sisus.indd 61 27.11.2020 2.15 27.11.2020 2.15. s?Silmukka. Vaikeusaste ????Aloittelija ????Osaaja ????Taitaja MATERIAALITIEDUSTELUT Ihmeelliset lehdet -huivi Menita www.menita.fi, puh. knk?Kahden noston kavennus: nosta ensimmäinen silmukka oikein neulomatta ja sen jälkeen toinen silmukka oikein neulomatta, siirrä silmukat yhdessä takaisin vasemmalle puikolle ja neulo ne yhteen takareunoista. Kankaiset lahjapussukat Kässäkerho Pom Pom www.kassakerhopompom.fi, puh. krs?Kerros. 2 o yht?Neulo 2 silmukkaa oikein yhteen. Tuisku-sukat ja Vanamopolku-tyyny Lankava www.lankava.fi, puh
KUDONTAOHJE Kudo työn alkuun trikookuteella tms. T A I T O ?6/2020 62 KÄSILLÄ: OHJEET Taito-2020-6-sisus.indd 62 Taito-2020-6-sisus.indd 62 27.11.2020 2.15 27.11.2020 2.15. • Pituus 4,1 m (riittää kahteen tyynyyn). Mallityynyssä on tehty juuri näin. Loimi • Leveys 50 cm. Kudo tyynyn molemmat puolet pitsisidosta ja vaihda värit päinvastoin toisessa puolessa niin et tarvitse merkkilankaa osien väliin. • Menekki 50 grammaa. • Tiheys 5 lankaa/cm. Kuviokude • Istexin Léttlopi (100 % villa, 100 m/50 g), sävyissä sinivihreä (9423) ja pullonvihreä (1405). • Pirta 50/1. Sidos Pitsisidos. Vanutettu kangas on melko paksua, joten tyynyyn kannattaa ommella piilovetoketju tavallisen vetoketjun sijaan. Valmiista kankaasta voi vanutuksen jälkeen valita joko oikean tai nurjan puolen, sillä nurjan puolen pitkät lankanastat vanuttuvat kiinni ja muodostavat kolmiulotteisen, yksivärisen pinnan. Pohjakude • Istexin Álafosslopi (100 % villa, 100 m/100 g), sävy roosa (1412). Kudo saumanvaroiksi kaikkiin kappaleisiin alkuun ja loppuun 5 heittoa palttinaa. Tällöin roosa pohjakude jää näkyviin herkkänä yksityiskohtana tyynyn päissä ja toisessa pitkässä sivussa, joka ommellaan käsin kiinni. Vanamopolku on villasta kudottu tyyny, joka on kudonnan jälkeen vanutettu. VALMIIN TYYNYN MITAT JA RAKENNE Etupuoli Takapuoli LUONTIOHJE PIRTAKANGASPUILLE Kiinnitä vähintään 50 cm:n työleveyden pirtakangaspuut pöytään. Laita pirta nro 50 pirtatelineen takaosan lepotilaan. Luo loimi haluamaasi pituuteen ja niisi normaalisti. • Tiheys 3 lankaa/4 cm. YLEISHUOMIOITA Pohjakude heitetään aina pirran ollessa ala-asennossa. • Kummankin sävyn menekki 75 grammaa. • Lankaluku 250. • Tiheys 3 lankaa/cm. Lisäksi Kaksi poimintalastaa, 3 sukkulaa ja piilovetoketju sekä polyesterivanua tyynyn täytteeksi tai 40 × 65 cm:n sisätyyny. Loimi Esiton kampavillalankaa (100 % villa, tex 118 x 2), sävy tummanvihreä (8044). Älä katkaise kudelankoja reunassa, vaan kuljeta ne koko ajan 40 cm 65 cm Huom! Ohjeen voit toteuttaa pirtakangaspuilla! Tarvitset kangaspuut, joiden työleveys on vähintään 50 cm. Koko Noin 40 × 65 cm. Menekki noin 60 g/m. muutama heitto, jotta kudontaleveys asettuu oikeaksi. VANAMOPOLKU-TYYNY Ohje ja malli Niina Hiltunen / Luova Kudonta™ ??
Kudo sinivihreällä kuvio kuteella 5 heittoa lastan A kanssa ja liu’uta sen jälkeen lasta A takaisin loimi tukin päälle. Poimi seuraavaksi langat kuviolastalle B pirran takaa, lastan A edestä, pirran ollessa jälleen ala-asennossa (kts. Ohje Aloita kutominen sinivihreällä kuviokuteella. Poimi kuviolasta A pirran takaa pirran ollessa ala-asennossa: poimi nousussa (hahlossa) olevista langoista lastalle 5 lankaa kuvan 1 osoittamalla tavalla (5 + 5 langan ryhmät) koko loimen leveydeltä. Kudo tyynyn loppuosa pullonvihreällä ja roosalla. Aloita tyynyn toinen puoli sinivihreällä ja kudo se ensimmäisen puolen peilikuvaksi. Purista liika vesi pois ennen rumpuun laittamista ja käytä kosteaa, nukkaamatonta apukangasta. roosalla tai vaalealla tuhkanharmaalla. Kudo vielä vihreällä päärmevara: 5 heittoa palttinaa. Syötä kudetta hieman normaalia enemmän sekä pohjaettä kuviokuteessa. Kastele kangas ja vanuta kuivausrummussa noin 30 minuuttia. Loimen lopussa poimintalastat eivät enää mahdu yhtä aikaa pirran taakse. Ravistele irtopöly pois varovasti. Kuva 1 Poimintalasta A Poimintalasta B Kuva 2 . Vanutettu kangas ei purkaudu. Heitä ensimmäinen kuviokude oikealta pirran ollessa ala-asennossa ja kudo 5 heittoa palttinaa päärmevaraksi. Ompele pitkä sivu piilopistoin käsin kiinni, käytä kuviokudelankaa. Leikkaa osat irti toisistaan vasta kuivana. 6/2020?TAITO 63 KÄSILLÄ: OHJEET Taito-2020-6-sisus.indd 63 Taito-2020-6-sisus.indd 63 27.11.2020 2.15 27.11.2020 2.15. Valmista kangasta ei ole paljoa näkyvissä, kun kudot, joten pidä tukkimiehen kirjanpitoa kokonaisista mallikerroista. Nosta pirta yläasentoon ja liu’uta lasta pirran taakse, aivan pirtaan kiinni. Poimi lastalle kaikki ne nousussa olevat langat, jotka eivät ole lastalla A (5 lastalla, jätä 5 poimimatta, toista loimen koko leveydeltä). Katkaise sinivihreä lanka. Vinkki! Jos haluat käyttää mallityynyn mukaisesti nurjaa puolta päällä valmiissa tyynyssä ja haluat värien rajakohtaan raidan, kudo tässä kohtaa mallikerran A ja B osat esim. Suorista ja venytä kangasta välillä mittoihinsa. kuva 2 ja Yleishuomioita). Käsinpesu 30 °C valkaisuaineettomalla pesuaineella. Sulje pitsikuvio heittämällä pohjakude. Heitä roosa pohja kude oikealta pirran ollessa alhaalla ja paina kude kiinni. Kudo yhteensä 7 MK. Tarkkaile vanumista aika ajoin, lopullinen vanutusaika riippuu ohjelmasta ja sen tehokkuudesta. Nyt yksi mallikerta (MK) on kudottu. . Kun vanutettu kangas on lähellä tyynyn valmiita mittoja (huomioi saumavarat!) oio kangas ja kuivaa tasolla. Älä sido haltijalankaa! Nosta pirta yläasentoon ja liu’uta lasta B pirran taakse. Ompele pitkälle sivulle piilovetoketju ja sen jälkeen lyhyet sivut. Kudo 5 heittoa kuviokuteella ja vedä lasta B pois. Sido haltijalanka, jotta loimet eivät karkaa lastalta. Toista värinvaihdon jälkeen vielä 16 kokonaista mallikertaa. mukana ja kierrä pohjakude ja kuviokude toistensa ympäri reunassa. Poimi tällöin ensin uusi lasta ja liu’uta poimittua lastaa vähitellen pois poiminnan yhteydessä. Leikkaa kulmista pienet palat pois, jotta kulmat kääntyvät paremmin auki. Sulje kuvio-osa B heittämällä pohjakude. Ompele monipistesiksak kankaan molempiin päihin. Älä käännä kyljelleen. Nopeinta lastan B poimiminen on, kun teet sen pohjakuteen heittämisen jälkeen ennen kuin lyöt kuteen kiinni. Aloita sitten pitsisidos. HOITOJA PESUOHJE Tuuletus. Kuosittelu kosteana. Näin työ etenee sujuvasti ja reunalangat sitoutuvat myös poimintalastan B aikana. Se helpottaa työn etenemisen seuraamista. VIIMEISTELY Päättele kude viimeiseen viriöön, laita pirta lepoasentoon ja solmi loimilangat kevyesti kiinni kankaansuuhun. Kankaan nurja ja oikea puoli vanutuksen jälkeen (yllä) ja ennen vanutusta (alla). Kudo vielä kahdeksannen mallikerran A-lastan pitsisidos sinivihreällä ja vaihda sen jälkeen kuviokuteeksi pullonvihreä. Poista tahrat välittömästi kevyesti kostealla pyyhkien
TUISKU-SUKAT Ohje ja malli Pirjo Iivonen ??. Jalkaterän pituutta muuttamalla saat tehtyä sopivan mittaiset sukat. krs (OP) *Nosta silmukka neulomatta (lanka työn takana), 1 o*, toista * – * kerros loppuun. 2. Yhdistä pyöröneuleeksi varoen, jotta työ ei kierry. Malliin suositellaan kahta hyvin toisistaan erottuvaa lankaa, jolloin kirjoneule tulee hyvin esiin. Kerroksen vaihtumiskohta on I ja IV puikon välissä. • Mallisukat on neulottu itse värjätyllä Lankavan Naturelli Sujuva -langalla (75 % villa, 25 % nailon, 400 m/100 g), päävärinä tumma turkoosi ja tehostevärinä helmenharmaa. / 2 oikein yhteen Mallikerta Ei silmukkaa VALMIIN SUKAN MITAT JA RAKENNE Neulomissuunta T A I T O ?6/2020 64 KÄSILLÄ: OHJEET Taito-2020-6-sisus.indd 64 Taito-2020-6-sisus.indd 64 27.11.2020 2.15 27.11.2020 2.15. Neulo lopuksi puikon I silmukat joustinneuleena (oikeat oikein ja nurjat nurin) puikolle IV. Jatka neulomista kaavion C mukaisesti. kerros 10 kerroksen ajan ennen kantapään aloitusta. Kaaviossa on merkitty toistettava alue punaisella kehyksellä. 1. Koko S/M, 36–40, normaali lesti (L, 41–45, leveä lesti). Käännä työ. Sukassa on vahvistettu kantalappu ja ranskalainen kantapää. Toista kerroksia 1 ja 2, kunnes olet neu lonut yhteensä 32 (36) kerrosta ja olet Tuisku -sukissa väri vaihtuu varsissa hillityn graafisen kuvion myötä. Neulo kaavio C:n 14. Silmukkajako on nyt 18, 16, 16, 18 (20, 18, 18, 20). Ohjeessa on ensin koon S/M silmukkamäärät ja suluissa koon L silmukkamäärät. krs (NP) Nosta silmukka nurin neulomatta (lanka työn edessä), neulo kerros loppuun kaikilla silmukoilla nurin. Lanka Fingering-vahvuista sukkalankaa (noin 400 m/100 g). Aloita vahvistettu kantapää nurjalta puolelta, neulomalla kaikki silmukat nurin. Ohje on kirjoitettu sukkapuikoille. Vaihda työhön suuremmat puikot kirjoneuleen ajaksi. Neulo joustinta yllä olevan mukaisesti yhteensä 14 kerrosta. KAAVIOAVAIN Pääväri Tehosteväri Oikein p Nurin \ knk (kahden noston kavennus). Kaavion loputtua katkaise tehostevärinen lanka, vaihda työhön pienemmät puikot ja siirrä puikoille I puikon II ensimmäinen silmukka ja siirrä puikolta III viimeinen silmukka puikolle IV. Kaavion loputtua sinulla on 16 (18) silmukkaa jokaisella puikolla. Käännä työ. VARSI Neulo 2 o, *1 n, 3 o*, toista * – * niin kauan, että kerroksella on enää kaksi silmukkaa neulomatta, neulo ensimmäinen nurin ja toinen oikein. KANTAPÄÄ JA KANTAPÄÄN KAVENNUKSET Kantapää neulotaan tasoneuleena ja se sijoittuu I ja IV puikoille. Ota työhön mukaan pääväri ja jatka neulomista kaavion A (B) mukaan. Sukat neulotaan varresta alkaen. Menekki Koossa S/M lankaa kului noin 75 grammaa pääväriä ja 40 grammaa tehosteväriä. Tiheys 28 s ja 38 krs = 10 × 10 cm sileää neuletta. Nosta kaksi silmukkaa yksitellen oikealle puikolle, jolloin silmukat kääntyvät, palauta takaisin vasemmalle puikolle ja neulo takareunoista yhteen. Sukkien istuvuus varmistetaan jalkapöydän päällä kulkevan joustinneuleen avulla. Ohje Luo tehostevärillä pienemmillä puikoilla 72 (80) silmukkaa ja jaa ne tasan neljälle sukkapuikolle. Puikot 2,5 ja 3 mm:n sukkapuikot tai koko, jolla saat oikean neuletiheyden
Poimi nyt vapaalle puikolle kantalapun oikeasta reunasta 16 (18) silmukkaa ja neulo IV puikolta puolet kantalapun pohjassa olevista silmukoista (tämä on nyt IV puikko). KAAVIO A / 38 35 30 25 20 15 10 5 18 15 10 5 KAAVIO B / 38 35 30 25 20 15 10 5 20 15 10 5 KAAVIO D 10 5 4 KAAVIO C p 14 p p \ p p/ p p p p 10 p p p p p p \ p p/ p p 5 p p p p p p p p 12 10 5 6/2020?TAITO 65 KÄSILLÄ: OHJEET Taito-2020-6-sisus.indd 65 Taito-2020-6-sisus.indd 65 27.11.2020 2.15 27.11.2020 2.15. viimeisellä kavennuskerroksella ka vennat kerroksen kaksi viimeistä silmuk kaa yhteen. KÄRKIKAVENNUKSET Neulo I ja III puikolla oikein, kunnes jäljellä on kolme silmukkaa, neulo 2 o yht, 1 o. Toista kahta edellistä kerrosta, kunnes olet kaventanut kaikki silmukat reunoilta. Aloituskrs (OP) Nosta ensimmäinen silmukka neulomatta (lanka työn takana), 17 (19) o, knk, 1 o. Neulo väliin jäävät silmukat oikeaa. Höyrytä sukat lopuksi kevyesti miedolla lämmöllä kostean harsokankaan läpi. Halutessasi sukan jalkaterään enemmän mittaa, voit neuloa vielä muutamia kerroksia oikein päävärillä. . JALKATERÄ JA KIILAKAVENNUKSET Neulo puikoilla I ja IV (jalkapohjan puolella) kaikilla silmukoilla oikein ja puikoilla II ja III (jalkapöydän puolella) joustinneuletta (oikeat oikein ja nurjat nurin). Aloita nyt kantapohjan kavennukset. Puikolla IV on nyt 18 (20) s ja olet nurjan puolen lopussa. Aloituskrs (NP) Nosta 1 s nurin neulomatta, 5 n, 2 n yht, 1 n. 2. Kaavion loputtua katkaise tehostevärinen lanka, vaihda työhön pienemmät puikot ja neulo yksi kerros kaikilla silmukoilla oikein. 1. Neulo vapaalle puikolle loput kantalapun silmukat ja poimi vielä kantalapun vasemmasta reunasta 16 (18) silmukkaa neulomalla (I puikko). Huom. krs Nosta ensimmäinen silmukka neulomatta (lanka työn takana), neulo oikein, kunnes jäljellä on 1 s ennen silmukoiden välistä rakoa, knk, 1 o. Olet nyt neulonut jalkaterän ensimmäisen puikon. Tee kiilakavennukset joka toisella kerroksella puikon I lopussa 2 o yht ja puikon IV alussa knk, kunnes pohjan puolella, molemmilla puikoilla, on 16 (18) silmukkaa. oikean puolen kerroksen alussa. Sukka on nyt noin 6 (7) cm lyhyempi kuin lopullinen mitta. Jatka kavennuksia, kunnes puikolla on 2 s/puikko. Sukka neulotaan loppuun suljettuna neuleena. Katkaise lanka ja vedä se kaikkien jäljellä olevien silmukoiden läpi, kiristä kunnolla. Päättele langat. Ota työhön mukaan tehosteväri, vaihda suurempiin puikkoihin kirjoneuleen ajaksi ja neulo kaavion D mukaan. Neulo puikkojen II ja IV alussa 1 o, knk. krs Nosta 1 s nurin neulomatta, neulo nurin, kunnes jäljellä on 1 s ennen silmukoiden välistä rakoa, 2 n yht, 1 n. Tee kavennukset ensin joka toisella kerroksella, ja kun puikoilla on 7 s/puikko, joka kerroksella. Jatka nyt pohjan puolella sileää ja yläpuolella joustinneuletta, kunnes jalkaterä on 8,5 (9,5) cm lyhyempi kuin sukan lopullinen mitta
IHMEELLISET LEHDET -HUIVI Ohje ja malli Johanna Söderlund ??. Päättele silmukat löyhästi. Jatka sitten neulomista kaavion mukaan, toista kerroksia 15–32 kunnes huivi on halutun mittainen. Tiheys Yhden kuvion koko on noin 18 s × 18 krs = 4,5 cm × 4 cm. Vinkki! Kun luot silmukoita, toisen puikon on hyvä olla paksumpi, esim. Lanka Silkkimohair-lankaa (noin 840 m/100 g). Puikot 3 mm:n pitkät puikot tai pyöröpuikko. VIIMEISTELY Pingota huivi kostean pyyhkeen alle mittoihinsa ja anna kuivua. Neulo ensin kaavion kerrokset 1–14. VALMIIN HUIVIN MITAT JA RAKENNE 60 cm 140 cm Neulo sen jälkeen vielä kerrokset 33–48. 4,5 mm. Koko Noin 140 × 60 cm. T A I T O ?6/2020 66 KÄSILLÄ: OHJEET Taito-2020-6-sisus.indd 66 Taito-2020-6-sisus.indd 66 27.11.2020 2.15 27.11.2020 2.15. . Ohje Luo 97 silmukkaa. Aloita huivin neulominen tasona kaavion mukaan. • Mallihuivi on neulottu Rowanin Kidsilk Haze -langalla (210 m/25 g, 70 % mohair, 30 % silkki), sävy Pearl. Menekki 125 grammaa
KAAVIO 51 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 48 *ppppppp p pppp p pppp p ppppppp p * 47 46 *ppppppp p pppp p pppp p ppppppp p * 45 44 *ppppppp p pppp p pppp p ppppppp p * 43 42 *ppp/o /o /o /o ppp p o\ < o\ o\ < o\ * 41 40 *ppp/o /o /o /o ppp p o\ / \ o\ o\ / \ o\ * 39 38 *ppp/o /o /o /o ppp p o\ / \ o\ o\ / \ o\ * 37 36 *ppp/o /o /o /o ppp p o\ / \ o\ o\ / \ o\ * 35 34 *ppp/o /o /o /o ppp p o\ o o o\ o\ o o o\ * 33 32 *ppp/o /o /o /o ppp p o\ o o o\ < o\ o o o\ * 31 30 *ppp/o /o /o /o ppp p o\ o o o\ / \ o\ o o o\ * 29 28 *ppp/o /o /o /o ppp p o\ o o o\ / \ o\ o o o\ * 27 26 *ppp/o /o /o /o ppp p o\ o\ / \ o\ o\ * 25 24 *ppp/o /o /o /o ppp p o\ < o\ o o o\ < o\ * 23 22 *ppp/o /o /o /o ppp p o\ / \ o\ o o o\ / \ o\ * 21 20 *ppp/o /o /o /o ppp p o\ / \ o\ o o o\ / \ o\ * 19 18 *ppp/o /o /o /o ppp p o\ / \ o\ o o o\ / \ o\ * 17 16 *ppp/o /o /o /o ppp p o\ o o o\ o\ o o o\ * 15 14 *ppp/o /o /o /o ppp p o\ o o o\ o\ o o o\ * 13 12 *ppp/o /o /o /o ppp p o\ o o o\ o\ o o o\ * 11 10 *ppp/o /o /o /o ppp p o\ o o o\ o\ o o o\ * 9 8 *ppp/o /o /o /o ppp p o\ o\ o\ o\ * 7 6 *ppppppp p pppp p pppp p ppppppp p * 5 4 *ppppppp p pppp p pppp p ppppppp p * 3 2 *ppppppp p pppp p pppp p ppppppp p 1 51 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 KAAVIOAVAIN OP: Neulo oikein NP: Neulo nurin p OP: Neulo nurin NP: Neulo oikein o Langankierto \ knk / OP: Neulo 2 oikein yhteen NP: Neulo 2 nurin yhteen < Nosta 1 silmukka, neulo seuraavat 2 oikein yhteen, vedä nostettu silmukka yli * Nosta silmukka nurin neulomatta lanka työn takana Leveyssuunnassa toistettava mallikerta Pituussuunnassa toistettava mallikerta Ei silmukkaa 6/2020?TAITO 67 KÄSILLÄ: OHJEET Taito-2020-6-sisus.indd 67 Taito-2020-6-sisus.indd 67 27.11.2020 2.15 27.11.2020 2.15
Lahjapussukkasi on valmis käyttöön. Ompele kappaleet yhteen, silitä ja tee päällitikkaus. Tarvikkeet • Kangasta. Ohje Mieti, minkäkokoisia lahjapussukoita tarvitset. • Ompeluvälineet (sakset tai tilkkutyöleikkuri, mittanauha, nuppineuloja, hakaneula). • Muliinitai helmilankaa kirjontaan. • Silityslauta ja -rauta. Tee pienen kappaleen molempiin päihin yksinkertainen taite ja ompele taitteet. Jos aiot ommella monta samankokoista pussukkaa, tee paperista tai kartongista mallineet, niin leikkaaminen sujuu sarjatyönä. • Ompelukone. Lahjapussukka koostuu kahdesta kappaleesta, pussikappaleesta ja siihen kiinni ommeltavasta kapeasta kappaleesta, josta tulee pussukan nyörikuja. Leikkaa kappaleet ja huolittele ne. Aseta pieni kappale isomman kappaleen oikealle puolelle reunat vastakkain ja niin, että kummallekin puolelle jää reilu sentti sauman ompelua varten. Neulaa tarvittaessa, että saat pienen kappaleen reunat kohdakkain. Taita kappale kaksin kerroin oikeat puolet vastakkain. Nopean koristeluun voit käyttää esimerkiksi sabluunaa tai leimasinta ja kangasvärejä. Mittaa valitsemastasi nyöristä sopiva pätkä ja pujota se hakaneulan avulla nauhakujaan. Mallityössä on käytetty Pellavamaailman luonnonvalkoista pellavanauhaa. • Sopivaa nyöriä tai nauhaa. Käännä pussukka oikein päin ja silitä se. Mallitöissä isoa pussukkaa varten on leikattu yksi 43 × 28 cm:n pala ja yksi 43 × 7,5 cm:n pala, keskikokoiseen yksi 36 × 16 cm:n pala ja yksi 7,5 × 36 cm:n pala ja pieneen yksi 24 × 12 cm:n pala ja yksi 7,5 × 24 cm:n pala. Mallitöissä on käytetty Kässäkerho Pom Pomin pellavakangasta sävyissä Välimerenturkoosi, Terrakotta ja French clay. KANKAISET LAHJAPUSSUKAT Ohje ja malli Merja Räty / Teksti ja tikki ??. • Kankaisiin sopivia ompelulankoja. VALMIIDEN PUSSUKOIDEN MITAT JA RAKENNE 16 cm 17 cm 12 cm 11 cm 28 cm 20 cm T A I T O ?6/2020 68 KÄSILLÄ: OHJEET Taito-2020-6-sisus.indd 68 Taito-2020-6-sisus.indd 68 27.11.2020 2.15 27.11.2020 2.15. . Mallityössä on käytetty helmikirjontalankaa ja pistoina pieniä etupistoja ja ranskalaisia solmupistoja. Taita kappale kaksin kerroin nurjat puolet vastakkain ja silitä. Ompele saumat, päättele ja leikkaa alakulmista pienet palat pois. Jos aiot koristella pussukan, tee se nyt
7 kpl). Tällöin koristeet ovat kaksipuolisia ja mobilen voi ripustaa vaikka kattoon. Anna paperinippujen olla painon alla muutama tunti tai jopa yön yli. värikästä kopiopaperia (noin 80 g/m2, ei paksua kartonkia). Leikkaa päällekkäin kasatuista papereista suunnitelmasi kokoisia ja testaa, millaisia värejä ja raitoja haluat veistokseesi. Pidä veistoksesta kiinni toisella kädellä ja aloita veistäminen paperinipun kulmasta itsestäsi poispäin. • Hyvää pitävää teippiä. Heti, kun veistäminen alkaa tuntua haastavalta, vaihda terä! Veistelyssä teriä kuluu paljon. PAPERIVEISTOSSEINÄMOBILE Ohje ja malli Marjo Maininki ??. Kun suunnitelmasi on mieleinen, alkaa varsinainen veistoksen teko. Aseta veistosten taakse lanka tai siima, ja liimaa sen päälle joko veistoksen takaosan värinen paperi tai teippaa se kiinni veistokseen. Painona voi käyttää esimerkiksi kukkaruukkua tai kirjakasaa. Laita liimatut paperiniput painon alle. • Puurima tai valmis mobilekehikko. Mieti veistellessä myös sitä, miten kappaleet kannattaa asetella valmiiseen mobileen. Veistely sujuu helposti terävällä veitsellä. 6/2020?TAITO 69 KÄSILLÄ: OHJEET Taito-2020-6-sisus.indd 69 Taito-2020-6-sisus.indd 69 27.11.2020 2.15 27.11.2020 2.15. . Huom! Olisko tähän jotain huomiota. Liimaa paperit kiinni toisiinsa. Käytin veistämisessä metallivartista mattoveistä, josta terän saa kunnolla ulos tupesta. • Kaluste-, kalkkitai akryylimaalia kehikon maalaamiseen. Veistä ensin jokainen nurkka ja sen jälkeen palojen välit. Lopputuloksesta tulee elävämpi, jos vaihtelet päällimmäisenä olevan paperin väriä. Kun saat varmuutta tekemiseen, voit alkaa veistellä eri muotoisia veistoksia. • Kalalankaa tai siimaa ripustukseen. Paperista kannattaa tehdä mieluummin monta pientä pinkkaa kuin yksi iso ja yrittää leikata sitä moneen osaan. • Liimapuikko ja sakset. Kiinnitä langat maalattuun puurimaan tai mobilekehikkoon ja laita mobileen ripustuslanka. Tarvikkeet: • Sileää ohuehkoa paperia esim. Ohje Suunnittele ensin, minkä kokoisia paperiveistoksia haluat rakentaa. VALMIIN MOBILEN RAKENNE Vinkki! Jos teet kaksi saman kokoista veistosta, voit liimata ne lopuksi yhteen jättäen vain langan väliin. • Paperileikkuri (ei välttämätön). • Mattoveitsi ja vaihtoteriä (n. Veistäminen kannattaa tehdä terävällä mattoveitsellä, joten voi olla aiheellista vaihtaa heti alussa uusi terä mattoveitseen
Pilleistä 10, 17, 18 ja 22 lanka kulkee kahdesti. • Mohairlankaa pari grammaa. Kun ristikko on valmis, solmi lanka, mutta älä katkaise sitä. Pillien 10 ja 11 jälkeen on siirtopujotukset. Käytä leikatessa mittatikkuna joko teipinpalalla merkittyä pilliä tai oikeanmittaista kartonginpalaa. Solmi lanka neliöksi neljän ensimmäisen pillin jälkeen ja jätä reilu alkupää. T A I T O ?6/2020 70 KÄSILLÄ: OHJEET Taito-2020-6-sisus.indd 70 Taito-2020-6-sisus.indd 70 27.11.2020 2.16 27.11.2020 2.16. Solmi lanka. 2. Merkitse lähinnä työlankaa oleva nurkka vaikkapa villalanganpätkällä. Kuvaan on merkitty kaksi seuraavaa korvaa. Solmi lanka. Kaikki korvat aukeavat samaan suuntaan. Tarvikkeet • Paperisia mehupillejä. DMC). Kiepauta lanka korvien kärjissä niin, että molemmat kärjessä jo olevat langat sitoutuvat. Solmi lanka kerroksen jälkeen, mutta älä katkaise sitä. • Valinnaisesti pieni korulukko. 5. SARANAHIMMELI Ohje ja malli Mirja Paatero ??. 7. VALMIIN HIMMELIN MITAT Iso himmeli ja pienet tilat – tuttu säilytysongelma! Ratkaisu on saranahimmeli: uljas himmeli taittuu litteäksi säilytystä varten, ja käden käänteessä se avautuu taas. 3. Tee taas siirtopujotus ylös ja pujottele korvien kärkiin neliö. Ohje Valmistelu: Leikkaa 196 mm:n mittaiset pillit puoliksi, 98 mm:n paloiksi. Solmi lanka pitävästi huipulla, mutta älä katkaise lankaa. Nämäkin korvat aukeavat nurkkamerkin suuntaan. HIMMELIN KOKOAMINEN 1. Työhön kannattaa käyttää mehupillejä, sillä saranoissa luonnonolki joutuisi lujille ja olkien piilevät halkeamat aiheuttaisivat ongelmia. Tee tämän ruudukon päälle neljä korvaa samoin kuin edellisessä kerroksessa, kohdat 2–3. 43 cm 30 cm 30 cm 10 cm Vinkki! Helsingin CraftCornerista löydät valmiita tarvikepaketteja Saranahimmelin tekoon. Pujota lanka siirtopujotuksena korvan kärkeen, uuden ristikon alkukohtaan. 4. Tee samanlaiset korvat kaikkien muidenkin ruutujen päälle viistoriveittäin. Viritä avoimen särmän kohdalle työlangasta jänne, joka rajoittaa saranaliikettä: tuo lanka huipusta alaspäin ja kiedo se ristikkokerrosten kohdalla niin, että pystyt kuitenkin luisuttamaan sidosta. Kun lankaa tarvitsee jatkaa, liitä uusi lanka hevosenhäntäsolmulla, solmu jää pillien sisään. Solmi lanka kerroksen lopussa. • Virkkuukoukku noin 3 mm. Tee korva tämän viimeisenkin neliön päälle, huomaa poikkeava pujotusjärjestys. Tarvitset 140 palaa eli 70 pilliä. Ota parsinneulaan muliinilangan yksi säie. • Muliinilankaa (esim. • Ohut parsinneula (neulan ei tarvitse olla pitempi kuin pillit). 6. Älä vieläkään katkaise lankaa. Joka viistorivin lopussa tee siirtopujotus seuraavan rivin alkukohtaan. Tarkista, että särmän kokonaispituudeksi tulee sama kuin muiden särmien pituus, ja solmi lanka särmän alapäähän. Sidospisteissä kiepauta työlanka aikaisemman langan ympäri niin, että langat sitoutuvat. Siirry työssä jo olevan pillin läpi oikeaan kohtaan seuraavaa vaihetta varten. Tarkista aina välillä, että saranointi toimii: korvat painuvat alas ja nousevat ylös sen mukaan, onko ruudukko vedetty vinoneliömuotoon. Korva on auki merkittyyn nurkkaan päin. Pillistä 2 lanka kulkee edestakaisin. Tee kärkien varaan 2 × 2 -ristikko, pujotusjärjestys on pikkukuvassa. • Sakset, mitta, silmäneula tai helmineula. Pidä huoli, että pujotukseen ei jää ylimääräistä löysyyttä. Tee kolmesta pillistä ”ketunkorva”. Aseta himmelinpuolikas pöydälle pyramidin muotoon. Pujota pilleistä 3 × 3 pillin kokoinen ristikko, kuvassa on esitetty pujotusjärjestys. • Muutamia lasitai akryylihelmiä tai kristalleja
Pujota mohairin päät virkkaukseen. Virkkaa hattara toisenkin jänteen ympärille. Ripusta sitten himmeli riippumaan ja ripusta alanurkkaan painoksi vaikkapa pyykkipoika tai pari niin, että alanurkka pysyy suorana. Solmi uusi työlanka esillä olevaan aloituslankaan, kuvan mukaiseen kohtaan. Tee tällekin puolelle työvaiheet 2–6. Jos kiinnität riipukseen korulukon, riipus on helppo irrottaa tarvittaessa. Tarvitset siihen 300 pillinpalaa. Käännä työ kyljelleen tai ylösalaisin. Ei haittaa, jos virkkaus on epätasaista. • Voit tehdä ison, nelijaokkeisen himmelin aloittamalla 4 × 4 -ristikosta. 8. Virkkaa erittäin löyhästi kiinteitä silmukoita jänteen päälle hattaraksi. MUUNNELMIA • Ohuista muovisista mehupilleistä syntyy kevyt, siro himmeli. 9. PIIRROSTEN MERKINNÄT 1?2?3 Pillien pujotusjärjestys työvaiheessa Siirtopujotus työssä jo olevan pillin läpi Langan kohta työvaiheen alussa Langan kohta työvaiheen lopussa Merkitty nurkka 12 13 11 22 23 24 20 21 14 15 10 9 8 2 3 4 1 5 7 6 16 19 17 18 1 2 3 8 9 4 5 7 6 12 11 10 9 8 2 3 4 1 5 7 6 1–3 7–9 4–6 10–12 2 3 4 1 5 7 6 1 6 7 9 8 10 2 3 4 5 6/2020?TAITO 71 KÄSILLÄ: OHJEET Taito-2020-6-sisus.indd 71 Taito-2020-6-sisus.indd 71 27.11.2020 2.16 27.11.2020 2.16. Sommittele muutamasta lasihelmestä tai kristallista painoriipus alakulmaan. . • Halutessasi voit tehdä korvakerrokset eripituisista, esimerkiksi hiukan lyhyemmistä pilleistä kuin ristikkokerrokset. Siinä pillinpalat voivat hyvin olla 6–7 cm:n mittaisia. Kuorruta jänteet sopivanvärisellä mohairilla: solmi mohairlanka jänteen alkupään kohdalle. Tee toisenkin avoimen särmän kohdalle jänne. Tällä puolella kaikki korvat aukeavat kuitenkin poispäin nurkkamerkistä. Pujota mahdolliset ylimääräiset langanpäät pillien sisään ja poista nurkkamerkki. Sido uudet jännelangat ensimmäisten rinnalle kiinnittäen kaikki sidospisteet pitävästi oikeaan mittaan. 10. Jänteen loppupäässä katkaise mohairlanka, kierrä se pillien välistä ja vedä viimeisen silmukan läpi. Noin 10 grammaa saattaa riittää, kokeilemalla löydät painon, joka pitää himmelin ryhdissä. Tarkista vielä avoimien särmien kokonaispituudet sekä eri jaokkeiden pituudet
044 551 0243 | taitokeskus@taitokeskisuomi.fi | www.taitokeskisuomi.fi Ammatilliset tutkinnot ja koulutukset ONKO TÄSTÄ MITÄÄN TIETOA. 050 596 2828 KERAMIIKKAALAN ARTESAANIOPINNOT nyt Forssassa LOUNAIS-HÄMEEN KOULUTUSKUNTAYHTYMÄ Tutkintokoulutus Taideteollisuusalan ammattitutkinto, käsityöntekijä Taideteollisuusalan erikoisammattitutkinto, käsityömestari Voit syventyä opinnoissasi: käsityön ohjaus, tuotemuotoilu, nukkemuotoilu, paperimuotoilu, neulemuotoilu ja kiertotalous. Lähetä kysymyksesi Suomen käsityön museon tietopalveluun craftmuseum.tietopalvelu@jyvaskyla.fi craftmuseum.tietopalvelu@jyvaskyla.fi Kauppakatu 25, Jyväskylä 014 266 4370, craftmuseum.info@jyvaskyla.fi www.craftmuseum.fi Taidosta ammatti – Ikatalla onnistut! Katso lisää: sasky.fi/ikata Opiskele Ikaalisten käsija taideteollisuusoppilaitoksella artesaaniksi, kuvallisen ilmaisun toteuttajaksi, mediapalvelujen toteuttajaksi, lauluntekijäksi tai musiikkimanageriksi. Taito 1/21 ilmestyy viikolla 6 taitoliitto Tilaa itsellesi tai lahjaksi WWW.TAITOLEHTI.FI/KAUPPA Taito-2020-6-sisus.indd 72 Taito-2020-6-sisus.indd 72 27.11.2020 2.16 27.11.2020 2.16. nukkemuotoilu, neulemuotoilu, kiertotalous, paperimuotoilu Päiväopintoina: Neulemuotoilu Seuraa koulutustarjontaamme! Lisätietoja: Taitokeskus Jyväskylä, Kivääritehtaankatu 6 G, 40100 Jyväskylä p. Askarruttaako mieltäsi käsityöaiheinen kysymys. Forssan ammatti-instituutti | www.lhkk.fi Taideteollisuusalan perustutkinto Kysy lisää hakeutumisesta puh. Lehden teemana on aiheeseen sopivasti Uusi elämä. Aloitamme vuoden 2021 hitusen uudistuneen Taidon matkassa. Kansallispukujen perinteiset materiaalit BRAGES AB +358 (0)50 555 8258 Kasarmikatu 28 00130 Helsinki draktbyra@brage.fi www.brage.fi Uusi vuosi, uusi elämä ja uusittu sisältö. Muu ammatillinen koulutus Iltaja viikonloppuopintoina mm
Kudonta-asema: 31 kudontavalmiit kangaspuut . Tilaustyöt: matot ja muut kudonnaiset . Käsityöja kudontakurssit Käsityökeskus Kankurin Ilo Hyvä mieli kutoen Tilaa upeat käsityömateriaalit verkkokaupastamme! LANKAVA OY | (06) 434 5500 Kauppatie 65, Kauhava www.lankava.fi Yli 900 ilmaista ohjetta! Lanka-Kaisa.fi Tarkoin valitut laatulangat, edulliseen hintaan Altair Design Katia Opal ja monet muut Taito-2020-6-sisus.indd 73 Taito-2020-6-sisus.indd 73 27.11.2020 2.16 27.11.2020 2.16. 03 751 0713, kankurinilo@gmail.com, www.kankurinilo.fi Kankurin Ilo & kasityokeskus_kankurin_ilo . HeiDisain Arts & Crafts -taidekäsityö HeJo Crafts puukot, kuksat, luukorut MAJOITUS airbnb PELLO K Ä S S Ä K A M M A R I Ihana käsityökauppa Helsingin Hakaniemessä! Hämeentie 1 00530 Helsinki www.kassakammari.fi Facebook: Kässäkammari V E R K K O K A U P P A A V A T T U Käsityökeskus Kankurin Ilo, Viipurintie 1, 15150 Lahti Puh. www.iloyarn.fi ?innan?a??????????????r?. Myymälä: materiaalit ja valmiit tuotteet
Louhi?tare. louhittarenluola.. Taito-2020-6-sisus.indd 74 Taito-2020-6-sisus.indd 74 27.11.2020 2.16 27.11.2020 2.16. Emalipolku 2 Järvenpää info@lentavalapanen.fi puh. 050 434 2374 www.lentavalapanen.fi Neulominen Neulominen lähtee Lapasesta lähtee Lapasesta Uusi osoite! Uusi osoite! Jaanan Lankapaja -verkkokauppaSuomalaisten villalankojen jälleenmyyjä -lammastilojen omia lankoja -eri vahvuuksia, eri luonnonvärejä ja käsinvärjättyjä -Myös muita lankoja, nappeja, ohjeita, tarvikkeita… www.jaananlankapaja.fi 050-5422026 Sotamiehentie 2, 66300 Jurva Pajapuoti avoinna joka kuukauden 1. maanantai-ilta sekä sopimuksen mukaan. Luol
verkkokaupasta! www.popppanalle.fi Taito-2020-6-kansi.indd 2 Taito-2020-6-kansi.indd 2 27.11.2020 2.13 27.11.2020 2.13. Pirkka-lanka hurmaa väreillään! Tilaa kätevästi verkkokaupasta taitopirkanmaa.fi. PPyyöörrööppuuiikkkkoo IIhhaanniieenn llaannkkoojjeenn kkaauuppppaa!! iinnffoo@ @ppyyoorrooppuuiikkkkoo..ffii wwwwww..ppyyoorrooppuuiikkkkoo..ffii K Kiirrkkkkookkaattuu 1144,, LLaappppeeeennrraannttaa www.suomenlanka.fi?info@suomenlanka.fi www.suloshop.fi Käsinvärjättyjä unelmia Taitolehti_86x44.indd 1 Taitolehti_86x44.indd 1 15.9.2020 8.24 15.9.2020 8.24 Sisustusja käsityöliike Hilma ja Onni Kaikkea kivaa neulontaan ja muihin käsitöihin www.hilmajaonni.fi info@hilmajaonni.fi Niittytie 6 44300 KONNEVESI 040-6741331 Iisvedentie 3, Suonenjoki Langat ym
• Iloa talveen käsityöohjeilla PARSITTU ja PAIKATTU näyttely 2021 Tuskaa ja rauhaa 2, Aini Pihlajaniemi. 15.1.–24.2.2021 CraftCorner, Eteläesplanadi 4, Helsinki 13.3.–9.5.2021 Suomen käsityön museo, aulagalleria, Jyväskylä TA I TO. nro 6?|?2020?|. F I C R A F TCO R N E R . F I Parsittujapaikattu_takakansi6_2020.indd 1 25.11.2020 11.16.55 PAL.VKO 2021-06 74 33 85 -2 00 6 6/ 20 20 T A IT O TA IT OL EH TI. Va sta ko hd at Ohjesuunnittelijoina Niina Hiltunen, Pirjo Iivonen, Marjo Maininki, Mirja Paatero, Merja Räty ja Johanna Söderlund. FI La si. 12,50 € ”Käsinvärjätyt langat ovat arjen luksusta.” Johanna Ylistö Taito-2020-6-kansi.indd 1 Taito-2020-6-kansi.indd 1 27.11.2020 2.13 27.11.2020 2.13. ?. Taitoliiton tuottama näyttely liittyy vuoden 2021 käsityötekniikan tapahtumiin ja esillä on teoksia 19 tekijältä. Paikkaaminen ja parsiminen voi olla yllätyksellistä, kekseliästä ja mielenkiintoista, se voi tuottaa lisäarvoa ja olla myös taiteellista ilmaisua