OTA I L M A I S L E H T I
?
TAG G R AT I ST I D N I N G E N
ÅBOL AND ? NYL AND ? ÖSTERBOT TEN ? ÅL AND
City & Archipelag
TURUNMAA ? UUSIMAA ? POHJANMAA ? AHVENANMAA
GUIDE
News
OPAS
VÅ R 2 013 K E VÄT
VÅR - KEVÄT 2013
ID RO T TS GL
www.sportpressen.fi
E IL UN
Ä DJ E - UR H
IL OA :
24 -2 5. 5. 20 13
R N E V A L E N EV A LE N .F I
A
K
T
T
E
F
A
ST
T TK A RN
W W W .S TA FE
ISAC
ELLIOT
A
T
S
I
KR
S
D
I
R
F
G
!
E
e
I
p
o
S
r
u
E
g
n
o
D
g
n
i
D
w w w.c a n ew s .f i
w w w. s p o r t p r e s s e n .f i
NÄRA
H
NÄRA HAVET VILL JAG BO......
2
ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN ÅL AND
VÅ R - K E VÄT 2013
NYA BOSTÄDER VID HAVET I PARGAS!
VET VILL JAG BO...
Ännu lediga:
BO......
NÄRA HAVET VILL JAG BO...
Storlek
Försäljningspris Skuldfritt pris
2 r+k+b = 56m² + bilplats
145.017 ?
230.200 ?
2 r+k+b = 60 m² + biltak
166.732 ?
258.000 ?
3 r+k+b = 86 m² + bilplats
3 r+k+b = 97 m² + biltak
225.383 ?
270.050 ?
356.200 ?
417.600 ?
NÄ
Du som tänker sälja i skärgården.
Hör av dig i god tid. Vi har lång erfarenhet och de rätta kontakterna i hela
den väståboländska skärgården. Hälsningar
Oletko myymässä saaristokohteesi.
Ota yhteyttä hyvissä ajoin. Meillä on pitkä kokemus ja oikeat suhteet
koko länsiturunmaan saaristossa. Terveisin
för fullt!
Exempellägenheter:
I centrum av Pargas. Byggandet
Byggandet av
av Bostads
Bostads Ab
AbVäståbolands
VäståbolandsMalmstranden
Malmstrandenpågår
har börjat!
Bolaget består
havsnära
tomt
Visningarna till holmarna
skötes pris
Bolaget
består av
av ett
ett fyravånings
fyravåningshöghus
höghusmed
medsammanlagt
sammanlagt21
21bostäder
bostäderpåpåenenunik
unik
havsnära
tomt
Storlek
Skuldfritt
Rabbe
Holmberg Peter Ekblad Försäljningspris
effektivt med
egen
båt. /NäytötAb Väståbolands M
invid gästhamnen
gästhamnen ii Pargas.
AFM, pol.mag, Försäljningspris
Byggnadet
av
Bostads
invid
Pargas.
Afm,
tradenom,
Storlek
Skuldfritt
pris
hoidetaan
omalla
2 r+k+b = 56m² + bp
145.017
e tehokkaasti 230.200
e
Byggnaden beräknas
juni2013. Ännu
finns
det några ledigaför
bostäder
för den
som
cen- 2
köpvittne
offentligt köpvittne Bolaget
veneellämme.
består
av ett ?
fyravånings
höghus
Byggnaden
beräknas stå
ståklar
klari sommaren
2013.
Förhandsintresset
bostäderna
har
varit
109.768
?
230.200
2r
+ kök
+vill
b stort.
=bo56
m + boffentligt
Byggnadet
2 r+k+b =Storlek
60 m² +bt
166.732 e
258.000 e
Försäljningspris
Sku
tralt i finns
en högklassig
och
modernför
bostad
medvill
underbar
havsutsikt.
Reservera
nu!
2
Ännu
det
lediga
bostäder
den
som
bo
centralt
i
en
högklassig
och
modern
bostad
med
invid
gästhamnen
i
centrum
av
Pargas.
2
128.965
?
258.000
? e
2r + kök + b = 60 m + b 3 r+k+b =2r
av Bostads
Ab Väståbolands
Malmstranden har börjat! Bolaget består av
Försäljningspris
Skuldfritt pris
Bolaget bes2
+
b
109.768
?
+
kök
+
b
=
56
m
86
m²
+
bp
225.383
e
356.200
underbar
havsutsikt.
Reservera nu!
beräknas
stå
m²
109.768
?I centrum
230.200
?Pargas.
+ bp av
171.250
? klar
3r + har
kökbörjat!
+ b =Bolaget
86 m2består
anlagt
21
bostäder
på
en
havsnära
tomtavinvid
gästhamnen
i Pargas.
invid gästha2
128.965
? sommaren
2r
+ kök + ?
b = 60Byggnaden
m2 + b 356.200
avunik
Byggnadet
Bostads
Ab Väståbolands
Malmstranden
Finansiering:
RS
och
bank:
Åbonejdens
Andelsbank
3 r+k+b = 91 m² + bt
252.877
391.300
e
2
Finansiering:
RS
och
bank:
Åbonejdens
Andelsbank
2 fie
Ännu
nns
det
lediga
bostäder
för den so3
m²
128.965
?ett
258.000 ? höghus för
Byggnaden
+
b
195.597
?
391.300
?
3r
+
kök
+
b
=
91
m
mmaren
2013.
Förhandsintresset
bostäderna
har
varit
stort.
Ännu
+
bp
171.250
?
3r
+
kök
+
b
=
86
m
fyravånings
med
sammanlagt
21
bostäder
på
en
unik
havsnära
tomt
invid
gästhamnen
i
Pargas.
Arkitekt: Schauman Arkitekter Ab
2
Arkitekt:
Schauman
Arkitekter
Ab
Huvudentreprenör:
Consti
Korjausurakointi
Oy/Sydvästra
Finland
2
3
r+k+b
=
97
m²
+
bt
270.050
e
417.600
e
Ännu
finns 3
m²
195.597
?
391.300
?
med
underbar
havsutsikt.
Reservera
nu!
+
b
195.597
?
3r
+
kök
+
b
=
91
m
Byggnaden
beräknas
stå
klar
sommaren
2013.
Förhandsintresset
för
bostäderna
har
varit
stort.
Ännu
208.994 ?
417.600 ?
3r + kök + b = 97 m + bp
som vill boHuvudentreprenör:
centralt i en högklassig
och modern bostad
med Finland
underbar
Consti Korjausurakointi
Oy/Sydvästra
2
2
med
underb
,5 m²
291.909
?
538.150
?
+
bp
208.994
?
4
3r
+
kök
+
b
=
97
m
finns
det
lediga
bostäder
för
den
som
vill
bo
centralt
i
en
högklassig
och
modern
bostad
med
underbar
Försäljning:
291.909 ?
538.150 ?
3r + kök + b = 114,5 m + b
havsutsikt. Reservera nu!
291.909 ?
5
3r + kök + b = 114,5 m2 + b
För närmare uppgifter om bostäder samt reserveringar, kontakta
Åbone
Försäljning:
Finansiering
För För
närmare
uppgifter
samt
reserveringar, kontakta Finansiering och RS bank:
närmare
uppgifterom
om bostäder
bostäder samt
reserveringar,
Afm Rabbe
Holmberg
tel 040 5574024,
rabbe.holmberg@op.fi.
kontakta
Afm
Rabbe
Holmberg
tel
040
5574024,
Åbolands
OP Fastighetscentral
Afm
Rabbe
Holmberg
tel
040
5574024,
rabbe.holmberg@op.fi.
För närmare uppgifter om bostäder samt reserveringar,
äljning:
ands OP Fastighetscentral
Finansiering och RS bank:
Åbonejdens
Andelsbank
Åbonejdens andels
Finansiering:
RS/bank:
Strandvägen 20, 21600 Pargas
rabbe.holmberg@op.fi
kontakta försäljningschef Rabbe Holmberg tel. 040 5574024,
abolandsfastigheter.fi
www.abolandsfastigheter.fi
Arkitekt:
Schauman Arkitekter Ab
Arkitekt: Schauman Arkitekter Ab
rabbe.holmberg@op.fi
Strandvägen 20, 21600 Pargas Huvudentreprenör:
turunmaankiinteistot.fi
www.turunmaankiinteistot.fi
Consti KorjausurakointiHuvudentreprenör:
Oy / Sydvästra Finland
Consti Korjausurakointi Oy / Sydvästra Finland
Välkommen på våra visningar 9.9.2012!
Pargas 73,5 m²
Tennby, Tennstopet 3 A 23. Snygg och renoverad lägenhet med dubbla balkonger omf
30.6_6x180.indd
30.6_6x180.indd 1
3 r+k+tambur+badr/wc = 73,5 m² i 5:e våningen. Fin utsikt mot Muddais viken.
Bp 115.000 e.
Första visn sön kl 19.15-19.30/Ekblad.
29.6.2012 15:15:48
Egnahemshus
Pargas
Pargas
115 m²
Pargas
113,5 m²
50 m²
Söderby, Österbyvägen 3 A 3. Trivsam tvåa i
första våningen. 2 r+k+badr=50 m². Lägenheten grundrenoverad. Fin utsikt över Pargas centrum. Genast ledig! Ej hiss i huset.
Bp. 73.000 e.
Visn sön kl 19.45-20.00/Ekblad.
Munkvikvägen 32 A 1. Bra läge nära all service! 2-plansändlokal i mycket gott skick,
4-5 r+k+wc+badr/wc+b = 113,5 m². Rymlig
Pargas
150 m² terrass och balkong med fin utsikt över gästBläsnäs, Vinkelgatan 18. Välbeläget hus i hamnen, kvällssol mm. Biltaksplats samt ga1 ½ plan nära all service! Byggår 2003 omf rage, 2 förråd varav ett är varmt. Bekvämt
22.4 Blodgivningstillfälle
Fritid
5 r+k+hvr+badr+b+aula = 150 m² + terrass. boende med förmånliga kostnader!
26.4
Vattengymastiken
slutar
för
Rejäla och ljusa utrymmen. Tomt 1.183 m², Bp 310.000 e.
22.4. Verenluovutus Kasnäsissa
säsongen
skild ca 70 m² biltak/garage/förråd.
Kondi- Visn sön kl 17.30-18.00/Ekblad.
26.4. Vesijumpat jäävät kesätauolle
12.5
Morsdagslunch, Kasnäs Paviljong
tionsgranskat. Bp 265.000 e. Förfr.
Ekblad.
AFM/LKV
12.5. Äitienpäivälounas, Kasnäs
18.5 Skärgårdstorgets öppning
Offentligt köpvittne
Paviljong
Julkinen kaupanvahvistaja
15.6 Broloppet ½ maraton
Radhus
18.5. Saaristolaistorin avajaiset
044 542 1716
17.6 Skärgårdens Arbetshälsoakademi
marten.lindroos@huom.fi
15.6. Siltajuoksu ½ maraton
ordnar facilitatorkurs i Kasnäs
17.6. Saariston Työhyvinvointiakate21.-22.6 Midsommar
mian fasilitaattori koulutus Kasnäsissa
4.7 Tjuvstart, Antti Sarpila Swedish
Pargas
202 m²
21.-22.6. Juhannus
Swing Society
Muddaisvägen 228. Välplanerat hus i 2 plan
4.7. Varaslähtö, Antti Sarpila Swedish
Pargas
60,5
m² Nagu
5.-7.7 Baltic Jazz, Dalsbruk
ca 45 m²
Pargas
ca 150 m² omf 5 r+k+brasr+2 badr+b = 202 m² + stor
Swing
Society
Polmettovägen
10
A.
Snyggt
år
2006
byggt
Ramsö, Sutarnäsvägen 53. Strandfastighet
20.7
Kasnäsdagen
delvis
täckt
terrass
med
fin
utsikt
över
skoTervsundsvägen 641. Renoverat sluttningsJazz,fram!
Taalintehdas
r+k+b =run
60,5 m² i 1 plan,5.-7.7.
nära Baltic
med bilväg
Välhållen ca 45 m² stu3.8 Valsensradhus
dagmed
och2 Poker
hus från 1977 i gott skick. 4 r+k+brasr+ gen. 2 eldstäder. Vacker 7.810 m² tomt. Båt20.7.
Kasnäsin
päivädelvis täckt terrass 50 m². Elcentrum
och
service.
Solig
gårdsplan
med
ga
från
1984,
plats
på
ca
1
km
avstånd
samt
andel
i
samf.
badr+k = ca 150 m² + stort garage och för31.8 Forneldarnas natt
biltak mm. Bp 175.000 e. Förfr. Ekblad.
3.8. Valssin
Poker
run
värmepäivä
samt jaöppen
spis.
Vackra strandklipKristian Lindroos
Mikael Eriksson
rådsutrymmen.
Lummig 4030 m² tomt med vattenområden. Bp 269.000 e.
Välkomna
till
Kasnäs!
por
och
fin
utsikt
över
Ramsdalsfjärden.
AFM/LKV,
YKV,
AKA
AFM/LKV
31.8.
Muinaistulien
yö
Visn
sön
kl
15.30-16.00/Ekblad.
skyddad bakgård och terrasser, kvällssol
Offentligt köpvittne
0400
414 253
Strandbastu 24 m² samt förråd. Ca 90 m
Pargas
84,5
m² och förfrågningar
Bokningar
mm.
Uthus.
Bp
195.000
e.
Höghus
Julkinen kaupanvahvistaja
mikael.eriksson@huom.fi
Tervetuloa
Kasnäsiin!
strand mot
sydväst med stabil brygga och
Tennby, Skogsgränd 10-12 C 13. Radhustrea
tel. 02-5210 100 eller
Visn sön044
kl 13.15-13.45/Ekblad.
306 7012
bra
djup
även för större båtar. Kort båtfärd
Varaukset
ja
tiedustelut
i 2 plan omf 3 r+k+tambur+wc+badr+b
=
kristian.lindroos@huom.fi
Pargas
110
m²
myynti@kasnas.com
till Kyrkbacken!
84,5 m² + solig terrass mot söder, uteförråd Brunnsvägen 7 A 1. Naturnära lägenhet
puh. 02-5210
100 tai
Huom! | Ab Seaside Oy LKV är en modern och
Huom! | Ab Seaside Oy LKV on
moderni,
mobiili, Lägenheten är renoverad
Bp 225.000 e. Förfr. Ekblad.
och
biltaksplats.
myynti@kasnas.com
i 1:a våningen med vacker radhusliknanmobil, mångkunnig fastighetsmäklare för
moniosaava asuntojen ja vapaa-ajankohteiden
och i gott skick.jaFörmånligt boende!
de bakgård. Massivt stenhus med 4 r+k+2
bostäder och fritidsställen i Egentliga
kiinteistövälitystoimisto Varsinais-Suomessa
Bp 157.000
e.
Finland och Västnyland.
Länsi-Uudellamaalla. Tunnemme
alueemme
badr+wc+bastu = 110 m². Vatten- och avVi känner vårt områdes specialbehov
erikoispiirteet ja kiinteistökauppojen
Visn sön kl 17.00-17.15/Ekblad.
loppsrören förnyade i bolaget. Varmt garaoch fastighetsaffärernas expertjuridik.
erikoisjuridiikan sekä toimimme
ge ingår. Bp 133.000 e. Visn sön kl 18.15Vi betjänar våra kunder på vartdera inhemska språket
Pargas
ca molemmilla
90 m² kotimaisilla kielillä.
18.30/Ekblad.
med 30 års expertkunnande inom fastighetsförmedling
Meillä on
Söderby, Tangostigen
4.kiinteistövälityksen
Hus med ljusa ut-ja arviointilausuntojen
och värderingar året om i kust-och skärgårdsområden.
ja saaristo-olosuhteiden
Peterosaamista
Ekblad
Pargas
67,5 m²
Pargas
ca 118 m² rymmen, 4 r+k+tambur+klädr+hvr/wc
= ca
30 vuoden
takaa ? vuoden ympäri.
Afm, tradenom, offentligt köpvittne
Tennby, Prästgårdsvägen 1 bost 11. Ljus
Pjukala,Vitmossevägen 4. Bekvämt 1-plans- 90 m² + hög källarvåning med bl.a. hobbyr+
Besöksadress:
Käyntiosoite:
010
256 9845, 040 581 1894
3 r+k+tambur+badr+klädr = 67,5 m² + glahus
omf, 5 r+k+tambur+hvr+badr+b= ca 118 wc+ 2 förrådsr,badr och bastu, tot ca 180 m².
Arkadiavägen 8, 25700 Kimito
Arkadiantie
25700 Kemiö
sad balkong 3:e vån. Garageplats ingår. Bra
+ rymlig täckt terrass. Byggt 1991. Skilt Byggår 1978 och renoverat. 924
m²
Holmberg
m² tomt 8, Rabbe
må-lö kl. 10-16på 28 m². Tomt 825 med paviljong, växthus och ca 25 m² gara-ma-la
läge nära butiken. Köket och balkongen rebiltak/förrådsbyggnad
klopol.mag
10-16offentligt köpvittne
Afm,
noverad, övrigt i grundskick. Bp 98.000 e.
m² med skyddad grillplats. Bp 169.000 e. ge/förråd. Bp 235.000 e.
010
256
9843,
040
557
4024
Ab Seaside Oy LKV
Visn sön kl 18.45-19.00/Ekblad.
Visn sön kl 14.00-14.30/Ekblad.
Strandvägen 20, 21600 Pargas
Visn sön kl8, 25700
16.15-16.45/Ekblad.
Arkadiavägen
Kimito/Arkadiantie 8, 25700 Kemiö, FO/YT 2533224-7
Skräbböle, Helgdagsvägen 6. Renoverat 1
planshus på bra plats omf. 4 r+k+wc+2 klädr
Pargas
153 m² +badr+b = 115 m² + förråd/källare och gaStormälö, Råberget 27. Helstockhus från rage, tot. ca 140 m². Byggår 1967. Solig
2008. Öppna och ljusa boytor i 1 plan med 900 m² tomt, terass och lekstuga.
Bp 177.000 e.ja Länsi-Uudellamaalla
Kiinteistönvälitystä Turunmaalla
hög rumshöjd, 5r+k+wc+klädr+hvr+omkl.r.
kl 14.45-15.15/Ekblad.
Fastighetsförmedling
Åboland
och Västra Nyland
+badr+b = 153 m². Tomt
3 ha. Andel i samf. Visn isön
vatten. Bp 335.000 e.
Mårten Lindroos
Visn sön kl 12.30-13.00/Ekblad.
Ab Seaside Oy LKV
Sommarens
händelsekalender
Kesän
tapahtumakalenteri
Välkommen!
Tervetuloa!
- som samarbetspartner
- toimii yhteistyökumppanina
VD och ansvarig mäklare: /TJ ja vastaava välittäjä: Kristian Lindroos
Förmedlingsprovisioner/ Välityspalkkiot 4,96 ? 6.2 % inkl. moms 24%/sis. alv 24 %.
Värderingar/Arvioinnit 186 ? 496 euro inkl. moms 24 %
+ kostnader/kust. inkl./sis. moms/alv 24 %
www.huom.fi
Telefon/puhelin 02-5210100 ? fax 02-5210101 ? www.kasnas.com
TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A
INNEHÅLL
S I S Ä LT Ö
VÅ R - K E VÄT 2 0 1 3
Med bredd kommer topp
Krista Siegfrids
4-5
Isac Elliot
6
Bettina Sågbom
7
Fighting Star
8-9
Skivor / Levyt
9
Teater / Teatterit
10
Skolmusik 2013
11
Fiskars Bruk / Fiskarsin Ruukki
12
Vinkällaren / Viinikellari
13
Egen restaurang/Oma ravintola
14
Qulma 15
Marthas matkorg / Marthan ruokakori
16
Delimarknad / Delimarkkinat
17
Bloggkoll / Blogivinkit
18
Kajs Bogser- och Sjötrans
20-21
Husbilar/Retkeilyautot 22
Utfärdsvecka / Retkiviikko
23
Trendstudio 24
Ritva Falla
25
Anna Markelin
27
Ekologisk hudvård / Ekologinen ihonhoito
27
Kustom Kulture
29
Events
Åbo med omnejd / Turun seutu
30
Pargas / Parainen
31
Österbotten / Pohjanmaa
32-33
Raseborg / Raasepori
34-35
Salo med omnejd / Salon seutu
35
Kimitoön / Kemiönsaari
35
Östnyland / Itä-Uusimaa
36-37
Västnyland / Länsi-Uusimaa
36-37
Mässkalendern / Messukalenteri
37
Huvudstadsregionen / Pääkaupunkiseutu
38-39
Åland / Ahvenanmaa
39
MUSIK OCH UNDERHÅLLNING håller på att växa och kan inom
kort bli en betydande exportvara. Då det finns bredd kommer
också toppen. Det gäller för både kultur som idrott. I Svenskfinland har man satsat på musik de senaste åren och det har redan
burit frukt. Nu inväntar vi på stora internationella genombrott.
VÅR TIDNING HAR följt med Krista Siegrids sedan sommaren
2009 då hon var PlayMe-aktuell. Idag förbereder Krista sig för
det internationella genombrottet. Hon har för en kort tid sedan
skrivit på ett skivkontrakt och vunnit UMK. Hon representerar
alltså Finland i Eurovision Song Contest i Malmö. Marry Me-låten
har alla förutsättningar att ta sig in i européernas hjärtan - lycka
till Krista!
3
Laajalta pohjalta
nousee huippuja
MUSIIKKI JA VIIHDE ovat kasvavia aloja. Ennen pitkää niistä voi
tulla merkittäviä vientituotteita. Kun pohjalla on runsaasti toimintaa, joukosta nousee huippujakin. Tämä pätee niin kulttuurin
kuin urheilun saroilla. Suomenruotsalaisten keskuudessa on viime
vuosien aikana panostettu musiikkiin, mikä nyt kantaa hedelmää.
Odotamme vaan suurta kansainvälistä läpimurtoa.
LEHTEMME ON SEURANNUT Krista Sigfridsin uraa vuoden 2009
ISAC ELLIOT, 12-åringen från Grankulla, har fått en rivstart på
kesästä saakka jolloin hän menestyi PlayMe:ssä. Nyt Krista valmistautuu kansainväliseen läpimurtoonsa. Hän on äskettäin allekirjoittanut levytyssopimuksensa ja voittanut UMK-kilpailun.
Hän edustaa siis Suomea Eurovision Song Contestissa Malmössä.
Marry Me-biisillä on kaikki edellytykset voittaa eurooppalaisten
sydämet - onnea matkaan Krista!
sin karriär som popidol. Vi träffade honom under inspelningen av
Bettinas andra program denna vår.
ISAC ELLIOTIN, Kauniaisten 12-vuotiaan laulajapojan pop-ura
WASA TEATER VILL hitta nya talanger genom musikalen Fighting
on saanut äkkilähdön. Tapasimme hänet Bettinan tämän kevään
toista televisio-ohjelmaa nauhoitettaessa.
Star. Med Fighting Star vill man även hitta en ny publik, också
över språkgränserna. Niklas Rosström, Sharon Vaughn, Douglas
Carr, Maria Sid och Marko Keränen är namnen som kan skapa en
ny succéproduktion.
DEN FINLANDSSVENSKA barn- och ungdomsmusikfestivalen
Skolmusik 2013 går av stapeln i Esbo den 16-18 maj. Skolmusikfestivalen är inte en tävling, utan ett sätt att skapa glada minnen
och upplevelser tillsammans. I år är deltagarantalet över 4000.
DELI-KONCEPTET I TIDNINGEN har medvind. Under det temat
hittar ni många fina smaktips. I avdelningen om boende hittar
ni bl.a. en intressant artikel om sjötransporter av byggmaterial
i skärgården - sista biten av transporten kan t.o.m. skötas med
helikopter.
TROTS SEN VÅR tar vi redan nu sikte mot sommaren och börjar
jobba med sommartidningen som åter består av tre olika tidningar
i ett. Själva City & Archipelago News är basen men dessutom bjuder vi på evenemangs- och festivaltidningen CAN DO och Sportpressen. Pressinfo tar vi gärna emot på press@canews.fi
WASA TEATER HALUAA löytää uusia kykyjä Fighting Star -musi-
kaalin myötä. Musikaalilla halutaan myös tavoittaa uutta yleisöä,
yli kielirajojenkin. Niklas Rosström, Sharon Vaughn, Douglas Carr,
Maria Sid ja Marko Keränen pystyvät luomaan uuden menestysproduktion.
SUOMENRUOTSALAINEN lasten ja nuorten musiikkifestivaali
Skolmusik 2013 järjestetään Espoossa toukokuun 16.-17. päivinä.
Se ei ole kilpailu vaan tapa yhdessä luoda hauskoja muistoja ja
kokemuksia. Tänä vuonna siihen osallistuu peräti 4 000.
LEHTEMME DELI -KONSEPTI purjehtii myötätuulessa. Otsikon
alla löydätte monia hyviä makuvihjeitä. Asumista käsittelevästä
osasta löytyy muun muassa mielenkiintoinen artikkeli rakennusmateriaalien merikuljetuksista - viimeinen kuljetusmatka saattaa
jopa hoitua helikopterin avulla.
VAIKKA KEVÄT ONKIN MYÖHÄSSÄ , tähtäämme jo kesään ja
alamme työstää kesälehteä. Se koostuu kolmesta eri lehdestä.
City & Archipleago Newsin mukana seuraavat tapahtuma- ja festivaalilehti CAN DO sekä Sportpressen. Lehdistötiedotteita otamme
mielellämme vastaan osoitteessa press@canews.fi.
Med sikte mot sommaren
Kesä tähtäimessä
Chefredaktör / Päätoimittaja
MEDIAINFO
PB 18, 25701 KIMITO
PL 18, 25701 KEMIÖ
Tfn/puh. (02) 421 725
Fax
(02) 421 718
ANNONSPRISER/ILMOITUSHINNAT
1/1 s. 1 940 Euro + moms/alv 24%
1/2 s. 980 Euro + moms/alv 24%
1/4 s. 530 Euro + moms/alv 24%
1/6 s. 330 Euro + moms/alv 24%
1/8 s. 280 Euro + moms/alv 24%
1/12 s. 185 Euro + moms/alv 24%
1/24 s. 95 Euro + moms/alv 24%
Sista sidan/viim. sivu 2 875 Euro + moms/alv 24%
Första sidan/ens. sivu 5 000 Euro + moms/alv 24%
Media & reklambyrårabatt - 15%
om annonsreservationerna gjorda/
materialet levererat inom utsatt tid
Media & mainostoimistoalennus - 15%
jos ilmoitusvaraukset tehty/
toimitettu ilmoitetun ajan puitteissa
Tidningens ansvar för fel begränsar
sig till annonskostnaden.
Lehden vastuu virheellisestä tai poisjääneestä
ilmoituksesta rajoittuu enintään ilmoitushintaan.
DISTRIBUTION/JAKELU
Normaldistribution via tidningsställ och
lösnummer/lehtitelinejakelu ja irtonumeroina.
Distribution i affärer, shoppingcenter, kiosker,
butiker, kaféer, restauranger, hotell,
turistbyråer, gästhamnar etc.
Ilmaisjakelupaikat: kaupat, kauppakeskukset,
kioskit, kahvilat, ravintolat, hotellit,
matkailutoimistot, vierassatamat jne.
2013
E-mail (annonsmaterial/ilmoitusaineisto):
annons@canews.fi / ilmoitus@canews.fi
TOTAL DISTRIBUTION 40-60.000 st
KOKONAISPAINOS 40-60.000 kpl
Tryckning/painatus:
Offsetrotation, tabloid, tryckeri: Salon Lehtitehdas
Offsetrotaatio, tabloid, paino: Salon Lehtitehdas
Ansvarig utgivare/
Vastaava julkaisija:
Förlags Ab Lindan Kustannus Oy
PB/PB 18, Redaktörsstigen
25701 Kimito
tfn (02) 421 725
fax (02) 421 718
CHEFREDAKTÖR/FÖRS.CHEF:
PÄÄTOIMITTAJA/MYYNTIJOHTAJA:
Michael Nurmi, 040 550 4548 (02-421 725)
michael.nurmi@canews.fi
ANNONSFÖRSÄLJNING/ILMOITUSMYYNTI:
Michael Nurmi (Alla regioner - Kaikki alueet)
040 550 4548 (02-421 725)
michael.nurmi@canews.fi
stig.mattsson@aboland.fi
040 535 2153 (02-421 725)
Torsten Wulff (Nyland - Uusimaa)
044 440 0844
CJ-Center (Österbotten - Pohjanmaa)
Jonny Åstrand
0500 924 528
Michaela Lindström, Freelance
Nisse ?NÅN? Nyberg, Freelance
Daniel Byskata, Foto, Freelance
Mathias Lindström, Freelance
Tina Aitio, AD, Lay-Out
Folke Lindström
Sommar?numret 2013 v. 24
Kesänumero 2013 v. 24
Höstnumret 2013 v. 36/37
Syysnumero 2013 v. 36/37
Vinternumret 2013 v. 47/48
Talvinumero 2013 v. 47/48
MR MEDIA (Nyland - Uusimaa)
Mikael Roms
mikael.roms@mrmedia.fi
040 775 9080
ÅBO
REDAKTION/TOIMITUS:
Markus Lindström, Webmaster
Janne Isaksson, Freelance
Mats Lundberg, Freelance
Sören Bäck, Freelance
Emilia Örnmark, Redaktör/Toimittaja
(mammaledig/äitiyslomalla)
Sam Cygnel, Redaktör/Toimittaja
LA
I
IDN
TIST
GRA
ND
TAG
ÅLA
I ?
EN ?
EHT
OT T
AISL
TERB
ILM
? ÖS
OTA
AND
NYL
ND ?
City &
TU
AA
RUNM
? UU
elag
Archip
SIMAA
- KEVÄT
News
AA
AS
OP
ILO
A:
LUN
.5. 20
HEI
.FI
- UR
24 -25
JE
LEN
LE N VA
L ÄD
VA AR NE
TSG
NE
OT
AR FET TK
TK
ET W W.S TA
W
13
IDR
C
ISA IOT
E LL
A
S
!
I ST I D r op e
K R E G F Rn g E u
SI ng Do
Di
www
n ew
w .c a
s .f i
.spo
r tpr
esse
n. f i
IDROT TSGL ÄDJE - URH E ILUN ILOA:
STAFETTK ARN EVALE N 24 -2 5.5.2013
W W W.STAFET TK ARN EVALE N.FI
REDAKTION/TOIMITUS
Ingrid Sandman
Emilia Örnmark
Moderskapsledig/
Äitiyslomalla
en.fi
en.fi
2013
STAF
Stig Mattsson (Nyland - Uusimaa)
Markus Lindström, www
Annonsförsäljning/
Ilmoitusmyynti
NANM
AHVE
AA ?
ÄT
HJANM
? PO
KEV
2 013
VÅ R
N
IDE
GU
www.sportpress
VÅR
ortpress
ww
Michael Nurmi
Chefredaktör/Förs.chef
Päätoimittaja/Myyntijohtaja
NGE
VÅR - KEVÄT
2013
www.sp
Markus Lindström
(Åboregionen - Turun talousalue)
0400 826 685 (02-421 725)
markus.lindstrom@canews.fi
ANNONSFÖRSALJNING/ILMOITUSMYYNTI
Utkommer tidningen
Ilmestymispäivät
Michaela Lindström
Sam Cygnel
Jerker Jokiniemi
Freelansredaktör/
Freelanstoimittaja
Tina Aitio, AD
Layout & sidtillverkning/
Layout & taitto
4
ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN ÅL AND
VÅ R - K E VÄT 2013
På ett drygt år har Krista Siegfrids gått från Voice of Finland-deltagare till att ta
hem segern i den finska musiktävlingen UMK. Nu är det Malmö och Eurovision
Song Contest som gäller för Finlands nya superstar. Ett är säkert: detta är bara
början. Tom Holmberg tar ett snack med tjejen som föddes för de stora scenerna.
Hur mycket har livet förändrats sedan UMK-segern?
Jag jobbade ju jättehårt innan, men det är så mycket större nu. Det är
inte bara Finland, utan det är en massa utländska medier som hör av
sig. Och skivan ska bli färdig, så det blir långa studiodagar.
Du skriver själv låtar?
Ja, nästan alla låtarna på skivan blir mina egna. Jag jobbar med min
producent Erik Nyholm och skriver mycket låtar tillsammans med honom. Det är lite hektiskt för skivan ska vara färdig innan tävlingen i
Malmö, men vi hade jobbat så mycket innan så många låtar är faktiskt
redan klara.
Håller du själv i alla kreativa beslut?
Ja, allting börjar ju hos mig.
Du vet vad du vill förmedla.
Absolut. Jag har idén, men sen har jag ju en designer och så funderar
vi tillsammans hur vi vill att det ska se ut. Jag har mina krav och förväntningar och han har sina och han måste ju också få frihet att skapa.
Men då funkar det som bäst, man samarbetar, båda får ge sitt bästa.
Vem är din designer?
Joona Matias Huotari heter han som gjort alla kläder till showen,
brudklänningar och allt. Reija Wäre som jag tycker är en av Finlands
bästa koreografer gör koreografin och jag har kommit med vissa idéer
om vad jag skulle vilja ha och sen gör hon sin tolkning av det.
Behöver du ha kontroll?
Jo, till en viss mån vill jag ha det. Men jag är aldrig rädd heller för att
ge frihet, om jag bestämmer att jag litar på nån så gör jag det, jag har
ganska bra känsla för personer.
Du tog ganska mycket till dig av de råd du fick av domarna i UMK.
Ja, allt är en balansgång och man måste känna efter. Jag lyssnade på
juryn, endel kanske tror att jag är så envis att jag inte skulle lyssna på
andra, men jag lyssnar nog om jag tycker att det är viktig feedback. Sen
klaffade ju allting.
Vad betyder Eurovision för dig?
Jag älskar ju Eurovision! Jag har varit ett jättestort Euroviosionfan
ända sedan jag var 5 år och Carola vann med ?Fångad av en stormvind?.
Är det ditt tidigaste minne, Carola?
Ja, det var nog det, jag tyckte att det var världens bästa. Det var perfekt
med två dansare, det var så bra låt, hon var i luften nästan hela tiden.
Från och med då tittade vi alltid hemma hela familjen på Melodifestivalen, vi till och med röstade, det var en ganska stor grej.
Vilken är den bästa Eurovisionlåten genom tiderna?
Carola är ju superbra, men jag är ju den som faller för dom stora
shownumren, jag har ju ingen balladfavorit precis. Jag älskar Ukrainas
bidrag, Ruslanas ?Wild dances?, det var krigsprinsessor och det var så
häftigt att det har fastnat.
Inhemska bidrag, vilket minns du bäst?
Lordi. Jag älskar alla såna där dramatiska nummer då det blir nånting helt galet och man blir överraskad och shockerad. Att det blir show,
det älskar jag.
Vad var det för råd Mr. Lordi gav dig inför Malmö?
Han sa att jag är hans favorit och önskade lycka till och sa att jag inte
ska lyssna på vad feministerna tycker och så. Lordi fick ju en massa religiösa människor efter sig som trodde att dom var satan. Han sa att jag
ska köra på min grej och hålla mig själv i skick och fin och söt och köra
på mitt tema, så går det bra.
Det måste ju ligga en massa arbete bakom den här framgången?
Det har varit så mycket och det känns så välförtjänt och mina kompisar säger att dom inte har sett nån annan jobba så hårt, därför är det
så skönt nu att någon kommer med och hjälper. Man kan inte bära ett
lass hur länge som helst.
100 miljoner TV-tittare, blir du nervös?
Jo, men jag brukar inte vara nervös när jag uppträder, utan det är
innan, det är då man spänner. Jag känner det i kroppen att jag är nervös och har magknip och jag vet inte vad.
Men du behöver också adrenalinet?
Det är väl det, det taggar igång kroppen, det är klart att det känns.
Men sen på scenen brukar det faktiskt bli så att när energin kommer ut
så är bara roligt. Det blir ett härligt rus. Jag njöt när jag uppträdde på
UMK-finalen. Jättefin stämning, jättefin scen.
Det har förekommit en del kommentarer gällande låten, vad tycker du själv?
Jag tycker det är en stark låt i sig, och då kan man krydda den med
show och tema och grejer, men om inte låten är bra så blir det ju ingenting hur du än försöker. Men showen kan ju ännu förstärka alltihop.
Det krävs nog både och.
Hur känns arbetet med skivan?
Det känns bra, jag tycket jag har mycket starka låtar och jag är stolt
över skivan, det blir en superbra dingdongblandning. Det är pop-rock,
det är genren. Jag kommer att ha en ballad, men sen är det bara ös. Det
kommer att vara en fin ballad, direkt från hjärtat. Den här skivan blir
en fest.
Hur föddes idén till ?Marry me??
Jag har hela tiden tänkt att jag skulle vilja vara med i Eurovision, och
den dagen det händer så måste det vara en låt som är uptempo och party
och show. Ett starkt tema. Samtidigt har jag ju tänkt att det skulle vara
roligt att gifta sig, och så blev det dom här två ihop!
Du gick igenom tunga saker när du var tonåring, hur har det påverkat dig?
Jag förlorade många nära människor då jag var i tonåren. Jag tror att
man efter såna upplevelser antingen överlever eller så blir man knäckt
av dom. Om du överlever så blir du starkare. Vi har med familjen bara
hållit ihop och stöttat varandra och det är så mycket kärlek där att man
har orkat gå vidare.
Är det därför du vill ge allt när du står på scen?
Det är exakt det, jag har allid varit optimist och positiv och jag har
alltid haft behovet att underhålla människor. Jag skulle inte orka själv
heller om jag skulle sitta hemma och skriva dramatisk musik, det skulle
bli för tungt för mig för det är redan så mycket sorg och ångest.
Du använder ofta termerna ?Dingdong?och ?More Is More? och
det det känns väldigt konsekvent, som slogans.
Jo, jag använder gärna sådana. Och jag har just skrivit en låt som heter ?More is more? som kommer med på skivan, den blir jätterolig.
Det är kul, ?More is more ? hade vi ju på tidningsomslaget...
Jo, jag vet, och nu kommer det en låt på skivan!
Vilket är ditt favoritord?
Just nu är mitt favoritord nog dingdong.Men jag har ju mera, som du
sa så har jag ?more is more?,
sen har jag ett ord som jag använder hela tiden och det är ?fiilis?. Folk
kallar ju mig för Fiilis.
Har du en känska av att det som händer är ?meant to be??
Jag har tänkt på det och jag tycker att allt är fast från dig själv, vad du
gör, ingenting är förutbestämt. Det som händer nu händer bara för att
jag har jobbat så stenhårt för det. Jag tror inte att det finns nånting som
bestämmer över ditt öde.
Om du får drömma fritt, hur långt kan du gå?
Jag har alltid, även då jag var helt nobody, drömt om en karriär som
skulle involvera att göra musik med världen som spelrum. Jag har inte
haft sikte på bara Finland, utan min dröm har alltid varit större. Nu när
jag har sagt till tidningar att vi far till Sverige för att vinna så är dom
lite förvånade, men varför inte? Jag skulle aldrig vara med i en tävling
om jag inte vill försöka vinna.
Hur kopplar du av?
De ända tillfällena då jag kan helt koppla bort allt som har med musiken att göra är då jag tränar på gymmet. Då måste jag tänka på det jag
gör där och då försvinner allt annat. Plus att jag mår bra. Det handlar
om att ha balans.
Runsaassa vuodessa Krista Siegfrids on kulkenut Voice of Finland-ehdokkaasta
kotimaisen UMK-musiikkikilpailun voittoon. Nyt Suomen uutta supertähteä
odottaa Malmö ja Eurovision Song Contest. Yksi on varmaa: tämä on vasta
alkua. Tom Holmberg tapasi laulajan joka on syntynyt suurille lavoille.
Kuinka paljon elämä on muuttunut UMK-voiton jälkeen?
Tein paljon töitä ennen sitä, mutta nytt kaikki on suurempaa. Ei ainoastaan Suomessa, mutta monet ulkomaiset mediat ovat kiinnostuneita.
Ja levyn pitäisi valmistua, joten vietän pitkiä päiviä studiossa.
Kirjoitatko itse biisejä?
Kyllä, lähes kaikki levyn biisit ovat omia. Työskentelen tuottajani Erik
Nyholmin kanssa ja kirjoitamme yhdessä. Hieman hektistä, koska levyn pitää olla valmis ennen Malmön kilpailua, mutta olemme tehneet
paljon työtä jo aiemmin joten meillä on jo valmista materiaalia.
Teetkö itse kaikki luovat päätökset?
Kyllä, kaikkihan alkaa minusta.
Sinä tiedät mitä haluat ilmaista.
Ehdottomasti. Minulla on idea, ja sitten mietimme yhdessä suunnittelijan kanssa miltä haluamme kokonaisuuden näyttävän. Minulla on
omat vaatimukseni ja odotukseni ja hänellä on omansa ja hän saa vapauden luoda. Silloin se toimii parhaiten, kumpikin antaa parhaan panoksensa.
Kuka on vaatesuunnittelijasi?
Joona Matias Huotari, hän on tehnyt kaikki shown vaatteet, hääpuvut ja kaikki. Reija Wäre tekee koreografian, hän on mielestäni Suomen
paras koreografi. Esitän hänelle ideoita ja hän tekee tulkintansa niistä.
Onko sinulle tärkeää pitää kontrolli?
Kyllä, tietyssä määrin. Mutta en pelkää antaa vapautta jos luotan henkilöön, minulla on aika hyvä vaisto ihmisten suhteen.
Hyödynsit aika pitkääle kilpailun UMK-tuomariston neuvoja.
Kyllä, kaikki on tasapainottelua. Kuuntelin tuomaristoa, jotkut ehkä
leelevat että olen jääräpäinen, mutta kuuntelen kyllä järkevää palautetta. Sittenhän kaikki toimi.
Mitä Eurovision merkitsee sinulle?
Rakastan Eurovision-kilpailua! Olen ollut fani 5-vuotiaasta saakka
kun Carola voitti ?Fångad av en stormvind?-kappaleella.
Onko se varhaisin muistosi?
Kyllä se oli, minusta se oli maailman paras. Kaksi tanssijaa, loistava
biisi, hän oli ilmassa melkein koko ajan. Siitä lähtien katsoimme aina
kotona koko perhe Melodifestivalenia, me jopa äänestimme, se oli iso
juttu.
Mikä on paras Eurovisionkappale kautta aikojen?
Carola on loistava, mutta minuun iskevät aina isot shownumerot, minulla ei ole balladisuosikkeja. Rakastan Ukrainan kappaletta, Ruslanan
?Wild dances?, siinä oli soturiprinsessoja ja se oli ikimuistoinen.
Entä kotimaisista?
Lordi. Rakastan dramaattisia esityksiä, sellaisia joissa lavalla tapahtuu jotain hullua ja odottamatonta.
Minkä nauvon Mr. Lordi antoi sinulle Malmöta ajatellen?
Hän sanoi että minä olen hänen suosikkinsa ja toivotti onnea ja sanoi
että feministejä ei pidä kuunnella. Lordihan sai aikoinaan uskonnollisia ihmisiä kimppuunsa. Hän sanoi että minun pitää olla oma itseni ja
pysyä kunnossa ja näyttää hyvältä niin kaikki onnistuu.
Menestyksen takana täytyy olla valtava määrä työtä?
Sitä on ollut niin paljon ja tämä tuntuu niin ansaitulta. Ystäväni sanovat että eivät ole nähneet kenenkään tekevän näin paljon työtä, siksi
on hienoa että nyt saa apua.
100 miljoonaa katsojaa, hermostuttaako?
Kyllä, mutta en oikeastaan hermoile esintyessäni, vaan ennen. Tunnen sen koko kehossani, saan vatsakipuja ja kaikkea.
Mutta tarvitset myös adrenaliinia?
Niin se on, se terävöittää aistit. Mutta kun energiaa pääsee purkautumaan lavalla se on vain hauskaa. Nautin todella UMK-finaalissa. Hieno
tunnelma, hieno lava.
Kilpailukappaletta on kommentoitu, mitä mieltä olet itse?
Se on vahva biisi, ja silloin sitä voi maustaa showlla ja teemalla ja
muulla, mutta ilman hyvää biisiä ei voi onnistua. Showlla voi vielä vahvistaa kappaletta, kumpaakin tarvitaan.
Miltä levyn tekeminen tuntuu?
Hyvältä, minulla on vahvoja biisejä ja olen ylpeä levystä, siitä tulee
hyvä dingdong-sekoitus. Genre on pop-rock. Yksi balladi levylle tulee,
muuten se on aika tykitystä. Se on yhtä juhlaa..
Miten ?Marry me?-idea syntyi?
Olen aina halunnut olla mukana euroviisuissa, ja ajattelin että kun
se tapahtuu, biisin pitää olla uptempo ja party ja showta. Vahva teema.
Samalla olen ajatellut että olisi kiva mennä naimisiin, joten nämä yhdistettiin!
Koit raskaita asioita teini-iässä, miten se vaikuttaa sinuun?
Menetin monta läheistä ihmistä. Uskon että sellaisten kokemusten jälkeen joko selviää tai sitten ne murtavat sinut. Jos niistä selviää, tulee vahvemmaksi. Olemme pitäneet yhtä perheen kanssa ja tukeneet toisiamme
ja rakkautta on niin paljon että olemme jaksaneet mennä eteenpäin.
Onko se syy siihen että annat kaikkesi esiintyessäsi?
Se on juuri se, olen aina ollut optimisti ja minulla on aina ollut tarve viihdyttää ihmisiä. En jaksaisi itse jos istuisin kotona ja kirjoittaisin
raskasta musiikkia, se olisi liian rankkaa kun surua ja ahdistusta on
muutenkin riittävästi.
Käytät usein termejä ?Dingdong? ja ?More Is More? ja se tuntuu
johdonmukaiselta, ne ovat sloganeita.
Kyllä, käytän mielelläni niitä Ja olen kirjoittanut kappaleen nimeltä
?More is more?, se tulee levylle ja on hauska biisi.
Hauskaa, meillähän oli ?More is more ? lehden kannessa ...
Kyllä, tiedän, ja nyt levylle tulee siitä kappale!
Mikä on lempisanasi?
Juuri nyt se on dingdong. Mutta minullahan on miutakin, kuten sanoit ?more is more?, sitten minulla on sana jota käytän koko ajan, ?fiilis?. Kutsumanimeni on jopa usein Fiilis.
Onko sinulla tunne että se mikä tapahtuu on ?meant to be??
Olen miettinyt sitä ja minusta kaikki on kiinni itsestä, siitä mitä teet,
mikään ei ole ennalta määrättyä. Se mikä nytt tapahtuu tapahtuu vain
siksi että olen tehnyt paljon työtä sen eteen. En usko että mikää määrää
kohtaloasi.
Jos saat vapaasti uneksia, kuinka pitkälle voit päästä?
Olen aina, silloinkin kun olin nobody, uneksinut urasta johon kuuluu musiikin tekeminen kansainvälisesti. En ole tähdännyt pelkästään
Suomeen, vaan unelmani on aina ollut suurempi. Nyt kun olen sanonut
lehdille että menemme Ruotsiin voittamaan, he ovat hämmästyneitä,
mutta miksi ei? En osallistuisi kilpailuun jos en haluaisi voittaa.
Miten rentoudut?
Ainoat hetket jolloin pystyn ktkemään kokonan pois musiikin on kun
treenaan salilla. Silloin on pakko ajatella vain sitä hetkeä. Lisäksi siitä
tulee hyvä olo. Kysymys on tasapainosta.
TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A
?Nu när jag har sagt att vi far till
Sverige för att vinna så är dom lite
förvånade, men varför inte? Jag
skulle aldrig vara med i en tävling
om jag inte vill försöka vinna?
?Kun olen sanonut että menemme
Ruotsiin voittamaan he ovat
hieman hämmästyneitä, mutta
miksi ei? En osallistuisi kilpailuun
jos en haluaisi voittaa?
VÅ R - K E VÄT 2 0 1 3
5
T E X T/ T E K S T I: M I C H A E L A L I N D S T R Ö M B I L D/ K U VA : S O N Y R E C O R D S / M I C H A E L A L I N D S T R Ö M
Från skolpojke
till popidol över en natt
I
samband med inspelningen av
Bettina där Isac Elliot fungerade som gästande artist hade CANews möjlighet till en pratstund med pinfärska popidolen
från Grankulla som verkar erövra
världen i rekordfart.
Egentligen är det ingen slump
att Isac Elliot kan sjunga. Med en
musikalisk pappa och år av träning och uppträdanden på stora
scener framför tusentals människor har han helt klart fått en bra
bas att stå på.
? Jag har alltid gillat att sjunga,
berättar Isac. Som liten sjöng jag
Pippi Långstrump-visor tills mamma tröttnade.
Efter att föräldrarna insett sonens talang för sång började Isac
Elliot vid ung ålder sjunga i kören
Cantores Minores. Det var här han
lärde sig sångteknik och eftersom
körövningarna hölls i Helsingfors
lärde han sig också att ta ansvar
då han självständigt tog sig från
Grankulla in till centrala Helsingfors.
Då pappan valde att lägga upp
ett klipp av den tills dess något
okände Isac Elliot, kunde knappast någon ana vilken explosionsartad fart sångkarriären skulle ta
för unge Isac Elliot.
Innan han blev känd som popidol har han medverkat vid flera
musikaler vid Svenska Teatern,
både Cabaret och Kristina från
Duvemåla.
Isac Elliot fick en häpnadsväckande start på sin karriär som popidol. Efter att ha skickat sin demo
till tre skivbolag, behövde han inte
tampas med den besvikelse som så
många andra. Istället blev han erbjuden flera skivkontrakt och kunde välja vilket skivbolag som föll
honom bäst i smaken. Den nyut-
givna singeln New Way Home spelas inte bara flitigt på de inhemska
radiokanalerna. Isac Elliot klättrar på listor både i Norge och USA.
? Det är alltid nervöst då jag
ska upp på scen, säger han. Då jag
skulle uppträda på Emma-galan
var jag jättenervös.
Att han skulle vara nervös är
svårt att förstå då man följer med
den här unga killen. Han är öppen
och positiv och verkar ha svar på
tal.
Drömmen om att uppträda för
fans i Finland har redan gått i
uppfyllelse, nu väntar nästa stora
dröm, nämligen att stå på scen utomlands.
Till vardags är Isac Elliot en
helt vanlig pojke som går i sexan
i lågstadiet. Eftersom han går i en
relativt liten skola, där hans skolkamrater känt honom redan innan han blev känd som popidol, har
hans vardag inte ändrats nämnvärt.
? På fritiden tycker jag om att
spela datorspel eller fotboll, säger
han. Jag gillar också att umgås
med kompisar och se på film.
Låter som en rätt så normal
12-åring, med den lilla skillnaden att den här ynglingen har tusentals skrikande flickor som följer honom.
? Min lillasyster nynnar helst
på Justin Biebers låtar, konstaterar Isac med ett leende.
Systern verkar rätt så oberörd
av storebrors framgång. För henne
är han bara storebror.
Koulupojasta tyttöidoliksi
M
aailmanvalloitus on
alkanut, Isac Elliotilla menee nyt lujaa.
12-vuotias koululainen Kauniaisista saa tyttöjen päät sekaisin
kauniilla lauluäänellään. CANews pääsi tapaamaan nuorukaisen Bettina-televisio-ohjelman
kuvausten yhteydessä, jossa Isac
esiintyi.
Oikeastaan ei ole mikään ihme, että Isac osaa laulaa. Isac tulee musikaalisesta perheestä ja on
harrastanut laulua jo vuosia.
? Olen aina pitänyt laulamisesta, kertoo Isac. Usein lauloin Peppi Pitkätossu-laulua niin kauan
että äiti melkein tuli hulluksi.
Hän on jo tottunut laulamaan
isoilla näyttämöillä, suuren yleisön edessä. Sitä kokemusta on kertynyt Cantores Minores-kuorosta,
johon hänen vanhempansa ilmoittivat hänet muutamia vuosia sit-
ten huomattuaan kuinka lahjakas
laulaja Isac oli. Kuorossa sai kokemuksen lisäksi myös laulunopetusta, josta varmasti oli hyötyä.
Ensimmäinen askel kohti tähteyttä otettiin kun hänen isänsä latasi lauluvideon YouTube-sivustolle.
Sen jälkeen kaikki on tapahtunut
hyvin nopeasti.
Ennen soolouraansa laulajana
hän esiintyi Svenska Teaternissa.
Hän näytteli musikaaleissa Cabaret ja Kristina från Duvemåla.
Sooloura otti tuulta purjeisiin kun
demonauha lähetettiin levy-yhtiöille. Tarjouksia levytyssopimuksesta tuli monelta yhtiöltä ja Isac
sai valita haluamansa. Nyt vastajulkaistua debyytisingleä ?New
Way Home? soitetaan usein radiossa, ei pelkästään Suomessa vaan
myös ulkomailla. Isac Elliotin nimi löytyy sekä Norjan että USA:n
radiokanavien soittolistoilta jossa
listasijoitus on jatkuvasti parantunut.
? Kyllä saatan vielä olla hermostunut ennen lavalle menoa,
Isac sanoo. Esimerkiksi kun esiinnyin Emma-gaalassa olin aika
jännittynyt.
Sitä ei uskoisi kun juttelee tämän kypsän 12-vuotiaan kanssa.
Hän on avoin, rennonoloinen ja
positiivinen nuori, joka ei jää sanattomaksi. Ensimmäinen tavoite oli päästä esiintymään yleisön
edessä Suomessa ja se on jo saavutettu. Nyt Isac haluaa myös ulkomaille esiintymään.
sensä ilman julkisuuden valokeilaa.
? Vapaa-ajalla pelaan tietokonepelejä tai jalkapalloa, Isac sanoo. Tykkään myös olla kavereiden kanssa ja katsoa elokuvia.
Vaikuttaa siis olevan ihan tavallinen 12-vuotias miehenalku. Ainut ero on siis että, tästä
12-vuotiaasta tulee vielä musiikin maailmanvalloittaja. Hän on
jo hyvin suosittu tyttöjen keskuudessa.
? Mutta pikkusiskoni tykkää
enemmän Justin Bieberin lauluista, Isac sanoo hymyillen.
Pikkusiskonsa mielestä Isac on
kuitenkin vain laulava isoveli.
Mutta Isac Elliotista löytyy myös
toinen puoli. Hän käy ala-asteen
kuudennetta luokaa ja asuu vanhempiensa luona Kauniaisissa.
Koulu on kooltaan suhteellisen
pieni, joten hän saa olla oma it-
T E X T / T E K S T I: T O M H O L M B E R G
LAATUAIKAA MOSKOVASSA
KVALITETSTID I MOSKVA
A Good Day
to Die Hard
?A Good Day to Die Hard? är den femte Die Hard-filmen hittills, och Bruce
Willis lär ska ha meddelat att han är intresserad av att göra ännu en innan
det är dags för huvudkaraktären John McClane att pensionera sig. Det är
faktiskt 25 år sedan den första filmen i serien, och då blev det full jackpot
när bråkstaken McClane presenterades för biopubliken. Någon som minns
att den andra filmen regisserades av vår egen Renny Harlin? Det har inte
varit lätt att hålla samma grepp i intrigen efter Die Hard 2.0, och i trean
och fyran var det främst raka rör som gällde, dvs non-stop action med hög
puls. Så också nu. Som en röd tråd genom filmen löper förhållandet mellan far och son. Pappa McClane (Bruce Willis) har inte haft tillräckligt
med tid för sonen (Jay Courtney) under uppväxtåren, så det blir familjebonding och kvalitetstid till takten av maskingevär, demolerade bilar,
exploderande byggnader och allmän förstörelse. Pappa McClane reser till
Moskva för att befria sonen från fängelse, och hamnar mitt i oligarkernas
maktkamp. Handlingen kryddas av torr humor i form av typiska McClane
oneliners här och där, och ett antal otroliga specialeffekter, annars är det
garanterad action utan desto mer krusiduller.
?A Good Day to Die Hard? on viides Die Hard -elokuva tähän mennessä,
ja Bruce Willis on kuulemma ilmoittautunut olevansa kiinnostunut tekemään vielä yhden ennenkuin päähenkilön John McClanen on aika siirtyä eläkkeelle. Ensimmäisestä elokuvasta on 25 vuotta, ja kun riitapukari
McClane aikoinaan esiteltiin elokuvayleisölle, se oli täyspotti. Muistaako
kukaan, että sarjan toisen elokuvan ohjasi paikallinen ylpeytemme Renny Harlin? Juonen osalta ei ole ollut helppoa säilyttää samaa otetta kuin alussa, ja kolmosessa ja nelosessa oli enemmänkin kysymys siitä, että
mennään lujaa, eli pulssia nostattavaa non-stop actionia tarjoiltiin koko
rahan edestä. Sama koskee tätä uutukaista. Punaisena lankana läpi elokuvan kulkee isän ja pojan välinen suhde. Isä McClanella (Bruce Willis)
ei ole ollut riittävästi aikaa pojalleen (Jay Courtney) kasvuvuosina, joten nyt on luvassa bondingia ja laatuaikaa konepistoolien, romutettujen
autojen, räjähtävien rakennusten ja yleisen kaaoksen tahdittamana. Isä
McClane matkustaa Moskovaan vapauttaakseen poikansa vankilasta, ja
joutuu keskelle oligarkkien valtataistelua. Toimintaa höystetään kuivalla
huumorilla tyypillisten McClane onelinerien muodossa, ja paikka paikoin
nähdään häkellyttäviä erikoisefektejä, mutta muutoin tämä on taattua
toimintaa ilman sen kummempia kommervenkkeja.
TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A
C U LT U R E
VÅ R - K E VÄT 2 0 13
7
T E X T& F OTO / T E K S T I & K U VA : M I C H A E L A L I N D S T R Ö M
Den gula soffan fick nytt hem
C
ANews hade i samband
med inspelningen av säsongens andra Bettina
program möjlighet att fråga Bettina vart den gula soffan tagit vägen och vem hon allra minst skulle vilja intervjua.
Programmet Bettina har denna
säsong genomgått ett litet ansiktslyft. Den gula soffan har fått flytta
ut och gästerna är istället placerade att sitta mittemot varandra.
? I och med att gästerna sitter
i en halvcirkel uppstår det automatiskt diskussion mellan gäster-
na. Det är väl kanske den största
förändringen som skett med programmet, annars är konceptet
det samma, säger Bettina Sågbom eftertänksamt. Jag vill helt
enkelt att intressanta människor
ska träffas under mitt program
och att spännande diskussioner
ska uppstå.
Några har kritiserat Bettina för
att konceptet allt mer liknar det
program vi kan se under fredagar,
nämligen Skavlan.
? Skavlan är helt klart en förebild. Han lyckas skapa en stäm-
ning med hjälp av ljussättningen
som får tittarna att förstå att det
är frågan om en kvällsshow. Han
lyckas också bjuda in intressanta
gäster som väcker känslor.
Språket är något som väckt debatt bland tittarna. Somliga menar att Bettina förlorat i språkfrågan och att förekomsten av finska
på Yle5 är emot svenska yles principer. Själv tar Bettina det hela
med ro.
? För mig är hela språkfrågan
helt odramatisk. Det spelar ingen roll vilket språk man talar. I
Hangö talar hälften svenska och
andra hälften finska och bra går
det. Sedan barnsben är jag van att
umgås med folk oberoende vilket
språk de talar. I och med att språket inte längre är en avgörande
faktor kunde jag få med Paola
Suhonen, kvinnan bakom Ivana
Helsinki, som så många gånger
tackat nej eftersom hon inte velat
bli intervjuad på svenska.
Då Bettina får den klassiska
frågan om vem hon helst av allt
skulle intervjua svarar hon utan
att tveka Zlatan.
? Han är en person som fascinerar mig. Han är en kontroversiell person. Otroligt målmedveten
och stark och verkar besitta en total respektlöshet, fortsätter Bettina. Samtidigt tror jag han är otroligt snäll.
Däremot var det betydligt svårare att säga vem hon absolut inte
skulle vilja ha med i programmet.
Efter en stunds tänkande säger
hon ändå Marja Tiura.
? Egentligen borde jag kanske intervjua just Marja, eftersom
det skulle bli en riktig utmaning.
Keltaisella sohvalla uusi koti
C
ANews kävi Bettina Sågbomin talkshow-ohjelman kuvauksissa ja kysyi vähän kuulumisia Bettinalta.
Tälle kaudelle ohjelman studio
on remontoitu ja muun muassa
keltainen sohva on vaihtunut tuoleihin.
? Nyt kun vieraat istuvat puolikaaressa kasvotusten keskustelua
syntyy luonnostaan, kertoo Bettina. Muutos on ehkä enemmän
visuaalinen, muuten ohjelman
konsepti on ja pysyy samanlaisena kuin aikaisemmin. Tavoite on
saada mielenkiintoisia henkilöitä
kohtaamaan ja keskustelemaan
vapaasti mistä tahansa.
Jotkut ovat kritisoineet ohjelmaa siitä että se on liian samankaltainen norjalais-ruotsalaisohjelma Skavlanin kanssa, jota
näytetään samalla kanavalla perjantaisin.
? Skavlan-ohjelma on ilman
muuta esikuva. Fredrik Skavlan
onnistuu tunnelmallisella valotuksella luomaan hyvän ilmapiirin. Ohjelmassa on aitoa night
show-tuntua, mikä varmasti puhuttaa katsojia. Sen lisäksi hän
onnistuu saamaan kiinnostavia ja
jopa maailmalla tunnettuja vieraita ohjelmaansa.
Kielikysymys on myös herättänyt keskustelua katsojien kesken.
Bettinaa syytetään siitä että hän
on antanut periksi kielikysymyksessä kun hän haastattelee myös
suomeksi. Joidenkin mielestä suomea tulisi välttää Yle5-kanavalla.
Bettinan mielestä kielikysymyksessä ei ole mitään ongelmaa.
? Minusta koko kielikeskustelu ei ole dramaattinen. Minulle
on yhdentekevää mitä kieltä käytetään. Kotipaikkakunnassani
Hangossa puolet puhuvat suomea
ja puolet ruotsia ja se toimii oikein
hyvin. Lapsuudesta asti olen tottunut puhumaan ihmisten kanssa, oli kieli sitten mikä tahansa.
En tee kielestä kynnyskysymystä,
siksi pystyn saamaan myös vieraita jotka eivät halua puhua ruotsia
kuten esimerkiksi Ivana Helsingin
perustaja Paola Suhonen. Hänet
oli kutsuttu moneen otteeseen
mutta hän kieltäytyi aina koska
ei halunnut tulla haastatelluksi
ruotsiksi. Nyt hän tuli heti kun
sai puhua suomea.
Kun Bettinalta kysyy ketä hän
haluaisi mieluiten haastatella,
vastaus tulee nopeasti, Zlatan
Ibrahimovic.
? Siinä on kiehtova ja kiistelty ihminen. Zlatan kiinnostaa
minua henkilönä ja hän vaikuttaa olevan erittäin päättäväinen
ja vahva persoona. Usein hän on
myös epäkunnioittava mutta minusta tuntuu että hän on silti pohjimmiltaan kiltti.
Vastausta ei tule yhtä nopeasti
kun kysytään ketä hän ei missään
nimessä haluaisi ohjelmaansa.
Hetken mietittyään Bettina vastaa Marja Tiura.
? Ehkä minun pitäisi juuri siksi haastatella Marjaa. Se olisi kuitenkin erittäin haastavaa, koska
meillä on täysin erilaisia arvoja
Samtidigt har jag svårt att tänka
mig att jag skulle klara av att intervjua en människa som har värderingar som är tvärtemot mina
egna. Jag skulle helt enkelt inte
klara av det.
Det sista vi talar om är den gula
soffan. Det är många som undrat
vad som hänt med den.
? Då Yle sålde ut rekvisitan var
jag inte sen att bjuda 100 ? för
den. Idag finns den hemma i mitt
vardagsrum och visst är det skoj
då folk hajar då de kommer hem
till oss, avslutar Bettina leende.
ja näkemyksiä. En ole varma pystyisinkö siihen.
Vielä kysyn ohjelmasta ja uudesta sisustuksesta. Monet ovat ihmetelleet minne se keltainen sohva on hävinnyt?
? Kun Yleisradio kauppasi rekvisiittaa niin tarjosin heti siitä 100
euroa. Nyt sohva on kotona olohuoneessani, ja ihmiset hätkähtävät kun näkevät sen. Luulevat kai
että joutuvat kuulusteluun, Bettina lopettaa nauraen.
stjärnorna
T E X T/ T E K S T I: T O M H O L M B E R G
Fighti
Succéteam bakom nya
musikalsatsningen Fightning Star
Wasa Teater sätter i höst upp en ny musikal skriven av Douglas Carr, Niklas Rosström och Sharon
Vaughn. En del av teamet har tidigare stått bakom Svenska Teaterns succéproduktioner Hype (1994) och
PlayMe (2009). Båda musikalkoncepten var publikframgångar och fungerade som språngbräde för nya
finlandssvenska artister. Jakten på nya talanger har pågått sedan januari. Premiär blir det den 28.9.
F
ighting Star är en kombination av aktuella visuella
trender, interaktivitet och
en stark fysisk teaterupplevelse
med ett modernt grepp och nyskriven musik. Wasa Teater vill hitta
nya talanger, ge dem en chans att
visa upp sig på scenen och liksom
huvudpersonen i musikalen visa
att allt är möjligt för den som tror
tillräckligt mycket på sig själv. Österbotten har traditionellt producerat många framgångsrika namn
inom musiken och scenkonsten.
Ofta har regionen ändå hamnat
i skuggan av de stora städernas
produktioner. Med Fighting Star
vill Wasa Teater råda bot på detta
och hitta en ny publik, också över
språkgränserna.
En möjlighet för
nya talanger
Liksom PlayMe år 2009 är Fighting Star ett talangkoncept med
uttagningar, live auditions och
interaktivitet.
I januari öppnades en webbsida
med ett antal aktiviteter där upp-
ropet efter musikalens huvudperson och fem övriga medverkande
inleddes. Nya talanger fick skicka
en ansökan till webbsidans ?Talent Point?. Efter tre lokala auditions valdes tjugo till en webbfinal
där publiken röstade fram finalisterna som uppträdde på final audition på Wasa Teater i mars.
Toppnamn bakom
produktionen
För den nya musikalens text och
musik står internationellt erkän-
da låtskrivare och musiker. En av
dem ? Niklas Rosström ? låg
också bakom Svenska teaterns
succéer Hype (1994) och PlayMe
? The Musical Game (2009), som
båda blev stora publikframgångar. Sharon Vaughn och Douglas
Carr är låtskrivare, som bor och
jobbar i Stockholm och skriver låtar åt artister som Agnes, finländska Diandra, The Corrs och Nick
Carter från Back Street Boys. För
regin står Maria Sid som tidigare regisserat My Fair Lady och
PlayMe på Svenska Teatern. Kore-
ografin är skapad av Marko Keränen, bekant bl a från programserien Tanssii tähtien kanssa, där
han verkat som danslärare under
fyra produktionsperioder.
En berättelse som berör
Fighting Star är en berättelse som
berör med sin allmänmänsklighet och som tittaren kan känna
igen sig i.
Den handlar om en kvinnlig
boxare som försöker slå sig fram
i en värld som bjuder på motstånd
och utmaningar vart hon än vänder sig. Genomgående teman är
mänskliga relationer, acceptans
och förståelse, ämnen som blir allt
viktigare i en värld som förändras
så fort. Huvudpersonen Ziggy är
en 22-årig tjej som vill bli boxare, ett yrkesval som alla inte kan
smälta. Det handlar om att ifrågasätta givna sanningar och våga
tro på sin intuition och viljestyrka.
Fighting Star har urpremiär
den 28.9
TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A
C U LT U R E
Menestystiimi uuden
ing Star musikaalin takana
Wasa Teater tuo syksyllä ohjelmistoon uuden musikaalin, jonka
ovat kirjoittaneet Douglas Carr, Niklas Rosström ja Sharon
Vaughn. Osa tiimistä on aiemmin vastannut Ruotsalaisen
Teatterin menestytuotannoista Hype (1994) ja PlayMe (2009).
Kummatkin musikaalit olivat yleisömenestyksiä ja toimivat
ponnahduslautana uusille artisteille. Uusien kykyjen etsintä
on jatkunut tammikuusta saakka. Ensi-ilta on 28.9.
F
ighting Star on yhdistelmä ajankohtaisia visuaalisia trendejä, interaktiivisuutta ja vahvaa teatterielämystä
modernilla otteella ja uudella musiikilla. Wasa Teater haluaa löytää
uusia kykyjä ja antaa heille mahdollisuuden näyttäytyä lavalla ja
kuten musikaalin päähenkilöllä,
näyttää että kaikki on mahdollista jos vain uskoo tarpeeksi itseensä. Pohjanmaa on perinteisesti
tuottanut vahvoja nimiä musiikin
ja teatterin alueella. Silti alue
on usein jäänt isojen kaupunkien tuotantojen varjoon. Fighting
Star-musikaalilla Wasa Teater haluaa löytää uuden yleisön, myös
yli kielirajojen.
Mahdollisuus uusille
lahjakkuuksille
Kuten PlayMe vuonna 2009, Fighting Star och kykykonsepti johon
kuuluu karsinnat, live auditionsit
ja interaktiivisuus.
Tammikuussa julkaistiin verkkosivu, joka sisältää erilaisia aktiviteetteja ja samalla julkistetiin
musikaalin päähenkilön ja viiden
muun esiintyjän etsintä. Uudet ky-
vyt saivat lähettää hakemuksensa
verkkosivun ?Talent Point?-osioon. Kolmen paikallisen livekarsinnan jälkeen valittiin 20 verkkofinaaliin jossa yleisöäänillä
valittiin finalistit jotka esiintyivät
final auditionissa Wasa Teaternissa maaliskuussa.
Tuotannon taustalla
huippunimiä
Uuden musikaalin teksteistä ja
musiikista vastaavat kansainvälisesti tunnustetut lauluntekijät
ja muusikot. Yksi heistä ? Niklas Rosström ? oli Ruotsalaisen
Teatterin menstysmusikaalien Hype (1994) ja PlayMe ? The Musical
Game (2009) takana, jotka kummatkin olivat yleisömenestyksiä. Sharon Vaughn ja Douglas
Carr ovat lauluntekijöitä, jotka
asuvat ja työskentelevät Tukholmassa ja kirjoittavat kappaleita
artisteille kuten Agnes, suomalainen Diandra, The Corrs ja Back
Street Boysin Nick Carterille. Ohjauksesta vastaa Maria Sid, joka
aiemmin on ohjannut My Fair Ladyn ja PlayMe:n Svenska Teatterissa. Koreografian on luonut Marko
Keränen, tuttu mm ohjelmasta
Tanssii tähtien kanssa, jossa hän
on vaikuttanut tanssinopettajana.
Tarina joka koskettaa
Fighting Star on tarina joka koskettaa yleisinhimillisyydellään ja
johon katsoja voi samaistua.
Se kertoo naisnyrkkeilijästä joka yrittää päästä eteenpäin maailmassa, joka tarjoaa vastuksia ja
haasteita joka suunnalta. Kantavia teemoja ovat ihmissuhteet,
hyväksyminen ja ymmärtäminen,
aiheita jotka tulevat yhä tärkeämmiksi maailmassa joka muuttuu
nopeasti. Päähenkilö Ziggy on
22-vuotias tyttö joka haluaa nyrkkeilijäksi, mitä kaikki eivät pysty
hyväksymään. Kysymys on annettujen totuuksien kyseenalaistamisesta, tahdosta ja rohkeudesta
luottaa vaistoon.
Fighting Starin kantaesitys on
28.9
VÅ R - K E VÄT 2 0 13
9
T E X T/ T E K S T I: T O M H O L M B E R G
MERA AV ALLT.
Hurts: ?Exile?
De vattenkammade syntpoparna från Manchester har gjort en logisk uppföljare till framgångsrika debutalbumet ?Happiness?. Tongångarna har blivit tyngre och mörkare, och inspirationkällorna
sipprar igenom tydligare än tidigare. Kanske som ett svar på kritikernas kommentarer om att Hurts handlar mer on yta än innehåll?
I alla fall är det lätt att höra influenserna av Muse, Soft Cell, Ultravox och framförallt Depeche Mode på abumet. Det här är ingen nackdel, tvärtom är det helt förståeligt eftersom Hurts spinner vidare
på en brittisk syntpoptradition, och gör det med ett eget grepp och
ett oslagbart sinne för popdramatik. Samtidigt ger det mera djup
och bredd åt Hurts uttryck, och ?Exile? är en betydligt mångsidigare helhet än debutalbmet. Produktionen är påkostad, soundet lyxigt
pompöst och elegant. Producenten är densamma som på debuten,
mao Jonas Quant, Göteborg. Jämfört med debuten blir det mera av
allt. Storslagna refränger, eleganta melodier, kyrkkörer och
stråkar. Bästa spår: ?The Crow?
och ?Help?.
ENEMMÄN KAIKKEA.
Hurts: ?Exile?
Manchesterin vesikammatut
syntikkapopparit ovat luoneet
loogisen seuraajan menestyksekkäälle ?Happiness?-debyyttialbumilleen. Sävelkulut ovat
nyt tummempia ja raskaampia, ja esikuvat tihkuvat läpi entistä selvemmin. Ehkäpä vastauksena kriitikoitten kommenteil- l e
siitä, että Hurts on enemmän pintaa kuin sisältöä? Joka tapauksessa
on helppo kuulla vaikutteet: Muse, Soft Cell, Ultravox ja ennenkaikkea Depeche Mode. Tämä ei ole mikään huono asia, päinvastoin se
on täysin ymmärrettävää koska Hurts jatkaa brittiläistä syntikkapop-perinnettä, ja tekee sen omalla otteella ja lyömättömällä popdramatiikan tajullaan. Samalla se antaa enemmän syvyyttä ja ilmaa
Hurtsin ilmaisulle , ja ?Exile? onkin huomattavasti monipuolisempi
kokonaisuus kuin esikkoalbumi. Tuotannossa ei ole säästelty , soundi on vaikuttavan mahtipontinen ja tyylikäs. Tuottaja on sama kuin
?Happinessillä? eli Jonas Quant, Ruotsi, Göteborg. Ensimmäiseen
albumiin verrattuna ?Exile? tarjoilee enemmän kaikkea. Loistokkaita kertosäkeitä, tyylikkäitä melodioita, kirkkokuoroja ja jousia.
Parhaat raidat: ?The Crow? ja ?Help?.
PETRA UNDER HUDEN.
Petra Marklund: ?Inferno?
Dancedrottningen September återuppfinner sig som Petra Marklund och sjunger pop på svenska. Hon gjorde några covers i TV-serien ?Så mycket bättre?med smått överväldigande publikrespons, så
det känns helt logiskt att ta det här steget. På ?Inferno? rör sig Petra
Marklund i samma mentala landskap som Veronica Maggio och
Mauro Scocco, det finns en självutlämnande, lite vemodig underton i låtarna, och hon visar en helt annan sida av sig själv när hon
rör sig i klassiska svenska popmarker. Det gör hon med den äran,
för en klassisk popskiva är ?Inferno?, eller rättare sagt kommer den
att bli. Det är en imponerande välskriven skiva, och Petras röst har
ju alltid varit i en klass för sig, omedelbart igenkännbar. Hon har
producerat skivan tillsammans med duon Saska Becker och Daniel Ledinsky, och med på ett hörn har även verkat självaste Jocke
Berg från Kent, som skrivit tre låtar på skivan. Bästa spår: ? Förlorad värld? och ?Händerna i luften?.
PETRAN IHON ALLA.
Petra Marklund: ?Inferno?
Dancekuningatar September
luo itsensä uudestaan ja laulaa
poppia ruotsiksi Petra Marklundina. Hän teki muutaman
coverin ruotsiksi TV-sarjassa
?Så mycket bättre? ja sai valtavan vyöryn postiivista katsojapalautetta, joten tämä
askeleen ottaminen tuntuu johdonmukaiselta. ?Infernolla? Petra Marklund
liikkuu henkisesti samoissa
maisemissa kuin Veronica Maggio ja Mauro Scocco,
biiseissä on hieman haikea urbaani alavire, ja Petra näyttää itsestään aivan toisenlaisen puolen liikkuessaan klassisilla ruotsalaisila
poplaitumilla. Sen hän tekee kunnialla, sillä ?Inferno? on klassinen
poplevy, tai itse asiassa siitä tulee sellainen. Levy on hyvin kirjoitettu, ja Petran ääni on aina ollut omassa luokassaan, välittömästi
tunnistettava. Marklund on tuottanut levyn yhdessä Saska Beckerin ja Daniel Ledinskyn kanssa, ja mukana on häärännyt myös
Kentin Jocke Berg, jonka kädenjälkeä ovat kolme levyn kappaleista.
Parhaat raidat: ? Förlorad värld? ja ?Händerna i luften?.
Sharon Vaughn, Niklas Rosström och Douglas Carr. Foto: Anders Lönnfeldt
KEVÄÄN UUDET NÄYTELMÄT 2013
VÅRENS NYA PJÄSER 2013
Uusimaa - Nyland
5.1.2013 ? Karhuherra
Paddington. Unga Teatern.
Espoo. www.ungateatern.fi
23.1.2013 - Frankenstein.
Suomen Kansallisteatteri.
Suuri näyttämö. Helsinki.
www.kansallisteatteri.fi
26.1.2013 ? Pienen linnun
lento. Lohjan Teatteri. Lohja.
www.lohja.fi/teatteri
31.1.2013 - Hyvää yötä
äiti. Teatteri Jurkka.
Helsinki. www.jurkka.fi
31.1.2013 - Huorasatu.
Ryhmäteatteri. Pengerkadun
näyttämö. Helsinki. www.
ryhmateatteri.fi
7.2.2013 ? Peppi Pitkätossu.
Teatteri Hevosenkenkä. Espoo.
www.hevosenkenka.fi
7.2.2013 - Lava-ammunta
palaa. Ryhmäteatteri.
Pengerkadun näyttämö.
Helsinki. www.ryhmateatteri.fi
12.2.2012 - Huojuva talo.
Teatteri Avoimet Ovet.
Helsinki. www.avoimetovet.fi
13.2.2013 ? Toisen ääni.
Espoon Kaupunginteatteri.
www.espoonteatteri.fi
20.2.2013 - Eurodyke.
Suomen Kansallisteatteri.
Pieni näyttämö. Helsinki.
www.kansallisteatteri.fi
28.2.2013 - Kuka
tahansa meistä.
Suomen Kansallisteatteri.
Päärautatieaseman Vestibyyliaulassa. Helsinki. www.
kansallisteatteri.fi
27.2.2013 - Kellariloukko.
Suomen Kansallisteatteri.
Willensauna. Helsinki.
www.kansallisteatteri.fi
1.3.2013 - Perhosia askelten
alla. Suomen Kansallisteatteri.
Omapohja. Helsinki. www.
kansallisteatteri.fi
19.3.2013 - Konsta
Pylkkänen etsii kortteeria.
Suomen Kansallisteatteri.
Maalaamo. Helsinki. www.
kansallisteatteri.fi
20.3.2013 - Neljäs Tie.
Suomen Kansallisteatteri.
Suuri näyttämö. Helsinki.
www.kansallisteatteri.fi
6.4.2013 ? Pikku Vampyyri.
Lohjan Teatteri. Lohja.
www.lohja.fi/teatteri
6.4.2013 - Käärmeen
valtakunta - Vampyyrin
tarina. Vantaan
Näyttämö. Vantaa. www.
vantaannayttamo.fi
10.4.2013 - Metsäjätti.
Suomen Kansallisteatteri.
Willensauna. Helsinki.
www.kansallisteatteri.fi
20.4.2013 - Onneli
ja Anneli. Helsingin
Kaupunginteatteri. Pieni
näyttämö. Helsinki. www.hkt.fi
14.4.2013 - Parhaat
palat III. Helsingin
Kaupunginteatteri. Suuri
näyttämö. Helsinki. www.hkt.fi
17.4.& 18.4.2013 - Aikapyörä
ja pirunpeli. Teatteri
Avoimet Ovet. Helsinki.
www.avoimetovet.fi
25.4.2013 - Rakkaus. Helsingin
Kaupunginteatteri. Pieni
näyttämö. Helsinki. www.hkt.fi
16.5.2013 Lintu Sininen.
Porvoon Teatteri. Porvoo.
www.porvoonteatteri.fi
12.6.2013 - Robin
Hoodin sydän - ryövärin
rakkaustarina. Ryhmäteatteri.
Suomenlinnassa, Hyvän
Omantunnon linnakkeessa.
Helsinki. www.ryhmateatteri.fi
15.6.2013 -Suomen Hevonen.
Vantaan Näyttämö. Teatteri
Navethaliassa. www.
vantaannayttamo.fi
På svenska
23.1.2013 - Chaplin. Svenska
Teatern. Amos. Helsingfors.
www.svenskateatern.fi
PETER PAN. KOKKOLAN KAUPUNGINTEATTERI.
FOTO/KUVA: LAURI ROTKO.
T E X T/ T E K S T I: T O M H O L M B E R G
Glädje, glitter och glamour
när Skolmusik 2013 tar ton
Den traditionella finlandssvenska barn- och
ungdomsmusikfestivalen Skolmusik har i år över 4000
deltagare, allt från 9-åringar till abiturienter. Varje år har sitt
eget tema, i år det schlager som gäller, och eleverna har övat
den gemensamma repertoaren både hemma och i klassen.
M
2.2.2013 - En familj.
Svenska Teatern. Stora
scenen. Helsingfors. www.
svenskateatern.fi
4.2.2013 ? Paddington.
Unga Teatern. Esbo.
www.ungateatern.fi
14.3.2013 ? Guldlock och
de tre björnarna. Teatteri
Hevosenkenkä. Esbo.
www.hevosenkenka.fi
12.4. & 13.4. Remont. Svenska
Teatern. Amos. Helsingfors.
www.svenskateatern.fi
13.4.2013 Alfons & Mållgan.
Tryckeriteatern. Karis. www.
tryckeriteatern.org
25.4.2013 Blaue frau ?Mina
vackra ögon?. Tryckeriteatern.
Karis. www.tryckeriteatern.org
16.5. & 17.5. & 18.5.
Rövare. Svenska Teatern.
Amos. Helsingfors. www.
svenskateatern.fi
18.5.2013 Guldlock & De tre
björnarna. Tryckeriteatern.
Karis. www.tryckeriteatern.org
Turun ja Salon
lähiseutu Åbo och Salo
med omnejd
12.1.2013 Vain hiljaisella
on korvat kuulla.
Turun Kaupunginteatteri.
Turku. Pyhän Henrikin
Ekumeeninen Taidekappeli.
www.turku.fi/teatteri
31.1.2013 - Pelastakaa
Röllimetsä. Teatteri Provinssin
päänäyttämö, Salo. www.
teatteriyhdistysprovinssi.fi
8.2.2013 - Kalenteritytöt.
Salon Teatteri. Salo. www.
salonteatteri.com
15.2.2013 - Lauluja harmaan
meren laidalta. Turun
Kaupunginteatteri. Turku.
www.turku.fi/teatteri
22.2.2013 - Jekyll & Hyde.
Turun Kaupunginteatteri.
Turku. www.turku.fi/teatteri
27.2.2013 - Päivänsäde, minä
ja menninkäinen. Teatteri
Provinssin päänäyttämö, Salo.
www.teatteriyhdistysprovinssi.fi
7.3.2013 - Saranat ja sardiinit.
Turun Nuori Teatteri. Turku.
www.nuoriteatteri.com
8.3.2013 - Merimiehen
morsian. Turun
Kaupunginteatteri. Turku.
www.turku.fi/teatteri
15.3.2013 - Amadeus.
Kaarinan Teatteri. Kaarina.
www.kaarina-teatteri.fi
22.3.2013 - Reuhurinne.
Salon Teatteri. Salo. www.
salonteatteri.com
5.4.2013 - Etsiväpalvelu
Limppu & Pullava
Kaarinan Nuorisoteatteri.
Kaarina. www.kanute.fi
11.4.2013 - Unicornis. Turun
Kaupunginteatteri. Turku.
www.turku.fi/teatteri
13.4.2013 - Ihmemaa Oz.
Naantalin Teatteri. www.
naantalinteatteri.fi
16.5. & 17.5. & 18.5. Konnia ja
koukkuja. Salon Näyttämö.
Kulttuuritalo KIVA. Salo.
www.salonnayttamo.fi
På svenska
7.3.2013 ? Middag med vänner.
Åbo Svenska Teater. Studion.
Åbo. www.abosvenskateater.fi
Pohjanmaa Österbotten
16.3.2013 - Oliver! Vaasan
kaupunginteatteri. Vaasa.
http://teatteri.vaasa.fi
17.1.2013 - Iloinen Leski.
Vaasan kaupunginteatteri.
Vaasa. http://teatteri.vaasa.fi
2.2.2013 - Peter Pan. Kokkolan
kaupunginteatteri. Kokkola.
www.teatteri.kokkola.fi
23.3.2013 - Dorian Grayn
muotokuva. Kokkolan
kaupunginteatteri. Kokkola.
www.teatteri.kokkola.fi
4.4.2013 - Nukkumatti
Majakkasaarella. Kokkolan
kaupunginteatteri. Kokkola.
www.teatteri.kokkola.fi
13.4.2013 - Viettelyksen
vaunu. Kokkolan
kaupunginteatteri. Kokkola.
www.teatteri.kokkola.fi
På svenska
2.2.2013 - Ett riktigt
fynd. Wasa Teater. Vasa.
www.wasateater.fi
15.2.2013 - Fristad. Wasa
Teater. www.wasateater.fi
20.3.2013 - Pojken och
Stjärnan. Wasa Teater.
www.wasateater.fi
Åland Ahvenanmaa
usikens glädje och
glitter och glamour
har varit repertoargruppens ledstjärnor när sångerna valts och arrangerats för årets
festival. Den Finlandssvenska
barn- och ungdomsmusikfestivalen Skolmusik 2013 går av stapeln
i Esbo den 16-18 maj. Under festivalen ordnas flera musikkonserter
i olika utrymmen. Projektledare
för Skolmusik 2013 är Jannike
Sandström.
on you?, ?En ensam ton?, ?Det
steg jag tar?, och ?Pappa jag vill
sjunga i kör?skrivits av Marcus
Granfors, Krister Lillas, Niklas Rosström & Thomas Lundin samt Johan ?Nisse? Nybäck
& Tobias Granbacka. Upphovsmännen har samtidigt bidragit
med nya fräscha låtar till den finlandssvenska musikskatten.
Från ?La det swinge? till
?Tusen och en natt?
Den genomgripande tanken med
barn- och ungdomsmusikfestivalen är att bygga en stark skolgemenskap genom positiva musikupplevelser. Skolmusikfestivalen
är inte en tävling, utan ett sätt att
skapa glada minnen och upplevelser tillsammans. Festivalen startade år 1990 i Åbo och har under
årens lopp befäst sin position som
ett unikt evenemang i vårt land.
Temat för årets festival, repertoarhäfte och CD är schlager, och
på repertoaren står 11 låtar, allt
från klassiska slagdängor som
?Tusen och en natt? och ?Fly on
the wings of love? till helt nya låtar som specialskrivits enkom för
Skolmusik. De nya låtarna ?High
Musik skapar
skolgemenskap
Skolmusik producerar ett nothäfte för den gemensamma repertoaren och till repertoarhäftet hör
en dubbel-CD. Varje skola får en
uppsättning och fler skivor kan vid
behov köpas från DUNK, De Ungas
Musikförbund i Finland. Den ena
skivan innehåller låtar med sång
som underlättar instuderingen av
materialet, och den andra CD:n
endast intrumentala versioner av
hög kvalitet.
Skolmusikfestivalen den 16-18
maj i Esbo. www.skolmusik.fi
Även denna tidning
är tryckt i Salo
20.4.2013 På Bettet.
Alandica. Mariehamn.
Ooppera & baletti
- Opera & balett
25.1.2013 - Thaïs. Suomen
Kansallisooppera. Helsinki.
www.ooppera.fi
15.2.2013 - Bella Figura.
Suomen Kansallisooppera.
Helsinki. www.ooppera.fi
12.4. & 13.4. Young Russian
Ballet. Åbo Svenska Teater.
Stora scenen. Åbo. www.
abosvenskateater.fi
27.4.2013 Met-opera: Julius
Caesar. Alandica. Mariehamn.
12.5.2013 Met-opera: Romeo
och Julia. Alandica. Mariehamn.
kolla ? katso: www.ooppera.fi
Dansband, gamla godingar, visor, country,
barnmusik m.m., bekvämt på postorder.
Beställ gratis lista.
Tel. 044 518 0354
Pb 62, 66901 Nykarleby
Alla skolor får
repetoarhäfte och CD
Tämäkin lehti on
painettu Salossa
Svensk musik på CD!
Qvarnman Trade
I år är deltagarantalet över 4000
elever.
-
,/ " /1
9, /9-
WWW LEHTITEHDAS COM
0UH
TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A
C U LT U R E
VÅ R - K E VÄT 2 0 13
11
Skolmusik 2013
tarjoaa iloa, kimallusta
ja glamouria
Perinteiseen ruotsinkieliseen lasten ja nuorten Skolmusikmusiikkifestivaaliin osallistuu tänä vuonna yli 4000
koululaista, 9-vuotiaista abiturientteihin. Teema vaihtuu
vuosittain ja tänä vuonna se on iskelmä. Oppilaat ovat
harjoitelleet yhteistä ohjelmistoa kotona ja koulussa.
M
usiikin ilo, kimallus
ja glamour ovat olleet
ohjelmistotyöryhmän
johtotähtiä kun kappaleet valittiin
ja sovitettiin vuoden festivaaliin.
Ruotsinkielisten koulujen lasten ja
nuorten musiikkifestivaali järjestetään Espoossa 16-18 toukokuuta. Festivaalin aikana järjestetään
useita mosaiikkikonsertteja eri tiloissa. Skolmusik 2013 -festivaalin
projektinvetäjänä toimii Jannike
Sandström.
?La det swinge:stä?
?Tusen och en natt?kappaleeseen
Tämän vuoden festivaalin, ohjelmistovihon ja CD:n teemana on iskelmä, ja ohjelmistossa on 11 kappaletta, Klassisista iskelmähiteistä
kuten ?Tusen och en natt? ja ?Fly
on the wings of love? täysin uusiin kappaleisiin jotka on kirjoitet-
Annike Sandström, projektledare för
Skolmusik 2013
tu tapahtumaa varten. Uudet kappaleet ?High on you?, ?En ensam
ton?, ?Det steg jag tar? ja ?Pappa
jag vill sjunga i kör? ovat Marcus
Granforsin, Krister Lillasin,
Niklas Rosströmin & Thomas
Lundinin sekä Johan ?Nisse?
Nybäck & Tobias Granbackan
kirjoittamia.
Musiikki luo yhteishenkeä
Lasten ja nuorten musiikkifestivaalin ajatuksena on rakentaa vahva yhteishenki kouluihin
myönteisten musiikkielämysten
kautta. Koulumusiikkifestivaali ei
ole kilpailu, vaan tapa luoda iloisia muistoja ja elämyksiä yhdessä. Festivaali syntyi vuonna 1990
Turussa ja on vuosien saatossa
vakiinnuttanut asemansa ainutlaatuisena tapahtumana. Tänä
vuonna osallistujamäärä on yli
4000 oppilasta.
Sommarens
TRIPPELMEGA
GRATISTIDNING
utkommer 17.6.2013
SOMMAR - KESÄ 2012
www.sportpressen.fi
ENTS
O 2 0 1 2 ? T H E AT R E S ? E V
FESTIVALS ? ARTISTINF
ALSP
FESTIV
ECIAL
2012
Fes tivals pec ial
e
Annnen
a
Hiet
L
MICHAE
UND
BJÖRKL
T
LENNAR UND
SÖDERL
KÄR
BRÄNNS
201 2
MATTI AS
LINDFO RS
NIC L AS
SANDE LLS
M
PETRIS
ATE ROO
CHOCOL
ÖSTE RBOTT E NS LÖPUN DE R
POHJA NMA AN JUOKS UILMIÖ
KENT
ND
ÅLA
EN ?
NMAA
OT T
VENA
ERB
? AH i
ÖST
MAA r e s s e n .f
D ?
LAN
tp
HJAN
? PO w w. s p o r
? NY
w
A N D UUSIMAA
L
i
O
?
s .f
ÅB
NMAAw w. c a n ew
w
TURU
I D E12
GMMUAR - KESÄ 20
SO
ITSEF
102 OFNITSITRA ? SLAV
S T N E V E ? S E R TA E H T ? 1
Kesän
TRIPLAMEGA
ILMAISJAKELULEHTI
ilmestyy 17.6.2013
BOKA DIN ANNONSPLATS NU!
? 02 421 725
VARAA ILMOITUSTILASI NYT!
annons@canews.fi
Ohjelmistovihot ja CD:t
kaikille kouluille
Skolmusik tuottaa nuottivihkoa
yhteistä ohjelmistoa varten ja vihkoon kuuluu tupla-CD. Jokainen
koulu saa materiaalit, ja lisää voi
tarvittaessa ostaa DUNK:ista. Toinen levy sisältää kappaleita laulun
kera, mikä helpottaa materiaalin
oppimista, ja toinen CD pelkästään korkealaatuiset intrumentaaliversiot.
Koulumusiikkifestivaali 16-18
toukokuuta Espoossa.
12
DELI
VÅ R - K E VÄT 2013
ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN ÅL AND
T E X T/ T E K S T I: M O N A S A L A M A F OTO/ K U VA : M O N A S A L A M A
Fiskars Bruk lockar turister
under alla årstider
F
iskars gör betydande satsningar i Fiskars Bruk de
närmaste åren och målsättningen är att fördubbla antalet invånare och besökare i den
idylliska byn. Fiskars Bruk är bekant för de flesta som ett unikt
centrum för finländsk design och
konst. I Fiskars bor och arbetar
ett hundratal konstnärer, formgivare och hantverkare, bland
dem exempelvis snickare, keramiker, bildkonstnärer, guldsmeder och industriformgivare och
här ordnas också högklassiga utställningar. I bruket finns verkstäder, butiker, restauranger och
caféer, som håller öppet året om,
men hittills har det varit främst
under sommar- och julsäsongen
som turisterna har besökt Fiskars.
Man räknar med att ca 150 000
turister kommer till Fiskars årligen, och man hoppas uppnå det
dubbla antalet besökare år 2020.
Strandgatan, Inrehamnen, Vasa
www.strampen.com
045-670 7800
02-458 2006
tom@matglad.?
Brunnsvägen / Kaivotie 21
21600 Pargas/Parainen
www.matglad.?
Fiskars har en enastående natur
och är ett perfekt resemål både
för grupper och enskilda turister.
Vägen in till byn kantas av ädelträd och på sommaren möts man
av ett måleriskt landskap med betande kor på ängsmarkerna vid
sjöstranden. De ståtliga byggna-
derna och Fiskars idylliska å, som
flyter genom byn, bidrar till den
historiskt värdefulla miljön och
de flesta som besöker bruket för
första gången, konstaterar att de
aldrig sett ett liknande samhälle
någonstans. Under en dag i Fiskars har man möjlighet att delta
i guidade turer eller besöka verkstäderna och prova på olika traditionella hantverk och tekniker.
Butikerna lockar med bland annat design, bruksföremål, kläder,
böcker och smycken och matglada gäster har möjlighet att smaka
på närproducerad mat och läckra
mathantverk. Här finns också en
liten bybutik, där man kan handla närproducerade och ekologiska
livsmedel.
Evenemang året om
För tillfället satsar man på att
utveckla utbudet av tjänster och
evenemang, och vill göra bruket
attraktivt för turister under alla
årstider. Säsongen började i februari med bröllopsmässan Fyra
bröllop i Fiskars och Rekryteringsmässan, där man presenterade arbetsmöjligheterna i bruket. I mars
arrangerades Fiskars Vårmarknad
för första gången och evenemang-
Kombinera med kryssning!
Boka nu!
ser direkt från lokala producenter.
Kommersen var god och visade att
intresset för närmatsevenemang
fortfarande växer. Slow Food Västnyland ordnar från och med hösten 2013 sin årligen återkommande närmatsmarknad Smaka
på Västnyland i Fiskars. År 2011
lockade marknaden uppskattningsvis 10 000-12 000 matentusiaster till bruket.
Evenemang i Fiskars Bruk under 2013
Tapahtumia Fiskarsin Ruukissa vuonna 2013
Fiskars Garden & Grill 20-21.4
Fiskars Trädgårdsdagar och invigning av grillsäsongen./
Fiskarsin Puutarhapäivät ja grillikauden avajaiset.
Knivdagar / Puukkopäivät 25-26.5
Finsk Knivförenings årliga evenemang./
Suomen Puukkoseura ry:n järjestämä vuosittainen tapahtuma.
Fiskars Trämarknadsdagar / Puumarkkinapäivät 8-9.6
Evenemanget för både proffs och entusiaster inom träbranschen./
Puumarkkinapäivät kerää alan ammattilaiset ja harrastajat yhteen.
Fiskars Antikdagar/Fiskarsin Antiikkipäivät 11-14.7
Populärt antikevenemang./
Antiikinharrastajien kesän ykköstapahtuma.
Britterna möts 2013 / Britit kohtaavat 2013 11.8
Brittiska bilentusiasters årliga picnic./
Brittiautoharrastajien vuotuinen piknik-tapahtuma.
Jordens Smaker / Maan Maut 24-25.8
Närmat och produkter av småproducenter./
Lähiruokaa ja pientuottajien tuotteita.
Fiskars Nature 14-15.9
Natur-, utelivs- och skogsevenemang.
Luonto-, erä- ja metsätapahtuma.
B
Bastu- och konferansutrymmen
et var en publiksuccé med över 5
000 besökare, berättar Kenneth
Katter på Fiskars Bruk. ? Vi har
fått mycket positiv respons och
marknaden blev en fin upplevelse
för både besökarna och de fasta
invånarna i bruket. Marknaden
bestod av matevenemanget Maan Maut samt Slow Food Västnylands marknad Duka till Påsk, där
man kunde handla påskdelikates-
Replot bro
Tel. 06 352 1200
Utelivsvecka/ Luontotapahtumaviikko 16-22.9
Smaka på Västnyland / Länsi-Uudenmaan Maistiaiset 28-29.9
Slow Food Västnylands närmatsmarknad.
Slow Food Västnylandin järjestämät lähiruokamarkkinat.
Hjärtligt välkomna till
Motel & Restaurant Marine!
Fiskars cykling / pyöräily 12-13.10
Cyklingsweekend i Fiskars./ Pyöräilyviikonloppu Fiskarsin ympäristössä.
Dessutom arrangeras konserter, utställningar och guidade turer.
Mer information om Fiskars Bruk och evenemangen hittar du på adress:
www.fiskarsvillage.fi
Lisäksi järjestetään konsertteja, näyttelyjä ja opastettuja kierroksia.
Lisätietoja Fiskarsin Ruukista ja tapahtumista löydät osoitteesta
www.fiskarsvillage.fi
Njut av god Mat i trevlig miljö eller tag en drink
tillsammans med dina vänner på vår lummiga terrass!
marine
Kammakareg. 4-6
10600 Ekenäs
motel & restaurant Tel. 019-241 3833
Restaurangen har öppet må-lö 14-24, sö 14-22
Frukost må-fre 6-10, lö-sö 7-10. Baren öppen alla dagar 9-24
B8
HOTEL B8
hotel
F
Your host on the coast
45:-
45:-
iskars panostaa tulevina
vuosina merkittävästi Fiskarsin Ruukkiin ja tavoitteena on houkutella kaksi kertaa
enemmän asukkaita ja matkailijoita idylliseen kylään. Fiskarsin
Ruukki on monelle tuttu suomalaisen muotoilun ja taiteen keskuksena. Fiskarsissa asuu ja työskentelee satakunta luovan alan
taitajaa, heidän joukossaan puuseppiä, keraamikkoja, kuvataiteilijoita, kultaseppiä ja teollisia
muotoilijoita ja täällä järjestetään
myös korkeatasoisia näyttelyitä.
Ruukissa on työpajoja, kauppoja, ravintoloita ja kahviloita, jotka ovat auki ympäri vuoden, mutta tähän saakka matkailijat ovat
vierailleet Fiskarsissa lähinnä kesä- ja joulusesongin aikana. Matkailijoita arvioidaan olevan noin
150 000 vuodessa ja tavoitteena on
Fiskarsin Ruukki
houkuttelee matkailijoita
kaikkina vuodenaikoina
saavuttaa kaksinkertainen määrä
vuoteen 2020 mennessä.
Fiskars on luonnoltaan omanlaisensa ja on täydellinen kohde sekä ryhmille että yksittäisille
matkailijoille. Ruukkiin johtavaa tietä ympäröivät jalopuut ja
kesällä avautuu runollinen maisema niittyineen ja rannalla laiduntavine lehmineen. Komeat rakennukset ja kylän läpi virtaava
Fiskarsin joki ovat osa historiallisesti arvokasta miljöötä ja suurin
osa ruukissa ensimmäistä kertaa
vierailevista matkailijoista toteaa,
etteivät he ole nähneet samanlaista yhteisöä missään. Fiskarsissa
on mahdollista osallistua opastettuihin kierroksiin tai vierailla
työpajoissa ja tutustua perinteisiin
käsitöihin ja tekniikoihin. Kaupat
houkuttelevat muun muassa designilla, käyttöesineillä, vaatteilla,
kirjoilla ja koruilla ja ruokaintoilijoilla on mahdollisuus maistaa
lähiruokaa ja herkullisia ruokakäsitöitä. Täältä löytyy myös pieni
kyläkauppa, josta voi ostaa lähellä tuotettuja ja ekologisia elintarvikkeita.
Tapahtumia
ympäri vuoden
Tällä hetkellä panostetaan palveluiden ja tapahtumien kehittämiseen ja ruukista halutaan tehdä
matkailijoille houkutteleva kaikkina vuodenaikoina. Kausi alkoi
helmikuussa Neljät Häät Fiskarsissa -häämessuilla ja Rekrytointimessuilla, joissa ruukin työpaikat esiteltiin. Maaliskuussa
järjestettiin ensimmäiset Maalismarkkinat, ja tapahtumasta tuli
yleisömenestys yli 5 000 kävijäl-
lä, kertoo Kenneth Katter Fiskarsin Ruukista. ? Olemme saaneet paljon positiivista palautetta
ja markkinoista muodostui hieno kokemus sekä vierailijoille että ruukin asukkaille. Markkinat
koostuivat Maan maut ruokatapahtumasta sekä Slow Food Västnylandin Pääsiäiskattaus-markkinoista, joissa oli mahdollisuus
ostaa pääsiäisherkkuja suoraan
paikallisilta tuottajilta. Kauppa
kävi vilkkaasti ja osoitti, että kiinnostus lähiruokatapahtumia kohtaan on edelleen kasvussa. Slow
Food Västnyland järjestää syksystä
2013 alkaen vuosittaiset lähiruokamarkkinat Länsi-Uudenmaan
Maistiaiset Fiskarsissa. Vuonna
2011 markkinat houkuttelivat arviolta 10 000-12 000 ruokaintoilijaa ruukkiin.
TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A
DELI
Bolstaholmsbiffar även till fastlandet
Bolstaholmin pihvit myös mantereelle
Bolstaholms gård i Geta har över 40 års erfarenhet av biffdjursuppfödning. Man har eget gårdsstyckeri och försäljning direkt till kunderna
på beställning.
? Säsongen börjar den 1 maj när vi släpper ut korna på bete. Det
är ett traditionellt familjejippo som lockar ca 1 500 besökare. Då har
vi gratis aktiviteter och försäljning av nya produkter, berättar Ann
Sundberg.
? Årets nyhet är en Bolstaholmsburgare som består av hemlagad
biff och lokala råvaror. Biffarna gör vi själva och de säljs vacuumförpackade i sixpack. Också den buljong som uppstår vid tillverkningen
säljs. Vi ska också ha två nya marinader klara till 1 maj.
? I år får man via t.ex. facebook komma med namnförslag på kalvarna som i år alla ska få artistnamn.
? I samarbete med Posten/Åland och Itella börjar vi också leverera
kött direkt till kunder på fastlandet, till en början främst i Åbo- och
Helsingforsregionen. (Gösse Storfors)
Bolstaholmin kartano Getan kunnassa on yli 40 vuotta kasvattanut
pihvikarjaa. Kartanolla on oma pihaleikkaamo ja suoramyynti asiakkaille tilauksesta.
? Kausi alkaa vappuna kun lehmät päästetään laitumille. Se on
perinteinen perhetapahtuma, johon osallistuu n. 1 500 ihmistä. Silloin voi osallistua erilaisiin ilmaistoimintoihin ja myymme uusia tuotteitamme, kertoo Ann Sundberg.
? Tämän vuoden uutuus on Bolstaholmilainen, jossa on kotivalmistettu pihvi ja paikallisia raaka-aineita. Pihvit valmistamme itse ja
ne myydään tyhjiöpakattuna sixpackissa. Myös valmistuksesta saatu
lihaliemi myydään. Vapuksi on myös tulossa kaksi uutta marinadia.
? Tänä vuonna voi esim. facebookin kautta esittää nimiehdotuksia
vasikoille. Tänä vuonna kaikille annetaan artistinimiä.
? Yhteistyössä Ahvenanmaan postin ja Itellan kanssa aloitamme lihatoimitukset mantereelle, aluksi lähinnä Turun ja Helsingin
seuduille. (Gösse Storfors)
Biffkor på Bolstaholm.
Pihvikarjaa Bolstaholmilla.
VÅ R - K E VÄT 2 0 13
T E X T/ T E K S T I: T O M H O L M B E R G
13
Vinkällaren
Viinikellari
Våryra!
Nicolas Feuillatte Brut Reserve **** 38,50 ?
Ett elegant sätt att skåla in våren, eller ett smart val som
aperitiv. Nicolas Fuillattes Brut Reserva champagne är blekt
guldfärgad, har rikligt med bubblor och är överraskande
fruktig. Reservan består av 20% chardonnay, 40% pinot noir
och 40% pinot meunier, därav den välbalanserade strukturen
och elegansen. Smaken är torr med rikliga mängdet
päron,citrusfrukter och kex, där finns också en nyans mandel
och andra nötter. Sitter bra med höna
och svamp ifall du
vill kombinera med
maten.
Trapiche Malbec Bonarda Oak Cask ** 9,49 ?
Ett fylligt och robust argentinavin från Mendozaområdet,
som ligger nära gränsen till Chile. Malbec är traktens typiska
och viktigaste druva efter cabernet sauvignon. Kötträtter är
nyckelordet här, vinets mjuka och fylliga karaktär kombinerat
med en god balans och kryddighet är perfekta för just den
typen av rätter. Doften innehåller nejlika och plommon, och
smaken mångsidig ? här finns både kanel, mocka och tryffel.
Westerby Gård dukar till fest
Westerby Gård i Ingå är en populär plats för privata fester och bröllop, då
man vill bjuda på det lilla extra. Här kan man i lugn och ro njuta av god
mat, som är tillredd av högklassiga lokala råvaror och vars smaker väcker
minner från barndomen. Brödet och bakverken bakas i det egna köket,
fisken levereras av lokala fiskare och grönsakerna är närproducerade. Från
den egna trädgården kommer äppel, rabarber och bär som används till
pajer, krämer och kompotter och örter från den egna gården smaksätter
maträtterna. Om tillställningen drar ut till sena kvällen, kan man övernatta i Gårdshotellet.
Restaurangen är öppen med à la carte fredagar och lördagar från kl. 18
fram till slutet av maj och även under helger såsom Första maj och Morsdag. I juni, juli och augusti är restaurangen öppen alla dagar kl 12-22.
Westerby Gård kattaa juhlapöydän
Inkoon Westerby Gård on suosittu juhlien ja häiden pitopaikka, joka sopii
erityisen hyvin kun halutaan tarjota vieraille jotakin ekstraa. Täällä voi
kaikessa rauhassa nauttia hyvästä ruoasta, joka on valmistettu korkeatasoisista paikallisista raaka-aineista ja joiden maku vie lapsuuden mummolaan. Leipä ja leivonnaiset leivotaan omassa keittiössä, kala on paikallisten
kalastajien toimittama ja vihannekset on kasvatettu lähiseudulla. Omasta
puutarhasta kerätyistä omenista, raparperista ja marjoista syntyy piiraita,
kiisseleitä ja hillokkeita ja oman pihan yrtit antavat paikallisen maun annoksiin. Mikäli pidot venähtävät myöhään yöhön, on mahdollisuus yöpyä
Kartanonhotellissa.
Ravintola on avoinna à la carte-listalla perjantaisin ja lauantaisin klo 18
alkaen toukokuun loppuun asti sekä juhlapyhinä kuten Vappuna ja Äitienpäivänä. Kesä-, heinä- ja elokuussa ravintola on avoinna päivittäin
klo 12-22.
De populära damkvällarna fortsätter/Suositut naistenillat jatkuvat:
8.4.2013 Galleria Karaija
6.5.2013 Ladugårdsblomman
Pris 34 ?/person inkluderar middag och program. Boka din plats på förhand.
Hinta 34 ?/henkilö sisältäen päivällisen ja ohjelman. Varaa paikkasi etukäteen.
www.westerby.fi
Brolio Chianti Classico 2010 *** 17,99 ?
Av ett italienskt Chianti Classicovin väntar man sig alltid
lite extra. Brolios classico är en kombination av sangiovese,
merlot och cabernet sauvignon. Det är ett nyansrikt,
välutvecklat vin med en lång och givande eftersmak,
som gjord för att avnjutas tillsammans med ost, lam eller
leverrätter. Syrligheten och de mogna tanninerna är typiska
för just chiantiviner. Örter och rökighet finns i doften, och
även mustiga jordnära nyanser. Smaken är elegant, med läder
och lakrits.
Keväthulinaa!
Nicolas Feuillatte Brut Reserve **** 38,50 ?
Tyylikäs tapa skoolata keväälle, tai fiksu valinta aperitiiviksi.
Nicolas Fuillattes Brut Reserva samppanja on väriltään
kullankeltainen, sisältää runsaasti kuplia ja on yllättävän
hedelmäinen. Reser van r ypäleit ten suhde on 20%
chardonnay, 40% pinot noir ja 40% pinot meunier, mikä
antaa tasapainoa ja eleganssia. Maku on kuiva ja siinä on
runsaasti päärynää, citrushedelmiä ja keksiä, havaittavissa
on myös mantelia ja muita pähkinöitä. Toimii hyvin kanan
ja sienten kanssa mikäli haluat yhdistää ruokaan.
Trapiche Malbec Bonarda Oak Cask ** 9,49 ?
Täyteläinen ja roteva argentiinalainen Mendozan alueelta,
joka sijaitsee lähellä Chilen rajaa. Malbec on seudulle
tyypillisin ja tärkein rypäle cabernet sauvignonin jälkeen.
Liharuoat ovat tässä yhteydessä avainsana, viinin pehmeä
ja täyteläinen luonne yhdistettynä tasapainoisuuteen ja
mausteisuuteen ovat täydellisiä juuri tämäntyyppisten
ruokien kanssa. Tuoksussa on
neilikkaa ja luumua, maku
on monipuolinen
? löydät siitä kan
elia, mokkaa ja
tryffeliä.
Brolio Chianti Classico 2010 *** 17,99 ?
öppet lördag och söndag
Beställnings restaurang med
kl 12.00 - 16.00
plats för 120 matgäster!
andra tider enligt förhandsbokningar
plats för 120 matgäster
tel: 0400-668788
Bötombergen,
Lappfjärd
Italialaiselta Chianti Classico-viiniltä odotetaan aina hieman
enemmän. Brolion classico on yhdistelmä sangiovesea,
merlota ja cabernet sauvignonia. Tämä on vivahteikas,
kehittynyt viini, jolla on pitkä antoisa jälkimaku, ja on
kuin tehty nautittavaksi yhdessä juuston, lampaan tai
maksaruokien kanssa. Hapokkuus ja kypsät tanniinit ovat
tyypillisiä chianti-viineille. Tuoksussa voi aistia yrttejä ja
savuisuutta, ja myös maanläheisiä
säv yjä. Maku on
t y ylik ä s, nahk aa ja
lakritsia.
14
DELI
VÅ R - K E VÄT 2013
ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN ÅL AND
T EXT & F OTO/TEKS TI & K U VA : M O N A S A L A M A
Öppna din egen
restaurang den 18 maj
H
ar du alltid drömt om att
öppna ett eget café eller
restaurang? Nu är det
möjligt, då nästa Restaurangdag
arrangeras lördagen den 18 maj.
Då kan vem som helst öppna en
restaurang eller ett café för en dag
på ett ställe man själv valt. Man
kan öppna ett café, en kiosk, ett
gatukök eller någon annan typ av
matställe ensam eller tillsammans
med vänner i parken, på stranden,
i ett galleri, på en innergård eller i
ett gatuhörn. Bara fantasin sätter
gränser! Restaurangupplevelserna kan också bidra med goda gärningar, för en del av grundarna av
pop-up restaurangerna skänker
vinsten till välgörande ändamål.
Restaurangdagen är en matkarneval, som startade i Finland år 2011
och som har spridit sig runt om
i världen. Restaurangdagen firas
fyra gånger i året med ca 3 måna-
ders mellanrum. De flesta endagsrestauranger öppnas i huvudstadsregionen, men jippot är också
populärt på övriga orter. Under
Restaurangdagen har var och en
möjlighet att förverkliga sin dröm
och samtidigt göra sin hemort till
en bättre plats att leva i.
Mer information om hur man
öppnar en restaurang: www.restaurantday.org
Perusta oma
ravintolasi 18. toukokuuta
O
letko aina halunnut perustaa oman kahvilan
tai ravintolan? Nyt se on
mahdollista, kun seuraava Ravintolapäivä järjestetään lauantaina
18. toukokuuta. Silloin kuka tahansa voi perustaa päiväksi ravintolan tai kahvilan haluamaansa
paikkaan. Kahvilan, kioskin, katukeittiön tai muun ruokapaikan
voi perustaa yksin tai yhdessä ystävien kanssa kotiinsa, puistoon,
rannalle, galleriaan, sisäpihalle tai vaikkapa kadunkulmaan.
Vain mielikuvitus on rajana! Herkuttelemalla tehdään myös hyvää
sillä osa pop-up ravintolan pitäjistä lahjoittaa tuoton hyväntekeväisyyteen.
Ravintolapäivä on Suomesta
vuonna 2011 alkanut ruokakarnevaali, joka on levinnyt ympäri
maailmaa. Ravintolapäivää vietetään neljä kertaa vuodessa noin
kolmen kuukauden välein. Eniten yhden päivän ravintoloita avataan pääkaupunkiseudulla, mutta
tempaus on suosittu myös muilla
paikkakunnilla. Ravintolapäivänä
jokaisella on mahdollisuus toteuttaa unelmansa tehden samalla kotikunnastaan paremman paikan
elää.
Lisätietoa ravintolan perustamisesta: www.restaurantday.org/
fi/
Photo: Restaurant Day /Tuomas
Sarparanta (suklaa)
Photo: Restaurant Day/Heidi
Uutela ((liha)
Restaurang i Råttis öppnas i augusti
Råttiksen ravintola avataan elokuussa
Gamla ungdomslokalen Råttis i Pargas blir restaurang i sommar.
? Troligen blir det först i augusti. Först blev bygglovet försenat
och renoveringen blir mera omfattande än vi först hade räknat med,
säger Eija Karlsson som är ena halvan i ett av de två krögarpar som
ska driva restaurangen.
? Vi har en hel del idéer och vi är mycket ivriga att komma i gång.
Vi har redan fått mycket positiv feedback och vi tror på att det finns
rum för en bra matrestaurang i Pargas.
? Vi kommer att ha öppet sju dagar i veckan, både dags- och kvällstid, servera lunch och a la carte från en meny som varierar.
? Tanken är också att vara en träffpunkt dit man kan komma in och
ta ett glas vin eller öl eller en kopp kaffe och träffa bekanta.
Restaurangen kommer att ha 40 platser inne och 40 på en inglasad
terrass. Sommartid blir det också en uteterrass. (Gösse Storfors)
Råttiksen entisestä nuorisotilasta Paraisilla tulee uusi ravintola ensi
kesänä.
? Todennäköisesti avajaiset ovat vasta elokuussa. Ensin rakennuslupa myöhästyi ja korjattavaa on enemmän kuin mitä olimme laskeneet,
kertoo Eija Karlsson, yksi neljästä uudesta ravintoloitsijoista
? Meillä on paljon ideoita ja olemme hyvin innostuneita. Olemme
jo saaneet paljon positiivista palautetta ja uskomme että Paraisille
vielä on tilaa hyvälle ruokaravintolallle.
? Ovet tulevat olemaan avoinna viikon jokaisena päivänä, myös iltaisin ja tarjoamme sekä lounasta että a la carte-ruokaa vaihtelevalta
ruokalistalta.
? Tarkoituksena on myös että voi pistäytyä vain juomaan lasin viiniä
tai olutta tai kupin kahvia ja tavata ystäviä.
Ravintolaan tulee 40 paikkaa sisällä ja 40 lasitetulla terassilla.
Kesäisin on myös ulkoterassi. (Gösse Storfors)
Rökt kött av lamm och gris
WKARR_82x42MM:KEMIÖ 3/21/12 12:07 PM Page 1
Gårdsbutiken och café
? Lammkött ? Fårfällar, ull mm.
? Utställningar ? Uthyrning av festlokal
Tilamyymälä ja kahvila
Direktförsäljningtt
av lammkö
an
Karitsanlihnt
suoramyy i
? Karitsanlihaa ? Lampaantaljoja, villaa ym.
? Näyttelyitä ? Juhlatilojen vuokraus
Marskogens lamm i Svartsmara på Åland drivs av Ann och Åsmund
Sundberg.
? Vi har ett 30-tal tackor av finsk lantras som just nu håller på att
lamma, berättar Ann Sundberg.
? På gården har vi ett småskaligt styckeri där vi styckar och förädlar
lamm, röker kött och tillverkar korv av åländsk gris och åländskt lamm.
? Vi har en gårdsbutik där vi också säljer produkter med åländska
råvaror som honung, havtorn och äppel, skinn och garn från fåren och
en del smycken som jag själv gör.
? Från midsommar till den 11 augusti håller vi vårt lilla café i lugn
gårdsmiljö öppet. Det är utomhus men under tak. (Gösse Storfors)
Savustettua lampaan- ja sianlihaa
Välkommen!
Tervetuloa!
Mjösundsvägen/Mjösundintie 726, 25700 Kimito/Kemiö
tfn/puh 0400 838 010 Öppet/Auki: www.westankarr.fi
På Marskogens utecafé
kan man njuta av t.ex.
kaffe och äppelkaka.
Marskogenin kahviossa
voi nauttia esim. kahvia ja
omenakakkua.
Marskogens lamm. Tacka och tre lamm på bete.
Uuhi ja lampaita laitumella.
Marskogens lamm on pienyritys Ahvenanmaan Svartsmarassa, yrittäjinä
Ann ja Åsmund Sundberg.
? Meillä on noin 30 emälammasta, jotka juuri näihin aikoihin ovat
poikimassa, kertoo Ann Sundberg.
? Meillä on pienimuotoinen leikkaamo, jossa paloitamme ja jalostamme lampaita, savustetaan lihaa ja valmistamme makkaraa, jossa
raaka-aineena on ahvenanmaalaista sikaa ja lammasta.
? Meillä on pihamyymälä, jossa myydään muitakin tuotteita paikallisilla raaka-aineilla kuten hunajaa, tyrniä ja omenaa, sekä lampaiden
nahkaa että lankaa ja omatekoisia koruja.
? Juhannuksesta elokuun puoliväliin pieni kahviomme rauhallisessa
pihaympäristössä on avoinna. Se on ulkona, mutta katon alla. (Gösse
Storfors)
Dalsbruk / Taalintehdas
0400 481028
www.strandhotellet.?
Strandhotellet
Restaurang & Hotell i lummig bruksmiljö
Ravintola & Hotelli lehtevässä ruukkimaisemassa
med havsutsikt i hjärtat av Dalsbruk.
merinäköalalla Taalintehtaan keskustassa.
På terrassen serveras nordiska ?Plåtbröd? från Pub Niska. Terassilla tarjoillaan pohjoismaalaista ?Peltileipää? Pub Niskasta.
DELI
TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A
VÅ R - K E VÄT 2 0 13
15
TEXT & F O TO/TEKS TI & KU VA: M O N A S A L A M A
FRÄSCH GURKSOPPA
Á LA MARC AULÉN
På Qulma känner
du dig som hemma
För 4 personer
600 g gurkor
2 röda eller gula lökar i klyftor
3 råa skalade potatisar i skivor
1,2 l höns- eller grönsaksbuljong
3 msk citronsaft
2 vitlöksklyftor
1/2 msk socker
1 1/4 dl vitt vin
1 knippe dill
S
opprestaurangen Qulma
i Kronohagen i Helsingfors har allt sedan den
öppnade för tre år sedan gått sin
egen väg. Krögaren Marc ?Acko?
Aulén, som tidigare drivit bl.a.
ett soppkök i Hagnäshallen och
Simply Soppa i köpcentret Forum, har utvecklat ett koncept
som fungerar. Lunchen består av
tre olika soppor med hemlagade
tilltugg, som varieras från dag till
dag och som man serverar sig själv
och med obegränsad påfyllning.
Dessutom serveras dagens ?Smörre?, som är en stor öppen smörgås i dansk stil med varierande
pålägg samt en fräsch sallad - eller en kombination av dessa. Till
repertoaren hör ca 50-60 olika
soppor, men använder sig inte av
någon fastspikad veckomeny, utan låter sig inspireras av olika säsonger och av de råvaror man har
tillgängliga. Lunchmenyn publiceras varje dag på Facebook där man
har över 1400 fans.
Smetana med kallrökt ren:
1 1/2 dl smetana
50 g kallrökt ren i tunna strimlor
1 msk hackad gräslök eller basilika
1 tsk dijonsenap
- Qulma är en okomplicerad
oas, där både gäster och personal
skall känna sig som hemma. Vi
serverar enkel, god mat till rimliga priser och våra kunder skall
kunna känna sig säkra på att vår
kvalitet håller, berättar Marc.
Han har personligen byggt upp
kontakterna med de närliggan-
de kontoren, som utgör en del av
stamkunderna. Restaurangen har
också blivit väl mottagen av kronohagenbor, studeranden och turister. Qulma har blivit känd även
utomlands och besöks varje år av
representanter för olika tidningar, TV-bolag och bloggar, som har
blivit intresserade av den till synes
trendfria restaurangen. Nytt för
våren är det egna brödet á la Focaccia style, som finns tillgängligt
varje dag, och som kunderna kan
köpa med sig hem. Brödet bakas
flera gånger under dagen och är
således pinfärskt.
Qulmassa olet kuin kotonasi
K
olme vuotta sitten keittoravintola Qulma Helsingin Kruununha?assa
avasi ovensa. Siitä lähtien ravintola on kulkenut omia teitään. Ravintoloitsija Marc ?Acko?
Aulén, joka sitä ennen on pitänyt muun muassa keittopaikan
Hakaniemen hallissa ja Simply Soppa Forumin liikekeskuksessa, on kehittänyt toimivan
konseptin. Lounaalla tarjolla on
kolme keittovaihtoehtoa kotivalmistetuin liusukkeineen. Keitot
vaihtelevat päivittäin ja asiakas
saa itse ottaa haluamansa annokset. Lisäksi tarjolla on päivän
?Smörre?. Se on tanskalaistyyppinen suuri voileipä vaihtelevine
?päälle pantavineen? sekä raikas
salaatti - tai niiden yhdistelmä.
Ravintolan repertuaari koostuu
50-60 keitosta mutta ennakkoon
päätettyä viikkomenyytä ei ole.
Vaihtelevat kaudet ja saatavana
olevat raaka-aineet antavat inspiraatiota. Ruokalista löytyy päivittäin Facebookista ja faneja on yli
1 400 kappaletta.
- Qulma on mutkaton keidas,
jossa viihtyvät niin ruokailijat
kuin henkilökuntakin. Tarjoamme yksinkertaista hyvää ruokaa
kohtuuhintaan. Asiakkaat voivat
olla varmoja laadusta, Marc kertoo.
Hän on henkilökohtaisesti rakentanut suhteet ympäristön toimistoihin, joiden henkilökunta kuuluu kanta-asiakkaisiin.
Kruununha?an asukkaat, opiskelijat ja turistitkin ovat ottaneet ravintolan mukavasti vastaan.
Potatisbakelse en nyhet i Geta
Qulma on myös tullut tunnetuksi ulkomailla; ravintolassa
käy vuosittain eri lehtien, televisioyhtiöiden edustajat sekä bloggaajat, jotka ovat kinnostuneet ravintolasta, joka ei näytä välittävän
trendeistä.
Kevään uutuus on ravintolan
oma Foccacia-tyyppinen leipä. Sitä on päivittäin saatavana ja asiakkaat voivat ostaa sitä kotiinsakin. Lepiää leivotan useita kertoja
päivän mittaan ja se on siis todella
tuoretta.
Exempel på Pettas
brödsortiment.
Esimerkkejä Pettaksen
leipävalikoimasta.
Pettas ekologiska hembageri & hantverkscafé i Geta försöker
varje år lansera nånting nytt.
? I år blir det potatisbakelse, morotsmuffins och ett matbröd med getost från Wätteros ekologiska getgård i Lemland, berättar en av företagarna, Karin Eklund som själv
står för bakandet. Pettas är det enda ekologiskt certifierade bageriet på Åland.
? Vi försöker hålla oss med ett lite annorlunda sortiment än vanligt. Fjolårets nyhet svartbrödschips blev
väldigt populär så det fortsätter vi givetvis med. Varje år
har vi också en utställning och årets tema är gamla teateraffischer.
Man har både egen affär och direkt hemförsäljning på beställning. Pettas har också konferensutrymme och caféet öppnar
den 15 maj och har öppet in i september. (Gösse Storfors)
Perunaleivos on Getan uutuuksia
Pettaksen ekologinen kotileipomo ja käsityökahvila Ahvenanmaan
Getassa yrittää vuosittain tuoda jotain uutta markkinoille.
? Perunaleivos, porkkanamuffinssi ja vuohenjuustoleipä ovat tämän
vuoden uutuuksia, kertoo toinen yrittäjistä, Karin Eklund, joka itse
myös toimii leipurina. Pettas on Ahvenanmaan ainoa valtuutettu leipomo.
? Pyrkimyksemme on tarjota vähän tavallisesta poikkeava valikoima. Viime
vuoden uutuus mustaleipäsipsit oli
hyvin suosittu ja se saa jatkoa
tänä vuonna. Joka vuosi meillä on myös näyttely ja tämän
vuoden teema on vanhat teatterijulisteet.
Myynti tapahtuu omasta
kaupasta ja tilauksesta myös
suoraan kotiin toimitettuna.
Pettaksessa on myös kokoustila ja kahvio avaa 15. toukokuuta ja on avoinna vielä syyskuussakin. (Gösse Storfors)
Blanda ihop ingredienserna för smetanan med kallrökt ren och ställ blandningen i kylen för att dra åt sig smak.
Skär gurkan i 10 cm:s bitar. Fräs lök- och potatisbitarna lätt i olivolja.
Tillsätt buljongen, citronsaften, vitlöken, sockret och vinet i kastrullen. Koka soppan i ca 15 minuter. Tillsätt gurkbitarna och dillen. Koka
soppan ytterligare ca 10 minuter, tills gurkan och potatisen är helt
mjuka. Mixa soppan med en stavmixer och kontrollera smaken. Kyl
ner soppan. Du kan också servera soppan rykande varm. Servera
tillsammans med smetanan med kallrökt ren samt färska örter.
RAIKAS KURKKUKEITTO
Á LA MARC AULÉN
4 hengelle
600 g kurkkuja
2 puna- tai keltasipulia lohkoina
3 raakaa kuorittua perunaa paloina
1,2 l kana- tai kasvislientä
3 rkl sitruunamehua
2 valkosipulikynttä
1/2 rkl sokeria
1 1/4 dl valkoviiniä
1 nippu tilliä
Savuporosmetana:
1 1/2 dl smetanaa
50 g kylmäsavuporoa ohuina suikaleina
1 rkl ruohosipuli- tai basilikasilppua
1 tl dijon-sinappia
Sekoita savuporosmetanan aineet yhteen. Laita seos maustumaan. Leikkaa kurkut noin 10 cm:n paloiksi. Kuullota sipuli- ja perunapalat kevyesti
oliiviöljyssä. Lisää kattilaan liemi, sitruunamehu, valkosipuli, sokeri ja viini.
Keitä keittoa noin 15 minuuttia. Lisää kurkkupalat ja tilli. Keitä keittoa vielä
noin 10 minuuttia, kunnes kurkut ja perunat ovat täysin pehmeitä. Soseuta
keitto sauvasekoittimella ja tarkista maku. Jäähdytä keitto kylmäksi. Voit
tarjota keiton myös höyryävän kuumana. Tarjoa lisäksi savuporosmetanaa
ja tuoreita yrttejä.
Rönnbärssenap pop på Åland
Ålands Delikatesser i Hammarland är ett litet privatföretag som producerar geléer, marmelader, saft och
kvarg. Allting baserar sig på lokala åländska vilda och
odlade bär.
? För i år har vi ingenting speciellt nytt. I fjol lanserade vi en rönnbärssenap som blev väldigt populär,
berättar Marianne Fabritius som tillsammans med Gilbert Ahlström driver företaget.
? Hur stora mängder vi kan producera av den i år
beror på tillgången av rönnbär i år. Så är det överlag.
Tillgången på säsongråvaror avgör mängden.
Bland produkterna nämner hon tranbärssaf t,
svartvinbärsgele och maskrosmarmelad. En viktig råvara är havtorn där man får hjälp med pressningen.
? Våra produkter säljs i Sjökvarteret i Mariehamn,
i Stallhagens butik och delvis i vissa andra butiker.
Dessutom har vi direktförsäljning hemma.
(Gösse Storfors)
Pihlajanmarjasinappi
on hitti Ahvenanmaalla
Bagaren Karin Eklund.
Leipuri Karin Eklund.
Potatisbakelser.
Perunaleivoksia.
Ålands Delikatesser on pieni yritys Hammarlandin
kunnassa, joka tuottaa hyytelöä, marmeladia, mehua
ja rahkaa ahvenanmaalaisista villeistä ja viljellyistä
marjoista.
? Tälle vuodelle ei ole erityisiä uutuuksia. Viime
vuoden uutuus oli pihlajanmarjasinappi, josta tuli
todellinen hitti, kertoo Marianne Fabritius, toinen
yrittäjistä.
? Miten paljon sitä tänä vuonna pystytään tuottamaan riippuu miten paljon pihlajanmarjoja on saatavilla. Raaka-aineiden saanti yleensäkin ratkaisee tuotannon määrän eri vuosina.
Tuotteisiin kuuluu mm. karpalomehu, mustaherukkahyytelö ja voikukkamarmeladi. Myös esim. tyrni on
tärkeä raaka-aine.
? Tuotteemme ovat myynnissä Maarianhaminan
Sjökvarteretissa, Stallhagenin myymälässä ja osittain
muissakin kaupoissa. Lisäksi meillä on kotona suoramyynti. (Gösse Storfors)
16
DELI
VÅ R - K E VÄT 2013
ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN ÅL AND
T E X T/ T E K S T I: M O N A S A L A M A F OTO/ K U VA : M O N A S A L A M A
RESTAURANG/RAVINTOLA
KORPO, (02) 4631 600
Temakvällar
Teemailtoja
to
20.3
to
lö
lö
ons
22.3
12.4
30.4
la
la
ke
lö
sö
10.5
11.5
la
su
lö 17.5 la
lö 24.5 la
lö 31.5 la
fr-lö 6-7.6 pe-la
lö
7.6 la
fr-lö 13-14.6 pe-la
fr-lö 20-21.6 pe-la
fr-lö 27-28.6 pe-la
fr-lö 4-5.7 pe-la
to-lö 10-12.7 to-la
fr-lö 18-19.7 pe-la
2008
SäsongöppningKauden avajaiset
Rami Tapper
Simpleton Trio
Wappen Disco /
Vappu disco
Tequila Twins
Morsdaglunch /
Äitienpäivälounas
Tom & Fredde Duo
Eurovisions schlager kväll
Hämis
Andreas Nygård
Ribsevening / Ribsilta
Tobbe Svensson
Midsommardans /
Juhannus tanssit
SHOWDOWN
Tobbe Hoxell
Pampas Boys
Pelle Pop
Thomas Grande´n
fr
lö
fr-lö
fr-lö
lö
lö
lö
25.7
26.7
1-2.8
8-9.8
16.8
23.8
30.8
pe
la
pe-la
pe-la
la
la
la
lö
lö
lö
lö
6.9
6.9
13.9
27.9.
la
la
la
la
lö 4.10 la
lö-sö 4-5.10 la-su
lö 18.10 la
lö 18.10 la
lö 1.11 la
Korpo Sea Jazz
Peter Selin
Kari Raita
Kulle & Ville
PJ. Rautiainen Duo
Hautis
Forneldarnas Natt /
Muinaistulien Yö ODEOS
Räkfrossa
Tom & Fredde Duo
Disco kväll / Disco ilta
Lagertömmning /
Varasto tyhjennys
Jens Smedman
Raiza & JT
Korpo Gädd Cup /
Korppoon Hauki Cup
Ribsevening / Ribsilta
Rami Tapper
Halloween Party
Temakvällar
Teemailtoja
www.ravintolabuffalo.com
mera info
lisää
tietoa
mera
info
lisää tietoa
www.ravintolabuffalo.com
Öppet | Avoinna
Öppet | Avoinna 20-24.3, 28-30.3, 4-6.4,
(Öppning/Avaus:)
(Öppning/Avaus:)
11-13.4,
18-20.4, 20-24.3,
19-21.9, 28-30.3,
26-28.9, 4-6.4,
3-5.10,
11-13.4, 18-20.4,
19-21.9,
26-28.9,
3-5.10,
10-12.10,
17-19.10,
24-26.10,
31.10-1.11
10-12.10,&17-19.10,
25.4-8.6
11.8-14.924-26.10, 31.10-1.11
25.4-8.6
& 11.8-14.9
må-to
/ ma-to
11-22
må-to//pe-la
ma-to
11-22
fre-lö
10-24
(02.30)
fre-lö
/ pe-la
sö
/ su
11-2210-24 (02.30)
sö / su 11-22
9.6-10.8
9.6-10.8
må-lö
/ ma-la 9-24 (02.30)
må-lö
ma-la (24)
9-24 (02.30)
sö
/ su/ 10-22
sö / su 10-22 (24)
Tervetuloa läheltä ja kaukaa!
Välkommen från när och fjärran!
Liikennemyymälät / Trafikbutikerna
ABC Karjaa/Karis
Lepinpellonkatu/Läppåkersgatan 2, Karjaa/Karis
ABC Kuninkaantie/Kungsvägen
Vanhankyläntie/Gammelbyvägen 77, Pernaja/Pernå
ABC Deli
ABC Deli Näsi/Näse
Näsintie/Näsevägen 4, Porvoo/Borgå
ABC Deli Porvoo/Borgå
Mannerheiminkatu/Mannerheimgatan 33, Porvoo/Borgå
Automaatit / Automaterna
ABC Hanko/Hangö
Santalantie/Sandövägen 12, Hanko/Hangö
ABC Inkoo/Ingå
Pienvenesatama/Småbåtshamn, Inkoo/Ingå
ABC Pickala,
Rannikkotie/Kustvägen 31, Siuntio/Sjundeå
ABC Siuntio/Sjundeå
Flemingintie/Flemingsvägen 2, Siuntio/Sjundeå
ABC Söderkulla,
Amiraalintie/Amiralsvägen 2, Söderkulla
ABC Tammisaari/Ekenäs
Rautatienkatu 3, Tammisaari/Ekenäs
ABC Tenhola/Tenala
Bromarvintie/Bromarvvägen 124, Tenhola/Tenala
ABC Monninkylä/Monby
Meijeritie/Mejerivägen 14, Monninkylä/Monby
ABC Pukkila,
Koivulinnantie 10, Pukkila
ABC Loviisa/Lovisa,
Arkkitehdintie/Arkitektvägen 5, Loviisa/Lovisa
Marthas matkorg lyfter
fram säsongens smaker
M
arthaförbundets kampanj Marthas matkorg startade i mars
och pågår hela 2013. Kampanjen
Marthas matkorg ? matglädje för
varje säsong har som mål att inspirera och främja matlagningskunskaper och medvetenhet om
säsongsmat. Äter du enligt säsong
sparar du både på miljön och dina
egna pengar, och dessutom smakar det bättre.
- Maten är ett hantverk, som
stimulerar alla sinnen, säger utvecklingschef Frida Nylund på
Marthaförbundet.
Vi har blivit vana vid att man
kan handla allt man kan tänka sig
i matbutiken ? året om. Det stora
utbudet av livsmedel har lett till att
vi inte längre tänker i säsong när
det kommer till matlagning. I stället borde vi använda naturen som
skafferi och använda lokala råvaror som finns tillgängliga.
Under år 2013 lanseras fyra matkorgar enligt säsong och
kring dessa ordnas även matlagningskurser, som riktar sig främst
till unga vuxna.
- Att samtidigt minska matspillet är en av våra målsättningar med projektet ? lagar man sin
mat själv av goda råvaror vill man
också gärna ta vara på allt. Man
slänger ju ogärna bort det man
själv tillrett, förklarar Tessa Turtonen, sakkunnig i miljöfrågor på
Marthaförbundet.
Projektet finansieras av Jordoch skogsbruksministeriets kvalitetskedja.
Vårens råvaror:
- Inhemska spannmål såsom mjöl, gryn, flingor, mysli och pasta
- Groddar, ärtskott, solrosskott, krasse och örter
- Ägg
- Fisk: gädda, sik, gös och lake
- Torkad svamp är en naturlig smakförstärkare, likaså citron och lime
- Odlad svamp för dig som inte har i frysen men gärna
vill laga svamprätter
- Nu är det dags att lätta på fryslocket och använda frysta ärter,
gröna bönor, spenat, bär, svamp och äppelmos
Recept och inspiration hittar du på recept.martha.fi.
Recept.martha.fi är också anpassad för smarttelefoner,
och bjuder på snabb lunch- och middagsinspiration.
Marthan ruokakorissa
kauden maut
R
uotsinkielisen marttaliiton kampanja ?Marthas matkorg? käynnistyi
maaliskuussa ja jatkuu koko vuoden. Kampanjan päämääränä on
inspiroida ja edistää ruoanlaittotaitoja ja tietoisuutta eri kausien
raaka-aineista. Syömällä kauden
mukaan säästät niin ympäristöä
kuin rahojasi. Lisäksi ruoka maistuu paremmalta.
- Ruoka on käsityötä ja se puhuttelee kaikkia aistejamme,
Marthaförbundetin kehittämispäällikkö Frida Nylund sanoo.
Olemme tottuneet siihen, että
ruokakaupasta saa mitä kaikkea
vuoden ympäri. Tämä on johtanut
siihen, että emme ruokaa valmistaessamme enää tule ajatelleeksi
kauden tuotteita. Meidän pitäisi
hyödyntää luonnon ruokakaappia ja käyttää saatavia paikallisia
raaka-aineita.
Vuoden 2013 aikana liitto
lanseeraa neljä eri kauden ruokakoria. Niiden mukaisia ruoanlaittokursseja järjestetään
kohderyhmänä varsinkin nuoret
aikuiset.
- Tarkoituksena on myös vähentää ruoan haaskausta. Mikäli itse
valmistaa ruokansa laadukkaista
raaka-aineista, ei tunnu hyvältä
heittää ruokaa roskiin, liiton ympäristöasioiden asiantuntija Tessa
Turtonen selittää.
Liiton projektin rahoittaa Maaja metsätalouden laatuketju.
Kevätkauden raaka-aineita:
- Kotimaisia viljatuotteita, jauhoja, ryynejä, hiutaleita, mysliä ja pastaa
- Ituja, herneenituja, auringonkukan ituja, krassia ja yrttejä
- Kalaa: haukea, siikaa, kuhaa ja madetta
- Kuivatut sienet kelpaavat hyvin maun vahvistajiksi kuten myös sitruuna ja limetti
-Viljeltyjä sieniä ellei sinulla ole omia pakasteessa mutta silti haluat valmistaa sieniruokia
- Nyt on aika tyhjentää pakastin ja käyttää herneitä, vihreitä papuja, pinaattia, marjoja, sieniä ja omenasosetta
Reseptejä ja inspiraatiota löydät osoitteessa recept.martha.fi. Nettisivu
on sovellettu myöskin älypuhelimille. Löydät nopeaa lounas- ja päivällisinspiraatiota.
DELI
TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A
VÅ R - K E VÄT 2 0 13
17
DELI
ÅLAND - AHVENANMAA
VÄST-NYLAND - LÄNSI-UUSIMAA
ÖST-NYLAND - ITÄ-UUSIMAA
ÅBO & ÅBOLAND - TURKU & TURUNMAA
HUVUDSTADSREGIONEN - PÄÄKAUPUNKISEUTU
Marknad
Markkinat
Kustens
Rannikon
Tykkää meistä facebookissa! Gilla oss på facebook!
www.facebook.com/canewsdeli
Perniön Saunapalvi Oy
LOKALPRODUCERAT
LÄHITUOTETTUA
Four Seasons Fish
Siuntio - Sjundeå
Matglad
Perniö
Pargas - Parainen
Hyvän Palvin Ystäville!
www.pernionsaunapalvi.fi
Skärgårdsbröd - Saaristolaisleipää
www.matglad.fi
Tenala-ost - Tenhola-juusto
Tenala -Tenhola
Billnäs
Odlingstillbehör,
matevenemang
och närmat.
Viljelytarvikkeet,
ruokatapahtumat
ja lähiruokaa.
12.5
Morsdag
Äitienpäivä
Savukalat ja Erikoisherkut
Rökt fisk och Specialdelikatesser
www.secretgarden.fi
www.fsfish.fi
HerrgårdsGlass
Café Antique
Tenala
www.frimans.fi
Kopparnäsin Kestikievari
Fiskars
Antiikkikahvila ja
kirjoja, tervetuloa
korvapuustikahveille.
Tarjolla myös
keittolounas.
Antik café och böcker,
välkommen på kaffe
med örfil. Vi erbuder
även soppa till lunch.
?Lite bäter glass från Herrgårdslass?
www.herrgardsglass.fi 040 728 7227
Sillböle Herrgårdsvägen 110, 10520 Tenala
www.cafeantique.fi
Degerby
-Tuo mailman maut ulottuvillesi...
www.deli-bbq.fi
info@deli-bbq.fi
040-5462891
Kal´s of Maine
Närmat & Delikatesser
Lähiruokaa & Herkkuja
Porvoo
Borgå
Färskdisk: kött, fisk och ost
Tuoretiski: lihaa, kalaa ja juustoa
Strand Köpcentrum i Ingå Hamn
0400 464 521 www.pippurikulma.fi
Boka bord i tid! * Varaa pöytä ajoissa!
mail@westerby.fi, 09-29 525 89
www.westerby.fi
Mainio paikka ulkoiluun, ruokailuun
ja juhlien järjestämiseen.
60-80-luvun hengessä!
Utmärkt ställe för friluftsliv, måltider
och fester. I 60-80-talsstil!
www.kupariniemi.fi
Mormors Herkkukauppa
Lapinjärvi - Lappträsk
Porvoo - Borgå
Kirkkonummi - Kyrkslätt
Herkkuja lähiseudun
raaka-aineista
skandinaviseen
makuun
Delikatesser av
lokala råvaror för
skandinavisk smak
?Just a dot gives a lot?
www.facebook.com/kalsofmaine
www. bistromat.fi
Följ med oss på vår blog
Pensar-are.blogspot.com
Pensionat
Weekendkurser
i konst
& mindfulnes
www.pensarsyd.fi
Vinterpensionat
i Åre
i Årefjällen
Välkommen!
Sommarpensionat
i skärgården
www.mullfjallet.se
Mullfjället
Taide & mindfulnes
viikonloppukursseja
www.hotelnestor.fi
Luomua ja lähituotettua
Ekologiskt och närproducerat
045 2759550
facebook.com/MormorsHerkkukauppa
www.mullfjallet.se
LIVING
BLOGIVINKIT
BLOGGPL
BL
BLOGIVINKIT
BLOGGPLOCK
BLOGGPLOCK BLOGIVINKIT
BLOGIVINKIT
BLOGGPLOCK
BLOGIVINKIT
BLOGGPLOCK
BLOGIVINKIT
BLOGIVINKIT
BLOGIVINKIT
BLOGGPLOCK
aika sekoittuvat. Lopputulos on upea kokonaisuus mielenkiintoisine ratkaisuineen. Erilaisia
käsityöt, sisustusvinkit, kauniit esineet ja viime
aikoina myös ruoanlaitto ovat toistuvia teemoja
blogissa.
Blogi on toiminut hauskana tapana nähdä miten muutos on tapahtunut, mutta siitä on myös
ollut käytännön apua. Se on antanut potkua viimeistelemään remonttia. Kun kaikki eri vaiheet
löytyy blogista, ei ole enää tekosyitä jättää remonttia puolitiehen. Jos blogin huonoja puolia
miettii, niin pariskunta ehkä toivoisi voivansa
yllättää vierailijoita joskus.
? Kun olemme paiskineet kovasti hommia remontoimalla, haluasi myös pystyä näyttämään
mitä on tullut tehtyä, Erica selittää. Nyt vieraat
ovat jo saattaneet nähdä mitä me olemme tehneet täällä, vaikka he eivät olisikaan käyneet
aikaisemmin paikan päällä. Myös yllätysvierailuja saattaa jäädä väliin, koska ystävämme ja
sukulaisemme ovat niin hyvin perillä mitä täällä
on meneillään.
Inspiraatiota taloprojektille, ja sitä myötä
myös blogiin, Erica on saanut monelta eri taholta. Ideoita on löytynyt vanhoista sisustuslehdistä ja sisustusblogeista internetistä. Ehdoton
suosikkiblogi on nimeltään Norr om Köpenhamn
(norromkph.blogspot.fi). Sisustuskaupoissakin
on tullut paljon käytyä ja Paraisilla oleva kauppa Tre Små Rum saa kiitettävän arvosanan.
? Saan kohta porttikiellon TreSmåRum-kauppaan, kun pyörin siellä jaloissa jatkuvasti, Erica
lopettaa.
BLOGGPLOCK
Kaikki sai alkunsa kun Erica ja Tom Kraappa
halusivat dokumentoida taloremonttinsa. Siitä
kehittyi blogi, josta lukija voi saada hyviä remonttivinkkejä mutta myös tietoa siitä, miten
kokonainen kaupunginosa on kehittynyt vuosien
varrella.
Hemma på Hembacka-blogin piti alunperin
koostua lähes kokonaan valokuvista. Aika nopeasti Erica löysi kipinän kirjoittamiseen ja nykyään hän kirjoittaa talon historian lisäksi myös
muista aiheista. Talo on ollut Erican suvussa
kauan, ja hänestä tuli suvun kuudestoista sukupolvi joka asuu siinä. Talo ja sen koko historia
on myös jättänyt jälkensä Erican sisustustyyliin.
? Sekoitan mielelläni uutta ja vanhaa sisustuksessa, Erica kertoo. Pidän esineistä, jotka
olleet edellisten sukupolvien käytössä. Luonnehtisin sisustustyyliäni klassiseksi talonpoikaistyyliksi.
Blogissa on paljon ammattimaisesti otettuja
valokuvia, mistä johtuen kaikkien lukijoiden ei
tarvitse hallita ruotsin kieltä täydellisesti. Erica
työskentelee Art Directorina ja Tom puolestaan
3D-suunnittelijana, mikä osaltaan selittää valokuvien korkean tason.
? Talon remonttipiirustukset piirsin kolmiulotteisesti, joka helpotti kokonaiskuvan hahmottamista, Tom selittää. Aika moni kysyi mitä
arkkitehtitoimistoa olimme käyttäneet ja yllättyivät kun selitin että olemme suunnitelleet ja
piirtäneet kaiken itse.
Blogissa voi lukea miten perinteet ja nykyBLOGGPLOCK
BLOGIVINKIT
hemmapahembacka.wordpress.com
BLOGIVINKIT
BLOGGPLOCK
Remontti- ja sisustusblogi Hemma på Hembacka
BLOGGPLOCK
BLOGIVINKIT
Blogivinkit
BLOGIVINKIT
BLOGGPLOCK
BLOGGPLOCK
BLOGGPLOCK
BLOGIVINKIT
? (02) 454 4502, 0400-532 533
Boställsvägen 12, Pargas/Puustellintie 12, Parainen
BLOGGPLOCK
Effektivt solskydd.
Inhemska markiser från oss.
Markiser för fönster, terasser och tak.
NYHET! Zip - line
Välkommen på markisdagar 17 - 18.5.2013
Specialerbjudanden under markisdagarna.
Då Erica Kraappa och hennes man köpte Hembacka blev hon den sextonde generationen på
gården. Husprojektet med allt vad det innebar
dokumenterades flitigt redan från start och så
småningom utvecklades det till en vacker inredningsblogg där läsaren inte bara får ta del av
smarta lösningar utan också av en historia som
berört en hel stadsdel.
Hemma på Hembacka, som bloggen heter, fick
sin början tack vare Facebook, som fungerade
som en språngbräda till att våga dela med sig av
sin vardag och det projekt som kom att bli deras
hem. Till en början var det tänkt att bloggen
skulle fungera som något av en bilderbok. Rätt
så fort hittade dock Erica sin stil att skriva, där
hon bjuder läsaren på en resa från dåtid till nutid. Huset med dess historia har påverkat Ericas
val av inredningsstil under det senaste året.
? Jag blandar gärna nytt med gammalt och
gillar föremål som funnits i tidigare generationers ägo, säger Erica. Jag skulle säga att min
stil är klassiskt lantligt.
De vackra bilderna fungerar också utan text,
vilket gjort att bloggen även har läsare som
inte behärskar svenska. Att Erica och Tom har
ett sinne för det visuella, inser man inte minst
då man på bloggen läser om vad de arbetar med
dagtid då de inte bloggar eller fotograferar. Erica jobbar som Art Director medan Tom arbetar
som 3D-Designer.
? Huset ritade jag invändigt i 3D vilket underlättade arbetsprocessen, berättar Tom.
Många höjde nog förvånat på ögonbrynen då
de frågade oss vilken arkitektbyrå vi anlitat,
och jag kunde svara att vi själva planerat allt.
I bloggen kan man läsa om hur traditioner
möter nytänkande och slutresultatet är häpnadsväckande vackert och intressant. Hantverk,
inredning, vackra ting och på senare tid även
mat är teman som återkommer i bloggen.
Fördelarna med att blogga är många. Bloggen har under det gångna året sporrat dem att
slutföra många små byggnadsarbeten. Eftersom
alla delmål dokumenteras med bilder finns det
ingen ursäkt att lämna ett arbete på hälft. Om
de måste nämna någon nackdel med själva bloggen skulle det i så fall vara att släkt, vänner och
bekanta blir så vana med att spana in arbetsgången via nätet att eventuella spontanbesök i
vissa fall uteblir.
? Då man jobbat och slitit så hårt med något
så vill man ju gärna visa upp det för vänner och
bekanta, konstaterar Erica.
Inspiration till husprojektet, och därmed också bloggen, har Erica samlat på sig från olika
håll under årens lopp. Idéer från gamla inredningstidningar blandas hejvilt med den skaparanda Erica plockat på sig då hon surfat omkring
på andras inredningsbloggar. Inredningsbutiken
Tre Små Rum i Pargas hör till hennes absoluta
favoritbutiker och då hon tillbeds namnge favoritbloggen nämner hon utan att tveka inredningsbloggen Norr om Köpenhamn (norromkph.
blogspot.fi).
? Från Tre Små Rum blir jag nog snart utslängd, med tanke på hur ofta som jag går där,
avslutar Erica.
PLOCK PLOCK
Inhemska RG-kök eller franska
MOBALPA-kök från oss.
Välkomna!
Kotimaiset RG-keittiöt tai ranskalaiset
MOBALPA-keittiöt meiltä.
Tervetuloa!
hemmapahembacka.wordpress.com
BLOGIVINKIT
www.rg-keittiot.fi
?
(02) 454 4502, 0400-532 533
www.mobalpa.com
Boställsvägen
12,0400-532
Pargas/Puustellintie
12, Parainen
? (02) 454 4502,
533
Boställsvägen 12, Pargas/Puustellintie 12, Parainen
Hemma på Hembacka
BLOGGPLOCK
Inhemska RG-kök eller franska
MOBALPA-kök
från oss.
Inhemska
RG-kök eller
franska
Välkomna!
MOBALPA-kök
från oss.
Välkomna!
Kotimaiset RG-keittiöt
tai ranskalaiset
MOBALPA-keittiöt
Kotimaiset
RG-keittiöt taimeiltä.
ranskalaiset
Tervetuloa!
MOBALPA-keittiöt meiltä.
Tervetuloa!
Bloggkoll
BLOGGPLOCK BLOGIVINKIT
www.mobalpa.com
BLOGIVI
BLOGIVINKIT
www.mobalpa.com
BLOGGPLOCK
T E X T/ T E K S T I: M I C H A E L A L I N D S T R Ö M
BLOGIVINKIT
BYGGER I
SKÄRGÅRDEN!
BLOGIVINKIT
BLOGGPLOCK
Kim Ahtola 0500 844 197
BLOGGPLOCK
BLOGGPLOCK
www.contrak.fi
BLOGIVINKIT
NKIT
OGGPLOCK
ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN ÅL AND
BLOGIVINKIT
VÅ R - K E VÄT 2013
OCK
18
TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A
LIVING
Sällan är det så här tomt i Lappo gästhamn. Bilden togs sista söndagen i
augusti i fjol då hamnen var sista dagen öppen.
Harvoin Lappoon vierasvenesatama on näin tyhjä. Kuva otettiin viime elokuun
viimeisenä sunnuntaina, jolloin satama oli viimeistä päivää auki.
Allmogeseglingar åter i Lappo
Perinnevenekilpailu palaa Lappoon
Lappo gästhamn på Åland hör utan tvivel till en av de populärare
hamnarna i Skärgårdshavet.
? I år har vi ingenting revolutionerande på gång, säger hamnkapten
Dan?Ole Åkerberg.
? Det var meningen att göra en del renoveringar men tyvärr torkade
det in. Vi fortsätter enligt samma koncept som förut.
Men det är ett ganska digert koncept. Gästhamnen med 120 platser
har full service och i hamnens omedelbara närhet finns restaurang
Galeasen (som sköter gästhamnsservicen då hamnkontoret är stängt),
Skärgårdsmuseet, butik, bränsleförsäljning och minigolf.
? Den tidigare så populära allmogekappseglingen återupplivades i
fjol när det var 30 år sen starten. Den blev genast så uppskattad att
vi utan vidare fortsätter i år och försöker göra den till en tradition
igen.
? Vi öppnar i maj och håller öppet till slutet av sommaren med åtminstone någon form av service. (Gösse Storfors)
Lappon vierasvenesatama Ahvenanmaalla kuuluu Saaristomeren suosituimpiin satamiin
? Täksi kaudeksi ei ole mitään varsinaista uutta, sanoo satamakapteeni
Dan?Ole Åkerberg.
? Oli tarkoitus tehdä vähän korjaustöitä, mutta ne kuivuivat kokoon.
Jatkamme samalla konseptilla kuin ennen.
Se konsepti on kuitenkin aika laaja. Virasvenesatamassa on 120 paikkaa ja täydet palvelut. Sataman välittömästä läheisyydestä löytyy ravintola Galeasen (joka hoitaa satamapalvelut kun satamakonttori on
kiinni), Saaristomuseo, kauppa, polttoaineenmyynti ja minigolfia.
? Ennen niin suosittu perinnevenekilpailu herätettiin henkiin viime
vuonna kun se olisi täyttänyt 30 vuotta. Se onnistui niin hyvin että
yritämme jälleen tehdä siitä perinteen.
Avaamma toukokuussa ja pidämme auki kesän loppuun saakka, niin että
ainakin jonkinlaista palvelua on saatavilla. (Gösse Storfors)
Havspaviljongen får strandbastu
Havspaviljongen saa rantasaunan
Havspaviljongen på Hellsö kan med fog påstå sig ha Kökars vackraste
utsikt. Företaget som drivs av Anna och Fredrik Salmelin omfattar
även gästhamnen med minilivs och en semesterby med 14 stugor.
? I år kan vi äntligen öppna en länge efterlängtad strandbastu, säger
Fredrik Sandelin.
? Vi har visserligen haft två bastur tidigare men de finns högre upp
i land. Här kan man ta sig ett dopp direkt i havet och det blir säkert
omtyckt inte minst bland båtfolket.
Havspaviljongen är i år öppen mellan den 15 juni och 9 augusti.
Gästhamnen har plats för 50 båtar. Butiken säljer också bränsle och
där kan man även hyra moped, cykel, roddbåt och kajak eller köpa
fiskekort. Minigolf kan man spela på en bana nedanför restaurangen.
Nära hamnen finns Kökar museum. (Gösse Storfors)
Havspaviljongen-ravintola Hellsöllä on Kökarin komein näköala. Yritykseen kuuluu myös vierasvenesatama, rantapuoti ja 14 mökin lomakylä.
Yrittäjinä toimivat Anna ja Fredrik Sandelin.
? Täksi kaudeksi voimme vihdoinkin avata kauan kaivattua rantasaunaa, sanoo Fredrik Sandelin.
? Onhan meillä aiemminkin ollut kaksi saunaa, mutta ne eivät ole
rannalla. Nyt voi mennä uimaan suoraan mereen ja se tulee varmasti
olemaan ainakin veneilijöiden suosiossa.
Havspaviljongen avaa tänä vuonna kesäkuun 15. päivänä ja on auki
elokuun 9. asti.
Vierasvenesatamassa on 50 paikkaa. Rantapuoti myy myös polttoainetta ja sieltä voi vuokrata mopon, polkupyörän, soutuveneen
tai kanootin tai ostaa kalastusluvan. Minigolfia voi pelata ravintolan
alapuolella ja sataman läheisyydestä löytyy Kökarin museo. (Gösse
Storfors)
Minigolfbanan nedanför Havspaviljongen.
Interiör från Havspaviljongen.
Minigolfrata Havspaviljongenin alapuolella.
Sisäkuva Havspaviljongenista.
BYGGER, SÄLJER OCH FÖRMEDLAR
allt inom BYGGNADS- &
SNICKERIBRANSCHEN
Slipvägen 8 SKRÄBBÖLE, 21600 PARGAS
458 0070, 0400-526 655, 0400-526 656
Kyrklund sanering_2x50.ai 1 2.4.2013 13:08:54
Saneringar inom byggbranschen ? Rakennusalan saneeraukset
TONY KYRKLUND
? 040 503 3364
HOLGER KYRKLUND
? 0400 794 101
www.kyrklundsanering.fi
PARGAS ? PARAINEN
VÅ R - K E VÄT 2 0 1 3
19
Rösta fram årets knöl i Nagu
Potatatisfestivalen De vita Päron i Nagu ordnas i år för nionde gången.
? Vi kör enligt gammalt mönster och har inte så mycket nytt på programmet, säger arrangerande Multicultis nya ordförande Dan Strömborg.
? Det är fråga om ett familjeevenemang och mera som en marknad
än ett jippo.
Vid festivalen utses ?Årets knöl? och även om det låter negativt är
det en stor utmärkelse i Nagu.
? I fjol fick publiken för första gången rösta fram årets knöl och då
blev det Mona Hemmer som har slitit hund med att ordna festivalen i
alla år hittills. Ett bra val så publiken får fortsätta att välja.
? En annan ny grej som blev populär i fjol var ?Nagu potatobirds?
där barnen fick skjuta i väg potatisar med en slangbella-liknande grej.
Det fortsätter vi säkert också med.
De vita Päron ordnas i år lördagen den 15 juni kl. 10?13 i södra
hamnen i Nagu. (Gösse Storfors)
Kuka on tämän vuoden mukula?
Perunafestivaali ?De vita päron? järjestetään Nauvossa yhdeksännen
kerran.
? Noudatamme viime vuoden kaavaa ilman erityisiä uutuuksia tänä
vuonna, sanoo järjestäjä Multicultin uusi puheenjohtaja Dan Strömborg.
? Kyseessä on perhetapahtuma, jossa markkinat ovat pääosassa.
Festivaalin yhteydessä valitaan ?Vuoden mukula?, joka on Nauvossa
erittäin positiivinen nimitys.
? Viime vuonna yleisö sai ensimmäisen kerran valita vuoden mukulaa
ja silloin Mona Hemmer, joka tähän asti on saanut raataa festivaalin
järjestelyillä valittiin. Se oli ansaittua ja yleisö saa jatkaa tässä tehtävässä.
? Toinen viime vuoden uutuus, joka oli erittäin suosittu ja saa jatkoa
oli lasten ?potatatobirds?-ammunta, jossa perunia ammuttiin ilmaan
ritsantapaisella vehkeellä.
Tämän vuoden perunafestivaali järjestetään 15. kesäkuuta klo 10?13
Nauvon eteläsatamassa. (Gösse Storfors)
Det finns också annat än potatis till salu på marknaden.
Markkinoilla on myös muuta kuin perunia tarjolla.
All service inom byggnadsbranschen
- Bygglovsritningar
- Konstruktionsritningar
- Övervakning - Byggnadsarbeten
Kokonaispalvelua rakennusalalla
- Rakennuslupapiirustukset
- Rakennepiirustukset
- Valvonta - Rakennustyöt
20
LIVING
VÅ R - K E VÄT 2013
Vi öppnar för säsongen 17/4
Välkommen till butiken!
? Bekanta dig med våra olika spa och poolmodeller
? Vi säljer alla kemikalier
NU ÄR DET
DAGS ATT BOKA
STENLÄGGNING!
VI GÖR
KOSTNADSFRITT
HEMBESÖK OCH
OFFERT!
VI ÖPPNAR
MARKCENTRET
ONSDAG 17.4.
VÄLKOMNA!
Vard. 10-17
?
lö 10-13
Västerby Strandväg 8 A (Sjöäng)
10600 EKENÄS
& 019 203 700
info@tofag.fi ? www.tofag.fi
Folkpool Raseborg
Västerby Strandväg 8 a, Ekenäs
Vard 10-17, lör 10-13
Skräddarsydda köksinredningar och klädgarderober
och mycket mer...
Standard eller
special mått.
Centralgatan 142, Karis
tel: 019-236 414,
050-400 2664
vard. 8-17, lö 10-14
www.karjaanvarastomyynti.?
Personliga möbler,
armaturer, mattor och
inredningsgrejer.
Centralgatan 142,
Karis
tel: 019-233 955
vard. 9-17, lö 10-14
KAKEL- &
KLINKERARBETEN
VÅTRUMScoa@pp.inet.fi
VÄTTLAXVÄGEN 76
10570 BROMARF
SANERINGAR
TIMMERMANSARBETEN
ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN ÅL AND
T E X T: S A M CYG N E L K Ä Ä N N Ö S: I N G R I D S A N D M A N
Bara fantasin
sätter gränser
för sjötransporterna
Byggsäsongen i skärgården är på
väg att vakna till liv. Det innebär
bland annat att transportföretagen som förser de mest avlägsna
holmar med material redan arbetar för högtryck med förberedelserna. Sjötransportföretagaren
Kaj Brunström från Åbolands
skärgård har den här vintern haft
sin pråm förtöjd invid trålarbryggan i Kasnäs. Ett kapell täcker den
24 meter långa farkostens däck.
Brunström som är hemma från
Tunhamn är en av Kimitoöns fyra större sjötransportföretagare.
Hans företag Kajs Bogser- och Sjötrans har Skärgårdshavet som sitt
huvudsakliga arbetsområde.
- Den här vintern har jag bland
annat förnyat plåtar på däcket.
För tillfället bygger jag en längre
landstigningsramp i rostfritt stål,
berättar han.
Rampens tillverkning och planering är ett prov på ingenjörskonst med sin långa spännvidd,
hydraulik och sitt gångjärn som
sammanbinder skrov med ramp.
Ännu ligger doften av svets tung
över pråmen, men Brunström säger att han till påsken måste vara
klar med arbetena.
La Jussi är en 8 meter bred katamaran som går på 1,2 meters
djup utan last. Med 30 tons last
går den på 1,5 meters djup, vilket är en viktig siffra med tanke
på framkomligheten i de grunda
skärgårdsvikarna och vattnen. En
44 tonmeters kran underlättar
lastning och lossning vid bryggor
eller stränder.
- Med en 500 kilo tung last har
den en räckvidd på 26 meter, medan 1 000 kg går att sträcka ut till
20 meter.
Årets underhålls- och förbättringsarbeten är rätt små jämfört
med projekten som utfördes under
det föregående året.
- Den vintern byttes båda maskinerna med drivlinor ut till
nya, samtidigt som delar av skrovet byttes ut eller förstärktes. Hela
kalaset gick loss på 150 000 euro,
säger Brunström.
Betongbilar,
linkmaster och får
Moonwalker på holmen?
Egentligen är varje sjötransport
unik och kräver en del förberedelser både av kunden och av transportören.
- Det finns inga gränser för vad
som går att frakta ut till holmen.
Ofta kör jag ut byggmaterial eller
baracker och husvagnar till byggprojekt, men jag har också kört ut
färdiga stugor som lyfts av med en
extra kran. En mindre stuga har
jag lyft av med pråmens egen kran
till stranden, varifrån den halades
upp till sin slutgiltiga plats med
hjälp av taljor.
Pråmens däck har också haft
besök av betongbilar, mobilkranar, skogsmaskiner, linkmaster,
linjetavlor, en skock får och ett
reklamfilmsteam.
- Och en gång ordnades det
dans på däcket, säger skepparen
och skrattar.
Elementbyggen
med helikopter
Ungefär varannan sommar händer det sig att någon bygger sommarstugan i element, vilket innebär att husfabriken planerar och
tillverkar delarna efter viktbegränsning. Därefter förpackas
elementen i plast med tanke på
sjötransporten och körs ut till närmaste kajplats.
- Väl framme vid holmen lastas elementen av med hjälp av helikopter och lyfts upp till bygget
där de genast monteras på plats.
Jag har 200 remmar ombord, så
varje helikopterlyft går att förbereda med pråmens egen kran. Helikoptern gör sedan varje avhämtning från samma ställe på däcket.
Lättare element går att ta med en
helikopter som lyfter 500 kg. Det
företaget finns i Helsingfors. Större lyft upp till 1 300 kg gör man
med en helikopter som kommer
från Stockholm.
Brunström håller sig med en egen
mobilkran som är av modellen
moonwalker. Den har större hjul
än en vanlig skylift och går för
egen motor.
- Jag hyr ut den till byggen, där
entreprenören söker alternativ till
byggställningar. En typisk utmaning som byggarna och stugägarna ställs inför är ställningarna. Om ställningarna är gjorda
av järn blir de tunga att flytta på
i terrängen, medan aluminiumställningarna kräver ett slätt underlag. Träställningar tar tid att
bygga och riva. Dessutom ska deras material placeras någonstans
när jobbet är gjort. Därför är det
alltid någon som har glädje av
moonwalkern, säger han.
Långa dagar på
sommaren
När säsongen kommit igång är det
sällan pråmen ligger mer än natten vid bryggan.
- Jag och besättningen bor ombord, och principen har varit att
frukostkaffet avnjuts bakom spakarna när vi kommit ut på sjön.
Oftast blir det start klockan sju på
morgonen, och dagen tar slut när
körorna är gjorda. Det betyder i
regel att vi lägger till för natten
mellan nio på kvällen och tre på
natten.
Med ett arbetsschema av den typen träffar inte skepparen och
besättningen sina familjer så ofta
under sommaren.
- Det är litet trist, förstås, men
vi vet ju alla att det här inte är något nio till fem-arbete, funderar
Brunström.
ENGELSBY VERK AB
ENGELSBYN TEHTAAT OY
25700 Kimito ? Kemiö
? (02) 421 121, 050 330 6602
Koncentrera dina inköp
av trävaror till ortens
ledande trävaruaffär!!
Sågat,
Tryck-impregnerat,
Dörrar o. fönster, Hyvlat,
Lister, Köksinredning,
Byggnadsskivor
+ mycket annat...
Keskitä puutavaraostoksesi
paikkakunnan johtavaan
puutavarakauppaan!!
Sahattua, Painekyllästettyä, Ovet ja ikkunat, Höylättyä, Listoja, Keittiökalusteet,
Rakennuslevyt + paljon
muuta
TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A
LIVING
VÅ R - K E VÄT 2 0 1 3
21
I skärgården är de flesta mångsysslare. Kajs Bogser- och Sjötrans
levererar A-Laiturits bryggor och Alu-tracks båtslipar.
Saaristossa useimmat ovat monitoimi-ihmisiä. Kajs Bogser- och
Sjötransport toimittaa A-Laitureiden laitureita ja Alu-trackin
venetelakoita saaristoon.
a
Merikuljetuksille vain
mielikuvitus asettaa rajoja
R
akentamiskausi on saaristossa alkamassa. Tämä tietää muun muassa, että kuljetusyrittäjät, jotka
toimittavat rakennustarvikkeita
kaukaisimpiinkin saariin, valmistautuvat kesäkauden töihin.
Turunmaan saaristossa toimivan Kaj Brunströmin proomu
on tänä talvena ollut Kasnäsin
troolarisataman laiturissa. 24
metrin mittainen proomu on
pressun peittämä. Tunhamnista
kotoisin oleva Brunström omistaa yhden Kemiönsaaren neljästä
hieman suuremmasta merikuljetusyrityksestä. Kajs Bogser- och
Sjötransport:in varsinaisena toimikenttänä on saaristomeri.
- Tänä talvena olen muun muassa uusinut proomun kannen
teräslevyt. Parhaillaan olen rakentamassa entistä pidemmän
maihinnousurampin ruostumattomasta teräksestä, hän kertoo.
- Bogseringar
- Byggnadsmaterial
- Fordon, sand mm.
- Hinaukset
- Rakennusmateriaalit
- Ajoneuvot, hiekka ym.
Tfn 0400-611
Rampin rakentaminen on melkoinen insinööritaidon näyte: hän
on itse suunnitellut ja rakentanut
pitkän, hydrauliikalla toimivan ja
saranoilla varustetun rampin. Vieläkin proomulla voi haistaa hitsauksen hajun mutta Brunströmin
mukaan työt on saatava päätökseen pääsiäiseen mennessä.
MS La Jussi on 8 metriä leveä
katamarani. Ilman lastia se vaatii 1,2 metrin syvyyttä. 30 tonnin
lastissa se vaatii 1,5 metriä vettä
alleen. Proomunhan on päästävä
matalienkin lahtien perukoille.
Lastausta ja lastin purkua helpottaa 44 tonnimetrin nosturi.
- 500 kilon lastissa nosturi ylettyy 26 metrin, 1 000 kilon lastissa
20 metrin päähän.
Tämän talven korjaukset ja parannukset ovat melko pieniä edellisvuoteen verrattuina.
- Tuolloin vaihdoin kummatkin
koneet ja voimansiirron. Proomun
runkoakin korjasin ja vahvistin.
Kajs Bogser
och Sjötrans
Investoin 150 000 euroa, Brunström kertoo.
Betoniautoja,
linkkimastoja ja lampaita
Jokainen merikuljetus on ainutlaatuinen ja vaatii melko lailla
valmisteluja niin asiakkaalta kuin
kuljetusyrittäjältäkin.
- Saariin voi kuljettaa mitä tahansa. Usein kuljetan uudisrakentajille rakennustarvikkeita tai parakkeja ja asuntovaunuja, mutta
olen myös rahdannut paikalle valmismökkejä. Niiden nostamiseen
maihin tarvitaan ylimääräinen
nosturi. Olen toki nostanut pienen
mökin rannalle proomun omalla
nosturilla. Sieltä se hinattiin paikalleen väkipyörin ja taljoin.
Proomulla on kuljetettu betoniautoja, mobiilinostureita, metsäkoneita, linkkimastoja, linjatauluja, lammaslauma sekä
mainoselokuvaryhmä.
- Kerran kannella järjestettiin
jopa tanssiaiset! Kippari nauraa.
holmasta on tilattava aina 1 300
kiloon pystyvä helikopteri.
Elementtejä helikopterilla
Moonwalker saarella?
n. joka toisena kesänä joku rakentaa kesämökin elementeistä.
Tämä tarkoittaa, että talotehdas
valmistaa elementit painorajoituksin. Elementit pakataan muoviin ja toimitetaan laiturille.
- Mökkisaarelle saavuttuaan
elementit puretaan helikopterin
avulla. Helikopteri kuljettaa elementit rakennuspaikalle, jossa ne
saman tien nostetaan paikoilleen.
Proomulla minulla on 200 remmiä. Pystyn valmistelemaan helikopterin työosuutta käyttämällä omaa nosturiani. Helikopteri
nostaa elementit samasta kannen
paikasta. Helsingistä tilattava helikopteri suoriutuu kevyistä, 500
kilon elementeistä. Mikäli elementit painavat enemmän, Tuk-
Brunströmiltä voi myös vuokrata
moonwalker-merkkisen mobiilinosturin. Sen pyörät ovat tavallisen
skyliftin pyöriä suuremmat ja se
kulkee omalla moottorillaan.
- Vuokraan nosturin rakennusmaille, jos urakoitsija haluaa rakennustelineille vaihtoehdon. Telineethän ovat rakennuttajille ja
mökkiläisille tyypillinen ongelmakohta. Jos telineet ovat rautaa
ne ovat painavia ja niiden liikuttaminen maastossa on hankalaa. Alumiiniset telineet vaativat
tasaista alustaa. Puiset telineet
puolestaan vievät aikaa rakennettaessa ja purkaessa. Lisäksi puumateriaalille on löydettävä paikka
purkamisen jälkeen. Moonwalkeristä on aina jollekulle iloa, hän
sanoo.
Kesällä työpäivät venyvät
Kiireisempään rakennuskauteen
proomu ei vietä rannassa kuin
korkeintaan yön.
- Asun proomulla miehistöineni. Aaamukahvin nautimme
yleensä vasta merelle lähdettyämme. Useimmiten lähdemme matkaan aamuseitsemältä. Työpäivä
päättyy, kun rahdit on rahdattu.
Yleensä rantaudumme klo 21-03
välisenä aikana.
Tällainen työrupeama tietää,
etteivät kippari ja miehistö kesäaikaan tapaa perheitään kovinkaan usein.
- Onhan se tietysti hiukan ikävää, mutta olemme kaikki tietoisia, ettei tämä ole mikään yhdeksästä viiteen -työ, Brunström
toteaa.
Fiske och fritidsställe
Kalastusta ja lomanviettoa
®
951
- Återförsäljning & montering av Alutrack-slipar.
- Alutrack-telakoiden
jälleenmyynti ja asennus
Se/katso: www.alutrack.?
Kaj Brunström
Återförsäljare, Montör
Jälleenmyyjä, Asentaja
E-mail: a-laiturit@a-laiturit.?
Tfn 0400-611 951
www.a-laiturit.?
Tunhamn
25900 Dalsbruk
E-mail: kaj.brunstrom@hotmail.com
Hindersvägen 61 / Hindersintie 61
21670 NAGU/NAUVO, FINLAND
Tel: + 358 (0)10-666 45 45
E-mail: hinders@pp.inet.fi
www.hinders.info
0400 618 004 ? bengt@con-fish.net
22
ADVENTURE
VÅ R - K E VÄT 2013
T E X T/ T E K S T I: J E R K E R J O K I N I E M I ÖV E R S ÄT T N I N G : I N G R I D S A N D M A N
Husbilarna blir
allt populärare
H
usbilarna har slagit igenom både i Centraleuropa och Sverige. Försäljningen i Finland förväntas ta
verklig fart i sommar. Husbilen är
ett mellanting mellan en paketbil
och en campingvagn. Den är ett
sommarhem i plåt och den kan
också användas som enda familjebil. Bilen är registrerad för fyra
personer och den kan lastas i sin
fulla längd. Bilen kan brukas både
för person- och varutransporter.
Den ekonomiska recessionen gör
att folk i allt högre grad väljer husbilar framom husvagnar. På den
finska marknaden tränger sig ett
nytt märke, den tyska Weinsberg
till rimligt pris, in vid sidan av de
traditionella märkena.
En husbil är utrustad på samma
sätt som en campingvagn men inredningen är anpassad till en paketbils chassi. Weinsberg levererar
också vanliga husvagnar monterade på ett skilt underlag. Husbilarna är bekväma att köra eftersom
de inte är lika breda som vanliga
husvagnar. Bilen är lätt att köra
även i stadstrafik. Sovavdelningen bak i bilen kan snabbt ändras
till ett vanligt bagageutrymme för
t.ex. ishockeyutrustning. Husbilen
är emellertid trång och utrymmet
motsvarar inte en vanlig husvagn.
Utrustningen har ändå det behövliga och det finns wc och dusch.
Kyl och kokmöjlighet möjliggör
också längre utflykter. Med tanke på kallt väder är bilen utrustad
med centralvärme.
- Husbilarna får nya användare.
Hittills är husbilskonceptet ganska okänt i vårt land, berättar Jari
Hämäläinen vid Kuopion Retkiauto.
Han berättar om den 5,4 meter
långa Weinsberg 541 MQ som är
byggd på ett Fiat Ducato-underrede. Den har blivit en hit. Bilen är
verkligt kompakt och klarar sig
bra i stadstrafik. Enligt Hämäläinen passar den speciellt bra till
andrabil eller varför inte till enda
bil i familjen.
- I år har vi redan haft över 60
beställningar, berättar han.
Hämäläinen har också det nyaste tillskottet i bilbranschens
retroboom: campingvagnen T@B
på under 750 kg.
- En vagn på under 750 kg får
man sätta efter nästan vilken
dragbil som helst och eftersom
den saknar bromsar är den fri
från service, berättar han.
Denna lilla retrovagn kan fästas t.ex. vid en ny Volkswagen
Beetle. Vagnen påminner om en
droppe och det finns fyra olika
modeller av den. Den tyngsta har
bromsar och väger exakt tusen
Retkeilyautot
lisäävät suosiotaan
R
etkeilyautot ovat jo lyöneet läpi niin Keski-Euroopassa kuin Ruotsissakin, Suomen myynnin uskotaan
pääsevän lopullisesti vauhtiin tänä kesänä. Retkeilyauto on pakettiauton ja matkailuauton välimuoto. Peltikoriin rakennettu kesäkoti
jota voi käyttää myös ainoana autona. Neljälle rekisteröitynä ja
läpilastausmahdollisuudella varustettuna auto kelpaa niin henkilöiden, kuin tavaroidenkin kuljetukseen. Lama ohjaa ostajia yhä
enemmän retkeilyautojen suuntaan. Suomen markkinoille rynnistää tänä vuonna perinteisten
merkkien rinnalle uusi tulokas,
kohtuuhintainen saksalainen
Weinsberg.
Retkeilyauto on varustettu asuntoauton tapaan, vaikka
kaikki on sovitettu pakettiauton
koriin. Weinsbergiltä on saatava-
na myös erilliselle alustalle rakennettuja tavallisia asuntoautoja.
Retkeilyautojen ajomukavuus pysyy hyvänä kun korin ulkomittoja ei kasvateta kuten perinteisissä
asuntoautoissa ja sen vuoksi autoa on helppo ajaa kaupungissa.
Takaosan sänkyosasto muuttuu
hetkessä tavalliseksi tavaratilaksi, sinne mahtuvat vaikka jääkiekkovarusteet. Lisätilan puute näkyy
kuitenkin ahtautena, sisätilat eivät ole asuntoauton veroiset. Varustus on kuitenkin kattava, vessa
löytyy suihkuineen. Jääkaappi ja
keittomahdollisuus mahdollistavat pidemmänkin reissaamisen.
Auto on lisäksi varustettu kylmien säiden varalta keskuslämmityksellä.
? Retkeilyautot saavat uusia
käyttäjiä, retkeilyauton konsepti
on melko tuntematon vielä Suomessa, kertoo Jari Hämäläinen
Kuopion Retkiautosta. Hän listaa hittimalliksi 5.4 metrisen Fiat Ducaton alustalle rakennetun
Weinsberg 541 MQ auton. Se kun
on todella kompaktin kokoinen jopa kaupunkiliikenteessä. Auto sopii Hämäläisen mukaan erityisen
hyvin kakkosautoksi, miksei jopa
perheen ainoaksi autoksi. Näitä on
jo tänä vuonna tilattu yli kuusikymmentä kappaletta, hän kertoo.
Hämäläiseltä löytyy myös autoalalla vallitsevan retrobuumin uusin tulokas, alle 750kiloinen asuntovaunu T@B.
- Alle 750kiloista vaunua saa
vetää melkein millä tahansa ja
se on jarruttomana huoltovapaa,
Hämäläinen kertoo. Täysin retrohenkeen rakennettu pikkuvaunu
sopii hyvin, vaikka uuden Volkswagen Beetlen perään. Vaunun
malli muistuttaa pisaraa, malleja
on neljä. Painavimmassa mallissa
kilo. I inredningen har man eftersträvat en 70-talslook. Den lilla vagnen passar bra för tillfällig
övernattning och livsstilsresande.
Priset är förmånligt och det finns
garanterat kunder till den. Man
kan inte föreställa sig en traditionell terrängbil som dragbil men
som förlängning på en öppen bil
kan man lätt föreställa sig den.
Weinsberg och T@B är bägge
varumärken från det traditionella
tyska Knaus Tabbert. Bakom varumärket står Knaus och Tabbert
som har byggt husvagnar redan
länge. Knaus startade år 1962 och
Tabbert redan 1953 så man kan
förvänta sig hög kvalitet på deras
produkter. Företagen fusionerades år 2002 och bildade därmed
ett stort husbils- och -vagnsmärke.
on jo jarrut ja omamassaa tasan
tuhat kiloa. Sisustassa on haettu
värimaailmoja myöten sopivasti
vaikutteita 70-luvulta. Pikkuruinen vaunu sopii hyvin satunnaiseen yöpymiseen ja elämäntapamatkailuun. Hinnaltaan edullinen
vaunu varmasti löytää oman ostajakuntansa. Perinteisen maasturin perään vaunua ei voi kuvitella,
mutta avoauton jatkeena sen voi
helposti nähdä.
Weinsberg ja T@B ovat molemmat perinteikkään Saksalaisen
Knaus Tabbertin brändejä. Merkin taustalla olevat Knaus ja Tabbert ovat tehneet asuntovaunuja
jo pitkään. Knaus aloitti vuonna
1962 ja Tabbert jo vuonna 1953 joten odotukset laadusta ovat korkealla. Yritykset yhdistyivät vuonna
2002 muodostaen suuren matkailuauto ja ?vaunumerkin.
ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN ÅL AND
TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A
ADVENTURE
T E K S T I: S A R I A S P L U N D K Ä Ä N N Ö S: I N G R I D S A N D M A N F OTO/ K U VA : S A R I A S P L U N D
VÅ R - K E VÄT 2 0 13
Tilläggsinformation/Lisätietoja:
www.luontoon.fi/saaristomeri
www.utinaturen.fi/skargardshavet
www.luontoon.fi/Retkikohteet/kansallispuistot/saaristomeri
www.kimitoon.fi
www.parainen.fi
Utfärdsvecka i
Skärgårdshavets nationalpark
I
år firar sex av Forststyrelsens
nationalparker jämna år. En
av dem är Skärgårdshavets
nationalpark, som grundades för
30 år sedan år 1983. Vårt ståtliga
skärgårdshav med dess mångskiftande natur är utan tvekan värt att
skydda. Det erbjuder natur att utforska, allt från karga stenskär till
skogbeklädda öar. Skärgårdshavet
mellan Åland och fastlandet utgör
en av världens största arkipelaghelheter. Nationalparken omfattar
500 kvadratkilometer och utgör
kärnan i Skärgårdshavets biosfärområde som UNESCO grundade år
1994. Dessutom har nationalparken beviljats kvalitetsmärket PAN
Parks, vilket berättar att parken
har drag av ödemark, ovanliga
naturvärden och högklassiga friluftstjänster.
Man kan röra sig i nationalparken t.ex. med egen båt, med förbindelsebåt eller delta i guidade
båtutflykter. Det finns massor av
ståtliga mål att bekanta sig med.
Den rena och mångfacetterade naturen passar bra som destination
både för dagsturer och längre utflykter. Lämpligt utrustad klarar
man sig i vilket väder som helst.
Sunt bondförstånd är alltid den
bästa utrustbningen.
Envar, också barnfamiljer med
småbarn, hittar en lämplig utflykt; utbudet är brett. Utfärderna
bjuder barnen på fina upplevelser
och barnen gör ofta riktiga fynd.
Det går bra att resa med barnen
bara man kommer ihpåg att klä
dem tillräckligt varmt, ha med sig
matsäck och kanske sysselsättning
under resan, t.ex. leksaker och
böcker. Man bör också beakta att
sträckorna till fots är lagom långa
för små fötter. Då är framgången
garanterad.
Jubileumsåret till ära arrangerar man en Utfärdsvecka 8-16.6.
Under den veckan arrangerar nationalparkens samarbetspartners
många slags utflykter till olika
mål i parken. Man kan bekanta sig
med bl.a. Holma, Yxskär, Stenskär,
Pensar, Kråkskär, Högland, Jurmo,
Konungsskär, Stora Hästö? Målen är varierande och det är arrangemangen också. Guidade
båtturer, vandringar, cykelturer,
dramaseglingar, kanotutflykter det finns att välja på och envar hittar säkert sin favoritutflykt.
Deltar man t.ex. i en kanotutfärd behöver man inte egen utrustning utan all utrustning och
t.o.m. utbildningen ingår i priset.
Gruppstorleken är liten och på
så sätt garanteras att kanotturerna blir lyckade. Man
anmäler sig direkt till
arrangörerna. Til?läggsinformation
och vid behov annan hjälp får
man av kontaktpersonen i Blåmusslans naturum. Med kanot
kan man på nära håll bekanta sig
med skärgården, som
har formats av istiden.
Havet och öarna är
mångsidiga och erbjuder nya
upplevelser också åt erfarna båtfarare. Naturen belönar med sin
skönhet och sina överraskningar.
Den bjuder ständigt på nya upplevelser.
Barnen hittar skatter i naturen,
saker som de vuxna knappt
märker.
Lapset löytävät luonnosta
aarteita, joita aikuiset eivät
välttämättä edes huomaa.
Saaristomeren
kansallispuiston retkiviikko
T
änä vuonna juhlitaan
kuuden Metsähallituksen
ylläpitämän kansallispuiston tasavuosia. Yhtenä juhlavuoden sankareista on Saaristomeren
kansallispuisto, joka on perustettu 30 vuotta sitten, vuonna 1983.
Upea Saaristomeremme, jonka
monipuolinen luonto karuista
kallioluodoista sankkametsäisiin
saariin tarjoaa alati vaihtuvaa
tutkittavaa, onkin ehdottomasti
suojelemisen arvoinen. Ahvenanmaan ja Manner-Suomen välissä
oleva Saaristomeri on yksi maailman laajimmista saaristokokonaisuuksista. 500 neliökilometrin
suuruinen kansallispuisto muodostaa Unescon 1994 perustaman
Saaristomeren biosfäärialueen ytimen. Lisäksi kansallispuistolle on
myönnetty PAN Parks -laatumerkki, joka kertoo kansallispuiston
erämaisuudesta, poikkeuksellisista luontoarvoista ja korkealaatuisista virkistyspalveluista.
Kansallispuistossa voi liikkua
esimerkiksi omalla veneellä, saariston yhteysaluksilla tai osallistumalla opastetuille veneretkille. Toinen toistaan mahtavampia
kohteita tutustuttavaksi löytyy
valtavasti. Puhdas, monipuolinen
luonto on upea retkikohde niin
päivä- kuin pidemmillekin retkille. Sopivin varustein luonnossa pärjää säällä kuin säällä. Terve
maalaisjärki on aina paras matkavaruste.
Laajasta retkitarjonnasta löytyy
jokaiselle jotakin, myös pienten
lasten kanssa reissaaville lapsiperheille. Lapsille retket ovat mahtavia elämyksiä ja he löytävät usein
luonnosta mitä moninaisimpia
aarteita. Lasten kanssa on hyvä
tehdä retkiä, kun muistaa huolehtia riittävästä vaatetuksesta, eväistä ja kenties matkanteon ajaksi
muusta puuhasta, kuten vaikkapa leluista tai kirjoista. Vielä kun
huolehtii, että taipaleet ovat pikku jaloille sopivanmittaiset, retken onnistuminen on taattu.
Saaristomeren kansallispuiston
juhlavuoden kunniaksi järjestetään Retkiviikko 8. - 16.6.2013.
Viikolla Saaristomeren kansallispuiston yhteistyöyritykset järjestävät monenlaisia erilaisia retkiä
eri puolille Saaristomerta. Tutustumaan pääsee muun muassa
Holmaan, Yxskäriin, Stenskäriin,
Pensariin, Kråkskäriin, Höglandiin, Jurmoon, Konungsskäriin,
Stora Hästöhön... Kohteiden kirjo on laaja, vaan niin ovat tutustumiskeinotkin. Opastettuja veneretkiä, kävelyretkiä, pyöräretkiä,
draamapurjehduksia, melontaretkiä - valinnanvaraa löytyy ja
jokainen löytää varmasti oman
suosikkinsa!
23
melontavälineet ja jopa koulutus
kuuluvat kurssin hintaan. Melontaryhmien koot pidetään pieninä,
jotta voidaan taata onnistuneet
melontaretket. Kaikille retkille
ilmoittaudutaan suoraan retkenjärjestäjälle. Sinisimpukan luontokeskuksen yhteyshenkilö antaa
kuitenkin mielellään lisätietoja ja
auttaa tarvittaessa. Meloessa pääsee tutustumaan läheltä upeaan
jääkauden muovaamaan saaristoon.
Meri saarineen on niin moni-ilmeinen, että tutustuttavaa riittää kokeneellekin merenkävijälle. Luonto palkitsee tutustumisen
vaivan kauneudellaan, yllätyksellisyydellään ja aina uusilla elämyksillä.
Esimerkiksi melontaretkille ei tarvita omia varusteita, vaan kaikki
Den stiliga naturen på Kråkskär är betagande
och lockar ständigt till nya besök.
Kråkskärin upea luonto hurmaa ja kutsuu
luokseen yhä uudelleen.
Skärgårdshavets stolta skönhet och
mångsidiga grönska betar besökaren.
Saaristomeren jylhä kauneus ja monipuolinen
vehreys valloittaa sydämen.
TRENDSTUDIO
VÅ R - K E VÄT 2013
TREND
24
STUDIO
ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN ÅL AND
CANews gör plock i allt som är nytt, hett och smart. Vi har spanat in det
senaste och rapporterar direkt till dig, kära läsare! Kolla in nu så vet du sen.
CANews poimii parhaat palat kaikesta mikä on uutta ja hottia. Olemme
katsastaneet kuulumiset ja raportoimme niistä sinulle, hyvä lukija! Tsekkaa niin tiedät.
TRENDSPAN
Knappt har snön smält och det är dags att blicka framåt mot sommarens
nyheter. Innan vi övergår till tunna, skira klädesplagg, hinner vi dock
njuta av sköna vårkläder.
I vår kan vi frossa i färger och svartvita kontraster. Satsa på blusar i
knallorange, gult eller fuchsia och kom ihåg att ränder går aldrig ur
tiden.
Om du inte hör till den sparsmakade typen är accessoarer rätt väg att
gå. Då smycken i plast blandas med andra material blir slutresultatet
spännande.
I år är skorna i fokus. Fler av de riktigt stora modehusen har skapat
sneakers i sportigt snitt. Tänk hysterisk färgkombination och du träffar rätt.
Blus från Ellos 15 ?
Marc O'Polo Tunika 89,95 euro ?
KEVÄÄN TRENDIT
Tuskin lumi ehti sulaa ja katseet kääntyvät jo kesän vaateuutuuksiin.
Mutta ennen kuin siirrymme ohueisiin kesävaatteisiin ehdimme hetken
nauttia kauniista kevätvaatteista.
Tänä keväänä pääsemme nauttimaan värien yltäkylläisyydestä ja
mustavalkoisista vastakohdista. Panosta kirkkaan oranssisiin, keltaisiin tai fuksianvärisiin puseroihin. Älä unohda, että raidat ovat aina
muotia.
Byxor från Lindex 29,95 ?
Ellet kuulu hillittyä harrastaviin voit nauttia pukukoruista. Kun
sekoitat muovikoruja muihin materiaaleihin lopputuloksesta tulee
jännittävä.
Sneakers från H&M 14,95 ?
Nike Free 3,0 139,95 ?
Tänä vuonna keskitymme kenkiin. Useat oikein suurista muotitaloista ovat luoneet sporttisia sneakerseja. Valitse oikein hysteeriset
väriyhdistelmät ja olet todella muodikas!
Skor från H&M 39,95 ?
Rosa armband Ted Baker 64,95 ?
Armband från Desingual 38,95 ?
DAGS ATT PIFFA UPP HEMBAREN
Klart att du ska ha ett eget ölskåp. Domesto Koff
Cool Cube höjer stämningen ytterligare några
snäpp, imponerar på kompisarna och håller dessutom ölburkarna svala och fräscha hur länge som
helst. Pricken på i:et är naturligtvis den coola Koff
brandingen. Skåpet är försett med en hylla och håller temperaturen mellan 2 och 10 grader. Dimensioner: 530 x 480 x 540 mm. Finns hos verkkokaupa.
com, pris 199,90 ?.
SOMMARENS SNYGGASTE BÅT
KESÄN UPEIN VENE
Inhemska båttillverkaren XO har tagit fram premiumbåten som den internationella branschpressen
hyllar och båtentusiasterna dreglar över. XO bygger vidare på det bekanta konceptet att kombinera
aluminium och glasfiber, men där slutar likheterna.
För XO-båtarna är gjorda för tuffa sjöförhållanden
samtidigt som designen är lyxig och annorlunda.
Idén är att kombinera funktionalitet med ett elegant utseende utan att göra kompromisser. Inte att
undra på att båtarna ser ut att höra hemma i nyaste
Bondfilmen. Tar du båten till holmen kommer du
säkert att fånga grannarnas blickar. XO finns i fyra
storleksklasser med sex olika modeller. Läs mera
på: www.xoboats.fi
Kotimainen venevalmistaja XO on kehittänyt premiumveneen, jota kansainvälinen venelehdistö kehuu ja jonka perään veneharrastajat kuolaavat. XO
jatkaa tuttua konseptia yhdistää alumiini ja lasikuitu, mutta siihen yhtäläisyydet loppuvat. XO-veneet
on suunniteltu koviin meriolosuhteisiin, samalla ne
tarjoavat loistokasta laatua ja poikkeavaa muotoilua. Ideana on yhdistää toiminnalisuus ja tyylikäs
ulkomuoto ilman kompromisseja. Ei ihme, että veneet näyttävät kuuluvan uusimpaan James Bondelokuvaan. Jos pyyhkäiset XO:lla saareen, keräät
varmasti naapureitten katseet. Neljä kokoluokkaa,
kuusi eri mallia. Lue lisää: www.xoboats.fi
AIKA VIRITTÄÄ
KOTIBAARI UUTEEN USKOON
Tottakai tarvitset oman olutkaapin. Domesto Koff
Cool Cube nostaa kummasti tunnelmaa, tekee vaikutuksen kavereihin ja pitää lisäksi olutpurkit viileinä ja raikkaina kuinka kauan tahansa. Pisteenä ii:n
päällä cooli Koff brändäys. Kaappi on varustettu
hyllyllä ja pitää lämpötilan 2 ja 10 asteen välillä.
Mitat: 530 x 480 x 540 mm. Löytyy osoiteesta verkkokaupa.com, hinta 199,90 ?.
www.lindangroup.fi
TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A
TRENDSTUDIO
TA LV I - VVÅ
I N RT E-RK2E0VÄT
12 -220013
13
25
T E X T/ T E K S T I: J E R K E R J O K I N I E M I ÖV E R S ÄT T N I N G : I N G R I D S A N D M A N
Ritva Falla - finskt toppmode
V
årens och sommarens
starkaste trender är bekvämlighet och färger.
Rött, orange och gult dominerar
när Ritva Falla beskriver modefärgerna. Hon betonar också att
mönster i svart och vitt alltid är
moderna. Enligt henne kan var
och en kan lätt kombinera det
svartvita med det färgstarka.
Falla betecknar svartvitt som
en säker kombination. Den ekonomiska nedgången påverkar också
hur vi klär oss. Har man inte råd
till en stor garderob satsar man på
säkra kort. Till sommarens trender hör också elastiska tyger.
- Kläderna ska kännas bekväma. Trikåtyger är bekväma och
lätta att sköta. Trikåkläder kan
man ta på sig direkt från tvättlinan, säger Falla och hennes egen
kollektion följer just den här trenden.
Falla är en finsk modeskapare
och vet vad hon talar om. Hon har
formgett damkläder för de mest
kända modehusen. Bäst känd är
hon för sitt businessmode. Hon
har praktiskt taget förnyat kvinnornas businesskläder då hon arbetade för vårt mest kända modehus Marimekko.
Efter att ha arbetat flera år för
Marimekko har hon övergått till
att vara privatföretagare och bytt
ut de stora modehusen mot små
kollektioner. Det är hon nöjd med.
Hennes eget varumärke påträffas
numera ofta i klädbutikerna. Efter
att hon har jobbat som privatföre-
tagare i fem år har hon över sextio
återförsäljare.
- Jag var nyfiken på hur det är
att jobba som privatföretagare förklarar hon.
De första kontakterna till återförsäljarna underlättades av att
hon var ett känt namn i modevärlden. Hon blev tagen på allvar från
början. Kännetecknande för hennes stil har alltid varit kraft; kläderna påminner om henne själv.
- Man ska ha en känsla för hur
folk vill klä sig, påpekar hon.
Det är en sak som Falla behärskar. Hon säger att designern inte
kan arbeta utan att tänka på för
vem kläderna är avsedda. Speciellt
väl slår hennes kläder i Skandinavien men hon siktar på en ännu
större internationell marknad.
Om årets vår- och sommarkollektion berättar hon att den har
sålt bra. Alla modellerna kom i
produktion.
- Volymerna hade kunnat vara
större men det är klokt att vara
försiktig. Modevärlden är otroligt
hektisk och det är besvärligt att bli
av med kläder som har blivit kvar
i lager. Man ska ta det lugnt med
volymerna, säger hon.
Kommersiell framgång är något som alltid har fascinerat en av
finsk designs mest framgångsrika kvinnor. Unika plagg överlåter
hon åt andra att skapa; det är inte
hennes grej.
- I Finland finns det bara några
få kunder för sådana plagg, påpekar hon.
- Det man gör ska man göra helt
och fullt. Man kan inte splittra sig
på två saker på samma gång och
det är en av orsakerna till att jag
numera jobbar som privatföretagare. När jag arbetade för Marimekko kunde jag inte hundraprocentigt gå in för mina egna
kollektioner.
Framtiden är inte svart
Enligt Falla kommer det svarta att
få konkurrens av mörkblått. Det
tippar hon kommer att ske sommaren 2015.
- Svart har dominerat alltför
länge. Redan nu kan man se blått
på föregångarna inom modet. Alla
blå nyanser, kobolt, elektriskt blått
kommer, säger hon.
Om hur man kombinerar färger säger hon att man inte numera behöver göra det ton i ton. En
gul jacka och röda byxor eller, lite
mer konservativt, en orange jacka
och beige byxor är bra exempel på
moderna färgkombinationer.
Hon varnar den modemedvetna
för att kombinera plagg i samma
färg. Genom att kombinera som
man själv vill får man till stånd
något unikt. Falla betonar friheten att klä sig som man vill. I och
för sig gör det saken svårare och
Falla rekommenderar att söka
vägledning på nätet. Det är där
modevärlden numera finns. Hon
rekommenderar Facebook. Modetidningarna sysslar numera mest
med lifestyle. Intressant mode hit-
tar man direkt på modeskaparnas
nätsidor. På hennes egna sidor hittar man förebilder för outfit.
- Där ger jag tips på kombinationer, även ovanligare. Min avsikt är att väcka envar att skapa
sin egen klädstil.
Den som så vill kan ändra på
förslagen i en mer konservativ
riktning, men Fallas avsikt är att
provocera och uppmuntra folk
att experimentera med sin klädstil. Hon menar att finländarna
är överraskande noga med
att studera sina klädformgivare och hurudana kläder
de planerar.
På nätet
kan man
på bara
en halvtimme
bekant a sig
m e d
alla de
viktigaste k lädskaparnas
produk ter.
Fa l l a l o v a r
själv att uppfylla
den bild hon ger på
nätet: var och en ska kunna hitta en lämplig modell i hennes produkturval.
Falla kopplar av från arbetet
vid kusten. I Gamla stan i Ekenäs
upplever hon den traditionella,
historiska trähusbebyggelsen och
h a r
också en
stor trädgård. Där upplever hon
en känsla av osäkerhet.
- Havsutsikten är vacker och
trädgården som jag inte alls förstår mig på är en utmaning. Jag
vill ju att växterna ska lyda
mig, skrattar hon.
Hon beskriver stället
som familjens undanflyktsort. Men zebrans ränder går
aldrig ur. Familjen har renoverat
huset med pietet och återställt det
ursprungligt skick utan att spara
på mödan. För, som hon säger, ger
man sig in på något så gör man
det helhjärtat.
Ritva Falla ? suomalaista huippumuotia
K
evään ja kesän kovimmat
trendit ovat mukavuus ja
värit. Punainen, oranssi,
keltainen vilisevät Ritva Fallan
kuvaillessa muodin tulevia värejä.
Mustavalkokuosit, hän tuo esille,
ne ovat aina muotia. Mustavalkoisuus ja värikkyys on helppo tehdä,
vaikka itse.
?Vaatteita voi yhdistellä, mustaa ja valkoista, punaista ja oranssia. Mustavalkoisuuden hän listaa
turvalliseksi valinnaksi, siihen on
helppo pukeutua. Lama vaikuttaa
myös pukeutumiseen. Kaupallisuutta ajatellen, kaikki uskaltavat ostaa mustavalkoista, lamasta
huolimatta. Elastiset materiaalit
ovat myös kesän trendejä.
?Vaatteiden on oltava mukavia
päällä. Neulokset ovat helppoja, ne
ovat joustavia ja helppohoitoisia.
Ne voi vetää suoraan pyykkinarulta päälle, Ritva Falla kuvailee.
Ritva Fallan omaa nimeä kantava mallisto kuvastaa juuri näitä
trendejä.
Ritva Falla on suomalainen
muotisuunnittelija, hän tietää
mistä puhuu. Suomessa Ritva Falla on suunnitellut naisten vaatteita merkittävimmille muotitaloille.
Parhaiten hänet tunnetaan bisnesmuodistaan, hän käytännössä uudisti naisten bisnesmuodin
työskennellessään ehkä tunnetuimmalle suomalaiselle muotitalolle, Marimekolle. Useiden vuosien Marimekko-uran jälkeen, hän
on kuitenkin yksityisyrittäjä.
Suuret muotitalot vaihtuivat pieniin vaate-eriin. Ritva Falla on
tyytyväinen. Hänen oma vaatemerkkinsä on nyt jo tuttu näky
vaatekaupoissa. Viiden vuoden yksityisyrittämisen jälkeen jälleenmyyjiä on jo yli 60.
? Kiinnosti tietää millaista on
olla yksityisyrittäjä.
Ritva Falla tunnetaan vaatealalla, se helpotti ensimmäisiä
kontakteja vaatemaailmassa. Hänet otettiin heti vakavasti. Fallan
tyyli suunnitella on ollut aina
vahva, vaatteet ovat hänen näköisiään.
? Tärkeintä on tietää mitä ihmiset haluavat pukea päälleen.
Ja sen hän osaa. Ritva Fallan mukaan suunnittelijan työtä ei voi
tehdä yksin, on tiedettävä kenelle vaatteita tekee. Ritvan suunnittelemat tuotteet ovat suosiossa
etenkin Skandinaviassa, suunnitelmissa on laajentaa ulkomaille. Fallan mukaan tämän vuoden
kevät- ja kesämallisto on myynyt
hyvin.
? Kaikki mallit pääsivät tuotantoon, lisääkin olisi mennyt
mutta varovainen on hyvä olla.
Vaatemaailman hektisyys on uskomaton. Varastoon jääneitä viimevuotisia vaatteita on hankala
myydä, joten valmistusmäärien
kanssa täytyy olla maltillinen,
Falla kertoo.
? Isoihin vesiin tekee mieli kalaan.
Kaupallisuus on aina kiehtonut
suomalaisen muodin ykkösnaista.
Yksittäiskappaleiden suunnittelun
Falla jättää suosiolla muille, se ei
ole häntä varten.
? Suomessa ei ole kuin muutama asiakas sellaisia vaatteita varten.
Suunnitellussa hän on silti ehdoton.
? Kaikki on tehtävä täysillä.
Kahta asiaa ei voi tehdä täysillä samaan aikaan ja sen vuoksi olen nyt yksityisyrittäjä, Falla
kertoo. Marimekolla työskennellessä oman malliston suunnittelua
ei voinut tehdä sataprosenttisesti.
Tulevaisuus ei ole musta
Fallan mukaan uudeksi mustaksi on nousemassa tumman sininen, lopullista läpilyöntiä hän
ajoittaa 2015 kesään.
? Mustan voittokulku on jo jatkunut liian pitkään, hän kertoo.
Sinistä saattaa näkyä jo nyt
edelläkävijöiden päällä. Kaikki
sinisen sävyt, koboltti, sähkönsininen, listaa designeri tulevaisuuden värejä. Miten vaatteita sitten
yhdistellään Ritva Falla ?
- Enää ei tarvitse yhdistellä sävy
sävyyn. Keltainen jakku ja punaiset housut tai hiukan konservatiivisempi oranssi jakku ja beiget
housut, Falla listaa mahdollisia
yhdistelmiä.
Suunnittelijan mukaan ei missään tapauksessa samaa väriä. Itse yhdistelemällä lopputulos on
uniikki. Pukeutumisen vapaus
Falla tiivistää. Tosin valinnan vaikeus lisääntyy samalla. Vinkkejä
kannattaa Fallan mukaan hakea
internetistä. Muotimaailma on
siirtynyt sinne. Facebookin Ritva
Falla listaa yhdeksi kanavaksi etsiä muotia. Muotilehdistä on tullut enemmän lifestyle julkaisuja ja
varsinaista muotia haetaan suoraan suunnittelijoiden internet-sivuilta. Outfit malleja löytyy Ritvan
omilta nettisivuilta.
? Siellä on malleja miten vaateita voi yhdistellä. Kuvissa on annettu vaikeitakin vaihtoehtoja.
Fallan mukaan tarkoitus on havahduttaa muodin luomiseen. Yh-
distelmiä voi muuttaa konservatiivisemmiksi oman maun mukaan.
Tarkoitus on luoda ärsykkeitä, yllyttää pukeutumaan. Suomalaiset
ovat yllättäen tarkkoja omasta desingeristaan. Suunnittelijaa tutkitaan tarkkaan, millainen hän on
ja millaisia vaatteita hän suunnittelee. Internetissä puolessa tunnissa käy jo kaikki merkittävät muodinluojat läpi. Falla lupaa myös
toteuttaa netissä luodun mielikuvan, yhdestä tuoteperheestä tulee
jokaiselle sopiva malli.
Suunnittelun vastapaino löytyy
rannikolta. Tammisaaren vanhassa kaupungissa sijaitsevat kustavilaiset talot ja suuri puutarha
luovat muodin vahvalle ammattilaiselle erilaisen, epävarmuuden
tunteen.
? Merinäköala on kaunis ja
puutarha, josta en ymmärrä mitään on haaste. Haluan että kasvit
kasvavat niin kuin minä haluan,
Falla nauraa.
Toinen maailma, hän kuvailee perheen pakopaikkaa. Tiikerin juovat kuitenkin pysyvät myös
maalla. Talot on entisöity tarkasti ja täysin alkuperäisiksi työtä
säästämättä. Jos jotain tehdään,
se tehdään täysillä.
26
ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN ÅL AND
VÅ R - K E VÄT 2013
Maailman suurimmalta Buster-myyjältä
All seasons, your reasons
HOTEL REGATTA
stä.
et neti
Katso vaihtovene
AJATONTA MUKAVUUTTA
Hotelli Regatta on Lars Sonckin vuonna 1898 piirtämään jugendlinnaan vuonna 2012
ajatuksella ja antaumuksella täysin entisöity hotelli. Regatassa sinua odottavat
yksilölliset ja kauniisti sisustetut huoneet sekä ystävällinen henkilökunta.
Venemyynti Lindberg Oy
Virkkalantie 10
08700 Virkkala
p. 019-342 602,
myynti@venelindberg.fi
Torikatu 2, 10900 Hanko, tel: +358 19 248 6491, www.hotelregatta.fi
www.venelindberg.fi
Varuboden-Osla = VBO
Loviisasta Maarianhaminaan / från Lovisa till Mariehamn
Pornainen/Borgnäs
Pornainen/Borgnäs
Pukkila
Askola
Askola
Pukkila
Lapinjärvi/Lappträsk
Lapinjärvi/Lappträsk
Raasepori/Raseborg
Pohja/Pojo
Raasepori/Raseborg
Loviisa/Lovisa
Karjaa/Karis
Pohja/Pojo
LiljendalLoviisa/Lovisa
Karjaa/Karis
Liljendal
Tammisaari/Ekenäs
-
Tammisaari/Ekenäs
-
Pukkila
Lapinjärvi
Liljendal
PukkilaAskola Lapinjärvi
Pernaja
RuotsinLiljendal Loviisa pyhtää
Pornainen
Loviisa
Askola
Pernaja
Sipoo/Sibbo
Porvoo Loviisa Ruotsin
pyhtää
Kauniainen/Grankulla
Pornainen
Loviisa
Sipoo
Sipoo/Sibbo
Lohja
Porvoo
Kauniainen/Grankulla
Sipoo
GrilliMarket
Lohja
Siuntio
Kauniainen
Pohja
Karjaa
Porvoo/Borgå
GrilliMarket
Hanko/HangöInkoo Kirkkonummi
Inkoo/Ingå
Raasepori
Siuntio
Kauniainen
Pohja
Karjaa
Porvoo/Borgå
Kirkkonummi/Kyrkslätt
Hanko/Hangö
Inkoo/Ingå
Tammisaari
Kirkkonummi
Inkoo
Raasepori
Hanko
Tammisaari
Hanko
Ahvenanmaa
Siuntio/Sjundeå
Ahvenanmaa
Siuntio/Sjundeå
Ahvenanmaa/Åland
Ahvenanmaa/Åland
www.varuboden-osla.fi
Kirkkonummi/Kyrkslätt
Ruotsinpyhtää/Strömfors
Loviisa/Lovisa
Ruotsinpyhtää/Strömfors
Loviisa/Lovisa
Pernaja/Pernå
Pernaja/Pernå
TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A
WELLNESS
VÅ R - K E VÄT 2 0 13
27
T E X T/ T E K S T I: M I C H A E L A L I N D S T R Ö M B I L D/ K U VA : A N N A M A R K E L I N
Träningshets eller inspiration?
I
takt med att intresset för motion, löpning och träning
ökar, ökar också förekomsten
av statusuppdateringar på Facebook. Där redogör var och varannan för avklarade träningspass eller lägger ut träningsmål
för framtiden. Det kan exempel-
vis handla om ett tabata-pass, eller ett maratonlopp.
Rebecca Weidmo Uvell, skribent och egenföretagare, skrev i
Aftonbladet den 21 januari 2013
en debattartikel. Hon skrev att de
ständigt statusuppdaterande träningsfantasterna ger upphov till
träningshets. Hon menade att träning blivit en form av statusmarkering ? att personer med sina statusuppdateringar markerar att de
är bättre än övriga. Mer målmedvetna, mer driftiga.
Anna Markelin, bloggar om
träning och motivation. CANews
ringde upp henne för att fråga
henne om hur hon ser statusuppdateringar och träningshets.
-Jag tycker hela debatten kring
träningshets är helt fel. Folk pratar
gärna om träning, eftersom träning blivit lite av en folkrörelse,
säger Markelin. På 90-talet pratade man om aktier, idag är träning
och välmående den stora snackisen. Jag upplever mer att folk är
rätt så försiktiga med att skryta
om träning.
Många företag uppmuntrar sina
anställda till att motionera genom
att erbjuda dem motionssedlar och
genom att betala deltagaravgifter i
olika lopp. Vissa företag sysslar till
och med poängsättning av arbetstagare, där man får högre lön ju
mer man motionerar och ju hälsosammare liv man lever.
-Jag känner mig väldigt tudelad
till att företag belönar de arbetstagare som motionerar. Motion
skall aldrig vara ett tvång. Under-
sökningar visar att personer som
motionerar regelbundet är friskare, piggare och framförallt mer
produktiva. Företag kan hävda att
de uppmuntrar sina arbetstagare
till att röra på sig för att de värnar
om personalens välmående, men
jag tror bestämt att företaget alltid
handlar med egen vinning i åtanke. Om det är rätt eller fel, det har
jag svårt att avgöra. Viljan att motionera måste komma inifrån.
Summa summarum ? ger statusuppdateringar upphov till träningshets eller inte?
- För mig fungerar social media
som inspiration, berättar Marke-
lin. Twitter har blivit något av en
personlig virtuell personlig tränare för mig. Om jag tvittrar att jag
inte orkar träna och att jag känner
mig omotiverad, får jag inom en
kort stund ett tiotal svar där man
pushar mig i rätt riktning. Fem
minuter senare ger jag mig iväg
för at träna och känner tacksamhet för att jag fått den push jag behövt. För mig handlar statusuppdateringar och social media helt
klart om inspiration. Så enkelt är
det!
Läs mer om Anna och hennes
tankar om träning på annamarkelin.wordpress.com
Harjoittelumaniaa vai
inspiraation lähde?
Samaan tahtiin kuin kiinnostus
kuntoilua ja harjoittelua kohtaan
kasvaa, myös statuspäivityksien määrä Facebookissa kasvaa.
Päivittäin voi lukea kavereiden
urheilusuorituksista ja kesän tavoitteista.
Rebecca Weidmo Uvell, toimittaja ja yrittäjä, kirjoitti tammikuussa ruotsalaiseen Aftonbladetlehteen artikkelin tästä ilmiöstä.
Hänen mielestään treeni-fanaatikot aiheuttavat jatkuvilla statuspäivityksillään yleistä harjoittelumaniaa. Uvell kirjoittaa että
harjoittelusta ja liikunnasta on
tullut statusmerkintää - että ihmiset jotka päivittävät Facebookiin
treenipäivityksiään viestittelevät
olevansa parempia kuin muut.
Anna Markelin.
CANews soitti Anna Markelinille, joka ylläpitää blogia kuntoilusta ja hyvinvoinnista, kysyäkseen mitä mieltä hän oli
statuspäivityksistä ja kuntoilumaniasta.
- Minusta koko keskustelu kuntoilumaniasta on turha. Ihmiset
puhuvat mielellään kuntoilusta,
koska treenaamisesta on tullut
kansanliike. 1990-luvulla ihmiset
puhuivat osakkeista, tänä päivänä ihmisiä kiinnostaa harjoittelu
ja hyvinvointi. Mielestäni ihmiset
ovat kuitenkin aika varovaisia eivätkä halua päteä kuntoilullaan.
Monet yritykset kannustavat työntekijöitään kuntoilemaan tarjoamalla heille kuntoseteleitä tai
maksamalla osallistumismaksu-
ja erilaisiin kuntotapahtumiin. On
jopa yrityksiä jotka tarjoavat parempaa palkkaa niille jotka elävät terveellisesti ja kuntoilevat ahkerasti.
- Minun on vaikeaa suhtautua
yrityksiin jotka palkitsevat työntekijöitään urheilemisesta. Ei saisi pakottaa ketään liikkumaan.
Tutkimukset osoittavat että ihmiset jotka kuntoilevat ovat terveempiä, virkeämpiä ja ennen kaikkea
tehokkaimpia. Yritykset väittävät
että ajattelevat henkilökunnan
parasta, mutta uskon vahvasti että ajattelevat omia etuja. Onko se
oikein tai väärin? En osaa sanoa,
mutta halu liikkua pitäisi olla jokaisen oma päätös.
Aiheuttavatko siis Facebookpäivitykset maniaa?
- Minulle sosiaalinen media toimii inspiraation lähteenä, Markelin kertoo. Twitteristä on tullut
yhdenlainen henkilökohtainen
valmentaja. Jos twiittaan ettei harjoittelu kiinnostaa, saan hetkessä
kymmeniä twiittejä missä minua
ohjataan takaisin oikeille raiteille. Hetken päästä olenkin jo vaihtanut vaatteet ja menossa treeneihin. Olen kiitollinen tuesta minkä
olen saanut. Minulle statuspäivitykset ovat ennen kaikkea inspiraatiota. Minusta se on näin yksinkertaista!
T E X T/ T E K S T I: M I K A E L A L I N D S T R Ö M
Ekologisk
hudvård lockar
U
nder senare år har det
blivit vanligare med
ekologisk hudvård. Konsumenter är allt mer medvetna om
hur olika ämnen påverkar oss och
omgivningen.
CANews ringde upp Jessica
Bergman, kosmetolog vid Terapihörnet i Pargas, för att höra vem
som efterfrågar ekologiska produkter.
-Det finns väl egentligen inte någon typisk kund. Många är
medvetna om parabener och vill
helt enkelt byta ut de gamla produkterna mot något renare och
naturligare, säger Jessica.
Terapihörnet säljer Marja
Entrichs hudvårdsprodukter,
som är en ekologisk hudvårdserie
tillverkad i Helsingfors. Serien har
över 70 år på nacken och har med
tiden blivit allt mer populär.
-Då kunder får höra att det är
ekologiska produkter jag använder
mig av då jag ger olika behandlingar, vill de veta mer. Serien är
också såtillvida bra att samma
kräm kan användas till olika hudtyper. Det är enkelt och inga konstigheter, säger Bergman.
Mer information på Terapihörnets Facebook-sidor och via marjaentrich.fi
Ekologinen
ihonhoito kiinnostaa
V
iime vuosien aikana ekologinen ihonhoito on
noussut pinnalle. Kuluttajat ovat entistä enemmän tietoisia siitä miten eri aineet vaikuttavat ihmiskehoon ja ympäristöön.
CANews soitti Paraisten Terapiakulman kosmetologi Jessica
Bergmanille ja otti selvää ekologisista ihonhoitotuotteista.
- Ei ole tyypillistä asiakaskuntaa, vaan tuotteet ovat kaikille sopivia, kertoo Jessica. Monet tietävät esimerkiksi Parabeeneistä ja
mitkä niiden haittavaikutukset
voivat olla. Nykyään luonnontuotteet ovat hyvin suosittuja ja asiakkaat vaihtavat vanhat tuotteet uusiin ja luonnollisempiin.
Parabeenit ovat siis kemiallisia säilöntäaineita joita käytetään kosmetiikkatuotteissa kuten
shampoissa, hiusgeeleissä, kosteusvoiteissa ja partavaahdoissa.
Niiden epäillään aiheuttavan hormooniepätasapainoa.
Terapiakulma myy Marja Entrichin ekologista ihonhoitotuo-
tesarjaa, joka on valmistettu Helsingissä. Tuotetta on tehty yli 70
vuotta ja se on vuosien saatossa
tullut yhä suositummaksi.
- Asiakkaat kiinnostuvat yleensä kun he kuulevat että käyttämäni hoitotuotteet ovat ekologisia, sanoo Jessica. Tuotesarja on
sikäli hyvä että se sopii kaikille
ihotyypeille. Sen käyttäminen on
siis helppoa ja ongelmatonta.
Lisätietoa: Terapiakulman Facebook-sivuilla ja marjaentrich.fi
Medicinsk och
kirurgisk
laserbehandling
? Med många års erfarenhet
? Borttagning av nippor, ?bron
? Borttagning av tatueringar
? Idrottsskador
? Nu även tandblekning
? Även försäljning av
laserinstrument och skolning
www.cblaser.?
Sjukskötare,YH, inre med.
och kir., psyk.
Chrisse Bäckström
Tel. 0500-782 799, 040 547 5799
Mottagning: Ekenäs (Medek) och
Ingå Laserhuset Ola Westmans allé 4 a
Helsingfors, Eira läkarstation
TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A
TECHNICS
VÅ R - K E VÄT 2 0 13
T E X T & F OTO/ T E K S T I & K U VA J E R K E R J O K I N I E M I ÖV E R S ÄT T N I N G: I N G R I D S A N D M A N
Kustom Kulture - annorlunda kultur
När jag intervjuade arrangören
av Kustom Kulture Show:s Marco
?Platu? Planting, kallar jag av
misstag tillställningen för mässa.
Responsen är ögonblicklig.
- Låt oss genast slå fast att
Kustom Kulture Show inte är en
mässa! Det är en kulturbegivenhet
som består av tre saker, en utställning, en hantverksmarknad samt
en kvällsfest. På utställningen visas handbyggda, skräddarsydda motorcyklar, bilar och cyklar.
Dessutom finns där pinstripade
och målade plåtskyltar, custommönstrade skinnprodukter och foton. Customkulturen gäller många
områden. Som begrepp omfattar
den konst, bilar, mode och hårmode skapade av personer som har
byggt custombilar från femtiotalet tills nu. Custom avspeglar en
livsstil. Det är svårt att skilja olika
bilmärkens design från varandra.
En utgångspunkt i det amerikanska, en stark känsla av att bygga
själv samt pinstriping är vad som
skiljer customering från t.ex. europeiska och japanska bilar och
från tuninghobbyn, som använder glasfiberdelar.
Evenemanget skiljer
sig radikalt från andra
utställningar
- En viktig del av evenemanget är uttryckligen konstdelen.
Där deltar många konstnärer och
hantverkare med egna avdelningar, målare, sadelmakare, mopedbyggare, glaskonstnärer.
På plats i Kabelfabriken finns
alla Finlandes toppar, både de
som bygger motorcyklar, cyklar
och bilar, pinstripekonstnärerna,
fotograferna, målarna. Platu säger att de absolut mest framstående är där. Många av konstnärerna och hantverkarna har donerat
verk till auktionen som försiggår i
samband med utställningen. Hela
behållningen av den doneras till
Mannerheims barnskyddsförbund
och till arbetet mot skolmobbning.
Hobbyfolket står som gott exempel.
- Allt är av toppkvalitet.
Konstnärer från fem länder deltar. Fordon kommer bl.a. från Sverige.
Tikirestaurangen om 250 kvm
är öppen under hela evenemanget. Den är Finlands enda rätta
Tikirestaurang, byggd av Kokomo. Evenemanget pågår till tre
på morgonen och kvällsfesten arrangeras behändigt nog i samma
utrymmen. TIKI kommer från den
polynesiska mytologin och symboliserar avslappad kultur och livsstil. Typiskt för den kulturen är att
roa sig och njuta av livet, av dess
små och stora glädjeämnen. Enligt
Platu ingår Tiki i Customs kulturvärld. Till nästa år utlovar han en
ännu större bar.
Platu representerar konstnärerna. Han har målat pinstripes i 15
år. Själv beskriver han sig som en
Customkulturens diversearbetare.
- Jag fick idén till evenemanget efter att ha deltagit i liknande
tillställningar i England och Tyskland. Jag ville göra något nytt här
hemma mitt under den långa vintern, ett avslappat socialt evena-
Kustom Kulture ?
erilaista kulttuuria
H
aastatellessani Kustom
Kulture Show:n järjestäjää Marco ?Platu?
Plantingia, kutsun tapahtumaa
virheellisesti messuiksi. Palaute
tulee saman tien.
- Ensinnäkin aloitetaan siitä,
että Kustom Kulture Show ei ole
messut!! Kustom Kulture Show
on kulttuuritapahtuma. Tapahtuman muodostaa kolme asiaa,
näyttely, käsityömarkkinat ja iltabileet. Näyttelyssä on esillä käsin
rakennettuja, customoituja moottoripyöriä, autoja ja polkupyöriä. Kulkupelien lisäksi esillä on
pinstraipattuja ja maalattuja peltikylttejä, custom henkeen kuvitettuja nahkatuotteita ja valokuvia.
Kustom kulttuuri ulottuu pitkälle. Käsitteenä Kustom Kulture kuvaa viisikymmentä luvulta tähän
päivään custom-autoja rakennelleiden taidetta, autoja, muotia ja
hiustyyliä, siis elämäntapaa. Autojen rakentelusuuntauksia on vaikea erottaa toisistaan. Vanha amerikkalainen lähtökohta, vahva itse
rakentamisen leima ja pinstraippaukset ovat tyypillisimpiä customoinnin eroja esimerkiksi eu-
rooppalaisia ja japanilaisia autoja
ja lasikuituosia suosivaan tuningharrastukseen.
Erona muihin näyttelyihin
Platu tuo esille
tapahtuman täysin
erilaisen konseptin.
- No isona osana tapahtumaa
on nimenomaan tuo taidepuoli,
paljon taiteilijoita ja käsityöläisiä
omilla osastoillaan, maalareita,
satulantekijöitä, prätkänrakentajia, lasitaiteilijoita.
Paikalla Kaapelitehtaalla ovat
kaikki Suomen huiput, niin moottoripyörien, polkupyörien, kuin
autojenkin rakentajat, pinstraippaajat, valokuvaajat, maalarit.
Ihan kaikessa on Platun sanoin
parhaat hemmot mukana. Monet taiteilijoista ja käsityöläisistä
ovat lahjoittaneet teoksiaan huutokauppaan, joka pidetään tapahtuman aikana. Huutokaupan koko
tuotto lahjoitetaan Mannerheimin
lastensuojeluliitolle ja koulukiusaamisen vastaiseen työhön, esimerkillistä toimintaa harrastajilta.
?Osaamisen ja käsityön laatu
on ihan huippua.
Mukana on taiteilijoita viidestä eri maasta ja ajoneuvoja muun
muassa Ruotsista. 250 neliöinen
Tiki-ravintola on auki koko tapahtuman ajan. Se on Suomen ainoan oikean Tiki-ravintolan eli Kokomon rakentama. Tapahtuma
on auki kolmeen asti yöllä. Bileet
ovat samassa tilassa, samaan aikaan, luontevasti. TIKI on lähtöisin polynesialaisesta mytologiasta, se kuvaa rentoa kulttuuria ja
elämäntapaa. Tälle kulttuurille
olennaista on pitää hauskaa ja
nauttia elämästä, sen sisältämistä pienistä ja suurista iloista. Platun mukaan Tiki-meininki kuuluu Kustom kulttuurimaailmaan.
Ensivuodeksi mies lupaa vielä
suuremman baarin.
Platu itse edustaa taitelijoita.
Mies on maalannut pinstraippeja
nyt jo 15vuotta. Hän kuvailee itseään Kustom kulttuurin sekatyöläiseksi.
- Idean tapahtumaan sain kun
olen itse osallistunut taiteilijana samantyyppisiin tapahtumiin
mang där folk kan bekanta sig
med Customkulturens olika sidor.
Customkulturen bör tas på allvar.
- Visst finns det sådana som
målar strippaneler bara på skoj
men som sedan inte har något
att göra med exempelvis jänkarbilar. För de flesta är det ändå något större som syns både i klädstil
och heminredning.
Många har gillat evenemanget,
tagit kontakt och gett positiv feedback t.ex. i facebook. Enligt Platu är den bästa feedbacken ändå
folks förhoppningar om att evenemanget ska få en fortsättning.
- Det får det i februari 2014 på
samma plats.
Englannissa ja Saksassa. Halusin
tehdä jotain erilaista tänne Suomeen, keskelle pitkää talvea, rennon sosiaalisen tapahtuman, jossa ihmiset voivat tutustua Kustom
kulttuurin eri osa-alueisiin.
Kustom kulttuuri otetaan vakavasti.
- Toki jotkut vain huvikseen
maalailevat straippipaneeleja eivätkä sitten juuri muuten ole
missään tekemisissä esimerkiksi jenkkiautoilun kanssa. Suurimmalle osalle se on kuitenkin
isompi juttu ja näkyy niin pukeutumisessa kuin kodin sisustuksessa. Onnistuneesta tapahtumasta
kertoo monet yhteydenotot ja positiivinen palaute, jota tapahtuma
on saanut esimerkiksi Facebookissa. Platun mukaan paras palaute
on kuitenkin toiveet että tapahtuma saa jatkoa.
- Sitä on tulossa helmikuussa
2014, sama paikka.
Vi finns nu i Ekenäs!
Löytyy myös
Tammisaaresta!
Mekonomen Ekenäs
Kråkholmen 2
Ekenäs / Tammisaari
0400-209?999
Öppet / Avoinna
Vard. / Ark. 8-17, Lör. / La 9-13
29
30
ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN ÅL AND
VÅ R - K E VÄT 2013
TURUN SEUTU
ÅBO MED OMNEJD
15.4. - 17.6.
4. - 15.6.
NAANTALIN
MUSIIKKIJUHLAT
NÅDENDALS
MUSIKFESTSPEL
NAANTALI
? NÅDENDAL
ELINA VÄHÄLÄ. FOTO/KUVA:
www.naantalinmusiikkijuhlat.fi
www.turku.fi
www.kaarina.fi
www.raisio.fi
www.naantali.fi
www.kustavi.fi
www.taivassalo.fi
www.masku.fi
NÄYTTELYT
UTSTÄLLNINGAR
5.10.2012 - 28.4.2013 Paikkansapitävät
? teoksia Matti Koivurinnan säätiön
taidekokoelmasta / Sanningsenliga ?
konstverk ur Matti Koivurinta-stiftelsens
konstsamling. Aboa Vetus & Ars Nova
-museo. TURKU - ÅBO
2.11. - 29.9.2013 Sateenkaaren päässä
? aarteita ja aarretarinoita. Museo on
auki talvikaudella (3.1.?11.3. ja 24.9.?
23.12.), tiistaista sunnuntaihin klo 11?19,
maanantaisin suljettu. Aboa Vetus & Ars
Nova -museo. TURKU - ÅBO
1.12.2012 - 5.5.2013 Sillien perässä ?
suomalainen valtamerikalastus 1929-1976.
Merikeskus Forum Marinum, Linnankatu
72. TURKU - ÅBO
25.1. - 28.4. Reidar Särestöniemi ? Harvoin
lempeä tuuli puhaltaa arktisille jängille.
Aukioloaika: ti-pe klo 11-19, la-su klo 11-17,
ma suljettu. Turun taidemuseo, Aurakatu
26. / Reidar Särestöniemi ? Sällan blåser
milda vindar över jänkämyren. Öppet: ti fre 11 - 19, lö - sö 11 - 17, må stängt. Åbo
konstmuseum, Auragatan 26. TURKU
- ÅBO
1.2. - 28.4. Jani Ruscica: Majakka 11:00 19:00. / Jani Ruscica: Fyren. Aboa Vetus
& Ars Nova -museo, Takkahuone, Itäinen
Rantakatu 4. TURKU - ÅBO
15.2. - 31.12. Kootut teokset. Aukioloaika:
ti-pe klo 11-19, la-su klo 11-17, ma suljettu.
Turun taidemuseo, Aurakatu 26. / Samlade
verk. Åbo konstmuseum, Auragatan 26.
TURKU - ÅBO
7.3. - 30.9. Mun silmin - Suomessa
asuvien somalinuorten kuvakulmia
maailmaan. Arkisin klo 8.15-16.00
Siirtolaisuusinstituutti, Eerikinkatu 34.
TURKU - ÅBO
9.3. - 4.5. Turun linnan pajassa historia
herää henkiin! Museo on avoinna ti - su klo
10 - 18. TURKU - ÅBO
22.3. - 28.4. Pimiö: Dani Gal. Aukioloaika:
ti-pe klo 11-19, la-su klo 11-17, ma
suljettu. Turun taidemuseo, Aurakatu 26. /
Mörkrummet: Dani Gal. Öppet: ti-fre 11-19,
lö-sö 11-17, må stängt. Åbo konstmuseum,
Auragatan 26. TURKU - ÅBO
22.3. - 28.4. Studio: Riina Palmqvist.
Aukioloaika: ti-pe klo 11-19, la-su klo 11-17,
ma suljettu. Turun taidemuseo, Aurakatu
26. / Åbo konstmuseum, Auragatan 26.
TURKU - ÅBO
22.3. - 21.4. Juhana Herttuan lukio.
?Kuvataide Oy AB?. Ullakkogalleria, Vanha
Suurtori 3. TURKU - ÅBO
22.3. - 21.4. The Invisible- Barbro Eriksson
ja Anna Sundblom. Brinkkalan Galleria.
Aboa Vetus & Ars Nova -museo. TURKU
- ÅBO
22.3. - 21.4. Jani Rättyä ? Where The Spirits
Tread. Vanhan Raatihuoneen Galleria,
Vanha Suurtori 5. Aboa Vetus & Ars Nova
-museo. TURKU - ÅBO
22.3. - 21.4. Iiu Susiraja ?Täydellinen arki,
Vallan kahvassa. Galleria Berner, Vanha
Suurtori 5. Aboa Vetus & Ars Nova -museo.
TURKU - ÅBO
22.3. - 28.4. Maaret Syväoja: Äänetön
huone. Omatila. Aboa Vetus & Ars Nova
-museo. TURKU - ÅBO
29.3. - 21.4. Anssi Jääskeläinen. Aukioloaika:
ti-pe 12-18, la-su 12-16. Galleria Å,
Kaskenkatu 1. / Öppet: tis-fre 12-18, lör-sön
12-16. TURKU - ÅBO
5 - 22.4. Kudontapiirin kevätnäyttely.
Palvelukeskus Kummeli, Sauniementie
3, Teersalo, Velkua. NAANTALINÅDENDAL
9.4. Tuula Lehtinen - Kauneudesta. Tuula
Lehtinen: Ainon ja Laurin posliinitanssi.
10:00 - 18:00. Wäinö Aaltosen museo,
Itäinen Rantakatu 38. TURKU - ÅBO
10.4. - 30.4. Aleksanteri Järvenpään
grafiikkaa, maalauksia ja piirustuksia
Galleria Joellassa. Aukioloaika: Ma-pe 11-17,
la 11-15, su 12-16. TURKU - ÅBO
22.4. - 4.5. Pienten kuvien tanssi tanssiheisia exlibriksiä. Kirjaston
aulagalleria. RAISIO-RESO
26.4.?26.5. Päivi Lempinen, grafiikkaa.
Brinkkalan Galleria, Vanha Suurtori 3.
TURKU - ÅBO
26.4.?26.5. 50-luvun taikaa.
Ullakkogalleria, Vanha Suurtori 3.
TURKU - ÅBO
PAINOLAATUA
EDULLISESTI !
PIRKANMAAN LEHTIPAINO Oy
Patamäenkatu 7 33900 Tampere
myynti 0400 597 107 040 767 3050
www.pirkanmaanlehtipaino.fi
26.4.?26.5. Sonja Elenius. Maalauksia,
veistoksia. Vanhan Raatihuoneen Galleria,
Vanha Suurtori 5. TURKU - ÅBO
26.4. - 26.5. Mervi Patala, vesiväri paperille.
Galleria Berner, Vanha Suurtori 5. TURKU
- ÅBO
3.5. - 26.5. Marita Mikkosen kivilitografioita
Galleria Joellassa. Galleria Joella, Läntinen
Rantakatu 21. TURKU - ÅBO
17.5. - 15.9. Max Walter Svanberg.
Turun taidemuseo, Aurakatu 26. / Åbo
konstmuseum, Auragatan 26. TURKU
- ÅBO
17.5. - 15.9. Turun Anikistit, animaatioita.
Turun taidemuseo, Aurakatu 26. / Åbo
Anikister, animationer. Åbo konstmuseum,
Auragatan 26. TURKU - ÅBO
31.5. - 30.6. Taiteilijaryhmä ARTIDEC,
veistoksia. Galleria Berner, Vanha Suurtori
5. TURKU - ÅBO
31.5.?30.6. Ninni Heldt. ?Kylpijät?,
öljyvärimaalauksia. Vanhan Raatihuoneen
Galleria, Vanha Suurtori 5. TURKU ÅBO
31.5. - 30.6. Kemiön kuvataidekoulu.
?Memento illuusia?-varjonäyttely.
Ullakkogalleria, Vanha Suurtori 3.
TURKU - ÅBO
31.5. - 30.6. Tuula Heinilä ja Matti Kivekäs,
valokuvia. Brinkkalan Galleria, Vanha
Suurtori 3. TURKU - ÅBO
3.-28.6. Solja Laakso Kangaspuutöitä
?Kesän korkea taivas?. Avajaiset ma.
3.6. klo 18.15, Kustavin kunnanvirasto.
KUSTAVI-GUSTAVS
14.6. - 8.9. Suurin kaikista on rakkaus? /
Störst av allt är kärleken? Wäinö Aaltosen
museo, Itäinen Rantakatu 38. TURKU
- ÅBO
MUSIIKKI
MUSIK
5.4. Sibelius-Akatemian
puhallinkapellimestariluokan konsertti
klo: 18:00 - 20:00 Martinsali (Raision
pääkirjaston auditorio). TURKU - ÅBO
5.4. Voittajat klo: 19:00 - 21:00 Turun
konserttitalo. TURKU - ÅBO
5.4, 12.4, 19.4, 26.4. The Voice of Finland.
Logomo. TURKU - ÅBO
5.4. Flame Jazz: Kari Ikonen Trio 21:00.
Svenska Teater / Cafe Tiljan. TURKU ÅBO
6.4. Naantalin Musiikkiyhdistyksen
konsertti 19:00. Kristoffer-sali, Opintie 2.
NAANTALI-NÅDENDAL
7.4. Kappeli soi - musiikkia sunnuntaisin
Taidekappelissa 13:00 - 13:45. Pyhän
Henrikin ekumeeninen taidekappeli.
TURKU - ÅBO
7.4. Musiikkia Vanhalla Raatihuoneella
15:00 - 16:00. TURKU - ÅBO
9.4. Wäinö Aaltosen museon konserttisarja
19:00 - 20:30. Wäinö Aaltosen museo.
TURKU - ÅBO
11.4. Drums, bass & electric guitar
-konsertti 19:00. Naantalin musiikkiopisto.
NAANTALI-NÅDENDAL
13.4. Flame Jazz: Dalindèo 21:30.
Linnateatteri. TURKU - ÅBO
14.4. Sunnuntai-iltapäivän
kamarimusiikkimatinea I 14:00.
Kristoffer-sali, Opintie 2. NAANTALINÅDENDAL
17.4. Puhallus keväälle - puhallinsoittimien
konsertti 19:00. Kristoffer-sali, Opintie 2.
NAANTALI-NÅDENDAL
18.4. Kitaristien konsertti 19:00.
Kristoffer-sali, Opintie 2. NAANTALINÅDENDAL
19.4. Medley and more 19:00 - 21:00. Turun
konserttitalo. TURKU - ÅBO
20.4. Alan-Kaukasian lumo 17:00. Turun
konserttitalo. TURKU - ÅBO
20.4. Scooter (GER). Sokos Hotel Caribia.
TURKU - ÅBO
20.4. Monsters of Turku. E135, Shades of
Nowhere. Old Texas. KAARINA-S:T
KARINS
21.4. Barokin kauneus ja lohtu Kevätkonsertti I Naantalin kirkossa
16:00. Naantalin kirkko. NAANTALINÅDENDAL
24.4. Pianistien konsertti 19:00.
Kristoffer-sali, Opintie 2. NAANTALINÅDENDAL
26.4. Kunniavelka - Veteraanipäivän
aaton konsertti 19:00 - 21:00. Sigyn-sali.
TURKU - ÅBO
27.4. Seminaarimäen Mieslaulajat 19:00
- 21:00. Turun konserttitalo. TURKU ÅBO
28.4. Herramme äiti Maria - Kevätkonsertti
II Naantalin kirkossa 16:00. NAANTALINÅDENDAL
30.4. Gangsters of Love. Old Texas.
KAARINA-S:T KARINS
1.5. Vappukonsertti - Virran viemää 15:00
- 17:00. Turun konserttitalo. TURKU ÅBO
1.5. Patricia Kaas (FRA). Logomo. 19:30.
TURKU - ÅBO
1.5. Esposito - Summer Salsa Boat 21:00.
Ravintolalaiva Esposito. TURKU - ÅBO
5.5. Kappeli soi - musiikkia sunnuntaisin
Taidekappelissa 13:00 - 13:45. Pyhän
Henrikin ekumeeninen taidekappeli.
TURKU - ÅBO
5.5. Max Raabe & Palast Orchester (GER).
18:00.Logomo. TURKU - ÅBO
7.5. & 8.5. Bruce Springsteen and the E
Street Band. HK-Areena. TURKU - ÅBO
8.5. Nuorten solistien konsertti 19:00 21:00. Sigyn-sali. TURKU - ÅBO
11.5. Anza Mertaranta & Allstars. Old Texas.
KAARINA-S:T KARINS
12.5. Äitienpäiväkonsertti 16:00. Kaarinateatteri, Viipurintie 118. KAARINA-S:T
KARINS
15.5. Laivaston soittokunnan kevätkonsertti
19:00 - 21:00. Heikkilän sotilaskoti.
TURKU - ÅBO
15.5. Nuorten solistien konsertti 19:00.
Naantalin musiikkiopiston oppilaskonsertti.
Vapaa pääsy. NAANTALINÅDENDAL
16.5. Laulu keväälle -konsertti 19:00.
Kristoffer-sali, Opintie 2. NAANTALINÅDENDAL
17.5. Anssi Kela. Naantalin Kaivohuone,
Kaivopuisto. NAANTALINÅDENDAL
23.5. Toivekonsertti 19:00. Turun
konserttitalo. TURKU - ÅBO
23.5. Josh Groban. HK-Areena. 19:30.
TURKU - ÅBO
24.5. Musiikkiopiston lukuvuoden
päätöskonsertti 19:00. Kristoffer-sali,
Opintie 2. NAANTALI-NÅDENDAL
24.5. Toivekonsertti 19:00. Turun
konserttitalo. TURKU - ÅBO
24.5. Raaka-aine. Old Texas. KAARINAS:T KARINS
26.5. Musiikkia Vanhalla Raatihuoneella
15:00 - 16:00. Vanhan Raatihuone.
TURKU - ÅBO
29.5. Turun puhallinmusiikkijuhlien
konsertti 18:00 - 19:00. Turun pääkirjaston
sisäpiha. TURKU - ÅBO
31.5. Jokisataman avajaistanssit
Vaakahuoneella 18:30. Vaakahuoneen
paviljonki. TURKU - ÅBO
1.6. - 8.6. Jokisatama-tanssit.
Vaakahuoneen paviljonki. TURKU ÅBO
4. - 15.6. Naantalin Musiikkijuhlat.
Nådendals Musikfestspel. www.
naantalinmusiikkijuhlat.fi. NAANTALINÅDENDAL
7 - 8.6. Turun Yöt. Forum Marinum. PMMP,
Elonkerjuu, Anna Puu, Jannika B. 8.6.
Cheek, Petri Nygård, Tuure Kilpeläinen &
Kaihon Karavaani, Elokuu. www.turunyot.
com TURKU - ÅBO
14-15.6. Whole Lotta 70?s. Old Texas.
KAARINA-S:T KARINS
14 - 15.6. Saaristo Open. KAARINA-S:T
KARINS
MARKKINAT
MARKNADER
7.4. Lasten tarvikkeiden kirpputori. 10.00
- 12.30. Raision kaupungintalo. RAISIORESO
14.4. Turun maalaismarkkinat 10:00 - 16:00.
Kauppatori. TURKU - ÅBO
21.4. Lastentavarain kirpputori 11:00.
Littoisten monitoimitalo. KAARINAS:T KARINS
28.4. Piikkiön MLL:n lastentarvikekirppis
11:00. Pontela, Pontelanmäki 5, Piikkiö.
KAARINA-S:T KARINS
MUUT TAPAHTUMAT
ÖVRIGA HÄNDELSER
6.2. - 10.5. Babbelklubben. TOPN toimisto,
Uudenmaankatu 1, kerros 3. TURKU ÅBO
12.3. - 7.5. Vanhemman Neuvo.
Vanhemman Neuvo on ammatillisesti
ohjattu vertaistukiryhmä eronneille ja
eropäätöksen tehneille vanhemmille.
Raision perheneuvola, os. Kirkkotie 10.
RAISIO-RESO
5.4. Pienet sirkustähdet Seikkailupuistossa
9:30 - 12:30. Timantti, Seikkailupuisto.
TURKU - ÅBO
6.4. TYR-uinnit Raision Ulpukassa. Raision
Urheilijat ry järjestää kansalliset TYR Uinnit klo 11. RAISIO-RESO
6.4. Hevosmetsuritalkoot Runosmäessä
11:00 - 15:00. Nunnavuoren koirapuiston
viereinen alue. TURKU - ÅBO
7.4. & 21.4. Superipanat - ipanarieha
15:00. Maijamäen liikuntahallissa. 7.4. ja
su 21.4.2013 kello 15-17. NAANTALINÅDENDAL
9.4. Näppärästi netissä -opastukset klo
12 - 14.30. Raision kaupunginkirjasto/
lehtiosasto (Eeronkuja 2). RAISIORESO
9.4. Lukijailta 19:00. Rymättylän
kirjasto, Metsätie 1. NAANTALINÅDENDAL
10.4. Elokuvahetki: Muumien maailma
10:00. Elokuvahetki kestää noin puoli
tuntia. Yli viiden hengen ryhmiltä toivotaan
ennakkoilmoittautumista. Pääkirjasto
(02) 588 4403, Piikkiön kirjasto (02) 588
4410, Kaarinan pääkirjasto, Oskarinaukio
5, 2.krs.Piikkiön kirjasto, Hadvalantie 9.
KAARINA-S:T KARINS
10.4. Avoimet pajat Seikkailupuistossa
16:00 - 19:30. Seikkailutalo,
Seikkailupuisto. TURKU - ÅBO
10.4. Kirjaston satutuokio klo 18 - 18.30.
RAISIO-RESO
11.4. Uskalla innostua - Toteuta tavoitteesi
klo 18:00 - 21:00. Kokoushotelli Linnasmäki,
Lustokatu 7. Tämä valmennusluento on
sinulle, joka haluat muuttaa ajatteluasi,
hyvinvointiasi ja elämääsi paremmaksi ja
saavuttaa asettamasi tavoitteet. TURKU
- ÅBO
13.4. Lasten paloautopäivä klo 10 13. Raision Kirjastotalo (Eeronkuja 2).
RAISIO-RESO
13.4. PerheKino: Prinsessa Lillifee ja
pieni yksisarvinen. Raision Kirjastotalo,
Martinsali (Eeronkuja 2). RAISIO-RESO
13.4. Ihmemaa Oz -näytelmä 18:00.
Kristoffer-sali, Opintie 2. NAANTALINÅDENDAL
15.4. BabyKino: Pieniä valkoisia valheita.
Raision Kirjastotalo, Martinsali (Eeronkuja
2). RAISIO-RESO
15.4. & 20.5. Runolukupiiri 18:00. Silja
Järventausta: Patjalla meren yli. 20.5. klo 18
Rakel Liehu: Bul bul. Kaarinan pääkirjasto,
Oskarinaukio 5, 2.krs. KAARINA-S:T
KARINS
16.4. Käskori - käsityökerho. Raision
kaupunginkirjasto, lehtiosasto (Eeronkuja
2). Klo 16 - 19. RAISIO-RESO
16.4. Näppärästi netissä -opastukset.
12 - 14.30. Raision kaupunginkirjasto/
lehtiosasto (Eeronkuja 2). RAISIORESO
16.4. PäiväKino: Sinivalkoinen valhe.
Raision Kirjastotalo, Martinsali (Eeronkuja
2). RAISIO-RESO
16.4. Keltanokat ja konkarit 9:30 - 10:30.
Pääkirjasto, Studio. TURKU - ÅBO
16.4. & 21.5. Ikäihmisten kulttuurikerho
14.00. Kerho kokoontuu kerran kuussa
Kaarinan pääkirjastossa, osoitteessa
Oskarinaukio 5. Oman mielikirjan
esittely. Ti 21.5. klo 14.00. Elina Teerijoki:
Kaupunginosien Turku. KAARINA-S:T
KARINS
16.4. Skräppäyskerho 15:00. Piikkiön
kirjaston Skräppäyskerho kokoontuu
keväällä 2013 tiistaisin. KAARINA-S:T
KARINS
16.4. Keskellä elämää ruokailu
vähävaraisille 12:00 - 14:00.
Mikaelinseurakunnan seurakuntakoti,
sisäpiha. TURKU - ÅBO
17.4. Tartu tassuun -satuhetki 10:00.
Piikkiön kirjasto, Hadvalantie 9.
KAARINA-S:T KARINS
17.4. PäiväKino: Sinivalkoinen valhe 18:00.
Raision Kirjastotalo, Martinsali (Eeronkuja
2). RAISIO-RESO
18.4. & 16.5. Dekkaripiiri 18:00. Kaarinan
pääkirjasto, Oskarinaukio 5, 2.krs.
KAARINA-S:T KARINS
18.4. Avoin kädentaitokerho
Seikkailupuistossa 13:00 - 15:00.
Seikkailutalo, Seikkailupuisto. TURKU
- ÅBO
20.4. Kino Kriston huhtikuun leffanäytös
11:00. Kristoffer-sali, Opintie 2.
NAANTALI-NÅDENDAL
23.4. Tietoisku ? Aikuisiän astma
ja allergiat 14:00. Ruusukorttelin
hyvinvointikeskus. TURKU - ÅBO
24.4. Skräppäyskerho 15:00. Littoisten
kirjaston Skräppäyskerho kokoontuu
keväällä 2013. KAARINA-S:T
KARINS
24.4. Tartu tassuun -satuhetket. Kaarinan
pääkirjastossa klo 10, Littoisten kirjastossa
klo 18. KAARINA-S:T KARINS
24.4. Kirjaston satutuokio 18 - 18.30.
RAISIO-RESO
25.4. Satutuokio 9.30. Rymättylän
kirjasto, Metsätie 1. NAANTALINÅDENDAL
25.4. Niko Kivelä & Sami Hedberg Show
19:00 - 21:00. Caribia Areena. TURKU
- ÅBO
27.4. Missioystäväilta Kristoffersalissa 16:00. Kristoffer-sali, Opintie 2.
NAANTALI-NÅDENDAL
29.4. Kaiken maailman tanssit - Tanssin
päivän näytös 18:00. Martinsali. RAISIORESO
29.4. Maukasta ruokaa ja hyvää mieltä
12:00. Turun Mikaelinseurakuntakoti.
TURKU - ÅBO
30.4. Naantalin vappu 2013 18:00.
Naantalin vierasvenesatama.
NAANTALI-NÅDENDAL
2.5. Isä-lapsi -illat Raision
Perhekeskuksessa 17.30 - 20.00. Raision
perhekeskus, Telekatu 1. 2krs. RAISIORESO
4.5. Saa mitä haluat klo 10:00 - 20:00. Sokos
Hotel Hamburger Börs, Kauppiaskatu 6.
TURKU - ÅBO
7.5. Lukijailta 19:00. Rymättylän
kirjasto, Metsätie 1. NAANTALINÅDENDAL
8.5. Nivelluento 18.00 - 19.30. Martinsali,
Eeronkuja 2. RAISIO-RESO
13.5. - 29.9. Samppalinnan maauimala
avoinna. TURKU - ÅBO
13.5. PerheKino: Alfa ja Omega 17:30.
Raision Kirjastotalo, Martinsali (Eeronkuja
2). RAISIO-RESO
14.5. PäiväKino: Lemmenlomalla 13.00.
Raision Kirjastotalo, Martinsali (Eeronkuja
2). RAISIO-RESO
14.5. Käskori - käsityökerho 16:00-19:00.
Raision kaupunginkirjasto, lehtiosasto
(Eeronkuja 2). RAISIO-RESO
15.5. IltaKino: Lemmenlomalla 18:00.
Raision Kirjastotalo, Martinsali (Eeronkuja
2). RAISIO-RESO
15.5. Elokuvahetki: Touhulan arvoituksia
10:00. Elokuvahetket pääkirjastossa ja
Piikkiön kirjastossa klo 10. KAARINAS:T KARINS
18.5. Piikkiö Päivä 09:00. Perineteinen
kotiseututapahtuma. Tänäkin vuotta
yhdessä Piikkiöläisten koulujen ja
yhdistysten kanssa. Koulutie 2, Piikkiö.
KAARINA-S:T KARINS
18.5. Knit ?n? Tag Turku neulegraffititapahtuma 10:00 - 17:00.
Vähätori, Aurajoen ranta, Turun
kaupunginkirjasto. TURKU - ÅBO
18.5. Vintage! - Kuralan kyläjuhlat 10:00 18:00. Kuralan kylämäki. TURKU - ÅBO
20.5. Runolukupiiri 18:00. Rakel Liehu: Bul
bul. Kaarinan pääkirjasto, Oskarinaukio 5,
2.krs. KAARINA-S:T KARINS
21.5. Ikäihmisten kulttuurikerho 14:00.
KAARINA-S:T KARINS
22.5. Hulvelan lukupiiri 13.00. ulvelan
palvelukeskus (Hulvelankatu 20).
RAISIO-RESO
23.5. Kirjavien kulttuurien lukupiiri
18:00. Gaile Parkin: Kigalin kakkukauppa.
Kaarinan pääkirjasto, Oskarinaukio 5, 2.krs.
KAARINA-S:T KARINS
23.5. Satutuokio 9:30. Rymättylän
kirjasto, Metsätie 1. NAANTALINÅDENDAL
24 - 25.5. Ruokatapahtuma. Kustavin
Lootholma. KUSTAVI-GUSTAVS
24 - 26.5. Naantalin Venemessut 2013.
Naantalin Venemessut järjestetään taas
vierasvenesatamassa ja sen läheisyydessä.
NAANTALI-NÅDENDAL
25.5. Rysän päällä Velkualla
-silakkatapahtuma 10:00. Teersalon ranta
Velkualla. NAANTALI-NÅDENDAL
25.5. Sami Hedberg Show 19:00 - 21:00.
Caribia Areena. TURKU - ÅBO
1.6. - 31.8. Trumputtaja Naantalin rannassa
klo 19.55. Naantalin vierasvenesatama.
NAANTALI-NÅDENDAL
1.6. - 31.8. Kesällä kirjastoon! Pääkirjasto.
TURKU - ÅBO
1.6. - 1.9. Kupittaan maauimala avoinna.
TURKU - ÅBO
1.6. - 30.9. Pelaamaan Parkin
monitoimikentälle. Parkin kenttä.
TURKU - ÅBO
3.6. Kesäkoulu Aboa Vetus & Ars Nova
-museossa alkaa 10:00 - 15:00. Aboa Vetus
& Ars Nova. TURKU - ÅBO
3.6. Purjehduksen alkeiskurssi alkaa
13:00 - 16:00. Turun Pursiseura, Ruissalo.
TURKU - ÅBO
3.6. - 31.8. Paavon kontti avoinna koko
kesän. Urheilupuiston välikenttä. TURKU
- ÅBO
5.6. Seikkailupuiston kesän avajaiset 11:00 15:00. Seikkailupuisto. TURKU - ÅBO
6.6. Kustavi päivä. KUSTAVIGUSTAVS
7.6. Dreijauspaja 12:00 - 17:00.
Seikkailutalo, Seikkailupuisto. TURKU
- ÅBO
5.6.- 11.8. Pomppulinna ja Pikku-Paavon
liikuntavälinelainaus. Seikkailupuisto.
TURKU - ÅBO
6.6. - 19.6. Ensi-ilta: ?Kun lahna
kutee? -näytelmä saaristosta. Kollolan
kotiseututalon piha, Kollolantie
2, Merimasku. NAANTALINÅDENDAL
8.6. - 11.8. Muumimaailma avoinna joka
päivä klo 10-18. Muminvärlden öppen varje
dag kl 10-18. / 12-25.8. joka päivä klo 12-18.
/ Varje dag kl. 12-18. www.muumimaailma.
fi NAANTALI - NÅDENDAL
8.6. Kaarina Soutu 10:45 pienveneet, 11:00
kirkkoveneet. Kierretään Kuusistonsaari
ja Jauhosaari. Hovirinnan ranta,
Uimarannantie 56. KAARINA-S:T
KARINS
8.6. ?Sillii ja uusii potui? 10:00.
Röölä, Rymättylä. NAANTALINÅDENDAL
11.6. - 18.8. Opastetut kierrokset
Kultarannassa, tiistai-sunnuntai.
Alkamisaika: 14:00 ja 15:00.
NAANTALI-NÅDENDAL
14.6. Yöretki 20:00. Lenholm, Parainen.
TURKU - ÅBO
15.6. Livonsaari-päivä 2013 10:00.
Livonsaaren Seurantalo, Velkuantie 987.
NAANTALI-NÅDENDAL
15.6. - 11.8. Väskin Seikkailusaari. / Väskis
Äventyrsö. www.vaski.fi NAANTALI NÅDENDAL
16.6. Saaristo Junior. Viime vuonna
menestyksekkäästi debytoinut
Saaristo Junior järjestetään myös tänä
kesänä. Lapsiystävällinen kokoperheen
festivaali pauhaa Kuusistonsalmen
rannalla artisteinaan hurja Hevisaurus
ja ihananainen Tuuli! KAARINA-S:T
KARINS
17.6.-29.8. Museo avoinna su. klo 13-16.
Juhannusaattona 22.6. ja juhannuspäivänä
23.6. KUSTAVI-GUSTAVS
TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A
PARGAS
PARAINEN
5.4. - 17.6.
15.6.
NAGU
KAJAKMARATON
NAUVON
KAJAKKIMARATON
NAGU ? NAUVO
FOTO/KUVA: NAGUKAJAK.FI
www.pargas.fi
www.parainen.fi
MUSIK
MUSIIKKI
17.4. Elevkonsert 19:00. Musikinstitutet
Arkipelags elever uppträder i
musikinstitutets sal. / Oppilaskonsertti.
Musiikkiopisto Arkipelagin oppilaat
esiintyvät musiikkiopiston salissa.
PARGAS - PARAINEN
21.4. Peter Hägerstrand. PIUG kultursal.
/ PUNT kulttuurisali. PARGAS PARAINEN
30.4. Disco Evening 21.30. Buffalo.
KORPO - KORPPOO
11.5. Music evening / Hautis 22.30. Buffalo.
KORPO - KORPPOO
15.5. Elevkonsert 19:00. Musikinstitutet
Arkipelags elever uppträder i
musikinstitutets sal. / Oppilaskonsertti.
Musiikkiopisto Arkipelagin oppilaat
esiintyvät musiikkiopiston salissa.
PARGAS - PARAINEN
25.5. Music evening / Rami Tapper 22.30.
Buffalo. KORPO - KORPPOO
1.6. Music evening / Otty Fothy 22.30.
Buffalo. KORPO - KORPPOO
4 - 16.6. Pargas orgeldagar / Paraisten
urkupäivät. PARGAS-PARAINEN
15.6. Music evening / Hautis 22.30. Buffalo.
KORPO - KORPPOO
MARKNADER
MARKKINAT
7 - 8.6. Pargasdagarna / Paraisten päivät.
Försäljning och program. / Perinteiset
Paraistenpäivät. Myyntiä ja ohjelmaa.
PARGAS - PARAINEN
ÖVRIGA HÄNDELSER
MUUT TAPAHTUMAT
5.4. Frågesport / Pubi-visa. 19:00. Hjalmars.
KORPO - KORPPOO
6.4. - 7.4. Reiki 3. kurssi / Kurs, Gästgiveri
Martha. NAGU - NAUVO
13.4. HongKong-Cup. Perinteinen
siianonginta-kilpailu / Traditionella
sikmäte-tävlingen. Alustavasti /
preliminärt. PARGAS - PARAINEN
17.4. Bingo i Aftonro 14:00. / Bingo
Aftonrossa. INIÖ
20.4. Rakkauden monet kasvot parisuhdepäivä Nauvossa / Seminarier,
Gästgiveri Martha. 10:00. NAGU NAUVO
24.4. Bingo i Aftonro 14:00. / Bingo
Aftonrossa. INIÖ
30.4. Vappuaatto / Valborgsafton. Pargas
Port - Paraisten Portti. PARGAS PARAINEN
3 - 5.5. Mika Törönens akvarelkurs
/ Maalauskurssi akvarelli- ja
öljyvärimaalareille Nauvon upeissa
saaristolaismaisemissa. Majatalo Martha.
NAGU - NAUVO
25 - 27.5. Iloa, valoa ja energiaa saariston
keväästä. Gästgiveri Martha/Majatalo
Martha. NAGU - NAUVO
8.6. Traditionell Lammdag på
Stentorp 12:00. Traditionell
Lammdag med vernissage av
konst -hantverksutställningen.
Stentorp. / Perinteinen Lammaspäivä
,taidekäsityönäyttelyn avajaiset.
PARGAS - PARAINEN
8.6. Historievandring på Jurmo 14:00.
Arkeolog Henrik Jansson guidar.
Guidningen är gratis. Jurmo brygga. /
Kävelyretki Jurmon historiaan. Oppaana
arkeologi Henrik Jansson. Opastus on
ilmainen. KORPO - KORPPOO
9.6. Guidad paddeltur från Korpoström
till Konungsskär 10:00. Gruppens storlek
6-10 personer. Egen matsäck med.
Tilläggsuppgifter och anmälningar
senast 4.6.2013 till Mykayak. /
Opastettu melontaretki Korpoströmistä
Konungsskärin. Ryhmän koko 6-10
henk. Omat eväät mukaan. Lisätietoja ja
ilmoittautumisia viimeistään 4.6.2013.
KORPO - KORPPOO
9.6. Historievandring på Jurmo 14:00.
Arkeolog Henrik Jansson guidar.
Guidningen är gratis. Jurmo brygga. / /
Kävelyretki Jurmon historiaan. Oppaana
arkeologi Henrik Jansson. Opastus on
ilmainen.KORPO - KORPPOO
10.6. Självständig cykelutfärd till
Berghamn, Skärgårdshavets Nationalpark.
Start kl. 09.00 från Nagu centrum
utanför Finlands Skärgårdsboknings
kontor (Elbacken 1), går att kombinera
med bussen från Åbo. / Omatoiminen
pyöräretki Berghamniin, Saaristomeren
Kansallispuistoon. Lähtö Nauvon
keskustasta Suomen Saaristovarauksen
konttorin edestä. klo. 09.00 (Sähkömäki
1).Yhteys Turusta tulevan linja-auton
kanssa. NAGU - NAUVO
10.6. Självständig cykelutfärd till
skärgården. Start kl. 09.00 från
Nagu centrum utanför Finlands
Skärgårdsboknings kontor, Elbacken 1,
går att kombinera med bussen från Åbo.
/ Omatoiminen pyöräretki saaristoon.
Lähtö Nauvon keskustasta Suomen
Saaristovarauksen konttorin edestä,
Sähkömäki 1, klo. 09.00.Yhteys Turusta
tulevan linja-auton kanssa. NAGU NAUVO
10.6. Utfärd till ytterskärgården - en resa
i det förflutna 10:00. Båt Kirjais - Kråkskär
- Kirjais. Max gruppstorlek 12 personer.
I priset ingår skärgårdspicknick. / Retki
ulkosaaristoon - matka menneisiin.
Veneellä Kirjainen - Kråkskär - Kirjainen.
Ryhmän koko enintään 12 henkilöä. Hinta
sisältää saaristo piknikin. NAGU NAUVO
11.6. Guidad tur med båt från Korpoström
till Konungsskär 10:00. Egen matsäck
med! Tilläggsuppgifter och anmälningar
till Blåmusslan senast 10.6. / Opastettu
retki Korpoströmistä Konungsskäriin.
Omat retkieväät mukaan! Lisätietoja
ja ilmoittautumiset Sinisimpukkaan
viimeistään 10.6. KORPO KORPPOO
11.6. Guidad tur med båt från Korpoström
till Stora Hästö 14:30. Egen matsäck
med! Tilläggsuppgifter och anmälningar
till Blåmusslan. / Opastettu retki
Korpoströmistä Stora Hästön saarelle.
Omat retkieväät mukaan! Lisätietoja ja
ilmoitukset Sinisimpukkaan viimeistään
10.6. KORPO - KORPPOO
12.6. Historia och natur i
skärgårdslandskap, med båt. KirjaisStenskär-Pensar-Kirjais, anknytning till
Nagu anropstaxi. Max. 12 i gruppen.
Måltider ingår i priset. Tilläggsuppgifter
och anmälningar senast 5.6. / Historiaa
ja luontoamerimaisemassa, veneellä.
Veneellä Kirjainen - Kråkskär - Kirjainen.
Ryhmän koko enintään 12 henkilöä. Hinta
sisältää saaristo piknikin. NAGU NAUVO
12.6. Självständig cykelutfärd till
Berghamn, Skärgårdshavets Nationalpark.
Start kl. 09.00 från Nagu centrum
utanför Finlands Skärgårdsboknings
kontor (Elbacken 1), går att kombinera
med bussen från Åbo. / Omatoiminen
pyöräretki Berghamniin, Saaristomeren
Kansallispuistoon. Lähtö Nauvon
keskustasta Suomen Saaristovarauksen
konttorin edestä. klo. 09.00.Yhteys Turusta
tulevan linja-auton kanssa. NAGU NAUVO
12.6. Självständig cykelutfärd till
skärgården. Start kl. 09.00 från
Nagu centrum utanför Finlands
Skärgårdsboknings kontor, Elbacken 1.
/ Omatoiminen pyöräretki saaristoon.
Lähtö Nauvon keskustasta Suomen
Saaristovarauksen konttorin edestä,
Sähkömäki 1, klo. 09.00. Yhteys Turusta
tulevan linja-auton kanssa. NAGU NAUVO
12.6. Historia och natur i
skärgårdslandskap, med båt. Båt Kirjais
- Stenskär - Pensar - Kirjais. Anknytning
till Nagu anropstaxi. Max 12 personer. I
priset ingår matkorg. Tilläggsuppgifter
och anmälninger senast 6.6. / Historiaa
ja luontoa merimaisemassa, veneellä.
Veneellä Kirjainen - Stenskär - Pensar Kirjainen. Enintään 12 henkilöä. Hinta
sisältää piknikkorin. NAGU - NAUVO
12.6. Guidad paddeltur från Korpoström
10:00. Gruppens storlek 6-10 personer.
Egen matsäck med. Tilläggsuppgifter och
anmälningar senast 7.6.2013 till Mykayak.
/ Opastettu melontaretki Korpoströmistä.
Ryhmän koko 6-10 henk. Omat eväät
mukaan. Lisätietoja ja ilmoittautumisia
viimeistään 7.6.2013. KORPO KORPPOO
13.6. Guidad paddeltur från Korpoström
10:00. Gruppens storlek 6-10 personer.
Egen matsäck med. Tilläggsuppgifter och
anmälningar senast 8.6.2013 till Mykayak.
/ Opastettu melontaretki Korpoströmistä.
Ryhmän koko 6-10 henk. Omat eväät
mukaan. Lisätietoja ja ilmoittautumisia
viimeistään 8.6.2013. KORPO KORPPOO
13.6. Guidad tur med båt från Korpoström
till Konungsskär 10:00. Max 12 personer.
Egen matsäck med! Tilläggsuppgifter
och anmälningar till Blåmusslan senast
12.6. / Opastettu retki Korpoströmistä
Konungsskäriin. Omat retkieväät
mukaan! Lisätietoja ja ilmoitukset
Sinisimpukan viimeistään 12.6. KORPO
- KORPPOO
13.6. Guidad tur med båt från Korpoström
VÅ R - K E VÄT 2 0 1 3
till Stora Hästö 14:30. Egen matsäck med!
Tilläggsuppgifter och anmälningar till
Blåmusslan senast 12.6. Startar redan med
en person. / Opastettu retki Korpoströmistä
Stora Hästöhön veneellä. Omat retkieväät
mukaan! Lisätietoja ja ilmoitukset
Sinisimpukkaan viimeistään 12.6. Lähtö
myös yhdelläkin osallistujalla! KORPO KORPPOO
14.6. Självständig cykelutfärd till
Berghamn, Skärgårdshavets Nationalpark.
Start kl. 09.00 från Nagu centrum utanför
Finlands Skärgårdsboknings kontor,
Elbacken 1. NAGU - NAUVO
14.6. Självständig cykelutfärd till
skärgården. Start kl. 09.00 från
Nagu centrum utanför Finlands
Skärgårdsboknings kontor, Elbacken 1,
går att kombinera med bussen från Åbo.
/ Omatoiminen pyöräretki Berghamniin,
Saaristomeren Kansallispuistoon.
Lähtö Nauvon keskustasta Suomen
Saaristovarauksen konttorin edestä. klo.
09.00.Yhteys Turusta tulevan linja-auton
kanssa. NAGU - NAUVO
14.6. Guidad paddeltur från Pargas Port
10:00. Gruppens storlek 6-10 personer.
Egen matsäck med. Tilläggsuppgifter och
anmälningar senast 8.6.2013 till Mykayak. /
Opastettu melontaretki Paraisten Portilta.
Ryhmän koko 6-10 henk. Omat retkieväät
mukaan. Lisätietoja ja ilmoittautumisia
viimeistään 8.6.2013. PARGAS PARAINEN
15.6. Guidad paddeltur från Houtskär
till Jungfruskär. Gruppens storlek
6-10 personer. Fodrar erfarenhet av
havspaddling. I priset ingår utfärdsmat och
övernattning i tält. Tilläggsuppgifter och
anmälningar senast 10.6.2013 till Mykayak.
/ Opastettu melontaretki Houtskarista
Jungfruskäriin. Ryhmän koko 6-10 henk.
Osallistuminen edellyttää kokemusta
merimelonnasta. Hintaan sisältyy
retkimuonan Lisätietoja ja ilmoittautumisia
viimeistään 10.6.2013. HOUTSKÄR HOUTSKARI
15.6. Tbe vaccinering i Nagu hamn 10:00.
TBE vaccineringar i Nagu gästhamn
lördagen den 15.6. kl. 10-14 och lördagen
den 29.6. kl. 10 - 14. Arr. Skärgårdsdoktorn.
/ Tbe rokotuksia Nauvon satamassa. Tbe
rokotuksia Nauvon vierasvenesatamassa
lauantaina 15.6 klo 10-14 sekä lauantaina
29.6 klo 10-14. Järj. Saaristolääkärit.
NAGU - NAUVO
15.6. Nagu Kajakmaraton. Deltagare kan
välja mellan två klasser: Maratonklassen
och 10-km-klassen. I maratonklassen
paddlar deltagarna runt Lillandet och
den kortare sträckan går via Grännäs
runt Ernholm. / Nauvon Kajakkimaraton.
NAGU - NAUVO
16.6. Guidad tur med båt från
Korpoström till Jungfruskär 10:15.
Nordiska blomsterdagens utfärd i
samarbete med Egentliga Finlands
kulturmarknadsförening rf. Egen matsäck
med! Tilläggsuppgifter och anmälningar
till Blåmusslan senast 14.6. / Opastettu
retki Korpoströmistä Jungfruskäriin.
Pohjoismaisen luonnonkukkapäivän
retki, yhteistyössä Varsinais-Suomen
perinnemaisemayhdistyksen kanssa.
Oma retkiruoka mukaan! Lisätietoja ja
ilmoitukset Sinisimpukkaan viimeistään
14.6. KORPO - KORPPOO
31
grb.joan@gmail.com
NYHET!
UUTUUS!
Återförsäljare
av Virtanens
målfärger!
Virtasen
Maalitehtaan
jälleenmyyjä!
Färgblandningsmaskin
Maalinsävytyskone
Lunchcafé ? Lounaskahvila
21710 Korpo ? Korppoo
gsm 0400-743 308
Tel. 02-463 1033
www.bmamiljo.fi
info@bmamiljo.fi
Det mesta inom byggvaruhandel,
transport- och ombudstjänster.
Avfallshantering.
Affär med gåvo o. pappersvaror m.m.
Toimialamme ovat kuljetus
ja rakennustarvikekauppa.
Myymälästämme mm.
lahja- ja paperitavaraa.
Må/Ma-Fre/Pe 8.30 - 18.00
1.5. - Lör/La 10.00 - 15.00
PARGAS BILCENTER
Biluthyrning ? Autovuokraamo
045 - 670 8500
Vårerbjudande/Kevättarjous
30? /dag/päivä
(minimi 7 dagar/päivää, maximi 350 km)
AUTO KERRALLA KUNTOON
BILEN I SKICK PÅ EN GÅNG
TILAA NYT
Kemiönsaaren paikallisuutiset!
BESTÄLL NU
Kimitoöns lokalnyheter!
Huollamme ja
jaHuollamme
NYT PARAISILLA
/ NUPARAISILLA
I PARGAS Vi
Huollamme
Vi servar
servar och
och
ja NYT
korjaamme
reparerar
korjaamme orjaamme
reparerar alla
alla
kaikki
kaikki CITROËN
aikki CITROËN
CITbilmärken.
bilmärken.
automerkit.
automerkit. utomerkit.
IntervallIntervallMääräaikaisMääräaikaisMääräaikaisvaltuutettu
varaosat
valtuutettu huolto,
varaosathuolto,
valtuutettu
valtuutettu
huolto,
varaosathuoservice även
huollot ja
myös
peltikorjaamo
peltikorjaamo
ja
peltikorjaamoja peltiko service även
huollot
myös
uollot ja
myös
till nya bilar.
uusiin
år/vuotta
uusiin
usiin
auktoriserad
auktoriserad
service,
auktorisera till nya bilar.
auktoriserad service,
service,
autoihin.
reservdelar
och
plåtverkstad
reservdelar och
plåtverkstad
och
reservdelar
ochreservdelar
plåtverkstad
autoihin.
utoihin.
45
Tarkastettu
Autokorjaamo
www.abl-kimito.fi
? 02 421 075
Kontrollerad
Bilverkstad
A & A HELLBERG
Sidovinden
21, Pargas
Valoniementie
2, Parainen
Ljusuddavägen
2, Pargas
Sivutuuli
21, Parainen
(02) 4583 540
Ykkösbonus
Ykkösbonus
32
ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN ÅL AND
VÅ R - K E VÄT 2013
ÖSTERBOTTEN
POHJANMAA
5.4. - 17.6.
13.4.
STURM & DRANG
VAASA ? VASA
Waasa Drinking Duck Bar.
Vasa / Vaasa.
FOTO/KUVA: WARNER MUSIC LIVE
www.osterbotten.fi
www.pohjanmaa.fi
UTSTÄLLNINGAR
NÄYTTELYT
24.1.- 28.4. Kainuulaisia valokuvaajia,
valokuvanäyttely. KARLEBYKOKKOLA
26.1. - 12.5. Samtal. I utställningen Samtal
möts öst och väst, inland och kustområde.
Bildkonst och utställningar. Tikanojas
konsthem. / Näyttelyssä Vuoropuheluja
kohtaavat itä ja länsi, sisämaa ja rannikko.
Tikanojan taidekoti. VASA - VAASA
5.2. - 31.5. Merja Pohjonen. Kieppi.
Kokkolan luonnontieteellinen museo.
KARLEBY-KOKKOLA
16.2. - 2.6. Kaisu Koivisto: Högljudd tystnad.
Helt nya konstverk samt bekanta verk
från början av 2000-talet av den välkända
finländska bildkonstnären! Kuntsi museum
för modern konst. / Äänekäs hiljaisuus.
Tunnetun suomalaistaiteilijan uusinta
tuotantoa sekä tuttuja teoksia 2000-luvun
alusta! Kuntsin modernin taiteen museo.
VASA - VAASA
14.3.-12.5. Rakkaudesta taiteeseen kuvataidetta mesenaattien kokoelmista,
kiertonäyttely. KARLEBY-KOKKOLA
20.3. - 13.4. Lampor och liv. Sonja
Backlunds installation med tankar om
29.6.2013 Postrodden över Kvarken
31.7-7.8.2013 Musikfestspelen Korsholm
www.korsholmsmusicfestival.fi
kreativiteten och livet. Hantverkets hus
Loftet, Rådhusgatan 28. / Lamppuja ja
elämää. Sonja Backlundin installaatio,
ajatukset luovuudesta ja elämästä.
Käsityön talo Loftet, Raastuvankatu 28.
VASA-VAASA
4 - 28.4. Mattias Löfqvist Vi hörs genom
väggarna. Tobaksmagasinet. / Seinien
läpi. Tupakkamakasiini. JAKOBSTAD PIETARSAARI
4 - 28.4. Österbottens Kameraklubbars
årsutställning 2012. I Jakobstad står
Jakobstads Fotoklubb och Fotoklubben
Malm värdar för utställningen.
Tobaksmagasinet. / Pohjanmaan
kamerakerhojen vuosinäyttely 2012.
Pietarsaaressa näyttelyn isännöivät
Pietarsaaren Valokuvakerho ja
Valokuvakerho Malm. Tupakkamakasiini.
JAKOBSTAD - PIETARSAARI
6 - 28.4. Tapani Kiippa, Meri ja Saaristo,
akvarelleja Mikolan Akvarellisalissa. Nándor
Mikolan Akvarellisali. VASA-VAASA
13 - 15.4. Kevätnäyttely. Pietarsaaren
suomenkielinen työväenopisto,
Runeberginkatu 1. JAKOBSTAD PIETARSAARI
19.4.Släpp av ny serie Kristinestadsmotiv.
Upplaga 1-50. Ny serie med motiv ur
vackra Kristinestad! Bildkonst och
utställningar. Galleri Villa Christina, Östra
Långgatan 39. KRISTINESTAD KRISTIINANKAUPUNKI
3 - 22.5. Mitt Jakobstad. YH Novia,
Fotolinjen 2. Tobaksmagasinet.
JAKOBSTAD - PIETARSAARI
5.5. - 18.8. Tiina Lehtimäki.
Sommarutställning i Gårdskapellet vid
Tikanojas konsthem. Tikanojas konsthem.
/ Kesänäyttely Tikanojan taidekodin.
Tikanojan taidekoti. VASA - VAASA
14.5. - 2.6. Konstutställning för ungdomar.
Atejlé Torni. / Nuorten taidenäyttely.
VASA - VAASA
6.6. - 28.07. Vasa Konstklubbs
sommarutställning. Atejlé Torni. / Vaasan
Taidekerhon kesänäyttely. VASA VAASA
9.6. - 13.10. Adolf Bock och havskonst.
En sommarutställning med havs- och
skeppstema i Tikanojas konsthem. / Adolf
Bock ja meritaide. Meri- ja laiva-aiheinen
kesänäyttely Tikanojan taidekodissa.
VASA - VAASA
15 - 16.6. Öppen ateljé och idéträdgård!
Hörnet av Östra Långgatan 39/
Skolgatan! / Tervetuloa taiteiljan kotiin
ja puutarhaan! Kulma Itäinen Pitkäkatu/
Koulukatu. KRISTINESTAD KRISTIINANKAUPUNKI
MUSIK
MUSIIKKI
Höstens resor
September:
Slovakien 2-9.9
Wien, Tyrolen och Bled 11-18.9
Balkans pärlor ? Kroatien, Bosnien, Montenegro och
Albanien 21-28.9
Rivieran, Provence, Andorra och Barcelona 28.9-5.10
Härliga Kroatien till lands och till havs 28.9-5.10
Oktober:
La Bella Italia 7-16.10
November:
Beijing med Mathias Nylund 2-9.11
6.4. Rock the Dance. Rewell Center.
VASA-VAASA
6.4. Sångens Vänners vårkonsert ?Havet? från gryning till natt vid havet. / Sångens
Vännerin kevätkonsertti ?Meri? - aamun
sarasteesta yöhön meren ääressä. Optima.
JAKOBSTAD - PIETARSAARI
6.4. Tanssit Työväentalolla klo 20:30.
Kokkolan Työväentalo. KARLEBYKOKKOLA
8.4. Musikalkonsert - En resa genom
världens musikaler från Show Boat till
Shrek. Musikalartister vid IMTE framför
musikalpärlor i Schauman-salen.
Schauman-salen, Campus Allegro. /
IMTE:n musikaaliartistit esittävät helmiä
maailman musikaaleista Schauman-salissa.
JAKOBSTAD - PIETARSAARI
10.4. Solarsound Festival Pre-Party. Night
Club Fontana. VASA - VAASA
11.4. Ljusnande vårnätter. Vasa stadshus.
/ Kevätöiden kirkastuessa. Vaasan
kaupungintalo. VASA-VAASA
11.4. Jani Jalkanen & Hänen Orkesterinsa.
Snellman-sali. KOKKOLA KARLEBY
11.4. Puupuhaltajien konsertti klo 19:00.
Keski-Pohjanmaan konservatorio.
KARLEBY-KOKKOLA
12.4. Haloo Helsinki! Fontana Night Club.
VASA - VAASA
12.4. & 13.4. Project Coverway. Café JP.
445
405
470
NÄRPES - NÄRPIÖ
12.4. Von Hertzen Brothers. Hullu Pullo.
VASA - VAASA
13.4. Lavatanssin SM-kilpailut. Hotelli
Rantasipi Tropiclandia, Ravintola Waskia.
VASA-VAASA
13.4. April Dance klo 20:00. Nightclub
Calle,Kokkola. KARLEBY-KOKKOLA
13.4. Lauluyhtye Version konsertti klo
19:00. Kokkolan kirkko. KARLEBYKOKKOLA
13.4. Sturm und Drang. WDD Bar. VASAVAASA
19-20.4. Cafe JP?s 9-årsfest med OsynC. Café
JP. NÄRPES - NÄRPIÖ
20.4. Tanssit Työväentalolla klo 20:30.
Kokkolan Työväentalo. KARLEBYKOKKOLA
20.4. Frederik. WDD Bar. VASA-VAASA
20.4. Papa Zai, Andor. Hotel Tekla. Brändö.
VASA - VAASA
26.4. Veeti Kallio. WDD Bar. VASAVAASA
26.4. Ismo Alanko. Hullu Pullo. VASA VAASA
27.4. Nykarleby Manskörs vårkonsert.
Normens skola. NYKARLEBYUUSIKAARLEPYY
27.4. Irina. Calle Night Club @ Sokos Hotel
Kaarle. KOKKOLA - KARLEBY
27.4. Tonfallets vårkonsert. Vårkonsert
med evergreens,rock, visor gamla och nya
samt ny producerade arrangemang och
material. Campus Allegro Schaumansalen.
JAKOBSTAD - PIETARSAARI
27.4. Coverkväll och sommaröppning med
Rock ?n Roll train. Café JP. NÄRPES NÄRPIÖ
28.4. RYTMIS-kuoron kahvikonsertti.
Tupakkamakasiini, Jaakonkatu 9.
JAKOBSTAD - PIETARSAARI
30.4. Johann Strauss Valborgskonsert. Vasa
stadshus. / Johann Strauss Vappukonsertti.
Vaasan kaupungintalo. VASA-VAASA
30.4. - 1.5. Betaniakörens vårkonsert.
Schaumansalen. JAKOBSTAD PIETARSAARI
4.5. Two Ladies. Two Ladies - a Kander &
Ebb Cabaret. Restaurang Wanha Lyhty.
KARLEBY-KOKKOLA
4.5. Månadens rockabilly: Snakebite
(Sverige). Café JP. NÄRPES - NÄRPIÖ
8 - 12.5. XXI Vasa Körfestival. Vasa stadshus.
/ Vaasan Kuorofestivaali 2013. Vaasan
kaupungintalo. VASA-VAASA
9.5. 60s at Ritz. Kom och njut av en konsert
med 60-talsfavoriter. / Tule nauttimaan
60-luvun suosikki-iskelmistä. Ritz. VASAVAASA
9.5. Tapiola kören, FI & Cor Infantil de
l`Orfeò Català, ES. Festsalen - Körfestivalen.
VASA-VAASA
9.5. Seminaarinmäen Mieslaulajat. Vasa
Övningskola. VASA-VAASA
10.5. Seniorkonsert. Trefaldighetskyrkan,
nedre salen - Körfestival. / Seniorikonsertti.
aasan Kirkko, alasali. VASA-VAASA
10.5. Mikrokosmos, FR. Skafferiet at Ritz,
läktare. VASA-VAASA
10.5. Festivaali-iltamat - Festivalsoaré.
Festsalen - Körfestivalen. VASAVAASA
11.5. Kyrkokonsert / Kirkkokonsertti.
Trefaldighetskyrkan, nedre salen Körfestival. / Vaasan Kirkko, alasali.
VASA-VAASA
11.5. How Many Sisters & Kirmo Lintinen
& Vaasan kaupunginorkesteri. Festsalen
- Körfestivalen. / Juhlasali. VASAVAASA
11.5. Paul Di?Anno (GBR). Leipätehdas.
VASA - VAASA
11.5. Coverkväll med Chainbone. Café JP.
NÄRPES - NÄRPIÖ
12.5. Avslutningskonsert. Festsalen Körfestivalen. / Päätöskonsertti. Juhlasali.
VASA-VAASA
12.5. Morsdagskonsert kl. 18.00. Essi
Simberg Kvartet på Bladhska gården,
biljetter 13 e / inkl. kaffe med kaka. /
Äitienpäiväkonsertti Essi Simberg Kvartet
Bladhin talossa, liput 13 e /sis. kakkukahvit.
Våren kommer
Kevät on tulossa
520R
KASKÖ-KASKINEN
18.5. Kapellmästarkursens konsert. Jorma
Panulas internationella kapellmästarkurs
13.-18.5.2013. Vasa stadshus. /
Kapellimestarikurssin konsertti. Vaasan
kaupungintalo. VASA-VAASA
18.5. Lester. Café JP. NÄRPES NÄRPIÖ
19.5. György Ligetin
90-vuotissyntymäpäiväkonsertti: Anne
Kauppi. Vaasan kaupungintalo. VASA VAASA
24.5. 22-Pistepirkko. Skafferiet at Ritz.
VASA-VAASA
24.5. Vaasa Spring Blues. Restaurant
Central. VASA-VAASA
25.5. Floyd Experience (Pink Floyd tribute).
Café JP. NÄRPES - NÄRPIÖ
7 - 8.6. PFP2013-PienetFestaritPreerial @
Hietasaari. / PFP-Festival på Sandö i Vasa.
Det skall bli live-musik från två scener
turvis. VASA-VAASA
8.6. Sofie & Viktor acoustic duo. Café JP.
NÄRPES - NÄRPIÖ
13-16.6. Hydrorock. Musikshow med
Replåtarna, Anna-Karin Berg, Nina
Lassander och gruppen KAJ. Hydrolink.
KORSHOLM-MUSTASAARI
15.6. Föusjazz. DixieCats feat. Fanny
Stenberg och Alf Mylläri. LARSMOLUOTO
MARKNADER
MARKKINAT
3.3. - 16.6. Baltisk matbasar i Mirahuset.
Från Katri-butikens breda utbud kan man
köpa läckerheter till förmånliga priser.
Mirahuset. / Baltialainen ruokabasaari
MiratalossA. Turkulaisen Katri-kaupan
laajasta valikoimasta voi ostaa edullisia
herkkuja. VASA-VAASA
14.4. Barnloppis. Gör en söndagsutflykt
med familjen -fynda och träffa bekanta!
Oxhamns skola, Paul Hallvars gata 3.
JAKOBSTAD - PIETARSAARI
19-20.4. Traditionell Vårmarknad.
Jakobstads traditionella vårmarknad.
Ca 150 försäljare på plats. Centrum
av Jakobstad. JAKOBSTAD PIETARSAARI
26.4. Myyjäiset. Vaasa-Pärnu-Seura ry:n
myyjäiset Vaasan Keskussairaalan aulassa.
Vaasan Keskussairaala. VASA-VAASA
1.5. Första Maj Marknad. Vasa Torg. /
Vappumarkkinat. Vaasan Kauppatori.
VASA-VAASA
24 - 25.5. Traditionella vårmarknader.
Vaasan kauppatori. / Perinteiset
kevätmarkkinat. Vaasan kauppatori.
VASA-VAASA
25-26.5. Vårmarknad i Kaskö.
Försäljningsplatser: Kaskisten yrittäjät ry
050-5956296. Kaskö torg. / Kevätmarkkinat
Kaskisissa. Kaskisten tori. KASKÖKASKINEN
25-26.5. Kokkolan kalamarkkinat 2013 klo
10:00. Suntin ranta alue (Urheilutalon alue).
KARLEBY-KOKKOLA
25.5. Internationell Gata & Föreningarnas
Dag & Terrassäsongens Öppning. Gågatan
i Jakobstad. / Kansainvälinen Katu &
Yhdistysten Päivä & Terassikauden
Avajaiset. Pietarsaaren kävelykatu.
JAKOBSTAD - PIETARSAARI
3.6. - 19.8. Kvällstorg, sommarmåndagar.
Salutorget. / Iltatori, kesämaanantaisin.
Kauppatori. JAKOBSTAD PIETARSAARI
ÖVRIGA HÄNDELSER
MUUT TAPAHTUMAT
6.2. - 22.5. Café Mirage - internationell
mötesplats. Mirahuset. / Café Mirage kansainvälinen kohtaamispaikka. Miratalo.
VASA-VAASA
12.2. - 14.5. Barnmorgon i biblioteket.
Andra tisdagen i månaden är
stadsbiblioteket öppet för dagmammor och
hemmaföräldrar med barn från kl. 8.30.
NYKARLEBY-UUSIKAARLEPYY
22.2. - 24.5. Rocktails Comedy
Club Rocktailsissa, aivan Vaasan
ydinkeskustassa, vietetään keväällä
huippuhauskoja iltoja stand upin parissa!
Rocktails. VASA-VAASA
6-7.4. Street & Performing Arts SMkarsintakilpailut. Vaasan jäähalli. VASAVAASA
6.4. Ilta improvisaation parissa klo 19:00.
Ykspihalan Toimitalo. KARLEBYKOKKOLA
6.4. Långlördag. Under Lååånglördagen
betjänar centrumbutikerna till kl. 16.
Jakobstads centrum. / Pitkälauantai.
Keskustan liikkeet palvelevat
Piiitkälauantaina klo 16 asti. Pietarsaaren
keskusta. JAKOBSTAD PIETARSAARI
6.4. Mindfulness-kurssi klo 13:00.
Hyvinvointikeskus Aurora. KARLEBYKOKKOLA
7.4. Pietarsaaren suomalainen seurakunta
50 vuotta. Pietarsaaren kaupunginkirkko
ja Seurakuntakeskus. JAKOBSTAD PIETARSAARI
8.4. Söderfjärden i sikte. Vasa Arbis.
VASA-VAASA
9.4. Taitelijatapaaminen klo 18:00.
Pohjoismainen Taidekoulu. KARLEBYKOKKOLA
10.4. Datero päivä. Laihian kirjasto ja
Dateron henkilökunta kutsuu sinut
kirjastolle kokeilemaan ja tutkimaan
lainattavia tietokoneohjelmia sekä
tutustumaan iPadiin ja appseihin.
Henkilökunta opastaa sinua sopivien
ohjelmien valinnassa. / Kurser och publika
föreläsningar. Laihiantie 39. LAIHIALAIHELA
11.4. MLL:n perhekahvila Kirkonmäellä
09:30. Kirkonmäen nuorisotalo.
KARLEBY-KOKKOLA
12.4. Runo ilta ? Kohtaamisia tunteiden
huoneissa? klo 19:00. Teatteri Iltatähti.
KARLEBY-KOKKOLA
13.4. Kids Action Party Lastentapahtuma
klo 13:00. Mäntykankaan koulu.
KARLEBY-KOKKOLA
16.4. Satutuokio klo 17:30. Kokkolan
kaupunginkirjasto. KARLEBYKOKKOLA
16.4. Woff Cup 1 - Inofficiell agility tävling.
Inofficiell agilitytävling som ordnas av
Woff, Vörånejdens Hundklubb. Kvevlax.
KORSHOLM - MUSTASAARI
16.4. Taitelijatapaaminen klo 18:00.
Pohjoismainen Taidekoulu. KARLEBYKOKKOLA
16.4. Kaukasian lumo klo 19:00. Snellmansali. KARLEBY-KOKKOLA
18.4. MLL:n perhekahvila Kirkonmäellä
klo 09:30. Kirkonmäen nuorisotalo.
KARLEBY-KOKKOLA
Bergvärme?
168 x 73 mm
Fråga oss om pris på borrning av
energihål och vattenbrunnar ... då vet
du att du gjort en bra affär.
520RX
4700
Våra återförsäljare hittar du på
044-525 9143
Bjergavägen 14, 66140 Övermalax
06-365 4844, 0500 907348
Arholmsv. 64A, 65410 Sundom
0500 660684
info@drilltec.fi
eller ring oss
www.drilltec.fi
TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A
23.4. Harmaat Pantterit -näytelmä klo
19:00. Lohtaja/Lohtajan koulu (yläaste).
KARLEBY-KOKKOLA
24.4. Sukumyyrät klo 18:00. Kokonpesä.
KARLEBY-KOKKOLA
25.4. MLL:n perhekahvila Kirkonmäellä
klo 09:30. Kirkonmäen nuorisotalo.
KARLEBY-KOKKOLA
26.4. HjonTeatern - Two Ladies klo 22:00.
Ravintola Wanha Lyhty. KARLEBYKOKKOLA
29.4. Kansalaisfoorumi klo 18. Yhteisöklubi
Silta. KARLEBY-KOKKOLA
29.4. Kokkolan Filatelistit klo 18:00.
KARLEBY-KOKKOLA
1.5. Koko perheen vappu 2013 klo
11:45. Keskusta ja Tori. KARLEBYKOKKOLA
2.5. MLL:n perhekahvila Kirkonmäellä
klo 09:30. Kirkonmäen nuorisotalo.
KARLEBY-KOKKOLA
2.5. Sälja på webben? - skolning. Bli
inspirerad att starta e-handel! Svenska
gymnasiet. KRISTINESTADKRISTIINANKAUPUNKI
3.5. André Wickströms Stand Up -soloshow.
Jugendsalen. JAKOBSTAD PIETARSAARI
4-5.5. Officiell agility tävling.
Rasmusbacken. VÖRÅ-VÖYRI
4.5. Långlördag. Under Lååånglördagen
betjänar centrumbutikerna till kl. 16.
Jakobstads centrum. / Pitkälauantai.
Keskustan liikkeet palvelevat
Piiitkälauantaina klo 16 asti. Pietarsaaren
keskusta. JAKOBSTAD PIETARSAARI
4.5. André Wickström Stand Up Show.
Skafferiet at Ritz. VASA-VAASA
8.5. Senioruni: Alma Söderhjelm bohem, professor, patriot och kvinna
(folklivsforskare, FD, professor
emeritus Bo Lönnqvist) klo 13:00.
Karleby stadsbibliotek, Hongell-salen.
KARLEBY-KOKKOLA
11.5. Iltajuhla - Kvällsfest - Evening
Party. Festsalen - Körfestivalen. VASAVAASA
12.5. Klingande Grodan - Soiva Sammakko.
Drama-salen. VASA-VAASA
16.5. MLL:n perhekahvila Kirkonmäellä
klo 09:30. Kirkonmäen nuorisotalo.
KARLEBY-KOKKOLA
18.5. Officiell lydnadstävling.
Rasmusbacken. VÖRÅ - VÖYRI
19.5. Officiell agility tävling. Rasmusbacken.
VÖRÅ - VÖYRI
23.5. MLL:n perhekahvila Kirkonmäellä
klo 09:30. Kirkonmäen nuorisotalo.
KARLEBY-KOKKOLA
24-25.5. Voi Hyvin - Må Bra - Päivät.
VASA-VAASA
24.5. Den officiella öppningsfesten av
det riksomfattande gågatuveckoslutet.
Barnen från daghem och förskolor planterar
blommor, öppningstal, stadens trädgård
och planeringsavd. presenterar sig. /
Valtakunnallisen kävelykatuviikonlopun
viralliset avajaiset. Lastentarhojen ja
esikoulujen lapset istuttavat kukat,
avauspuhe, kaupungin puutarha ja
suunnitteluosasto esittäytyvät. Kävelykatu.
JAKOBSTAD - PIETARSAARI
25.5. Internationell Gata & Föreningarnas
Dag & Terrassäsongens Öppning.
JAKOBSTAD - PIETARSAARI
26.5. Vanhojen autojen näyttely klo
10:00. Storen Väri Indola. KARLEBYKOKKOLA
7.6. Officiell agility tävling. Rasmusbacken.
VÖRÅ - VÖYRI
11.6. Långbanetävling för motorcyklar.
Nationell tävling för 500 cm3.
Vasa travbana. / Moottoripyörien
maaratakilpailut. Kansallinen kilpailu
500 cm3 kilpakoneille. Vaasan ravirata.
VASA-VAASA
VÅ R - K E VÄT 2 0 1 3
33
Prisbelönad!
www.bioteekki.fi
- Näin pidän näkökykyäni yllä
barbro ?lill-babs? svensson
Tyytyväinen Blue Eye ?käyttäjä
Sinkki, A-vitamiini ja B2vitamiini edistävät normaalin
näkökyvyn ylläpitämistä.
? Mustikkauute ruotsalaisista
metsämustikoista
? Ekologinen kehäkukkauute,
jossa 25 mg luteiinia
? Ruotsin eniten myyty
mustikka-/luteiinituote
? 1 tabletti päivässä, pakkaus
riittää kahden kuukauden
käyttöön, 64 tablettia.
Todellisia ihmisiä ? todellisia tuloksia
Muutama poiminta elexir pharman tuotteista ja tyytyväisistä asiakkaista
Iho
Rusto
Limakalvot
?Fantastinen tuote iholle ja
hormoneille, jota todella voin
suositella kaikille naisille.?
?Todella paras kokeilemani
luonnollinen tuote rustolle.?
?Buckthorn on tuote, jota olen
käyttänyt vuosia ja jota olisi
vaikea olla ilman.?
Annelie Arrefelt
52 vuotta, juontaja, SOS familj TV3
Biotiini normalisoi ihon toimintaa. B6-vitamiini vaikuttaa
hormonitoiminnan säätelyyn.
? Ekologinen kylmäpuristettu
kurkkuyrttiöljy, jossa on GLA:ta
? Jamssijuuriuute, lesitiini,
E-vitamiini.
? 72 kapselia
Folke
79 vuotta, eläkkeellä oleva rehtori
C-vitamiini vaikuttaa kollageenin
tuotantoon, jolla on merkitystä
ruston normaalille toiminnalle.
? Ekologinen kurkumauute
? Omega-3 kylmäpuristetusta
lohiöljystä
? 60 kapselia
Karina Johansson
51 vuotta, vauvauintiohjaaja.
Tyrniuute vaikuttaa kuiviin
limakalvoihin silmissä, intiimialueella ja suussa.
? Ekologinen kylmäpuristettu
tyrniöljy
? Quersetiiniä ja rutiinia
luonnollisesta tattarista
? Pakkaus riittää kahden
kuukauden käyttöön,
60 kapselia, 1000 mg
Tietoa Elexir pharmasta
Tuotteitamme voi ostaa terveyskaupoista ja joistakin apteekeista sekä tilata rahtivapaasti numerosta
06 34 36506 tai osoitteesta www.elexironline.fi suoraan kotiin kannettuna 3-4 arkipäivässä.
fler_prod_annons_FI_210x297.indd 1
Nykyaikaisia ravintolisiä nykyaikaisille ihmisille
2013-03-07 09:25:56
34
ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN ÅL AND
VÅ R - K E VÄT 2013
RASEBORG
RAASEPORI
5.4. - 17.6.
18.5.
ANNA SAHLENE
EKENÄS ?
TAMMISAARI
Anna Sahlene (SWE).
Restaurang Santa Fe.
BILD / KUVA: NICLAS BRUNZELL
WWW.ANNASAHLENE.COM
www.raseborg.fi
www.raasepori.fi
UTSTÄLLNINGAR
NÄYTTELYT
1.5.-19.4.2013 Med blick, känsla och kamera
/ Kameran silmä valppaana ja tunteikkaana.
Lokalarkivet Arresten / Paikallisarkisto
Aresti. On/ke 15?18. Gardberg Center.
KARIS - KARJAA
16.10. - 25.4. Alla tiders Ekenäs. Ekenäs
museicentrum EKTA, Gustav Wasas gata 11.
/ Kaikkien aikojen Tammisaari. Tammisaaren
museokeskus EKTA, Kustaa Vaasan katu 11.
EKENÄS - TAMMISAARI
16.10. - 25.4. Helene Schjerfbecks liv och
konst. Bakgrunden för den permanenta
utställningen är H. Schjerfbecks tid i Ekenäs.
Ekenäs museicentrum EKTA, Gustav Wasas
gata 11. / Helene Schjerfbeckin elämä ja
taide. Helene Schjerfbeckin juhlavuotta
2012 juhlistetaan näytelyin sekä Suomessa
että ulkomailla. Koska Helene Schjerfbeck
asui osan elämästään Tammisaaressa,
Länsi-Uudemaan maakuntamuseo toteuttaa
museokeskus EKTAan pysyvän näyttelyn
taiteilijan työstä ja elämästä. Tammisaaren
museokeskus EKTA, Kustaa Vaasan katu 11.
EKENÄS - TAMMISAARI
10.2. - 28.4. Howard Smith. Nya verk och
välbekanta klassiker av en känd konstnär
och formgivare. Kopparsmedjan, Fiskars.
/ Tunnetun taiteilijan ja muotoilijan uusia
töitä ja klassikkoteoksia. Kuparipaja, Fiskars.
FISKARS
13.3. - 12.5. Svalbard ? Landet med kalla
kuster och spetsiga berg. Fotograferna Lasse
Andersson, Niclas Rantala, Tom Kraappa,
Rob Watkins, Daniel Lindberg, Torulf
Jernström och Henrik Nyman gjorde en
resa till Svalbard hösten 2011 och bilderna
finns nu till påseende i Ekenäs under hela
våren. I naturumets auditorium kan man
även se Rob Watkins video med material
från resan.Ekenäs naturum. / Huippuvuoret
? Jäisten rantojen ja jyrkkien vuorten
maa. Valokuvaajat Lasse Andersson, Niclas
Rantala, Tom Kraappa, Rob Watkins,
Daniel Lindberg, Torulf Jernström ja
Henrik Nyman tekivät yhteisen matkan
Huippuvuorille syksyllä 2011 ja kuvat ovat
nyt näytillä Tammisaaressa koko kevään
ajan. Luontokeskuksen auditoriossa voi
myös nähdä Rob Watkinsin tekemä video
matkasta. Tammisaaren luontokeskus.
EKENÄS - TAMMISAARI
16.3. - 5.5. Ru Runeberg. Ru Runebergs
retrospektiva utställning. I silversmed
Runebergs produktion ingår såväl smycken
som bruks- och konstföremål. Elverket. /
Ru Runebergin retrospektiivinen näyttely.
Hopeaseppä Runebergin tuotantoon kuluu
koruja sekä käyttö- että taide-esineitä.
Elverket. EKENÄS - TAMMISAARI
8.4. - 13.4. Colorikus utställning i Karis.
Fokushuset, Karis. / Colorikus näyttely
Karjaalla. Fokustalo. Bildkonstskolan
Colorikus , utställning av elevarbeten.
Galleri Fokus. / Kuvataidekoulu Colorikus
, oppilastöiden näyttely. Galleria Fokus,
Karjaa. KARIS - KARJAA
8.4. - 13.4. Colorikus utställning
i Ekenäs. Medborgarinstitutet
Raseborg, Höijersgården. / Colorikus
näyttely Tammisaaressa. Raaseporin
kansalaisopisto, Höijersgården. EKENÄS
- TAMMISAARI
15.4. - 20.4. Mbi Raseborgs vårutställning.
Galleri Fokus, Karis. / Raaseporin
kansalaisopiston kevätnäyttely. Galleria
Fokus, Karjaa. KARIS - KARJAA
15.4. - 20.4. Vårutställning i Karis.
Fokushuset, Karis. / Kevätnäyttely Karjaalla.
Fokustalo. KARIS - KARJAA
16.4. - 20.4. Vårutställning i Ekenäs.
Medborgarinstitutet Raseborg,
Höijersgården. / Kevätnäyttely
Tammisaaressa. Raaseporin
kansalaisopisto, Höijersgården. EKENÄS
- TAMMISAARI
BESTÄLLNINGSTRAFIK
1-41 personer
Tfn: 0424 2801, Gsm: 0400-470 285
E-mail: magnus.lind@magnusbusstaxi.fi
Trollbergsvägen 15, 10650 EKENÄS
Taimisto touko-elokuussa
lauantaisin avoinna klo 10-15
muulloin tiedustelut numerosta 040 515 8867.
Tervetuloa!
? Monivuotiset koristekasvit
? Hedelmäpuut
? Muita erikoisuuksia
KoiviKonTila SEGER
Antskogintie 176 (Pohjantie)
Pohjantie
176, Karjalohja
Karjalohja
Tiedustelut
PäiviSeger
Seger
Tiedustelut Päivi
puh.
040515
5158867
8867
puh. 040
29.4. - 11.5. Konstutställning av elever
från Vnf:s konstlinje. Galleri Fokus, Karis.
/ Taidenäyttely Vnf:n koulun taidelinjan
oppilaat. Galleria Fokus, Karjaa. KARIS KARJAA
1 - 24.5. Livet på Fiskars bruk. Fiskars
museum. / Elämää Fiskarsin ruukissa.
Fiskarsin museo. FISKARS
2.5. - 19.4. Runar Bäckström. Lokalarkivet
Arresten, Karis. / Kameran silmä valppaana
ja tunteikkaana: Runar Bäckström
dokumentoimassa ihmisiä ja heidän
elämäänsä. Paikallisarkisto Aresti. KARIS
- KARJAA
13 - 18.5. Utställning av elevarbeten, KarisBillnäs gymnasium & Karis sv. högstadium.
Galleri Fokus, Karis. / Oppilastöiden
näyttely , Karis sv. högstadium, KarisBillnäs gymnasium. Galleria Fokus, Karjaa.
KARIS - KARJAA
24.5. - 29.9. Med blicken mot stjärnorna forna indiankulturer. Ekenäs museicentrum
EKTA. / Tähtiin kääntyneet - muinaiset
intiaanikulttuurit. Tammisaaren
museokeskus EKTA. EKENÄS TAMMISAARI
24.5. - 8.9. Nordic Videoscapes. Nordisk
videokonst av Maria Friberg (SWE), Siri
Hermansen (NO), Eva Koch (DK), Rúrí
(ISL) och Mika Taanila (FIN). Kurator:
Lorella Scacco (ITA). Elverket i Ekenäs. /
Pohjoismaista videotaidetta. Maria Friberg
(SWE), Siri Hermansen (NO), Eva Koch (DK),
Rúrí (ISL) ja Mika Taanila (FIN). Kuraattori:
Lorella Scacco (ITA). Elverket, Tammisaari.
EKENÄS - TAMMISAARI
25.5. - 31.8. Opp-i-bruke. Fiskars museum
ligger i kärnan av det så kallade Övre
bruket, på fiskarsdialekt Opp-i-bruke, som
en gång i tiden var centrum för brukets
grovsmidesindustri. Fiskars museum.
/ Yläruukki. Fiskarsin museo sijaitsee
keskellä yläruukkia (Fiskarsin murteella
Opp-i-bruke), joka aikoinaan oli Fiskarsin
raskaan teollisuuden keskus. Näyttelyssä
esitellään pajojen toimintaa niiden
kukoistusaikana 1800- ja 1900-luvun
vaihteessa. Fiskarsin museo. FISKARS
25.5. - 31.8. Änkan och ungkarln. Fiskars
museum. / Leski ja poikamies. Fiskarsin
museo. FISKARS
29.5. - 19.6. Konstskolan i Tarto 1981.
Galleri Fokus, Karis. / Tarton taidekoulu
vuosiluokka 1981. Galleria Fokus, Karjaa.
KARIS - KARJAA
MUSIK
kulttuuritoimisto,
näyttelytoiminta
MUSIIKKI
6.4. Dragsvik Traditionsmusikkår - Konsert
16:00. Kapellmästare: Helge Dahl. Solister:
Ami Aspelund, sång, Heikki Orama,
sång, Auvo Kolehmainen, klarinett, Erkki
Mankinen, baryton. Konferencier: Hans
Wikström. På pausen bjuder Dragsvik
Soldathemsförening på kaffe och
munk. Sigurd Snåresalen. / Dragsvikin
Perinnesoittokunta -Konsertti. Tauolla
Dragsvikin Sotilaskotiyhdistys tarjoaa
kahvia ja munkkia. Sigurd Snåren sali.
EKENÄS - TAMMISAARI
6.4. Mikko Sipola. Restaurang Santa Fe.
EKENÄS - TAMMISAARI
7.4. Den sjungande kosacken 15:00.
Nikolai Grohovski & troikka-ensemblen i
en fartfylld konsert. Sigurd Snåresalen. /
Nikolai Grohovski & troikka-yhtye. Laulava
kasakka konsertista välittyvä energia ei
taatusti jätä kylmäksi! Sigurd Snåren sali.
EKENÄS - TAMMISAARI
7.4. Allsång med Duo T&T 17:00. Vi sjunger
mot hunger?. Tusse Sjöblom och Trygve
Stålstedt. Billnäs skola. BILLNÄS
8.4. POP-museet. Musikinstitutets
blåsorkester spelar 18:30. Sigurd
Snåresalen. / POP-museo. Musiikkiopiston
puhallinorkesteri soittaa. Sigurd Snåren
sali. EKENÄS - TAMMISAARI
9.4. MBI Vårkonsert i Ekenäs 18:00.
Sigurd Snåresalen. / Kevätkonsertti
Sigurd Snåresalissa. EKENÄS TAMMISAARI
10 - 13.4. Cassius Clay (SWE). Restaurang
Santa Fe i Ekenäs. EKENÄS TAMMISAARI
13.4. Vis-Cocktail 16:00. Visor och allsång
och Saltiga cocktailbitar med Ecca,
Ika & Pigge, Cecilia, Torsten, Martin,
Kerstin, Stefan, Tina och Göran m.fl.
Rådhuskällaren, Rådhustorget. EKENÄS
- TAMMISAARI
14.4. Karisklangens vårkonsert 16:00.
Borgkila i Karis, Kilavägen 11. /
Karisklangenin kevätkonsertti. Borgkila.
KARIS - KARJAA
14.4. Jubelkonsert med f.d.
musikstuderande 18:00. Musikinstitutet
Raseborgs 20-årsjubileum firas med en
klassisk ?nostalgi?konsert av ett tiotal
f.d. studerande på piano, violiner, flöjt,
gitarr, solokontrabas. Sigurd Snåresalen.
/ Entisten musiikkiopiskelijoiden
juhlakonsertti. Raaseporin musiikkiopiston
20-vuotisjuhlakonsertti. Sigurd Snåren sali.
EKENÄS - TAMMISAARI
17-20.4. Matchmen. Restaurang Santa Fe.
EKENÄS - TAMMISAARI
18.4. Elevafton 19:00. Musikinstitutet
Raseborg, Karis. Elin Kurcksg. 11 (Centralg.).
/ Oppilasilta. Raaseporin musiikkiopisto,
Karjaa. Elina Kurjenk. 11 (Keskusk.).
KARIS - KARJAA
20.4. Vårkonsert med Ekenäs Manskör
17:00. Sigurd Snåresalen. / Kevätkonsertti:
Ekenäs Manskör. Sigurd Snåren sali.
EKENÄS - TAMMISAARI
21.4. Pojo blåsorkester 15:00.
Pojo församlingshem. / Pohjan
puhallinorkesteri. Pohjan seurakuntakoti.
POJO - POHJA
22.4. Elevafton 18:30. Sigurd Snåresalen.
Raseborgsvägen 8, Ekenäs. / Oppilasilta.
Sigurd Snåren sali, Raaseporintie 8.
EKENÄS - TAMMISAARI
23.4. Fram med instrumenten 18:00.
Konsert för barn med presentation av
olika instrument. Sigurd Snåresalen. /
Soittimet esiin. Soitinesittelykonsertti
lapsille. Sigurd Snåren sali. EKENÄS TAMMISAARI
23.4. Soulriver. Restaurang Santa Fe.
EKENÄS - TAMMISAARI
26.4. Konsert med Lasse Berghagen
19:00. ?Sträck ut din hand?. Medv. Lasse
Berghagen, Helene Nyberg, Thomas
Enroths orkester. Ekenäs kyrka. EKENÄS
- TAMMISAARI
26.4. Eemiiiil!!! Konsert med filmmusik
19:00. Musikinstitutets stråkspelare
med vänner. Brankis i Karis. / Eeemeliii!!!
Elokuvamusiikin konsertti. Musiikkiopiston
jousisoittajia ystävineen. Brankis Karjaa.
KARIS - KARJAA
26.4. Pandora (SWE). Restaurang Santa Fe.
EKENÄS - TAMMISAARI
27.4. Lotta Skog bile bändi. Restaurang
Santa Fe. EKENÄS - TAMMISAARI
28.4. Konsert i Karis församlingshem 18:00.
Karis församlingshem. / Konsertti Karjaan
seurakuntakodissa. KARIS - KARJAA
29.4. Körernas vårkonsert 18:30.
Musikinstitutets körer uppträder. Sigurd
Snåresalen. / Kuorojen kevätkonsertti.
Musiikkiopiston kuorot esiintyvät.
Sigurd Snåren sali. EKENÄS TAMMISAARI
30.4. E-Bänd. Restaurang Santa Fe.
EKENÄS - TAMMISAARI
1.5. Förstamajkonsert med Ekenäs Manskör
13:00. Stallörsparken i Ekenäs, Strandallén.
/ Vappukonsertti: Ekenäs Manskör.
Stallörenin puisto, Rantapuistikko.
EKENÄS - TAMMISAARI
3.5. Back Pocket. Restaurang Santa Fe.
EKENÄS - TAMMISAARI
4.5. Rizzle. Restaurang Santa Fe.
EKENÄS - TAMMISAARI
8.5. Wicked. Santa Fe. EKENÄS TAMMISAARI
8-11.5. Back Up (SWE). Restaurang Santa Fe.
EKENÄS - TAMMISAARI
16.5. Mot sommaren 18.30. Runar
Ericksons blockflöjtelever uppträder.
Sigurd Snåresalen. / Kohti kesää. Runar
Ericksonin nokkahuiluoppilaat esiintyvät.
Sigurd Snåren sali. EKENÄS TAMMISAARI
17.5. High Volts . Restaurang Santa Fe.
EKENÄS - TAMMISAARI
18.5. Konsert i Pojo församlingshem 19:00.
Pojo församlingshem. / Konsertti Pohjan
seurakuntakodissa. Pohjan seurakuntakoti.
POJO - POHJA
18.5. Sahlene (SWE). Restaurang Santa Fe.
EKENÄS - TAMMISAARI
20.5. Vårkonsert 19:00. Läsårets
avslutningskonseret för Karisenheten.
Församlingshemmet i Karis, Centralgatan
30. / Kevätkonsertti. Karjaan toimipisteen
lukuvuoden päätöskonsertti.
Seurakuntakoti, Karjaa, Keskuskatu 30.
KARIS - KARJAA
22.5. Vårkonsert 19:00. Sigurd Snåresalen.
/ Oppilaskonsertti. Sigurd Snåren sali.
EKENÄS - TAMMISAARI
24-25.5. Dr. Doctor. Restaurang Santa Fe.
EKENÄS - TAMMISAARI
29.5. - 1.6. Fired Up (SWE). Restaurang
Santa Fe. EKENÄS - TAMMISAARI
7-8.6. Joe Doakes. Restaurang Santa Fe.
EKENÄS - TAMMISAARI
8.6. Evert Taube-konsert 18:00.
Helsingebygdens kör, en blandad kör från
Vanda, för tillsammans med Kent Sjöman
sin publik på en resa till Evert Taubes
värld. Sigurd Snåresalen. / Evert Taube
-konsertti. Helsingebygdens kör ja Kent
Sjöman. Sigurd Snåren sali. EKENÄS TAMMISAARI
15.6. Dans på Fiskarfjället med Linda &
San Marino. Gamla Vättlaxviksvägen 200,
10520 Bromarf. / Lavatanssit orkesteri
Linda & San Marino. BROMARF
15.6. Playa Bänd. Restaurang Santa Fe.
EKENÄS - TAMMISAARI
ÖVRIGA HÄNDELSER
MUUT TAPAHTUMAT
23.8.2012 - 27.6.2013 Bingo. To kl(o) 18:30.
Högåsa, Pojo. / Högåsa, Pohjan kirkonkylä.
POJO - POHJA
4.9.2012 - 7.5.2013 Droppen. Samvaro för
vuxna och barn under skolåldern. Lek,
servering, andakt. Österby församlingshem,
Ekenäs. / Ruotsinkielinen tilaisuus aikuisille
ja alle kouluikäisille lapsille. Österbyn
seurakuntakoti, Tammisaari. EKENÄS TAMMISAARI
6.1. - 9.6. ÖSK Bingo 18:00. Hotel Sea Front,
Ekenäs. / Hotel Sea Front, Tammisaari.
EKENÄS - TAMMISAARI
7.1. - 31.5. Familjekafé. Öppet för föräldrar/
vuxna med barn i alla åldrar. Lek och
pyssel. Sista timmen på fredag utomhus,
kläder enligt väderlek. Knyttis, Ekenäs. /
Ruotsinkielinen perhekahvila. EKENÄS TAMMISAARI
7.1. - 31.5. Mamma-babykafé. Öppet för
mammor med spädbarn under 1 år. Knyttis,
Ekenäs. / Ruotsinkielinen äiti-vauvakahvila.
EKENÄS - TAMMISAARI
16.1. - 31.5. Pappakafé. För pappor med
barn i åldern 0?3 år. Kom och träffas
samtidigt som barnen får leka en stund.
Kaffe till självkostnadspris. Knyttis, Ekenäs.
/ Ruotsinkielinen pappakahvila. EKENÄS
- TAMMISAARI
4.4. - 25.4. Silverkurs. Axxell Knipnäs,
Ekenäs. / Hopeakurssi. Axxell
Knipnäs, Tammisaari. EKENÄS TAMMISAARI
6.4. Keppihevoskurssi. Medborgarinstitutet
Raseborg, Karis. / Keppihevoskurssi.
Raaseporin kansalaisopisto. KARIS KARJAA
6.4. Kulturtalko 11:00. Kulturtalkot
vill sammanföra olika kulturaktörer
för att diskutera samarbeten och
utvecklingsmöjligheter. Tryckeriteatern,
Karis. / Kulttuuritalkoot. Kulttuuritalkoissa
eri kulttuuritoimijat kokoontuvat
keskustelemaan yhteistyö- ja
kehitysmahdollisuuksista. Tryckeriteatern,
Karjaa. KARIS - KARJAA
6.4. Shut Up And Kiss Me släcker kulturtörst
19:00. Shut Up And Kiss Me slog ihop sig
med Karis FBK och Karis Ungdomsförening
för att få igång ett kalas som siktas på att
bli återkommande varje vår. Brankis, Karis.
/ Shut Up And Kiss Me. Brankis, Karjaa.
KARIS - KARJAA
9.4. Sagostund med Sixten Lundberg
09:00. Tenala bibliotek. / Ruotsinkielinen
satutuokio. Tenholan kirjasto. TENALA TENHOLA
9.4. Kulturkaffe. Villa Schildt, Ekenäs. /
Kulttuurikahvit. Villa Schildt, Tammisaari.
EKENÄS - TAMMISAARI
9.4. Stödgrupp för minnessjuka och
närstående 14.00. Ekenäs församlingshem.
/ Vertaistukiryhmä muistisairaille ja
läheisille. Tammisaaren seurakuntakoti.
EKENÄS - TAMMISAARI
11.4. - 16.5. Minneskafé. För minnessjuka
och närstående. Mångsidig verksamhet och
information angående minnet. (Obs! 16.5
vårutfärd).11.4 kl(o) 10:30-12, to 2.5 kl(o)
10:30-12, to 16.5. Minneslots utrymmen,
Karis. Muistikahvila. Muistisairaille ja
läheisille. Monipuolista toimintaa ja tietoa
muistiin liittyen. (Huom! 16.5. kevätretki).
Muistiluotsin tilat, Karjaa. KARIS KARJAA
12.4. Sagostund med Sixten Lundberg
09:00. Svartå bibliotek. / Ruotsinkielinen
satutuokio. Mustion kirjasto. SVARTÅ MUSTIO
13.4. Alfons & Mållgan 10:00. Luckan ordnar
Kalaslördag med barnteatern. Luckan
Raseborg, Karis (Tryckis-huset). KARIS KARJAA
13.4. Höns till husbehov 10:00.
Medborgarinstitutet Raseborg,
Höijersgården. / Raaseporin
kansalaisopisto, Höijersgården. EKENÄS
- TAMMISAARI
13.4. & 14.4. Gärdsgårdskurs.
Medborgarinstitutet Raseborg, Karis. /
Raaseporin kansalaisopisto. KARIS KARJAA
14.4. Vårens modeshow 14:00. Modeshow
med lokala företag från Raseborg. På
catwalken syns bl.a. Magnus & Petski,
Sixten Lundberg och entusiastiska Zontadamer. Konferencierer Citha Dahl och Kaj
Kunnas. Publikinsläpp från kl. 13. Kafé,
lotteri, försäljning. Seminarieskolans aula,
Ekenäs. / Kevään muotishow. Muotinäytös
paikallisella yrityksellä. Mannekiineinä
m.m. Magnus & Petski, Sixten Lundberg
sekä upeat Zonta-naiset. Juontajat:
Citha Dahl ja Kaj Kunnas. Sisäänpääsy
klo 13.00. Arpajaiset, kahvila, myynti.
Seminarieskolanin aula, Tammisaari.
EKENÄS - TAMMISAARI
16.4. Insamlingsbilarna Jonas & Romulus
/ Joonas & Romulus keräysautot.
15.4.2013 Billnäs,KELMUs gård, 9.4.2013
Bromarf sommartorg, 16.4.2013 Bäljars,
besiktningsstationen, 15.4.2013 Fiskars,
torg, 9.4.2013 Föreningsgården Malmåsa,
Prästkulla, 16.4.2013 Grundsjö, ekopunkt,
9.4.2013 Hulta, Fylgia, 16.4.2013 Lövkulla,
kiosk, 8.4.2013 Marknadsplanen i Ekenäs,
15.4.2013 Pojo kby, torget, 15.4.2013
Skarpkulla, muséet, 8.4.2013 Snappertuna
K. JOUSMAA Oy
Jordbyggnad
Grus och krossgrus
Lyftkranar
Transporter till
havs och på land
Sjöarbeten
Muddringsarbeten
Byggnadsarbeten
Pråmar
Maanrakennusta
Soraa ja mursketta
Nostureita
Maa- ja
merikuljetuksia
Meritöitä
Ruoppaustöitä
Rakennustöitä
Proomuja
Puh. 019-2414 488, Fax. 019-2411 218
www.kjousmaa.?
EKENÄS
SKÄRGÅRDS
TRANSSERVICE AB
- BYGGER OCH REPARERAR
- HUS OCH BRYGGOR
- FÄRJTRANSPORT
040-577 3427, 0400-203 508
TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A
FBK, 16.4.2013 Svartå, stadens depå,
9.4.2013 Tenala kby, f.d. servicestationen,
8.4.2013 Vesterby kiosk, 8.4.2013 Österby
föreningsgård.
16.4. Föreställning: ?Anteckningar
under dagar av sorg? 19:00. Ekenäs
församlingshem. EKENÄS TAMMISAARI
17.4. Sagostund med Sixten Lundberg
09:15. Pojo bibliotek. / Ruotsinkielinen
satutuokio. Pohjan kirjasto. POJO POHJA
17.4. Kommunsammanslagningar med
Raseborg i blickpunkten 17:30. Lokalarkivet
Arresten, Karis. KARIS - KARJAA
18.4. Sagostund med Sixten Lundberg.
/ Ekenäs bibliotek. / Ruotsinkielinen
satutuokio. Tammisaaren kirjasto.
EKENÄS - TAMMISAARI
20.4. & 21.4. Feng shui i trädgården.
Medborgarinstitutet Raseborg,
Höijersgården. / Raaseporin
kansalaisopisto, Höijersgården. EKENÄS
- TAMMISAARI
22.4. Sagostund med Sixten Lundberg.
Skådespelare Sixten Lundberg läser
sagor och berättar om biblioteket. För
barn i förskoleåldern. Bromarv bibliotek.
/ Ruotsinkielinen satutuokio. Sixten
Lundberg lukee satuja lapsille ja kertoo
kirjastosta, ruotsiksi. Bromarvin kirjasto.
BROMARF
25.4. Mina vackra ögon 19:00. En gapig
turnéföreställning om kärlek, ångest och
mig! Tryckeriteatern, Karis. KARIS KARJAA
26.4. Modeshow 17:00. Second handkläder, lotteri, bakverk m.m. Intäkterna
går till Gemensamt Ansvar-insamlingen.
Passagen bredvid Postilla. Skuru./
Muotinäytös. Second hand -vaatteita,
arpajaiset, leivonnaisia ym. Tuotto
Yhteisvastuukeräyksen hyväksi. Postillan
vieressä. Pohjankuru.
27.4. Hälsoinspiratörutbildning 10:00.
Vill du bli en Folkhälsan Hälsoinspiratör?
Seniora, Prästängsgatan 14. EKENÄS TAMMISAARI
2.5. Konstspanarna: En kväll om Ekenäs
kyrka. Ekenäs kyrka. EKENÄS TAMMISAARI
6.5. Baby färgbad - verkstäder. Kulturhuset
Karelia, Ekenäs (Skillnadsg. 11). EKENÄS
- TAMMISAARI
7.5. Rimlek för småbarn 09:30. Ekenäs
bibliotek. EKENÄS - TAMMISAARI
8.5. Pensionärssamling 14:00. Program,
kaffeservering och lotteri. Pensionärskören
medverkar. Pojo församlingshem. POJO
- POHJA
11.5. Vårutfärd till Musikhusets konsert. /
Kevätretki Musiikkitalon konserttiin.
18.5. Internationella museidagen 11:00.
Fiskars museum. / Kansainvälinen
museopäivä. Fiskarsin museo. FISKARS
18.5. Raseborgsdagen / Raaseporin päivä.
www.rudus.fi
KUVA/FOTO: ISMOLEIKOLA.COM
Lohja - Lojo:
020 447 7860
Raasepori - Raseborg:
020 447 7760
18.5. Guldock och de tre björnarna
11:00. Luckan ordnar Kalaslördag med
barnteatern Guldock och de tre björnarna
på Raseborgsdagen. Luckan Raseborg, Karis
(Tryckis-huset). KARIS - KARJAA
25.5. Fiskars museums sommarevenemang
11:00. / Fiskarsin museon kesätapahtuma.
FISKARS
3 - 20.6. Sommarklubb med sim.
Sommarklubben riktar sig i första hand till
barn i årskurserna 1?2. Folkhälsan, Ekenäs.
EKENÄS - TAMMISAARI
7.6. - 9.6. Ekenäs antik- och konstmässa.
Ungdomsgården Uncan, Ekenäs. /
Tammisaaren antiikki- ja taidemessut.
Nuorisotalo Uncan, Tammisaari. EKENÄS
- TAMMISAARI
8.6. Kokning av rödmyllefärg 11:00. Under
Fiskars trämarknadsdagar har man vid
museet möjlighet att bekanta sig med hur
traditionell rödmyllefärg kokas. Fiskars
museum. / Punamultamaalin keittoa.
Fiskarsin puumarkkinapäivien yhteydessä
kävijöillä on mahdollisuus tutustua
punamultamaalin valmistukseen museolla.
Fiskarsin museo. FISKARS
15.6. & 16.6. Jukka Puotila Show.
Komediföreställning med Jukka Puotila
(på finska). 15.6 kl. 18, 16.6 kl 15. Svartå
Slotts sommarteater. / Jukka Puotila
Show. Ilmiömäinen Jukka Puotila tulee
taas Mustion Linnan Kesäteatteriin!
Mustion Linnan kesäteatteri. SVARTÅ MUSTIO
5.4.
KIMITO ? KEMIÖ
Henrik Åberg & Helene
Nyberg med Thomas Enroths
orkester 19:00. Villa Lande,
Engelsbyvägen 8.
KUVA/FOTO:
WWW.HENRIKABERG.COM
5.4. Henrik Åberg & Helene Nyberg med
Thomas Enroths orkester 19:00. Sveriges
bästa Elvis tolkare som gjorde succe i sikta
mot stjänorna i tv 4 turnerar nu runt i
norden och sjunger Elvis sånger, men under
2013 kommer han även att göra ett antal
konserer med Helene Nyberg i Finland.
Villa Lande, Engelsbyvägen 8. KIMITOKEMIÖ
6.4. Vårkonsert Ekenäs Manskör /
Kevästkonsertti 18:00. Söderlångvik gård,
Amos Andersonvägen 2. / Söderlångvikin
kartano, Amos Andersonintie 2.
DRAGSFJÄRD
8.4. Folkrörelsen - skivutgivningskonsert
19:00. Bio Pony. Stallbacksvägen 4.
29.5.
ISMO LEIKOLA
SALO
HENRIK ÅBERG &
HELENE NYBERG
MUSIK
MUSIIKKI
SALON SEUTU
SALO MED OMNEJD
5.4. - 17.6.
Laatubetonia
Kvalitetsbetong
KIMITOÖN
KEMIÖNSAARI
5.4. - 17.6.
www.kimitoon.fi
www.kemionsaari.fi
VÅ R - K E VÄT 2 0 1 3
Dalsbruk. / Levynjulkistamiskonsertti.
Tallimäentie 4, Taalintehdas.
DRAGSFJÄRD
28.4. Vårkänslor i Akademiska Orkesterns
jubileumskonsert 16:00. Akademiska
orkestern vid Åbo Akademi r.f. firar 85
år genom konsert i Kimito, Villa Lande
(Engelsbyvägen 8). / Keväisiä Tunnelmia
Akademiska Orkesterin Juhlakonsertissa.
KIMITO-KEMIÖ
ÖVRIGA HÄNDELSER
MUUT TAPAHTUMAT
9.4. Vinterbad i Labbnäs semesterhem.
Labbnäs semesterhem. / Avantouintia
Labbnäsin lomakodissa. DRAGSFJÄRD
10.4. Hygienpasset. Kursen ger
grundkunskaper i livsmedelshygien
som förbereder för kompetenstest. I
kursen ingår även Livsmedelsverkets
hygienkompetenstest. 10.4.2013 kl
www.salo.fi
www.paimio.fi
www.sauvo.fi
NÄYTTELYT
UTSTÄLLNINGAR
1.5. Taidemuseo avoinna vappuna. Salon
taidemuseo Veturitalli. Taidemuseo on
avoinna vappuna 1.5. sunnuntaiaukiolon
mukaisesti klo 11-18. Vappuaattona
taidemuseo on avoinna klo 11-17.
Esillä on Tiiti Mendelinin retrospektiivi
?Näyttämöllä? sekä Salon Taiteilijaseuran
45-vuotisjuhlanäyttely ?Pinnan alla?.
SALO
MUSIIKKI
MUSIK
5.4. Viulistien ilta 18:00. Hilkansali,
Vilhonkatu 2, Salo. SALO
5.4. Romanssi-ilta/Nikolai Grohovski klo
19:00. Teatteri Provinssin päänäyttämö.
Venäläisiä-ja mustalaisia romansseja.
Laulu ja juonto: Nikolai Grohovski.
Säestys:Troikka-yhtye. SALO
9.4. Parvekemusiikkia permannolla
18:00. Paimion musiikkiopiston oppilaat
esiintyvät. Kirjasto, Vistantie 18. PAIMIO
- PEMAR
10.4. Kamari 21 -konsertti klo 19:00 - 21:00.
Kulttuuritalo KIVA, Horninkatu 21. SALO
11.4. Musiikkiopiston oppilasilta klo 19:00.
Hilkansali, Vilhonkatu 2, Salo. SALO
12.4. Tuure Kilpeläinen ja Kaihon
Karavaani klo 19:00. Teatteri Provinssin
päänäyttämö, Astrum-keskus,Salorankatu
17.30-20.30 on 17.4.2013 kl 17.30-20.30.
Kimito skolcentrum, Skolvägen 4. /
Hygieniapassi. Kurssi antaa perustietoa
elintarvikehygieniasta. 10.4.2013 klo 17.3020.30 ke 17.4.2013 klo 17.30-20.30. Kemiön
koulukeskus, Koulutie 4. KIMITOKEMIÖ
10.4. Ripsband kl 18-21. Åbolands hantverk
rf, Vretavägen 40. / Pirtanauha. KIMITOKEMIÖ
12.4. Äta, sova, dö 19:00. Villa Lande,
Kimito, Engelsbyvägen 8. / Syödä, nukkua,
kuolla. KIMITO-KEMIÖ
13.4. Sune i Grekland, All Inclusive 17:00.
Villa Lande, Kimito, Engelsbyvägen 8. /
Lasse Kreikassa. KIMITO-KEMIÖ
17.4. Lästräffar kl 18-19.30. Vi träffas för
att berätta om och diskutera böcker vi läst.
Ledare Stina Heino. Dalsbruks bibliotek,
Tullbacksvägen 3. / Kirjallisuuskerho.
DRAGSFJÄRD
17.4. Brickband kl 18-21. Åbolands
hantverk rf, Vretavägen 40 / Lautanauha.
KIMITO-KEMIÖ
20.4. På allvar? Nää! 18:00. En humoristisk
helkväll med vännerna och komikerna
Sixten ?Grottmannen? Lundberg &
Peik ?Kopp? Stenberg. Sånger, sketcher
och vitsar! Vad som helst kan hända...
Missa inte denna skrattfest! Villa Lande,
Engelsbyvägen 8. / Humoristinen ilta
ystävysten ja koomikoiden Sixten
?Grottmannen? Lundberg & Peik ?Kopp?
Stenberg. seurassa. Lauluja, sketsejä
ja vitsejä! Tänä iltana mitä tahansa voi
tapahtua! Älä jää paitsi tästä iloittelusta.
KIMITO-KEMIÖ
24.4. Virka en matta kl. 18-21 Åbolands
hantverk rf, Vretavägen 40 / Virkaa matto.
KIMITO-KEMIÖ
25.4. Blancanieves 18:15. Filmklubben Pony.
Stallbacksvägen 4, Dalsbruk. / Tallimäentie
4, Taalintehdas. DRAGSFJÄRD
11.5. Lådbilsrally 2013 12:00. Lådbilsrally i
Vreta backen i Kimito och kring Wrethalla.
Med finns också fina veteranbilar. Ett jippo
Suomen ehkä hauskin
stand up koomikko, Ismo
Leikola, käy läpi ihmisen
elinkaaren, vauvasta vaariin
ja ikäkriisistä toiseen.
19:00. Teatteri Provinssin
päänäyttämö
5-7. Tuure Kilpeläinen ja Kaihon
Karavaani jatkaa kulkuaan sekoittamalla
ennakkoluulottomasti slaavilaista poljentoa
ja rytmikästä maailmanmusiikkia. SALO
18.4. In with Lassy-Timo Lassy Band klo
19:00. Teatteri Provinssin päänäyttämö,
Salorankatu 5-7, Astrum-keskus. Suomen
seuratuimpiin jazz-artisteihin kuuluva ja
kansainvälisestikin noteerattu saksofonisti
Timo Lassy esiintyy huipputasoisen
bändinsä kanssa Teatteri Provinssin
päänäyttämöllä. SALO
18.4. Salon Viihdelaulajien Täyden
kympin kevätkonsertti klo 19:00 - 21:00.
Kulttuuritalo KIVA, Horninkatu 21. Kevään
raikkautta ja iloista tunnelmaa on luvassa,
kun Salon Viihdelaulajat laulavat Roope
Pelon johdolla. SALO
23.4. Romanttinen selloilta Hilkansalissa
klo 19:00. Hilkansali, Vilhonkatu 2, Salo.
Ohjelmassa tunnettuja sellomusiikin
helmiä mm. Elgarin Salut d´Amour, Saint
Saensin Joutsen ja Massenetin Meditation.
Konsertti päättyy musiikkiopiston Cello
Ensemblen esittämään kappaleeseen
Bittersweet, joka on Eicca Toppisen sävellys
Apocalypticalle. SALO
25.4. Club For Five-LIVE klo 19:00. Teatteri
Provinssin päänäyttämö, Astrum-keskus,
Salorankatu 5-7, Salo. SALO
26.4. Rajattoman Suomen lasten lauluja
-konsertti klo 18:00. Kulttuuritalo KIVA.
Lauluyhtye Rajaton kiertää Suomea viime
syksynä julkaistun lastenlevynsä merkeissä
huhti-toukokuussa. SALO
1.5. Salon Laulu-Seppojen laulutervehdys
Vapulle klo 10:00 - 10:30. Salon kaupungin
kirjaston portaat. Salon Laulu-Sepot
laulavat lauluja keväälle sekä paikalle
saapuneelle yleisölle, vappuaamuna 1.5 klo
10 alkaen. SALO
1.5. Vappuilo, Hoiturien kevätlaulajaiset
klo 16:00 - 18:15. Sininen talo,
Rummunlyöjänkatu 2, Salo. Joht. Riitta
Helenius, Susanna Mäkinen, piano, Nicke
Strömberg, harmonikka, Alisa Vallila,
rytminen liikuntaesitys. SALO
3.5. Nina Mya-kevätjazzit klo 19:00. Teatteri
Provinssin päänäyttämö. SALO
11.5. Salon Laulu-Seppojen kevätkonsertti
klo 18:00 - 19:40. Kulttuuritalo KIVA,
Horninkatu 21. SALO
12.5. Salon Seudun Harmonikkakerho ry:n
äitienpäiväesitys klo 15:00. Kulttuuritalo
KIVA, Horninkatu 21. SALO
14.5. Parvekemusiikkia 18:00 permannolla.
Paimion musiikkiopiston oppilaat
esiintyvät. Kirjasto, Vistantie 18. PAIMIO
- PEMAR
15.5. Musiikkiopiston oppilasilta klo 19:00.
Hilkansali, Vilhonkatu 2, Salo. SALO
18.5. Topi Sorsakoski Memory konsertti klo
19:00. Teatteri Provinssin päänäyttämö.
SALO
24.5. Aloha From Salo 2013 klo 19:00.
Teatteri Provinssin päänäyttämö,
Salorankatu 5-7, Astrum-keskus, Salo.
Vuonna 1973 Elviksen Aloha from Havaii oli
ensimmäinen suoralla sateliittiyhteydellä
välitetty konsertti. 40 vuotta myöhemmin
Aloha From Salo-produktio juhlistaa tätä
historiallista konserttia. SALO
MUUT TAPAHTUMAT
ÖVRIGA HÄNDELSER
7.10.2012 - 28.4.2013 Talviuinti 19:00.
Kokkilan uimala. SALO
5 - 7.4. Huhtikuun laatuelokuva: Luihin ja
ytimiin. Bio-Salo, Helsingintie 11. SALO
5.4. - Kalenteritytöt klo 19:00 - 21:30. Salon
Teatteri. Naisenergia pursuaa kun pienen
Englantilaiskylän Naisten Instituutin naiset
laittavat tuulemaan. SALO
6.4. - Päivänsäde, minä ja menninkäinen
klo 19:00. Teatteri Provinssin päänäyttämö.
Laulunäytelmä Reino Helismaasta. SALO
7.4. Salpa taitoluistelijoiden kevätnäytös
klo 14:00 - 18:00. Salon jäähalli. Koko
perheen jääshow jossa kaikki Salpan
luistelukoululaiset ja taitoluistelijat
esiintyvät. SALO
7.4. - Reuhurinne klo 16:00 - 17:30. Salon
Teatteri. Suositun kirjasarjan vauhdikkaan
musiikkinäytelmän kantaesitys tapahtuu
tänä keväänä. SALO
10.4. - Pelastakaa Röllimetsä klo 18:00.
Teatteri Provinssin päänäyttämö. SALO
10.4. Sytostaattien vaikutukset klo 18:00.
Salo-Karina, Helsingintie 52, Salo. SALO
13.4. Kevät 6:kko-tapahtuma 10:00.
Kaupungintalo-kirjasto, Vistantie 18.
PAIMIO - PEMAR
35
13.4. Paimion Lastenpeuhis 15:00. Paimion
liikuntapalvelujen ja seuraparlamentin
järjestämä liikunnallinen tapahtuma
0-8 -vuotiaille ja näiden huoltajille.
Pääsymaksu lapsilta 1?, huoltajat
ilmaiseksi. Järjestelyvuorossa Paimion
Urheilijat. Koulukeskuksen 1-sali, Vistantie
31 - 35. PAIMIO - PEMAR
24.4. Parisuhdeilta ?Raha ja rakkaus? klo
18:00. Kulttuuritalo Kiva, Horninkatu 21.
SALO
27.4. Kansallisen veteraanipäivän.
Veteraanikivi ja Kansanopiston juhlasali,
Vistantie 37. PAIMIO - PEMAR
27.4. Annika Mutilan tanssikurssien
loppunäytös. Koulukeskuksen 1-sali,
Vistantie 31-35. PAIMIO - PEMAR
27.4. HFT Puulaakiturnaus klo 09:30 18:00. Halikon Liikuntahalli. Halikkolaista
sallibandyperinnettä vaalien HFT järjestää
myös tänä vuonna Puulaakiturnauksen.
Luvassa höntsäilyä ja hauskanpitoa
kipakkaan finaaliin asti. SALO
27. - 28.4. FinnSpring -rastit. Järjestäjänä
Paimion Rasti, Sauvo. SAUVO - SAGU
28.4. Paimio-juoksu. Kilpailukeskuksena
Paimion koulukeskus, Vistantie 31-35.
PAIMIO - PEMAR
1.5. - 30.9. Jalkapallon Salon
mestaruussarja 2013. SALO
3 - 5.5. Toukokuun laatuelokuva: Palme.
Bio-Salo, Helsingintie 11. SALO
6.5. Jaakko Saariluoma ? Ain nauraen työtäs
tee! klo 19:00 - 21:00. Kulttuuritalo KIVA,
Horninkatu 21. SALO
14.5. Kevätretki Nummen metsästysmajalle
klo 17:00. Nummen metsästysmaja,
Salaistentie 962-2. SALO
18.5. Salo-Karinan pihakekkerit klo 13:00.
Salo-Karina, Helsingintie 52, Salo. SALO
23.5. Lyylinpäivän Puutarhakutsut puutarhakirppis, musiikkia, puffetti,
ohjelmaa. 17:00. Kaupungintalon alapiha.
PAIMIO - PEMAR
29.5. Ismo Leikola-Kasvaa ihmisenä klo
19:00. Teatteri Provinssin päänäyttämö,
Salorankatu 5-7, Astrum-keskus, Salo.
Suomen ehkä hauskin stand up koomikko,
Ismo Leikola, käy läpi ihmisen elinkaaren,
vauvasta vaariin ja ikäkriisistä toiseen.
SALO
6. - 9.6. Lasten Laulukaupunki. SALO
14 - 16.6. Valtakunnalliset Aforismipäivät
- jo 10. kerran. Varsinais-Suomen
Kansanopisto, Vistantie 37. PAIMIO PEMAR
14.-15.6. Viva Vista-koko perheen
kaupunkitapahtuma. Paimion
ydinkeskusta. PAIMIO - PEMAR
15.6. Salo Street Basket -13
katukoristapahtuma. Salon Urheilupuisto.
SALO
15.6. - 29.9. Hiroyuki Masuyama kansainvälinen valokuvanäyttely. Salon
taidemuseo Veturitalli. SALO
för hela familjen. KIMITO-KEMIÖ
16.6. Guidad tur med båt från Kasnäs till
Yxskär eller Holma 10:30. Tilläggsuppgifter
och anmälningar till Blåmusslan senast
14.6. DRAGSFJÄRD
Gästgivargränd/Kievarinkuja 2-4
KIMITO - KEMIÖ ? 02 420 893
Lunch café
Lounas kahvila
Vard/Ark??
7-18
Lunch/Lounas? 11-13
(vard. - ark.)
B-rättigheter???B-oikeudet
50 pers./henk. + (25 terrass/terassi)
Bränsle 24 h Polttoainetta
Bilservice???Autohuolto
Servicestation???Huoltoasema
??02?421?745
HYR PAKETBIL
VUOKRAA
PAKETTIAUTO
SERVICESTATION?
HUOLTOASEMA
AB
K.BROMAN OY
KIMITO?-?KEMIÖ
??02?421?038
st1.broman@kitnet.fi
36
ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN ÅL AND
VÅ R - K E VÄT 2013
ÖSTNYLAND
ITÄ-UUSIMAA
5.4. - 17.6.
8.6.
SAN MARINO
& LINDA
BORGÅ ? PORVOO
KUVA/FOTO:
WWW.SANMARINOLINDA.FI
www.porvoo.fi
www.sipoo.fi
www.sibbo.fi
www.loviisa.fi
www.askola.fi
www.pukkila.fi
www.lapinjarvi.fi
www.myrskyla.fi
UTSTÄLLNINGAR
NÄYTTELYT
15.1. - 30.4. Kari A. Sihvonen ?Yhteiskunta, nainen ja sarjakuvataide?.
Sarjakuvanäyttely. Söderkullan kirjasto.
SIPOO-SIBBO
23.1. - 14.4. Riitmotti ja sapluuna.
Rakentaminen ja asuminen isomummun
aikaan. Porvoon museo, Holmin talo,
Välikatu 11. PORVOO-BORGÅ
5.2. - 31.12.2013 Fredrikan puutarha
- hyötytarhasta kukkivaksi keitaaksi.
Erikoisäyttely Runebergin kodin
historiallisesta puutarhasta. J.L.
Runebergin koti, Aleksanterinkatu 3.
PORVOO-BORGÅ
6.2. - 6.5. Paikallishistoriallinen arkisto.
Lokalhistoriska arkivet. LOVIISA LOVISA
1.3. - 21.4. Homanen, Poussu, Södö ja Zorin.
Maalauksia, installaatioita ja veistoksia
Taidetehtaalla. PORVOO-BORGÅ
Back to Dansholmen.
Avaustanssit
Tanssisaaressa. /
Danssäsongen öppnas
på Dansholmen med
dansorkestern San Marino
& Linda.
30.3. - 21.4. Antti Matinlaurin maalauksia
Galleria Vanha Kappalaisentalossa.
PORVOO-BORGÅ
3.4. - 19.4. Mari Nykäsen grafiikkaa
Kulttuuritalo Grandissa. / Konstutställning
med Mari Nykänens grafikmotiv.
PORVOO-BORGÅ
9.4. - 27.4. Eva-Lotta Blom. Galleria
Theodor, LOVIISA - LOVISA
9.4. - 12.5. Johanna Oras 20 vuotta
taiteilijaelämää. Vitriini, Taidetehdas,
Läntinen Aleksanterinkatu 1. / Konstnären
Johanna Oras 20 års jubileumsutställning
i Konstfabrikens Fabrikssal avslutar
konstnärens jubileumsår. PORVOOBORGÅ
26.4. - 19.5. Carl Warghin akvarelleja
Galleria Vanha Kappalaisentalossa.
/ Konstutställning med Carl Warghs
akvareller. Gamla Kaplansgården.
PORVOO-BORGÅ
26.4. - 2.6. Locus -näyttely. Mirimari
Väyrysen maalauksia Taidetehtaalla. /
Konstutställning med Mirimari Väyrynens
målningar. PORVOO-BORGÅ
30.4. - 18.5. Maalauksia. Galleria Theodor. /
Målningar. LOVIISA - LOVISA
1.5. - 31.5. Taidekoulun kevätnäyttely. /
Konstskolans vårutställning. Kulttuuritalo
Grandissa. PORVOO-BORGÅ
2.5. - 29.9. Walter Runebergin
veistoskokoelma. Runebergin koti,
Aleksanterinkatu 3. / Runebergs hem:
Walter Runeberg. Skulptursamling. öppen.
VÄSTNYLAND
LÄNSI-UUSIMAA
5.4. - 17.6.
26.4.
KAIJA KOO
LOHJA ? LOJO
Amarillo, Lohja
www.kaijakoo.fi
KUVA/FOTO: WARNER MUSIC FINLAND
www.hanko.fi
www.hango.fi
www.inga.fi
www.inkoo.fi
www.siuntio.fi
www.kirkkonummi.fi
www.kyrkslatt.fi
www.lohja.fi
UTSTÄLLNINGAR
NÄYTTELYT
15.3. - 12.4. Kuukauden kuvataiteilija
Linnea Schreibér. Art Cafe Babylon.
KIRKKONUMMI - KYRKSLÄTT
25.3.-14.4. Annika Brandt. Johanna
Cedercreutz. Kaupungintalon Galleria,
Raatihuoneentori 5 /Stadhusgalleriet,
Rådhustorget 5. HANGÖ-HANKO
4.4. - 27.4. Kirkkonummen kansalaisopisto
- Kyrkslätts medborgarinstitut.
Pääkirjaston Porkkala-sali - Porkkalasalen i huvudbiblioteket. Oppilastöitä
- Elevarbeten. KIRKKONUMMI KYRKSLÄTT
15.4. - 21.4. Kansalaisopisto. Kevätnäyttely.
Kaupungintalon Galleria, Raatihuoneentori
5. / Vårutställning. Stadhusgalleriet,
Rådhustorget 5. HANGÖ-HANKO
22.4.-12.5. Hangon Kuvataiteilijat ry.
Kevätnäyttely. Kaupungintalon Galleria. /
Hangö Bildkonstnärer ry. Vårutställning.
Stadhusgalleriet, Rådhustorget 5.
HANGÖ-HANKO
25.4. Öppning av utställning 10:00.
Furuborgsvägen 6. Degerby Igor-museets
förnyade utställningar öppnas. / Näyttelyn
avajaiset. INGÅ-INKOO
28.4. - 19.5. ?Fest i trädgården? utställning.
Galleria Karaija. Grafik, keramik, målningar
och smycken,Terttu Isoranta, Maisa
Martikainen, Sirpa Rahtu, Ritva Salmi,
Pepita Stigzelius, Johanna Vireaho. Öppet
fre. 11-18, lör.-sön.11-16. Galleria Karaija.
/ ?Juhlat puutarhassa? näyttely. INGÅINKOO
3.5. - 13.10. Ameriikkaan, Ameriikkaan.
Hangon museo, Nycanderinkatu 4. /
Till Amerika, Amerika. Hangö museum,
Nycandergatan 4. HANGÖ-HANKO
6.5. - 8.6. Kirkkonummen kuvataidekoulu
- Kyrkslätts bildkonstskola. Pääkirjaston
Porkkala-sali - Porkkala-salen i
huvudbiblioteket. Oppilastöitä ?
Elevarbeten. KIRKKONUMMI KYRKSLÄTT
13.5. - 2.6. Lauri Saarinen. Lauri 70v - 10v
kuvataidetta. Kaupungintalon Galleria.
/ Stadhusgalleriet, Rådhustorget 5.
HANGÖ-HANKO
18.5. - Siirtolaisten matkareitit Amerikkaan.
Hangö Museum, Nycandergatan 4.
PORVOO-BORGÅ
2.5. - 29.8. Yesterday?s Bikes
-moottoripyöräkokoelma 13:00.
Työpajantie 11, Tarmola. PORVOOBORGÅ
6.5. - 17.11. Louis Sparre - Elämäni parhaat
vuodet. Näyttely Porvoon museossa Holmin
talossa. / Louis Sparre och Borgå ? De bästa
åren i mitt liv -utställningen i Holmska
gården. PORVOO-BORGÅ
14.5. - 16.6. Maire Ruotsalainen - Kesän
hehkua. Akvarelleja. Vitriini, Taidetehdas,
Läntinen Aleksanterinkatu 1. PORVOOBORGÅ
3 - 16.6. ?Viiva ja pinta?. Anneli
Honkosen, Marja-Liisa Karjalaisen ja
Tuula Väistön näyttely Grandin aulassa.
/ Konstutställning av Anneli Honkonen,
Marja-Liisa Karjalainen och Tuula Väistö.
PORVOO-BORGÅ
7.6. - 4.8. Työryhmä Flower Power. Loistava
kukka, tekemisen riemu - taidenäyttely
Taidetehtaalla. / onstutställning
av arbetsgruppen Flower Power.
PORVOO-BORGÅ
17 - 19.6. Kangastuksia. Taidekoulun
kesäkurssi klo 10-14. / Hägringar.
PORVOO-BORGÅ
MUSIK
MUSIIKKI
5.4. Pentti Lasanen & Big Swing. Loviisa,
Kulttuurikeskus & Kino Marilyn Loviisa.
Solistina Minna Lasanen. LOVIISA LOVISA
6.4. Malmsten -konsertti. Loviisa,
Työväentalo. / Konsert. LOVIISA LOVISA
6.4. Soiva talo. Avoimet ovet
Porvoonseudun musiikkiopistossa klo 1013. / Öppna dörrar i musikinstitutets hus
på Brunnsgatan 37 kl. 10-13. PORVOOBORGÅ
7.4. Katajainen Kansa. Loviisan kirkko.
LOVIISA - LOVISA
7.4. Puhallinkvintetti Fantasia 16:00.
Kulttuuritalo Grand. / Blåskvintetten
Fantasia. PORVOO-BORGÅ
7.4. Sångargillet. Lapinjärvi, Hemborg.
LOVIISA - LOVISA
9.4. Duo Pekka Kuusisto & Olli Mustonen
19:00. Nikkilä. SIPOO-SIBBO
11.4. Solistikonsertti. Porvoonseudun
musiikkiopiston oppilaiden solistikonsertti
HANGÖ-HANKO
26.5. - 24.8. ?Den förtrollade naturen?
konstutställning. / ?Lumottu luonto?
taidenäyttely. Galleria Karaija. INGÅINKOO
3.6.-23.6. Jukka Eronen. Sielunkehrääjä.
Kaupungintalon Galleria / Stadhusgalleriet,
Rådhustorget 5. HANGÖ-HANKO
4.6. - Då Dollar-Hanna for till Amerika.
Hangö Museum, Nycandergatan 4. /
Hangon Museo. HANGÖ-HANKO
8 - 9.6. Johannes Lohilammen museo
12:00-16:00. Johannes Lohilammen museo
on Sammatissa oleva vanha rusthollitila
1700-luvulta. Museo esittelee maanviljelijä
Johannes Lohilammen keräämää
kokoelmaa, jonka pääosa on Sammatista
ja läntiseltä Uudeltamaalta kerättyä
talonpoikaisia esineitä. LOHJA - LOJO
15 - 16.6. Lammintalo avoinna la ja su klo
12.00-17.00. Elias Lönnrotin vanhuudenkoti.
Talo on kiehtova yhdistelmä vanhaa
savupirttiä ja 1800-luvun säätyläiskotia.
LOHJA - LOJO
MUSIK
MUSIIKKI
5.4. Ismo Alanko. Amarillo. LOHJA LOJO
6.4. Soitinesittelykonsertti ja soitinpolku
11:00.Soitinpolulla, musiikkiopiston
tiloissa, voit itse kokeilla eri soittimia
opettajien johdolla ja keskustella
opiskelusta. LOHJA - LOJO
6.4 Helkväll 19:00. Dans med Trioli.
HANGÖ-HANKO
7.4. Kevätkonsertti ?Vedet kevättä
kohisevat? 16:00. Siuntion kirkko.
SIUNTIO - SJUNDEÅ
9.4. Konsertresa för barn till Musikhuset
19:00. Eläimellisiä lauluja (barnkonsert),
Musikhuset. Bussen startar från Ingå
busstation kl. 17.30. INGÅ-INKOO
10.4. - 22.5. Suur-Lohja laulaa
kuorotapahtuma. Lohjalaisten
kuorojen konserttisarja esittelee uuden
Lohjan alueen kuorot näyttävissä
konserttitapahtumissa. Konsertteja
on seitsemän ja ne huipentuvat 26.5.
Lohjan Laurentiussalissa pidettävään
päätapahtumaan. LOHJA - LOJO
10.4. Elevafton 18:00. Musikinstitutet
Raseborg. HANGÖ-HANKO
klo 19. Borgå Gymnasium, Lukiokatu 10. /
Solistkonsert med elever från Borgånejdens
musikinstitut kl. 19. PORVOOBORGÅ
12.4. Eliina Mäkiranta trio
Kevättunnelmissa. Jazz-konsertti
Taidetehtaalla klo 19. / Eliina Mäkiranta
trio med Ira Kaspi som solist. PORVOOBORGÅ
13.4. Lastenjuhla, Apan Anders esiintyy
15:00. Apan Anders laulaa kahdella
kielellä. Ohjelmassa myös onnenpyörä,
kasvomaalausta ja Buffetti. Sisäänpääsy
5 ?/lapsi. Widegård, Pohjois-Paippinen. /
Barnfest. SIPOO-SIBBO
13.4. Kevätkonsertti 125-v. Loviisan
ruotsinkielinen yläaste. / Vårkonsert.
LOVIISA - LOVISA
13.4. Kohtalona tango -konsertti 17:00.
Angelika Klas ja Tanquedia -kvintetti sekä
Minna Tervamäki, tanssi. Taidetehdas.
PORVOO-BORGÅ
13.4. Viglia -konsertti Porvoon
tuomiokirkossa. / Vigilian,
midnattsmässan, av Sergej Rachmaninov
framförs gemensamt av kammarkörerna
Kaamos och Addictio från Helsingfors.
PORVOO-BORGÅ
13.4. Sipoon Sointu 30-vuotisjuhlakonsertti
17:00. Nikkilä. / Jubileumskonsert.
SIPOO-SIBBO
18.4. Kivikasvot -show Taidetehtaalla klo
19. PORVOO-BORGÅ
21.4. Kuoromaratoni. Loviisan kirkko.
LOVIISA - LOVISA
21.4. Jyrki Anttila ja italialainen ilta.
Konsertti Johanna Oraksen näyttelyssä.
Taidetehdas, Läntinen Aleksanterinkatu
1. / Italiensk kväll med Jyrki Anttila kl. 16 i
Fabrikssalen. PORVOO-BORGÅ
24.4. Pop & Jazz kevätkonsertti / vårkonsert
18:30. Järj. Porvoonseudun musiikkiopisto.
Kulttuuritalo Grand, Piispankatu 28.
PORVOO-BORGÅ
24.4. Lucas Lönnroos. Kulttuuritalo Grand,
Piispankatu 28. PORVOO-BORGÅ
26.4. ?Och jag hör musik? av Peter
Hägerstrand 19:00. En show utöver
det vanliga där ljuseffekter och
videoprojiceringar smälter samman
med musiken. Konstfabriken, Västra
Alexandersgatan 1. PORVOOBORGÅ
27.4. Lauluyhtye Rajaton: Suomen lasten
lauluja 14:00. Taidetehdas, Avanti-sali,
Läntinen Aleksanterinkatu 1. PORVOOBORGÅ
27.4. Kuusisto ja Me 18:00. Kirkkokonsertti.
Sipoon kirkko. SIPOO-SIBBO
11.5. Äitienpäivän aaton konsertti
kahden mieskuoron voimin 16:00.
Myllymäen koulu, Myllymäenkatu 18. /
Morsdagskonsert. PORVOO-BORGÅ
12.5. Iloinen puhallus 15:00.
Porvoonseudun musiikkiopiston
puhallinosaston perinteinen kevätkonsertti.
Kulttuuritalo Grand. / Vårkonserten
?En glad blåsning? i Grandsalen kl. 15.
PORVOO-BORGÅ
17.5. Laudate! Porvoon suomalaisen
seurakunnan 80-vuotis juhlakonsertti.
Porvoon tuomiokirkko. PORVOOBORGÅ
18.5. En hyllning till Monica 19:00.
Kulturhuset Grand. PORVOO-BORGÅ
26.5. Young talent showcase 15:00.
Nuorten muusikoiden kokoama ohjelmisto.
Topeliussali. SIPOO-SIBBO
4.6. - 29.8. Urkuvartti klo 12 - 12.15.
Tuomiokirkko, Kirkkotori 1. / Orgelkvart
i domkyrkan kl. 12-12.15 tisdagar och
torsdagar. PORVOO-BORGÅ
8.6. Back to Dansholmen. Avaustanssit
Tanssisaaressa. / Danssäsongen öppnas
på Dansholmen med dansorkestern San
Marino & Linda. PORVOO-BORGÅ
11.4. Soittajaiset 19:00. Mäenpää-sali,
Kirkkokatu 6, Lohja. Länsi-Uudenmaan
musiikkiopiston oppilaat esiintyvät.
LOHJA - LOJO
11.4. Kivikasvot & Kimmo Leppälä
Broadway Big Band 19:00. Laurentius-sali,
Lohja. LOHJA - LOJO
11.4. Porkkala-sarja / Porkala-serien:
Taidonnäytteitä / Konststycker. Pääkirjasto
/ Huvudbiblioteket. Järj. Kirkkonummen
musiikkiopisto / Arr. Kyrkslätts
musikinstitut. KIRKKONUMMI KYRKSLÄTT
12.4. Kartanokonsertti 19:00. Ojamon
kartano. LOHJA - LOJO
12.4. Pappa?s blues. Art Cafe Babylon.
KIRKKONUMMI - KYRKSLÄTT
12.4. Jazz goes underground 19:00. Tytyrin
kaivosmuseo, Tytyrinkatu 2. LOHJA LOJO
12.4. Laila Kinnunen - Ilta Cafe Laurissa
19:00. Cafe Lauri, Kauppakatu 16. LOHJA
- LOJO
13.4. Showmaster. Pub Grönan. HANKOHANGÖ
16.4. Länsi-Uudenmaan Musiikkiopiston
tapahtumia 19:00. Laurentius-sali.
LOHJA - LOJO
16.4. Konsertti 19:00. Laurentius-sali,
Kirkkokatu 6. LOHJA - LOJO
16.4. Soittajaiset 18:30. Mäenpää-sali,
Kirkkokatu 6. Leena Hytti-Haaviston pianooppilaat esiintyvät. LOHJA - LOJO
17.4. Elevafton, konsert / Oppilasilta,
konsertti. 18:30. Ingå kyrka. INGÅINKOO
17.4. Lohjalaisten peruskoulujen
perinteinen bänditapahtuma 18:00.
Laurentius-sali, Kirkkokatu 6. LOHJA
- LOJO
18.4. Legendat lavalla - konserttikiertue
19:00. Laurentius-sali. Pirkko Mannola,
Vieno Kekkonen ja Marjatta Leppänen
keikkailevat nyt Harry & Yönkulkijat
kvintetin solisteina. LOHJA - LOJO
19.4. Anna Puu. Laurentius-sali. LOHJA
-LOJO
19.4. Anssi Kela. Amarillo. LOHJA LOJO
20.4. Kärtsy. Pub Grönan. HANKOHANGÖ
20.4. Andreas 23:00. Ola Westmans allé 2.
Restaurang Tigris. INGÅ-INKOO
20.4. Paikallisten nuorten bändi
Illusination. Nuorten kulttuurikahvila
Hylliksellä. / Lokala ungdomars band
Illusination 18:00. I ungdomarnas
kulturcafé Hyllis. HANGÖ-HANKO
22.4. Huilistien konsertti 19:00. Mäenpääsalil, Kirkkokatu 6. LOHJA - LOJO
23.4. Soittajaiset 19:00. Mäenpää-sali,
Kirkkokatu 6. LOHJA - LOJO
26.4. Flamenco-ilta Cafe Laurissa. Joonas
Widenius Trio Joonas Widenius, kitara
Hannu Rantanen, basso Karo Sampela,
perkussiot Joonas Widenius Trio vie
kuulijansa virtuoottiselle matkalle
flamenco nuevon ja fuusion maailmaan.
LOHJA - LOJO
26.4. Kaija Koo. Amarillo. LOHJA LOJO
26.4. Puhallinorkestrin konsertti 19:00.
Laurentius-sali, Kirkkokatu 6. LOHJA
- LOJO
27.4. Ocean Drive. Pub Grönan. HANKOHANGÖ
29.4. Orkestereiden konsertti 18:30. Lohjan
Pyhän Laurin kirkko. LOHJA - LOJO
29.4. Länsi-Uudenmaan musiikkiopiston
orkestereiden konsertti Lohjan Pyhän
Laurin kirkossa klo 18.30. LOHJA LOJO
1.5. Kamariorkesterin Vappumatinea.
Kirkkonummen seurakuntatalo.
KIRKKONUMMI - KYRKSLÄTT
1.5. Kevät toivotetaan tervetulleeksi
Vappulauluin. Kylpyläpuisto. HANGÖHANKO
2.5. Soittajaiset 19:00. Mäenpääsali, Kirkkokatu 6. Länsi-Uudenmaan
musiikkiopiston oppilaat esiintyvät.
LOHJA - LOJO
3.5. Kevätsoittajaiset 19:00. Mäenpää-sali,
Kirkkokatu 6. LOHJA - LOJO
4.5. Eki Bäckström 23:00. Ola Westmans allé
2. Restaurang Tigris. INGÅ-INKOO
6.5. Oppilasilta / Elevafton 18:00.
Raaseporin Musiikkiopisto / Arr.
Musikinstitutet Raseborg. HANGÖHANKO
6.5. Soittajaiset 19:00. Mäenpää-sali,
Kirkkokatu 6. LOHJA - LOJO
6.5. Damkväll i Westerby Gård. / Naistenilta
Westerby Gårdissa. INGÅ-INKOO
7.5. Porkkala-sarja / Porkala-serien: Laulu
Keväälle / Sång till våren. Pääkirjasto /
Huvudbiblioteket. Järj. Kirkkonummen
musiikkiopisto / Arr. Kyrkslätts
MARKNADER
MARKKINAT
9.4. Aprillimarkkinat. Loviisan tori. /
Aprilmarknad. LOVIISA - LOVISA
4.5. Kevään aurinkoisin Kirpputori 10:00.
Kirpputorimyyjäiset. Linnankosken lukion
sali, Piispankatu 24-26. PORVOOBORGÅ
23.5. - 24.5. Porvoon kevätmarkkinat /
Borgå vårmarknad. Porvoon keskusta /
Borgå centrum. PORVOO-BORGÅ
25.5. - Pellingin kesätori / Pellinge
sommartorg. Tori lauantaisin klo 9-12 (ei
juhannuspäivänä 22.6.). Juhannustori pe
21.6. klo 9-12. Tori sijaitsee Santasaaren
kärjessä, aivan kahvila ?Benitas cafe´n
vieressä. PORVOO-BORGÅ
7.6. - 16.8. Bjurbölen kesätori. Torstaisin
7.6.-16.8. ja to 20.6. (Ei 21.6.). / Bjurböle
sommartorg kl. 14.30-18 varje fredag
under tiden 7.6-16.8. Inget sommartorg
på midsommarafton 21.6 då ordnas
sommartorget på torsdagen 20.6.
PORVOO-BORGÅ
ÖVRIGA HÄNDELSER
MUUT TAPAHTUMAT
8.1. - 21.5. Neulekahvila. Loviisa, Café
Vaherkylä. LOVIISA - LOVISA
9.1. - 24.4. Neulekahvila. Loviisa, Tesjoen
lähikirjasto. LOVIISA - LOVISA
5.4. Lypa Cabaré 18:00. Kulttuuritalo Grand,
Piispankatu 28. PORVOO-BORGÅ
6.4. Loviisan kirjakahvila. Loviisan Galleria,
Owen?s café, 2. krs. / Bokcafé. LOVIISA
- LOVISA
6 - 7.4. Antiikki-, taide- ja keräilymessut.
Taidetehdas, Läntinen Aleksanterinkatu
1. / Antik- konst- och samlarmässa i
Konstfabriken. PORVOO-BORGÅ
7.4. Teatteri Viirus: Tröst. Topeliussali 16:00.
SIPOO-SIBBO
8.4. Elokuvailta lapsille - Tom ja Jerry;
Pähkinänsärkijä/ Martin Tarinatalli 18:00.
Topeliussali. SIPOO-SIBBO
8.4. - 11.5. Kultaiset satunäytelmäni
Saapasjalkakissa. Teatteri Soittorasia
TeatteriTalo, Malmintie 2. PORVOOBORGÅ
8.4. - 14.4. Avoimet ovet Grandissa.
Kulttuuritalo Grand. / Öppna dörrar i
Kulturhuset Grand. PORVOO-BORGÅ
10.4. Nukketeatteri Sytkyt: ?Nallen
kadonnut sivellin? 09:30 & 18:00.
Nukketeatteria ja kuvataidetta
Johanna Oraksen näyttelyn yhteydessä
Taidetehtaalla. / Dockteater på finska
?Nallen kadonnut sivellin? för barn
i föreskoleåldern i Konstfabriken.
PORVOO-BORGÅ
13.4. Kalaslördag - Med mormor på vift
10:30. Saga Teater. Kultturhuset Grand.
PORVOO-BORGÅ
13.4. På allvar? Nää! Bygdegården.
LOVIISA - LOVISA
17.4. Kevättapahtuma Vanhassa Porvoossa.
/ Vårevent i Gamla stan. PORVOOBORGÅ
20.4. Loviisan kirjakahvila. Loviisan
Galleria, Owen?s café, 2. krs. Leena Krohn:
Hotel Sapiens. Haastattelijana Ulla Ora.
LOVIISA - LOVISA
20.4. Kalaslördag - Kansainvälinen
Karnevaali. Kulturhuset Grand.
PORVOO-BORGÅ
20.4. Kirlittan 10:30. Lasten
kulttuurilauantai: Robin Hund (uutta
ja iloista lastenmusiikkia, ruotsiksi).
Topeliussali (Sipoon pääkirjasto). SIPOOSIBBO
20.4. Lähetyshölkkä 13:00. Opintie 6,
Söderkulla. SIPOO-SIBBO
21.4. Nallen kadonnut sivellin.
Nukketeatteriesitys Taidetehtaalla.
musikinstitut. KIRKKONUMMI KYRKSLÄTT
8.5. Pullin koulun kevät konsertti 19:00.
LOHJA - LOJO
9.5. Laulun iloa! 15:00. Laurentius-sali,
Kirkkokatu 6. LOHJA - LOJO
12.5. Ystäväkonsertti - ?Oboe ja hänen
ystävänsä? 18:00. Lohjan kirkko. LOHJA
- LOJO
13.5. Soittajaiset 19:00. Mäenpää-sali,
Kirkkokatu 6. LOHJA - LOJO
15.5. Vårkonsert / Kevätkonsertti 18:30.
Församlingshemmet. INGÅ-INKOO
16.5. Jazz Trio i kulturcaféet 18:00.
Stadshusets foajé, Berggatan 1.
/ Kulttuurikahvilassa Jazz Trio.
Kaupungintalon lämpiö. HANGÖHANKO
16.5. Kartanokonsertti 19:00. Ojamon
kartano. LOHJA - LOJO
18.5. Claudio Sasso (ITA) 23:00. Ola
Westmans allé 2. Restaurang Tigris.
INGÅ-INKOO
19.5. Kauneimmat hengelliset laulut. / De
vackraste andliga sångerna på finska 15:00.
Församlingshemmet. INGÅ-INKOO
23.5. Kevätkonsertti / Vårkonsert 19:00.
Musikinstitutet Raseborg. HANGÖHANKO
27.5. Lukuvuoden päätöskonsertti 19:00.
Laurentius-sali, Kirkkokatu 6. LOHJA
- LOJO
27.5. Länsi-Uudenmaan Musiikkiopiston
tapahtumia. Lukuvuoden päätöskonsertti
Laurentius-salissa klo 19.00. LOHJA LOJO
30.5. Kartanokonsertti ?Ranskalainen Ilta?
19:00. Ojamon kartano. LOHJA - LOJO
1.6. Eki Bäckström 23:00. Ola Westmans allé
2. Restaurang Tigris. INGÅ-INKOO
5.6. Konsert / Konsertti 19:00. Ingå kyrka,
Inkoon kirkko. INGÅ-INKOO
6.6. Kartanokonsertti ? Ranskalainen Ilta
jatkuu...? 19:00. Ojamon kartano. LOHJA
- LOJO
6 - 9.6. Lohjan Laulupäivät. Länsiuudenmaan musiikkiopisto, Kirkkokatu 6.
LOHJA - LOJO
9 - 19.6. Lohjan 39. Valtakunnallinen
musiikkileiri. Lohjalla järjestetään
perinteinen musiikkileiri ja sen yhteydessä
konserttisarja: LOHJA - LOJO
14 - 16.6. Omenapuun varjossa konserttisarja. Nummen kirkonkylä.
TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A
PORVOO-BORGÅ
21.4. Sipoon mestästyskoirayhdistys
ry 10:00. Sipoon ampumarata,
Ampumaradantie 105. SIPOO-SIBBO
22.4. Elokuvailta lapsille - Herra Heinämäki
ja Leijonatuuliviiri 18:00. Topeliussali.
SIPOO-SIBBO
24.4. Koirat kirjoissani 18:00. Kirjailija Tuija
Lehtinen. Yleisötapahtuma kaikenikäisille
lukijoille. Sipoon pääkirjasto. SIPOOSIBBO
24.4. Tarinateatterityöpaja ikäihmisille
10:00. Kulttuuripalvelut järjestää keväällä
työpajoja Taidetehtaalla. / Teaterverkstad
som baserar sig på berättelser för seniorer.
PORVOO-BORGÅ
26.4. Kukkapaja ikäihmisille 10:00.
Tehdään hauskoja kukkia erilaisista
tekstiilimateriaaleista somisteeksi
itselle tai lahjaksi ystävälle. Taidetehdas,
Studio, Läntinen Aleksanterinkatu 1. /
Blomsterverkstad för seniorer. Blommor av
textilmaterial som man kan använda som
broscher eller annan dekoration, till dig
själv eller din vän. PORVOO-BORGÅ
26.4. Haikon Kartanon viini-illat.
Wolfberger, Aromikkuutta Alsacesta ?Kohti
kesää?. PORVOO-BORGÅ
27.4. Lastenjuhlat 10:00. TeatteriTalo,
Malmintie 2. PORVOO-BORGÅ
27.4. Hurttahulinat 11:00. Koko perheen
tapahtuma. Tanja Karpela ja Katriina Tiira
luennoivat. Lapsille koirakärrykyytiä
(maksullinen) kasvomaalausta , askartelua
jne. Sipoon pääkirjasto. SIPOO-SIBBO
27.4. Loviisan kirjakahvila. Loviisan
Galleria, Owen?s café, 2. krs. Aino Ulmanen.
LOVIISA - LOVISA
28.4. Kevätpuuhia piika Marin kanssa 13:00.
Piika Mari opastaa lapsia kevätpuuhissa
Runebergin kodin ulkorakennuksessa.
/ Runebergs hem: Vårsysslor. Vårsysslor
med pigan Mari i uthuset. PORVOOBORGÅ
28.4. Prinsessa Ruusunen / Törnrosa.
Tanssiteatteri, järj. Gymnastikföreningen i
Borgå. Kulttuuritalo Grand, Piispankatu 28.
PORVOO-BORGÅ
29.4. Jaakko Saariluoma stand-up
19:00. Suomen Stand-up Club esiintyy
Kulttuuritalo Grandissa. PORVOOBORGÅ
4.5. ?Lasten juhla? 16:00. Järj. Porvoon
kansalaisopisto. Kulttuuritalo Grand,
Piispankatu 28. PORVOO-BORGÅ
6.5. Nukketeatterikeskus Poiju esittää:
Pallo 10:15. Taidetehtaan kokoustila, 2 krs,
Läntinen Aleksanterinkatu 1. PORVOOBORGÅ
11.5. - 7.9. Helsinki-Porvoo-Helsinki risteily.
m/s J.L.Runeberg. / Kryssning HelsingforsBorgå-Helsingfors. PORVOO-BORGÅ
11.5. Kalaslördag - Flamenco 10:30.
Kultushuset Grand. PORVOOBORGÅ
11.5. Perheteatteri -työpajat 11:00.
Kulttuuripalvelut järjestää keväällä
työpajoja Taidetehtaalla. / Familjeteaterns
verkstäder. PORVOO-BORGÅ
16.5. Askolan kunnan ja seurakunnan
nuorisotoimet järjestävät retken nuorisotila
kauden päätteeksi Linnanmäelle. Lähtö
Askolan torilta klo 15.00 ja Amiston
parkkipaikalta klo 15.15. Paluu n. klo 21.00.
ASKOLA
17.5. Kukkapaja ikäihmisille 10:00.
Tehdään hauskoja kukkia erilaisista
tekstiilimateriaaleista somisteeksi
itselle tai lahjaksi ystävälle. Taidetehdas,
Studio, Läntinen Aleksanterinkatu
1. / Blomsterverkstad för seniorer.
PORVOO-BORGÅ
18.5. Kansallista kaupunkipuistopäivää
vietetään myös Porvoossa. PORVOOBORGÅ
22.5. Teatterityöpaja ikäihmisille 10:00.
Tanssikoulun isosali, Taidetehdas, Läntinen
Aleksanterinkatu 1. PORVOOBORGÅ
25.5. Taimenvaihtopäivät. / Borgå
Trädgårdsförening ordnar plantbytardag
på den nationella trädgårdsdagen.
PORVOO-BORGÅ
26.5. Opastusta Runebergin kodin
puutarhassa. Opas paikalla kello 10-16.
/ Runebergs hem: Guide i trädgården.
PORVOO-BORGÅ
1.6. - 31.8. Runebergin kodin puutarha.
Kesäinen puutarha on päivittäin avoinna
kävijöille. PORVOO-BORGÅ
3-5.6. Minikepparit. Taidekoulun kesäkurssi
3-5.6. klo 10-14. Porvoon taidekoulu,
Porvoontalo, Kaivokatu 40. / Miniheppor.
PORVOO-BORGÅ
3.6. Fantastiset hevoset! Taidekoulun
kesäkurssi 3-5.6 klo 10-14. Porvoon
taidekoulu, Porvoontalo, Kaivokatu 40. /
Fantastiska hästar! PORVOO-BORGÅ
3.6. - 23.8. Opastus Porvoon
tuomiokirkossa. Ma - pe klo 10.15, 12.15,
13.30, 15.15, 17.15. / Guidad visning i
domkyrkan må-fr kl. 10.15, 12.15, 13.30,
15.15 och 17.15. PORVOO-BORGÅ
4 - 5.6. Digivalokuvauskurssi. Taidekoulun
kesäkurssi. / Digifotokurs. PORVOOBORGÅ
7 - 9.6. Porvoon päivät. Porvoon päivät,
Valkea yö, Jokimarkkinat. Porvoon
keskusta, jokiranta. / Under Borgådagarna
ordnas det evenemang på torget,
Åmarknad vid åstranden, köpnatten Vita
natten mm. PORVOO-BORGÅ
7.6. - 4.8. Porvoolaistaiteen kesä Galleria
Vanha Kappalaisentalossa. / Borgåkonst om
sommaren. PORVOO-BORGÅ
8 - 9.6. ?Movies by the river?lyhytelokuvakurssi. Taidekoulun kesäkurssi.
PORVOO-BORGÅ
8.6. - 31.8. Opastettu kävelykierros
Vanhassa Porvoossa 14:00. Vanha
Raatihuoneentori. / Borgå turistguider
ordnar guidade rundturer i Gamla stan på
finska, svenska och engelska. PORVOOBORGÅ
10 - 12.6. Rotukepparit. Taidekoulun
kesäkurssi klo 10-14. Porvoon taidekoulu,
Porvoontalo, Kaivokatu 40. / Rasheppor.
PORVOO-BORGÅ
11.6. Teemaopastus: Vanhojen talojen
tarinoita 18:00. Kirkkotori. PORVOOBORGÅ
15.6. - 7.7. Teatteri: Nuori Mylläri. Ravintola
Ruukinmylly. LOVIISA - LOVISA
15.6. Opastettu kävelykierros Vanhassa
Porvoossa 14:00. Vanha Raatihuoneentori.
PORVOO-BORGÅ
16.6. Teemaopastus: Taiteilijoiden
Porvoo 14:00. Vanha Raatihuoneentori.
PORVOO-BORGÅ
18.6. - 11.8. Jokiristeily Porvoonjoella.
Ti-su. Lähdöt tasatunnein klo 11 - 16.
Veneretki historialliseen jokimaisemaan
ja keskiaikaiseen kauppasatamaan. /
Åkryssning på Borgå å. PORVOOBORGÅ
LOHJA - LOJO
14 - 16.6. Musik vid havet,
kammarmusikfestival. / Meri ja musiikki,
kamarimusiikkifestivaali. www.
musikvidhavet.fi. INGÅ-INKOO
15.6. The Yesterdays Duo (FIN/DEN) 23:00.
Ola Westmans allé 2. Restaurang Tigris.
INGÅ-INKOO
9.4. Esitelmä galakseista. Kirkkonummen
koulukeskuksen auditorio. Kirkkonummen
Komeetan esitelmäsarjassa on vuorossa
tutkija Oskari Miettinen, jonka aiheena
on Tähtien synty tähtienvälisistä pilvistä.
Esitelmä järjestetään yhdessä Helsingin
yliopiston Avoimen yliopiston kanssa.
KIRKKONUMMI - KYRKSLÄTT
9.4. Tove Fagerholm tänder Läslampan.
Huvudbiblioteket. Kyrktorget 1.
KIRKKONUMMI - KYRKSLÄTT
10.4. Naistenilta. MLL Siuntion
paikallisyhdistys järjestää kaikille kylän
naisille Naistenillan klo 18:00 Veturissa
(os. Ratapihankatu 3. SIUNTIO SJUNDEÅ
10.4. Joonas&Romulus-autot kiertävät
/ JonasRomulus-bilarna smalar in ditt
farligt avfall och metallskrot. HANGÖHANKO
10.4. Seniorträff. Huvudbiblioteket.
Minister Elisabeth Rehn besöker
huvudbiblioteket. KIRKKONUMMI KYRKSLÄTT
10.4. Kaverikeskiviikko Lohjan museossa
- kaksi yhden hinnalla. Lohjan museo, IsoPappila. LOHJA - LOJO
11.4. Första Hjälp I 18:00. Hangö
Gymnasium, Skolgatan 9-11. HANGÖHANKO
11.4. Novelleja ja neuleita ?lukuillat
Veikkolan kirjastossa. Veikkolan kirjasto.
KIRKKONUMMI - KYRKSLÄTT
13.4. Saadia ry 10v. tanssinäytös
16:00. Haagapuiston koulun auditorio.
HANGÖ-HANKO
15.4. Teaterresa till Lilla Teatern 19:00.
Den förälskade terapeuten, Lilla Teatern.
/ Teatterimatka Lilla Teaterniin. INGÅINKOO
15.4.-26.4. Lasten kulttuuriviikot
kirjastossa. / Barnens kulturvecka i
biblioteket. Stadsbibliotek, Berggatan 3-5.
HANGÖ-HANKO
15.4. Ensiapukurssi II 18:00. Hangö
Gymnasium, Koulukatu 9-11. HANGÖHANKO
16.4. Novelleja ja neuleita ?lukuilta
Masalan kirjastossa. Masalan kirjasto,
Sundsbergintie 1. KIRKKONUMMI KYRKSLÄTT
17.4. Rosk?n Rolls JonasRomulus-bilar
smalar in ditt farligt avfall och metallskrot.
16.00-16.15 Näsby, Björknäs föreningshus,
17.00-17.30 Borgvik, Föreningshuset, 18.0018.30 Sjundeå st, Ekopunkt, 18.45-19.00
Lappers, Västanlid föreningshus. / Rosk?n
Rollin Joonas&Romulus-autot kiertävät
16.00-16.15 Niemenkylä, Björknäsin
seurantalo,17.00-17.30 Borgvik, seurantalo,
18.00-18.30 Siuntio, ekopiste, 18.45-19.00
Lappers, Västanlid seurantalo. SIUNTIO
- SJUNDEÅ
18.4. Ensiapukurssi II 18:00. Hangö
Gymnasium, Koulukatu 9-11. HANGÖHANKO
22.4. Ensiapukurssi II 18:00. Hangö
Gymnasium, Koulukatu 9-11. HANGÖHANKO
23.4. Kirjan- ja ruusu(kkee)npäivä Veikkolan
kirjastossa. KIRKKONUMMI KYRKSLÄTT
25.4. & 30.5. Länsi-Uudenmaan
Taitailijaseuran taiteilijatapaamiset. Cafe
Lauri, Kauppakatu 16. Torstaisin klo 17.00.
LOHJA - LOJO
25.4. Ensiapukurssi II 18:00. Hangö
Gymnasium, Koulukatu 9-11. HANGÖHANKO
25.4. Runopiknik ? tunnelmallinen ilta
runojen parissa Veikkolan kirjastossa.
Lukijoina Veikkolan Kartanoteatterin
näyttelijöitä. KIRKKONUMMI KYRKSLÄTT
26.4. Koko perheen peli-ilta / Spelkväll
för hela familjen. Pääkirjasto /
Huvudbiblioteket. KIRKKONUMMI KYRKSLÄTT
27.4. Veterandagens fest 15:00.
Kommungården. / Veteraanipäivän juhla.
INGÅ-INKOO
27.4. Kansallisen veteraanipäivän juhla.
Kaupungintalon juhlasali. / Nationella
veterandags festen. Stadshusets festsal,
Berggatan 1. HANGÖ-HANKO
29.4. Första Hjälp II 18:00. Hangö
Gymnasium, Skolgatan 9-11. HANGÖHANKO
30.4. Valborgsmässoafton i Westerby Gård.
/ Vappuaatto Westerby Gårdissa. INGÅINKOO
1.5. Första maj- jippo 10:30. Ingå centrum. /
Vappurieha. INGÅ-INKOO
1.5. Marthornas vappkafé 12:00.
Stadshusets foajé, Berggatan 1. / Marttojen
Vappukahvila. Kaupungintalon lämpiö.
HANGÖ-HANKO
1.5. Första majlunch i Westerby Gård. /
Vappulounas Westerby Gårdissa. INGÅINKOO
1.5. Wapputapahtuma koko perheelle -
MARKNADER
MARKKINAT
7.4. Lastentarvike kirpputori 09:30 - 13:00.
MLL Siuntion paikallisyhdistys järjestää
suositun joka vuotisen Lastentarvike
kirpputorin Aleksis Kiven koululla.
SIUNTIO - SJUNDEÅ
14.4. Loppis och barnfest.
Hembygdsgården. / Kirpputori ja
lastenjuhla. INGÅ-INKOO
20.4. Kirkkonummen kirsikkamarkkinat.
Kauppakeskus Kirsikka, Limnellin aukio ja
ympäröivät alueet. KIRKKONUMMI KYRKSLÄTT
28.4. Lohjan kevätmarkkinat 10:00-16:00.
Kauppatori, Kauppakatu ja Lohjantähden
edusta. Perinteikkäät Kevätmarkkinat,
jossa paljon käsityöläisiä, alkutuottajia,
eri maakuntien ruokaherkkuja. LOHJA
- LOJO
5.5. MLL.n Lohjan paikallisyhdistyksen
Lasten tapahtuma ja lastenvaate ja
-tarvikekirppis Metsolan koululla 10-13.00.
LOHJA - LOJO
24.5. Basar / Myyjäiset. 09:00. Bläckhornet.
INGÅ-INKOO
2.6. Hangon Kesämarkkinat. Itäsatama.
/ Sommarmarknad 10:00. Öster hamn.
HANGÖ-HANKO
8.6. Lions loppmarknad 09:00. Mekaniska
Marin. Lions Club Ingå. INGÅ-INKOO
ÖVRIGA HÄNDELSER
MUUT TAPAHTUMAT
5.4. - 7.4. Hangö revy 2013. Brankis,
Nycandergatan 8. Premiär fredag 5.4 kl. 19.
HANGÖ-HANKO
8.4. Första Hjälp I 18:00. Hangö Gymnasium,
Skolgatan 9-11. HANGÖ-HANKO
8.4. Teetä ja runoa. Pääkirjaston
musiikkiosastolla. KIRKKONUMMI KYRKSLÄTT
VÅ R - K E VÄT 2 0 1 3
37
MÄSSKALENDER
MESSUKALENTERI
våren 2013 kevät
TURKU JA LÄHISEUTU - ÅBO MED OMNEJD
TURUN MESSU- JA KONGRESSIKESKUS - ÅBO MÄSS- OCH KONGRESSCENTRUM ? www.
turunmessukeskus.fi
5 - 7.4. Perinnekoti 2013 / Piha & Puutarha
13 - 14.4. Naisday.
21.4. Arma 2013 Turun Asemessut.
24 - 26.5. Naantalin Venemessut 2013. Naantalin Venemessut järjestetään taas vierasvenesatamassa ja sen läheisyydessä. Nådendal
båtmässa. Naantali / Nådendal.
KARIS - KARJAA
18 - 19.5. Sydspetsens mässa. Sisu Arena.
KIRKKONUMMI - KYRKSLÄTT
11.5. Bonusmessut / Bonusmässan. Varuboden Areena.
INKOO - INGÅ
4.5. Hobbymässa / Harrastemessut. Aktia Arena.
HELSINKI - HELSINGFORS
HELSINGIN MESSUKESKUS - HELSINGFORS MÄSSCENTRUM ? www.finnexpo.fi
11 - 14.4. OmaMökki 13 / Kevätpuutarha 13 / Oma Koti 13 / Sisusta! 13.
26 - 28.4. Lähiruoka & luomu 2013 / OutletExpo 2013 kevät / Model Expo 2013 / Lapsimessut 2013 / Kädentaito 2013 kevät.
WANHA SATAMA - GAMLA HAMNEN ? www.wanhasatama.com
9.4. Logistics 13.
13-14.4. Koti Ulkomailla, kevät 2013.
20 - 21.4. Ilon ja Valon Markkinat 2013.
25.4. Work Goes Happy 2013.
14.5. Ratkaisun Paikka 13.
4. - 5.6. Lastensuojelu 2013.
PORVOO - BORGÅ
6 - 7.4. Antiikki-, taide- ja keräilymessut. Taidetehdas, Läntinen Aleksanterinkatu 1. / Antik- konst- och samlarmässa i Konstfabriken.
POHJANMAA - ÖSTERBOTTEN
20 - 21.4. Pohjanmaan Suurmessut / Österbottens Stormässa, Vaasan Kirjamessut / Vasa Bokmässa. Botniahalli. www.
pohjanmaanexpo.fi
tule mukaan! Tapahtuman ajankohta on
klo 13-16. Päivän ohjelma jatkuu klo 16-19
nuorisolle suunnatulla konsertilla. Konsertti
pidetään tenniskenttä/jääkiekkokaukalon
alueella koulun läheisyydessä. SIUNTIO
- SJUNDEÅ
2.5. Första Hjälp II 18:00. Hangö
Gymnasium, Skolgatan 9-11. HANGÖHANKO
4.5. Tornien taisto. Katteluksen lintutorni,
Karjalohja. Tornien taisto 4.5. Hakin
joukkue kilpailee ja opastaa Katteluksen
lintutornissa Karjalohjalla klo 5-13.
LOHJA - LOJO
4.5. Hobbymässa 10:00. Ingå Aktia
Arena, Kanonvägen 3. Hobbymmässan
presenterar olika hobbyn och aktiviteter.
Ingå ungdomar och barn har möjlighet att
pröva på olika aktiviteter. / Harrastemessut.
INGÅ-INKOO
5.5. Kakfest / Kakkujuhlat 14:00.
Kommungården. INGÅ-INKOO
6.5. Första Hjälp II 18:00. Hangö
Gymnasium, Skolgatan 9-11. HANGÖHANKO
7.5. Esitelmä Metsähovin
tutkimusasemasta. Kirkkonummen
koulukeskuksen auditorio.
KIRKKONUMMI - KYRKSLÄTT
7.5. Tove Fagerholm tänder Läslampan.
Huvudbiblioteket. KIRKKONUMMI KYRKSLÄTT
9.5. Omenan kukkien aikaan. Lohjan museo
(Helatorstai). LOHJA - LOJO
9.5. Kevätviuhahdus. Lohjan tori ja
keskusta. Naisten juoksutapahtuma
Lohjalla helatorstaina. Kisakeskus Lohjan
torilla. Ohelma tarkentuu talven aikana.
LOHJA - LOJO
11.5. Suomen gerbiiliyhdistyksen
summer winner 2013, 20v. Juhlanäyttely.
Toimintakeskus Harjula, Kullervonkatu 7.
LOHJA - LOJO
13.5. Första Hjälp II 18:00. Hangö
Gymnasium, Skolgatan 9-11. HANGÖHANKO
16 - 18.5. Vivamon raamattukylän
kesäkausi: kalastajat sekä kuningas Salomo.
LOHJA - LOJO
18 - 24.5. Hangon Puutarhaviikko. / Hangö
Trädgårdsvecka. HANGÖ-HANKO
25.5. Tytyrin kaivosmuseon yleisökierrokset
14:00. Tytyrin kaivosmuseo, Tytyrinkatu 2.
LOHJA - LOJO
3.6.-7.6. Luovat viikot / Skapande veckor.
HANGÖ-HANKO
5.6. Valtakunnallinen, leikkimielinen
vesisota. Regatta-ranta. / ?Nationella?
vattenkriget 18:00. Regattastranden.
HANGÖ-HANKO
6.6. Koruja Ja Kuohuviiniä 14:00. Cafe Lauri,
Kauppakatu 16. LOHJA - LOJO
6.6.-9.6. Hangon Teatteritreffit./ Hangö
Teaterträff. HANGÖ-HANKO
7.6. Yölaulajaretki 22:00. Lähtö Lohjan
kirkkokentältä kimppakyydein, ajetaan
Lohjan ja Siuntion alueilla yölaulajia
kuunnellen. LOHJA - LOJO
8.6. Karjalohjan suvistartti. Karjalohjan
seuraintalon tori. LOHJA - LOJO
8 - 9.6. 3. Lohja Cup. Lohjan kaupungin
nurmikentät. LOHJA - LOJO
10.6.-14.6. Luovat viikot /Skapande veckor.
HANGÖ-HANKO
12.6. Kesän rakkautta. Kaupunginkirjasto.
/ Sommarkärlek. Stadsbibliotek, Berggatan
3-5. HANGÖ-HANKO
14.6.-15.6. Nordisk Visfest. / Pohjoismainen
laulelmajuhla. HANGÖ-HANKO
15.6. Koko perheen järviluontoseikkailu
Porlassa, Lohjalla. LOHJA - LOJO
Ilmastointi
Ventilation
Hangon Pelti ja Teräs Oy Ab
Kisällinkatu 8 - Gesällgatan 8, 10960 Hanko - Hangö
020-75 79 680, 040-501 3431
fax 019-248 6010, mari@hpt.fi
Myynti, huolto, asennus, kanav.puhdistukset
Försäljning, installation, inreglering, rengöring av vent.system
38
ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN ÅL AND
VÅ R - K E VÄT 2013
PÄÄKAUPUNKISEUTU
HUVUDSTADSREGIONEN
5.4. - 17.6.
28.4.
J. KARJALAINEN
ESPOO ? ESBO
Sellosali / Sellosalen 19:00.
KUVA/FOTO:
HTTP://JKARJALAINEN.FI
www.hel.fi
www.visithelsinki.fi
www.vantaa.fi
www.vanda.fi
www.espoo.fi
www.esbo.fi
www.visitespoo.fi
www.kauniainen.fi
www.grankulla.fi
NÄYTTELYT
UTSTÄLLNINGAR
17.2.2010 - 31.12.2013 Olipa kerran
ihan pimeetä. HELSINKI HELSINGFORS
27.3.2010 - 31.12. 2020 Arkkitehtuurimme
vuosikymmenet 1900-1970. Kauan
kaivattu, pysyvä historianäyttely
vie matkalle Suomen arkkitehtuurin
vuosikymmeniin. Arkkitehtuurimuseo.
HELSINKI - HELSINGFORS
12.6.2012 - 31.8.2013 Made in
Helsinki 1700-2012. HELSINKI HELSINGFORS
22.9. - 12.5.2013 Akselin aarteet. Koko
perheelle suunnattu seikkailullinen ja
toiminnallinen näyttely Akselin aarteet
katsoo taidetta ja Akseli Gallen-Kallelan
aikaa lapsen näkökulmasta. HELSINKI HELSINGFORS
9.10.2012 - 28.4.2013 Symbolismin
hengessä. Ateneumin taidemuseo.
HELSINKI - HELSINGFORS
2.11.2012 - 29.12.2013 Vampyyrin
varjostamat - lepakoiden salainen maailma.
Luonnontieteellinen keskusmuseo
Luomuksessa tehtävä tutkimus on osaltaan
raottanut ovea lepakoiden kiehtovaan
maailmaan. Luonnontieteellinen museo.
HELSINKI - HELSINGFORS
1.1. - 19.5. Kaukaa haettua.
1700-luvulta lähtien ovat suomalaiset
tutkimusmatkailijat, tiedemiehet,
lähetyssaarnaajat, merenkävijät,
taiteenkerääjät, seikkailijat ja myöhemmin
kehitysyhteistyöväki tuoneet maailmalta
Suomeen esineitä, joista osa on päätynyt
museokokoelmiin. Kulttuurien museo.
HELSINKI - HELSINGFORS
16.1. - 21.4. Nelli Palomäki.
Valokuvataiteen museon kevätkaudella
nähdään ensimmäinen laaja katselmus
valokuvataiteilija Nelli Palomäen
(s. 1981) tuotannosta. Suomen
valokuvataiteen museo. HELSINKI HELSINGFORS
16.1. - 21.4. Valokuva taiteeksi Hannula & Hinkka-kokoelma. Suomen
valokuvataiteen museo. HELSINKI HELSINGFORS
25.1. - 28.4. Eero Järnefelt 150 vuotta.
Ateneumin taidemuseo. HELSINKI HELSINGFORS
1.2. - 5.5. Designmuseon
140-vuotisjuhlavuoden avaa helmikuussa
2013 Fiber Futures ? Japanin tekstiilitaide
tänään. Designmuseo. HELSINKI HELSINGFORS
1.2. - 5.5. Fiber Futures - Japanin
tekstiilitaide tänään. Designmuseo.
HELSINKI - HELSINGFORS
8.2. - 18.8. Jouko Lehtola: Viattomuuden
loppu. Nykytaiteen museo Kiasma.
HELSINKI - HELSINGFORS
8.2. - 18.8. Dan Perjovschi. Romanialainen
taiteilija Dan Perjovschi (s.1961)
tunnetaan piirustusinstallaatioistaan,
joiden aiheena ovat niin taidemaailman
kuin päivän politiikan tapahtumat.
Nykytaiteen museo Kiasma. HELSINKI HELSINGFORS
8.2. - 5.5. Nuutajärvi 220. Arabian
museo ja galleria. HELSINKI HELSINGFORS
13.2. - 19.5. Maailman katolla kaatopaikka.
Patrik Rastenbergerin valokuvia
Kathmandusta. Kulttuurien museo.
HELSINKI - HELSINGFORS
13.2. - 7.9. Drawing in the Flesh - piirtäjän
näkökulma. Näyttely on avoinna yleisölle
ti, ke, pe 11-18, to 13-20 ja la 10-16.
Vapaa sisäänpääsy. Vantaan taidemuseo.
VANTAA - VANDA
15.2. - 19.5. Michelangelo ja Sikstuksen
kappeli. Sinebrychoffin taidemuseo.
HELSINKI - HELSINGFORS
15.2. - 26.5. Marjatta Tapiola. Helsingin
taidemuseo Tennispalatsi. HELSINKI HELSINGFORS
15.2. - 6.5. Oliver Whitehead: Dreamless.
Amos Andersonin taidemuseo.
HELSINKI - HELSINGFORS
15.2. - 26.5. Tulilintu ja Lumineito Satumaisia teoksia Tretjakovin gallerian
kokoelmista. Helsingin taidemuseo
Tennispalatsi. HELSINKI HELSINGFORS
6.3. - 2.6. Kotona Pakolaisleirillä -näyttely,
Helinä Rautavaaran museo. ESPOO ESBO
6.3.-5.5. Väiski Vemmelsääri ja
kumppanit Warner Bros. -studion
animaatiopiirustuksia 1930-1960, EMMA /
Snurre Sprätt & CO, Warner Bros. -studions
animerade tekningar 1930-1960, EMMA.
ESPOO - ESBO
6.3. - 28.4. Tämä metsä on meille tärkeä.
Villa Elfvikin luontotalo. ESPOO ESBO
6.3.-9.6. Per Maning (Norja) ? Valokuvia
ja videoteoksia, EMMA / Fotografier och
videoverk, EMMA. ESPOO - ESBO
6.3. - 26.5. Glenn Murcutt - Arkkitehtuuria
paikan ehdoilla. Arkkitehtuurimuseo.
HELSINKI - HELSINGFORS
8.3. - 21.7. Art Déco ja taiteet France-Finland 1905?1935. Amos
Andersonin taidemuseo. HELSINKI HELSINGFORS
9.3. - 14.4. Karjala! Helsingin Taidehalli.
HELSINKI - HELSINGFORS
15.3. - 19.5. Tuomo Rainio:
Uudelleenjärjestetty kuva. Suomen
valokuvataiteen museo. HELSINKI HELSINGFORS
18.3. - 14.4. Etelästä tuulee ? lõunatuul
puhub-taidenäyttely. Koululaisvierailujen
lisäksi avoinna muulle yleisölle:
maanantaisin klo 9?15 (ei 1.4.). Taidetalo
Pessi. VANTAA - VANDA
20.3. - 11.8. Nissbackan kartano - Laila
Pullinen: rälssitilasta veistospuistoksi.
Vantaan kaupunginmuseo. VANTAA VANDA
22.3.2013 - 9.3.2014 Fantastista!
Fantasiamaailmat tarinoissa ja leluissa,
Suomen Lelumuseo Hevosenkenkä /
Fantastiskt! Fantasy-världar i berättelser
och leksaker, Finlands leksaksmuseum
Hevosenkenkä. ESPOO - ESBO
27.3. - 21.7. Näyttelyitä kevätkaudella.
27.3.-14.4. Frida Hultcrantz. 17.4.-5.5.
Marja Mali. 8.-26.5. Kyösti Pärkinen.
29.5.-20.6. Päivikki Alaräihä. 26.6.-21.7.
Elina Ruohonen. Vapaa pääsy. Avoinna tipe 11-17, la 11-16, su 12-16. tm-galleria.
HELSINKI - HELSINGFORS
2 - 19.4. Kiinalaisia taidemaalauksia ja
kalligrafiaa. Xinsheng Li. Kaupungintalo.
Avoinna ma-pe 8-15.45, ti-to myös 17-19.30.
KAUNIAINEN - GRANKULLA
2 - 30.4. Kuvataidekoulun
oppilastyönäyttely Tikkurilan kirjastossa.
VANTAA - VANDA
10 - 18.4. Taide Elämä Filosofia Kosketus, kärsimys ja nautinto. Galleria K.
VANTAA - VANDA
12.4. - 1.9. Linnan aarteet. Ateneumin
taidemuseo. HELSINKI HELSINGFORS
19.4. - 1.9. Eija-Liisa Ahtila: Rinnakkaiset
maailmat. Nykytaiteen museo Kiasma.
HELSINKI - HELSINGFORS
20.4. - 26.5. Tarmo Paunu. Helsingin
Taidehalli. HELSINKI HELSINGFORS
20.4. - 9.6. Kun sadetta ei tullut. Sateet
eivät tulleet vuonna 1911 ajallaan PohjoisNamibiaan. Vanhimmat pohtivat, joko olisi
aika lähteä sateenkutsujan luokse. Tänä
päivänä sateiden puute Afrikan sarvessa
selitetään ilmastolla. Kumbukumbu,
Suomen Lähetysseuran museo.
HELSINKI - HELSINGFORS
22.4. - 3.5. Kauniaisten kansalaisopiston
näyttely. Kaupungintalo - Stadshuset.
KAUNIAINEN - GRANKULLA
23.4. - 5.1.2014 Pongista Pleikkaan.
1920-luvulta alkoi sähköisen pelaamisen
historia, kun markkinoille alkoi ilmaantua
ensimmäisiä sähköisiä lautapelejä ja
flippereitä, mutta vasta tietokoneiden ja
mikroprosessorien kehitys 1970-luvulla
mullisti pelikoneet pelihalleissa
ja kodeissakin. Tekniikan museo.
HELSINKI - HELSINGFORS
26.4. - 27.10. Avartuva maailmankuva
- Kartta-aarteita A. E. Nordenskiöldin
kokoelmasta. Suomen kansallismuseo.
HELSINKI - HELSINGFORS
26.4. - 25.8. Tunteita ja eleganssia - Eino
Partasen teatterivalokuvia 1930-luvun
Viipurista. Teatterimuseo. HELSINKI HELSINGFORS
6 - 24.5. Sudet ja karhut. Heikki ja Lasse
Kurkelan luontovalokuvanäyttely.
Kaupungintalo - Stadshuset.
KAUNIAINEN - GRANKULLA
17.5. - 29.9. Marja Kanervo. Nykytaiteen
museo Kiasma. HELSINKI HELSINGFORS
18.5. - 1.9. Boheemit, Gallen-Kallelan
museo. ESPOO - ESBO
1.6. - 4.8. Steve McCurry. Helsingin
Taidehalli. HELSINKI HELSINGFORS
4.6. - 16.6. Blindness, Error and Betrayal
- Nina Moilasen valokuvia. Espoon
kulttuurikeskus, näyttelytila. ESPOO
- ESBO
7.6. - 22.9. Light Houses - Nuorta
pohjoismaista arkkitehtuuria.
Arkkitehtuurimuseo. HELSINKI HELSINGFORS
14.6. - 25.8. Happy End? Helsingin
taidemuseo Tennispalatsi. HELSINKI HELSINGFORS
MUSIIKKI
MUSIK
7.1. - 23.5. Muskareita 0-7-vuotiaille
vanhemman kanssa ja ilman vanhempaa.
Hämeenkylä, Pähkinärinne. VANTAA VANDA
5.2. - 31.5. Come and sing with Voices of
Vantaa (Vantaa Community Choir). Vantaa
Community Choir, lauletaan eri kielillä,
ti 18.00 - 19.30. Point, Kartanonkoski.
VANTAA - VANDA
3.4. - 24.5. Fork - Spin the Wheel.
Casino Helsinki. HELSINKI HELSINGFORS
6.4. Swing and sweet -konsertti klo 16:0018:00. Taalintehtaan Hanurikerhon ja
Tre Prima Donnor-laulutrion yhteinen
`Swing and Sweet- konsertti Uudessa
Paviljongenissa. KAUNIAINEN GRANKULLA
7.4. Mitchell & Kärkkäinen. Priya Mitchell,
viulu. Heini Kärkkäinen, piano. 15:00.
Sellosali. ESPOO - ESBO
8.4. Kauniaisten musiikkiopiston
puhallinorkesterin konsertti 19:00-20:00.
KAUNIAINEN - GRANKULLA
10.4. Anna Puu 19:00. Valloittava
Anna Puu tekee uransa ensimmäisen
konserttisalikiertueen keväällä 2013.
Espoon kulttuurikeskus, Tapiolasali.
ESPOO - ESBO
11.4. Tapiola Sinfonietta: Kahvikonsertti
14:00. Espoon kulttuurikeskus, Tapiolasali.
ESPOO - ESBO
11.4. For The Imperium 20:00. Kotimainen
For The Imperium yhdistelee musiikissaan
raskasta teknistä metallia kauniisiin
melodioihin tuoreella ja omaperäisellä
otteella. Tavastia Klubi. HELSINKI HELSINGFORS
12.4. Anna Puu, Antaudun -konserttikiertue
19:00. Konserttisalo Martinus. VANTAA
- VANDA
12.4. Mariska & Pahat Sudet 19:00. Mariska
& Pahat Sudet -yhtyeen Kukkurukuualbumi on ylittänyt kultalevyrajan.
Sellosali. ESPOO - ESBO
12.4. Peer Gynt 19:00, Helsingin
kaupunginorkesterin konsertti.
Helsingin Musiikkitalo. HELSINKI HELSINGFORS
12.4. Nicole Willis & The Soul Investigators
20:00. Tavastia Klubi, HELSINKI HELSINGFORS
12.4. & 13.4. Whiteout Club 20:00.
Kaapelitehdas. HELSINKI HELSINGFORS
13.4. Tuliset Tenorit 19:00. Suosikkitenorit
Jyrki Anttila, Tomi Metsäketo ja Pentti
Hietanen esiintyvät ensimmäistä kertaa
yhdessä kevään menestyskiertueella.
Espoon kulttuurikeskus, Tapiolasali.
ESPOO - ESBO
13.4. Radion sinfoniaorkesteri - koko
perheen konsertti. Helsingin Musiikkitalo.
HELSINKI - HELSINGFORS
13.4. Seminaarinmäen Mieslaulajat.
Tavastia Klubi. HELSINKI HELSINGFORS
13.4. Pariisin Kevät. Nosturi. HELSINKI HELSINGFORS
13.4. - 21.12. Club Afro Boogie - African
Night 2013. Ravintola Kaisaniemi.
HELSINKI - HELSINGFORS
14.4. Kauniaisten musiikkiopiston
opettajayhdistyksen konsertti 16:00-17:30.
KAUNIAINEN - GRANKULLA
14.4. Tavastian lastenkonsertit. Sylivauvat
maksutta. Tavastialla on ilmainen
vaatesäilytys, vaunuparkki ja puffetti, josta
saa pientä syötävää ja juotavaa. Tavastia
Klubi. HELSINKI - HELSINGFORS
14.4. Suomen paras kuoro 2011 Voicen levynjulkistamiskonsertti
16:00. Savoy-teatteri. HELSINKI HELSINGFORS
14.4. Nobunny, Bad Sports. Kuudes Linja.
HELSINKI - HELSINGFORS
15.4. Meshell Ndegeocello - A Dedication
to Nina Simone 19:30. Savoy-teatteri.
HELSINKI - HELSINGFORS
15.4. YleX esittää: Ellie Goulding
20:00. Tavastia Klubi. HELSINKI HELSINGFORS
16 - 27.4. Kansainvälinen Paulon
sellokilpailu. HELSINKI HELSINGFORS
16.4. Killswitch Engage. The Circus 19:00.
HELSINKI - HELSINGFORS
16.4. & 17.4. Brel, Suosalo ja Tegelman.
Musiikkiteatteri Kapsäkki. 19:00.
HELSINKI - HELSINGFORS
17.4. & 18.4. Kaikkialla koti, Helsingin
kaupunginorkesterin konsertti 19:00.
Helsingin Musiikkitalo. HELSINKI HELSINGFORS
17.4. Keskiviikkotanssit 14:00. Tanssia
elävän musiikin tahdissa. Espoon
kulttuurikeskus, Päälämpiö. ESPOO ESBO
17.4. J. Karjalainen 19:00. Sellosali.
ESPOO - ESBO
17.4. - 20.4. L?Orchestre D?HommesOrchestres (Kanada) performs Tom
Waits. Espoon kulttuurikeskus, Louhisali.
ESPOO - ESBO
18.4. & 19.4. Maria Ylipää - Onerva.
Musiikkiteatteri Kapsäkki. 19:00.
HELSINKI - HELSINGFORS
18.4. Overkill 20:00. Amerikkalainen thrash
metal -pioneeri Overkill perustettiin New
Jerseyssä jo vuonna 1980 ja se on edelleen
yksi maailman merkittävimpiä thrash metal
-yhtyeitä. Tavastia Klubi. HELSINKI HELSINGFORS
19.4. Radion sinfoniaorkesteri 19:00.
Helsingin Musiikkitalo. HELSINKI HELSINGFORS
19.4. Alan ? Kaukasian Lumo. Savoyteatteri. 19:00. HELSINKI HELSINGFORS
19.4. Graveyard 20:00. Tavastia Klubi.
HELSINKI - HELSINGFORS
19.4. Paul Gilbert. Nosturi 21:00.
HELSINKI - HELSINGFORS
20.4. Ruuskanen Railio klubi: Kaija
Kärkinen 19:00. Musiikkiteatteri Kapsäkki.
HELSINKI - HELSINGFORS
20.4. Meshuggah. Nosturi. 21:00.
HELSINKI - HELSINGFORS
21.4. Kamarimusiikkia kaupungintalolla,
Helsingin kaupunginorkesteri. Helsingin
kaupungintalo. 14:00. HELSINKI HELSINGFORS
22.4. Black Veil Brides 19:00. Nosturi.
HELSINKI - HELSINGFORS
23.4. - 6.5. Helsinki Spring Light
Chamber Music. Temppeliaukion kirkko.
HELSINKI - HELSINGFORS
23.4. Both Sides 19:00. Now! - Metropolia
Orkesteri, kapellimestari Petri Juutilainen.
Savoy-teatteri. HELSINKI HELSINGFORS
23.4. Maserati 20:00. Kuudes Linja.
HELSINKI - HELSINGFORS
23.4. Doro. Nosturi. 21:00. HELSINKI HELSINGFORS
24.4. - 28.4. April Jazz Espoo -festivaali /
April Jazz -festivalen. ESPOO - ESBO
24.4. V Kansainvälinen Paulon sellokilpailu.
I finaali / 1. Konsertti. 19:00. Sellosali.
ESPOO - ESBO
24.4. Blues Caravan 2013: Joanne Shaw
Taylor, Bart Walker, Jimmy Bowskill.
Savoy-teatteri. 19:00. HELSINKI HELSINGFORS
24.4. Mieskuoro Frihetsbröderna
19:00. Balderin sali. HELSINKI HELSINGFORS
26.4. Baladi Blues with Guy Schalom 19:00.
Teatteri Vantaa, Silkkisali. VANTAA VANDA
26.4. Justin Bieber 18:00. Hartwall Areena.
HELSINKI - HELSINGFORS
26.4. & 27.4. Tuure Kilpeläinen ja
Kaihon Karavaani: Afrikan tähti
19:00. Savoy-teatteri. HELSINKI HELSINGFORS
26.4. Olavi Uusivirta -klubi 21:00. Velvet
Untergang plays music of Lou Reed (Pauli
Saarikivi, Risto Kämäräinen, Olli Juvonen).
Musiikkiteatteri Kapsäkki. HELSINKI HELSINGFORS
26.4. Michael Schenker 22:00. Virgin Oil Co.
HELSINKI - HELSINGFORS
27.4. Von Hertzen Brothers 20:00. Tavastia
Klubi. HELSINKI - HELSINGFORS
27.4. Severi Pyysalo feat. Maarit Hurmerinta
& Kauko Röyhkä 30v-juhlakonsertti 19:30.
Espoon kulttuurikeskus, Tapiolasali.
ESPOO - ESBO
27.4. Carpathian Forest 21:00. Nosturi.
HELSINKI - HELSINGFORS
28.4. J. Karjalainen klo 19.00 - 21.00.
Sellosali. ESPOO - ESBO
28.4. Lauluyhtye Rajaton ? Suomen lasten
lauluja 14:00 & 17:00. Savoy-teatteri.
HELSINKI - HELSINGFORS
28.4. Kamarimusiikkikonsertti 15:00.
Helsingin Musiikkitalo. HELSINKI HELSINGFORS
28.4. Leivoskahvikonsertit 15:00.
Musiikkiteatteri Kapsäkki. HELSINKI HELSINGFORS
29.4. Buika 19:00. Savoy-teatteri.
HELSINKI - HELSINGFORS
30.4. Klangbein klo 9.15 - 10.00. Sellosali.
ESPOO - ESBO
30.4. Vappukonsertit 15:00. Tapiolan
nuorten sinfonikkojen wappukonserteissa
on luvassa wappumaisen hulvatonta ja
perinteisen yllätyksellistä ohjelmaa klo
15.00 ja 17.00, joht. Jan Söderblom. Espoon
kulttuurikeskus, Louhisali. ESPOO ESBO
30.4. Tapiola Sinfonietta: Vappuaaton
konsertti: viihdettä ja tosi-jazzia 18:00.
Espoon kulttuurikeskus, Tapiolasali.
ESPOO - ESBO
30.4. Vappukonsertti 19:00. Teatteri
Avoimet Ovet. HELSINKI HELSINGFORS
30.4. Vapun operettikonsertti 19:00.
Musiikkiteatteri Kapsäkki. HELSINKI HELSINGFORS
30.4. Opera Big Bandin vappukonsertti
19:30. Suomen Kansallisooppera.
HELSINKI - HELSINGFORS
30.4. LIV Festival. Kaapelitehdas.
HELSINKI - HELSINGFORS
30.4. Notkea Rotta feat. SMC Lähiörotat
21:00. Tavastia Klubi. HELSINKI HELSINGFORS
30.4. Perinteiset vappukarkelot:
PMMP. Nosturi. 21:00. HELSINKI HELSINGFORS
1.5. Vappumatineat, Helsingin
kaupunginorkesteri 12:00 & 14:00.
Helsingin Musiikkitalo. HELSINKI HELSINGFORS
2.5. Suomalainen barokkiorkesteri
19:00-21:00. KAUNIAINEN GRANKULLA
2.5. & 3.5. Patricia Kaas. Finlandia-talo.
19:30. HELSINKI - HELSINGFORS
3.5. Radion sinfoniaorkesteri 19:00.
Helsingin Musiikkitalo. HELSINKI HELSINGFORS
3.5. - 10.5. Iiro Rantala & Riku Nieminen Kapsäkkipimeää. Musiikkiteatteri Kapsäkki.
HELSINKI - HELSINGFORS
4.5. Ulla Tapaninen ja Nasevat Kurtut.
Musiikkiteatteri Kapsäkki. 19:00.
HELSINKI - HELSINGFORS
5.5. Kevätrapsodia klo 18:00-20:00.
Uusi Paviljonki. KAUNIAINEN GRANKULLA
5.5. Mieletön Mahler 15:00. Sellosali.
ESPOO - ESBO
TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A
6.5. Rosanne Cash. Vanha ylioppilastalo.
19:30. HELSINKI - HELSINGFORS
6.5. The Residents. Tavastia Klubi. 20:00.
HELSINKI - HELSINGFORS
7.5. Pellekaija Pum Trio 10:00. Sellosali.
ESPOO - ESBO
7.5. Max Raabe & Palast Orchester.
Finlandia-talo. 19:30. HELSINKI HELSINGFORS
7.5. Brahmsin syntymäpäivät klo 19:0020:30. Brahmsin syntymäpäivät. Johannes
Brahms & Jean Sibelius, Gabriel Fauré,
Pablo de Sarasate, Emil Sjögren. Annemari
Åström, viulu. Annika Palm-Doumenge,
piano. Uusi Paviljonki. KAUNIAINEN GRANKULLA
8.5. Kauniaisten musiikkiopiston kuorojen
ja harmonikkojen kevätkonsertti
19:00-20:00. KAUNIAINEN GRANKULLA
8.5. Kuorojen kevät I: Juvenalia-kuoro &
Grex Musicus 19:00. Sellosali. ESPOO
- ESBO
9.5. Anna Puu. Savoy-teatteri 19:00.
HELSINKI - HELSINGFORS
9.5. Two Door Cinema Club. The Circus.
19:00. HELSINKI - HELSINGFORS
10.5. Tulilintu, Helsingin
kaupunginorkesterin konsertti. Helsingin
Musiikkitalo. 19:00. HELSINKI HELSINGFORS
10.5. Espoon laulu & Swing It! 19:00.
Sellosali. ESPOO - ESBO
10.5. Ilta Iiron kanssa 21:00.
Musiikkiteatteri Kapsäkki. HELSINKI HELSINGFORS
12.5. Merja Ikkelän 50-vuotistaiteilijajuhla
15:00. Musiikkiteatteri Kapsäkki.
HELSINKI - HELSINGFORS
12.5. Äitienpäivän perhekonsertti
17:00. Espoon Puhallinorkesteri (EPO)
laulusolisteineen. Sellosali. ESPOO ESBO
15.5. & 16.5. Prometheus, Helsingin
kaupunginorkesterin konsertti. Helsingin
Musiikkitalo. 19:00. HELSINKI HELSINGFORS
15.5. & 16.5. The Original Elvis Tribute
2013. Savoy-teatteri. 19:00. HELSINKI HELSINGFORS
15.5. Nirep nirun nenillalli: Illallinen nurin
perin. Musiikkiteatteri Kapsäkki. 20:00.
HELSINKI - HELSINGFORS
16.5. Kuorojen kevät III: Dominante &
Polyteknikkojen kuoro 19:00. Sellosali.
ESPOO - ESBO
16.5. Secret Chiefs 3, Fat32 20:00. Tavastia
Klubi. HELSINKI - HELSINGFORS
17.5. Sinead O´Connor 18:30. Finlandia-talo.
HELSINKI - HELSINGFORS
17.5. Ourvision 2013 - Monikulttuurisen
laulukilpailun semifinaali 19:00.
Savoy-teatteri. HELSINKI HELSINGFORS
18.5. Gerasimos Andreatos ja Mariana
Efstratiou. Savoy-teatteri. 19:00.
HELSINKI - HELSINGFORS
21.5. Espoon musiikkiopiston lukuvuoden
päättäjäiskonsertti 18:00. Espoon
kulttuurikeskus, Tapiolasali. ESPOO ESBO
21.5. The Ladies? Room, Helsingin
kaupunginorkesterin konsertti. Helsingin
Musiikkitalo. 19:00. HELSINKI HELSINGFORS
21.5. Josh Groban ? All That Echoes Tour.
Hartwall Areena. 19:30. HELSINKI HELSINGFORS
22.5. Helsingin Poliisisoittokunta ja
Paula Koivuniemi: Sata kesää, tuhat yötä.
19:00. Savoy-teatteri. HELSINKI HELSINGFORS
23.5. Elämän Kevät -konsertti.
Hartwall Areena. 19:30. HELSINKI HELSINGFORS
24.5. Astrid Swan & Aino Venna 19:00.
Astrid Swan esiintyy Sellosalissa triokokoonpanolla. ESPOO - ESBO
24.5. Wagner II, Helsingin
kaupunginorkesterin konsertti. Helsingin
Musiikkitalo. 19:00. HELSINKI HELSINGFORS
25 - 26.5. Maailma kylässä -festivaali.
Kaisaniemen puisto. HELSINKI HELSINGFORS
25.5. Reunion Big Band 10-vuotisjuhlakonsertti 18:30.
Savoy-teatteri. HELSINKI HELSINGFORS
28.5. Pink ? The Truth About Love Tour
2013. Hartwall Areena. 18:30. HELSINKI
- HELSINGFORS
28.5. Todd Rundgren. Tavastia Klubi. 20:00.
HELSINKI - HELSINGFORS
29.5. Eros Ramazzotti. Hartwall Areena.
18:30. HELSINKI - HELSINGFORS
30.5. & 31.5. Antti Tuisku 19:00. Sellosali.
ESPOO - ESBO
2.6. Göteborgs Symfoniker. Helsingin
Musiikkitalo. 15:00. HELSINKI HELSINGFORS
2.6. Hulvaton kansanilta ? Kaartin
Soittokunta -festivaali 21:00.
Suomenlinnan merilinnoitus. HELSINKI
- HELSINGFORS
3.6. - 26.9. Aino Acktén kamarifestivaali.
HELSINKI - HELSINGFORS
3.6. Kiss 18:30. Maailman tunnetuimpiin
ja vaikutusvaltaisimpiin rock-yhtyeisiin
lukeutuva amerikkalaisbändi Kiss esiintyy
osana maailmanlaajuista ?Monster
Touriaan? Hartwall Areenalla. HELSINKI
- HELSINGFORS
4.6. 3 Doors Down - The Greatest Hits Tour.
Kaapelitehdas. 19:00. HELSINKI HELSINGFORS
6.6. - 29.8. Urkuyö ja Aaria, Espoon
tuomiokirkko /Orgelnatt och aria, Esbo
domkyrka. ESPOO - ESBO
7.6. Avicii. Suvilahdessa järjestettävä
ulkoilmatapahtuma on dj Aviciin
ensimmäinen oma konsertti Suomessa.
HELSINKI - HELSINGFORS
7 - 15.6. Helsinki-viikko. Helsinki-päivän
ympärille kasvanut Helsinki-viikko aloittaa
jälleen kaupungin kesän. HELSINKI HELSINGFORS
7 - 8.6. Kivenlahti Rock, Leppävaara.
ESPOO - ESBO
9.6. Mark Knopfler. Hartwall Areena. 18:30.
HELSINKI - HELSINGFORS
10 - 16.6. Les Lumières - Valistusajan
kulttuurifestivaali. Suomenlinnan
merilinnoitus. HELSINKI HELSINGFORS
10.6. Rush. Hartwall Areena. 18:30.
HELSINKI - HELSINGFORS
12.6. Helsinki-päivä, Helsingin
kaupunginorkesterin konsertti 19:00.
Helsingin Musiikkitalo. HELSINKI HELSINGFORS
14 - 15.6. Rockin? Hellsinki: Bryan
Adams, Status Quo. Kaisaniemen puisto.
HELSINKI - HELSINGFORS
16.6. Lana Del Rey. Hartwall Areena.
HELSINKI - HELSINGFORS
MARKKINAT
MARKNADER
20.4. Maalaistentori 11:00. Maalaistentori
on viljelijöiden itsensä organisoima
tapahtuma, jossa kaupunkilaiset pääsevät
ostamaan tuotteita suoraan viljelijöiltä
ilman välikäsiä. Kellohalli, Teurastamo.
HELSINKI - HELSINGFORS
21.4. Luomutuotteiden suoramyyntiä
11:00. Villa Elfvikin luontotalo. ESPOO
- ESBO
4.5. Ison Omenan maalaismarkkinat
09:00. Perinteikkäät markkinat, jossa
paljon edullisia erikoistuotteita,
käsityöläisiä, alkutuottajia, eri maakuntien
ruokaherkkuja. Ison Omenan ympäristö.
ESPOO - ESBO
5.5. Kevät kirppis 10:00. Point,
Kartanonkoski. VANTAA - VANDA
11.5. Espoonlahden kevätmarkkinat
09:00. Perinteikkäät markkinat, jossa
paljon edullisia erikoistuotteita,
käsityöläisiä, alkutuottajia, eri maakuntien
ruokaherkkuja. Kauppakeskus Lippulaiva
edusta ja ympäröivät alueet. ESPOO ESBO
19.5. Luomutuotteiden suoramyyntiä
11:00. Villa Elfvikin luontotalo. ESPOO
- ESBO
25.5. Tapiolan maalaismarkkinat
09:00. Tapiolan tori sekä Tapion tori ja
kulttuurikeskuksen P-alueet. ESPOO
- ESBO
MUUT TAPAHTUMAT
ÖVRIGA HÄNDELSER
28.2. - 23.5. Kafnetin maksuttomat
atk-peruskurssit. Koivukylän Kafnetti.
VANTAA - VANDA
4.4. - 18.5. Riemukaksikon paluu. André
Wickström ja Stan Saanila lienevät
maamme tunnetuimpia koomikkoja.
Helsingin kaupunginteatteri / Lilla Teatern.
HELSINKI - HELSINGFORS
4 - 7.4. Season Film Festival. HELSINKI HELSINGFORS
5 - 7.4. Helsinki Ink. Kaapelitehdas.
HELSINKI - HELSINGFORS
8 - 13.4. Lastenviikko. Huhtikuussa
Helsingin Musiikkitalossa järjestetään
Lastenviikko, jolloin ohjelmistossa on
paljon erilaisia konsertteja lapsille.
Helsingin Musiikkitalo. HELSINKI HELSINGFORS
10.4. Kuka palkkaisi meidät? -seminaari
rohkaisee vammaisen palkkaamiseen
09:00. Finnish Fur Center. VANTAA VANDA
11.4. Kompostointikurssi 18:00-20:00. Tule
kuulemaan ja kysymään kuinka muuttaa
keittiö- ja puutarhajäte muhevaksi
mullaksi. Kauniaisten kaupungintalolla
(kokoushuone 2, Kauniaistentie 10).
KAUNIAINEN - GRANKULLA
12.4. & 10.5. Comedy Espresso.
Englanninkielistä stand up -komiikkaa.
Kulmakahvio - Bear Park Kulma. 19:00.
HELSINKI - HELSINGFORS
13 - 14.4. Animaation alkeet-kurssi.
Kulttuurikeskus Orvokki. VANTAA VANDA
13.4. Laajalahden linturetki Villa Elfvikistä
8:00. Muuttolintujen saapuminen on
varma kevään merkki. Aikuisille suunnattu
maksuton retki alkaa Villa Elfvikin
luontotalon pihalta. ESPOO - ESBO
14.4. Nuorten Harrastemessut 11:00.
Lajeina esimerkiksi Parkouria, miekkailua
tai nuorisoteatteria. Näe ja koe livenä
lavalla esityksiä kilpatanssista karateen.
Hämeenkylän koulu. VANTAA VANDA
14.4. Perinteinen Icebreakmelontatapahtuma.
Vanhankaupunginkoski. 12:00.
HELSINKI - HELSINGFORS
17.4. Vie mennessäis tuo tullessaiskierrätystapahtuma 10:00. Havukosken
vanhustenkeskuksen Teräsvaarisalin
katoksen alla. VANTAA - VANDA
18.4. Jonas Gardell: Stand up. Kulttuuritalo.
19:30. HELSINKI - HELSINGFORS
19 - 20.4. Helsinki Beer Festival.
Kaapelitehdas. HELSINKI HELSINGFORS
19 - 21.4. Animatricks -animaatiofestivaali.
Andorra Kulttuurikompleksi. HELSINKI
- HELSINGFORS
24.4. - Kasvata itse kaunista ja maukasta
-kurssi. Villa Elfvikin luontotalo. ESPOO
- ESBO
24 - 27.4. International Improv
Festival. Kansainvälinen
improvisaatioteatterifestivaali.
Improvisaatioteatteri Stella Polaris.
HELSINKI - HELSINGFORS
27 - 28.4. Lord of the Dance. Finlandia-talo.
HELSINKI - HELSINGFORS
30.4. Vappu. Vappuaattona opiskelijat
antavat Kauppatorilla klo 18 Havis Amandapatsaalle vaahtopesun ja lakittavat puhtaan
patsaan yleisön kannustaessa. Ilta jatkuu
riehakkaissa merkeissä ympäri kaupunkia.
Vapun päivä 1.5. aloitetaan perinteisesti
silliaamiaisen ja kuohuviinin voimin
Kaivopuistossa ja Ullanlinnanmäellä.
HELSINKI - HELSINGFORS
8.5. Seniorien kevätretki: HIstoriaa
Bodom -järven ympärillä 10:00. Espoon
kaupunginmuseo KAMU. ESPOO ESBO
8 - 12.5. Cirko - Helsingin
nykysirkusfestivaali. Cirko-keskus.
HELSINKI - HELSINGFORS
9.5. Kulttuurihistoriaa keskellä päivää
12:00. ?Alttarikaapista alttaritauluun?
- keskiajan kirkkotaidetta. Suomen
kansallismuseo. HELSINKI HELSINGFORS
10.5. Jaakko Saariluoma 19:00. Finlandiatalo. HELSINKI - HELSINGFORS
14.5. Asiantuntijaluentoja 1900-luvun
Suomesta 17:00. Suomen kansallismuseo.
HELSINKI - HELSINGFORS
17.5. & 18.5. Kaiken kansan juhla. Tarjolla
värikästä ja kuuluvaa kaiken kansan
ohjelmaa. Sellosali. ESPOO - ESBO
18.5. Ravintolapäivä. Ruokakarnevaali,
jolloin kuka tahansa voi perustaa
ravintolan päiväksi. HELSINKI HELSINGFORS
18.5. Air & Motor Show Live Helsinki 10:00.
Helsinki-Malmin lentoasema. HELSINKI
- HELSINGFORS
11.5. Uusi iloinen ulkoilu- ja
puuhatapahtuma Kepparikilometrit
09:30. Vermon Ravirata. HELSINKI HELSINGFORS
24.5. & 25.5. Humorlandskampen.
Svenska Teatern. HELSINKI HELSINGFORS
25.5. Siivouspäivä. HELSINKI HELSINGFORS
29.5. Isä lapsensa kehityksen tukena. Voi
hyvin -yleisöluento vain miehille: isille,
isoisille ja isiksi aikoville. 17:30 - 19:30.
Sellosali. ESPOO - ESBO
12.6. Helsinki-päivä. HELSINKI HELSINGFORS
13 - 15.6. Pohjois-Karjalan maakuntajuhlat
Senaatintorilla. HELSINKI HELSINGFORS
13 - 16.6. Taste of Helsinki - Matka
Helsingin makuihin. Kansalaistorin puisto.
HELSINKI - HELSINGFORS
15.6. MeriViapori. Puuveneilijöiden iloinen
kauden avaus ? paraati ja uiva näyttely.
Suomenlinnan merilinnoitus. HELSINKI
- HELSINGFORS
15 - 16.6. Kamerametsästys ? Camera
Hunting 2013. Haltia - Suomen
luontokeskus. HELSINKI HELSINGFORS
VÅ R - K E VÄT 2 0 1 3
ÅLAND
AHVENANMAA
5.4. - 17.6.
22.5.
HUMORLANDSKAMPEN
MARIEHAMN ?
MAARIANHAMINA
Svenska komikerna Martin Lagos och Thomas
Järvheden, samt Anders Helenius och André Wickström
från Finland. 19:00. Alandica Kultur och Kongress,
KUVA/FOTO: JUKKA KOSKINEN
www.aland.ax
www.visitaland.com
UTSTÄLLNINGAR
NÄYTTELYT
31.5. - 18.8. Utställning: MEET ART
from the B7 Baltic Islands Network. En
platsspecifik konstutställning i samarbete
med konstnärer från sju öar i Östersjön i ett
övergivet slakteri i Gölby, Jomala. Gölby
slakteri. JOMALA
MUSIK
MUSIIKKI
6.4. Gloria - Oratoriekörens konsert i Jomala
kyrka 19:00. ?Gloria? av John Rutter, John
Wood och Antonio Vivaldi. Dirigent: KajGustav Sandholm. JOMALA
10.4. Chatarinagården, Kattby,
Hammarland. Ålands Musikinstituts
sångkonsert 19:00. ÅMI:s körer och
solister framträder med blandat repetoar
i Catharinagården i Hammarland. Fritt
inträde.HAMMARLAND
13.4. A Tribute to Queen II 15:00 &
19:00. Alandica Kultur och Kongress. En
ny hyllningskonsert till rockorkestern
Queen med Ålands Projektkör. Alandica
Kultur och Kongress, Strandgatan
33, Mariehamn. MARIEHAMN MAARIANHAMINA
19.4. Ålands Musikinstituts
Ensemblekonsert 18:00. Ålands
Musikinstitut, Grindmattesvägen
7, Mariehamn. MARIEHAMN MAARIANHAMINA
15.5. Ålands musikinstituts Pianomatiné
19:00. Pianoeleverna på ÅMI bjuder på
sin terminsliga matiné. Fritt inträde.
Ålands Musikinstitut, Grindmattesvägen
7, Mariehamn. MARIEHAMN MAARIANHAMINA
17.5. Ålands musikinstituts vårkonsert
19:00. ÅMI avslutar året med den
traditionsenliga vårkonserten. Alandica
Kultur och Kongress, Strandgatan
33, Mariehamn. MARIEHAMN MAARIANHAMINA
15.6. Farthållarna spelar upp till dans
i Käringsund. Käringsund Resort &
Conference, Käringsundsvägen 194,
ECKERÖ
21 - 22.6. Dansbandet Mantix spelar upp
till midsommardans. Käringsund Resort
& Conference. Käringsundsvägen 194,
ECKERÖ
Strandgatan 33, Mariehamn.
33, Mariehamn. MARIEHAMN MAARIANHAMINA
8.5. - 6.11. Pecha Kucha Night
Mariehamn. Pecha Kucha är ett globalt
evenemang och finns idag i 597 städer
runt om i världen. 20:00. 8.5, 25.9,
6.11. Indigo restaurang & bar, Nygatan
1, Mariehamn. MARIEHAMN MAARIANHAMINA
12.5. Met-opera: Romeo och Julia av
Prokofiev. Balett från Bolsjojteatern
i Moskva. Mariehamns stadshus,
Torggatan 17 / Stadshusbacken,
Mariehamn. MARIEHAMN MAARIANHAMINA
16.5. Aland Maritime Day 2013 09:00-16:00.
Alandica Kultur och Kongress, Strandgatan
33, Mariehamn. MARIEHAMN MAARIANHAMINA
18.5. BrändÖluffen - halvmaratonloppet i
skärgården. Brändö, brandoluffen@gmail.
com, 0458854566.
22.5. Humorlandskampen 19:00. Våren
2013 har Humorlandskampen äran att
39
presentera de svenska komikerna Martin
Lagos och Thomas Järvheden, samt
Anders Helenius och André Wickström
från Finland. Humorlandskampens
konferencier per exellence är, som
traditionen bjuder, Stan Saanila. Alandica
Kultur och Kongress, Strandgatan
33, Mariehamn. MARIEHAMN MAARIANHAMINA
30.5. - 1.6. Trollingträff Åland 2013. Trolling
efter lax på Ålands Hav.
31.5. - 13.9. Ålandstravets kvällstrav 18:30.
Ålandstravet, Travvägen, Mariehamn.
31.5, 19.7, 16.8, 13.9. MARIEHAMN MAARIANHAMINA
15.6. Postrodden 40 år. Tävlingens syfte
är att värna om allmogebåtskulturen
och att befrämja sportsmannaanda och
sjövett. Käringsund Resort & Conference,
Käringsundsvägen 194, ECKERÖ
16 - 20.6. Alandia Cup 2013. Åland är
fotbollstokigt. Värden för Alandia Cup, den
åländska fotbollsklubben IFK Mariehamn,
spelar i Finlands högsta serie. Här finns ett
genuint fotbollsintresse och stor erfarenhet
av att arrangera turneringar. Det är en av
förklaringarna till att Alandia Cup utvecklats
till en av de populäraste turneringarna
för 11-åringar. MARIEHAMN MAARIANHAMINA
På Simskäla i Ålands norra skärgård ca en timmes bilresa från
Mariehamn ligger Stormskärs Konferens & Värdshus öppet året om
mot beställning. I april och maj och september-oktober kan vi erbjuda
guidade fisketurer efter gädda, havsöring och abborre. På vintern finns
möjligheter till utflykter på isen; isfiske, långfärdsskridskoåkning och
snöskotersafaris. För konferensen finns bredbandsuppkoppling och
pc-kanon. Vi har 7 sovrum med 13 ordinarie bäddar. I vår restaurang
serveras härliga måltider gjorda av närproducerade råvaror med
menyer anpassade efter säsong.
Passa på att boka in er hos oss för lägerskolor, konferensen,
fiskeresan eller släktfesten!
Varmt Välkomna!
www.stormskar.ax
stormskar@aland.net
tel +358 400 783 086 / +358 18 47560
www.alandstrafiken.ax
ÖVRIGA HÄNDELSER
MUUT TAPAHTUMAT
16.4. The Gerpla Drive 19:00. The Gerpla
Drive - en galghumoristisk roadmovie
genom det vackra och vilda Norden!
Alandica Kultur och Kongress, Strandgatan
33, Mariehamn. MARIEHAMN MAARIANHAMINA
20.4. På Bettet 19:30. En fars i två akter med
svenska skådespelarna Pernilla Wahlgren,
Janne ?Loffe? Carlsson, Carina Lidbom m. fl.
Alandica Kultur och Kongress, Strandgatan
33, Mariehamn. MARIEHAMN MAARIANHAMINA
23.4. Mina vackra ögon * en gapig
show om kärlek, ångest och MIG 19:00!
Alandica Kultur och Kongress, Strandgatan
33, Mariehamn. MARIEHAMN MAARIANHAMINA
26 - 28.4. LCHF-weekend på Söderhagen.
Föreläsning av Lars- Erik Litsfeldt och
diskussioner kring LCHF. Söderhagen
Gästhem, Camping & Restaurang,
Degersandsv. 127, Eckerö. ECKERÖ
27.4. Met-opera: Julius Caesar av
Händel 19:00. Mariehamns stadshus,
Torggatan 17 / Stadshusbacken,
Mariehamn. MARIEHAMN MAARIANHAMINA
3.5. Ålandstravets säsongspremiär med
kvällstrav 18:30. Ålandstravet, Travvägen,
Mariehamn. MARIEHAMN MAARIANHAMINA
8.5. Ålands musikinstituts Dansgala19:00.
Alandica Kultur och Kongress, Strandgatan
Njut av din
ålandssemester!
Ålandstrafiken
Ålands östra skärgård är väl värd att upptäcka. Dit tar
du dig lätt med skärgårdsfärjorna som sammanbinder
öarna med ett finmaskigt nät av färjelinjer. Ge dig ut
VÄGEN TILL SKÄRGÅRDEN
på upptäcksfärd ? passagerare utan bil åker gratis!
Ålandstrafiken
VÄGEN TILL SKÄRGÅRDEN
Strandgatan 25, 22100 Mariehamn
Tel. +358 18 525 100, fax +358 18 17 815
Ålandstrafiken
VÄGEN TILL SKÄRGÅRDEN
40
ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN ÅL AND
VÅ R - K E VÄT 2013
t parti visningsbastur/stugor säljes med leverans
nast! Nya Monterade bastur fr.3490? och
Monterade sovstuga-modeller fr.2990?+frakt.
Vi bygger i Åbo skärgård - rakennamme Turun saaristossa!
RAKENNUSLIIKE BYGGNADS-FIRMA
RM-CONSULTING Oy Ab
På bild Alvarsson bastu! Fr 3490?+frakt
-10%
-2%
Roland Malmberg Norrskogsvägen 1, 25870 DRAGSFJÄRD
GSM +358 400 593320 roland.malmberg@rm-consulting.fi
-10%
-2%
BYGGNADSFIRMA RM-CONSULTING Oy Ab Norrskogsvägen 11, 25870 DRAGSFJÄRD
ll du vara referenskund? Ring eller kom på besök. Roland 0400 593 320
g@rm-consulting.fi Tehdas 66240 Petalax Norrvägen 200: www. weekendhouse.com
RAKENNUSLIIKE BYGGNADSFIRMA
RM-CONSULTING Oy Ab
Lär dig känna vårt
unika naturarv
Beundra landskapet som sakta men säkert stiger ur havet.
Bekanta dig med dess speciella växt- och djurliv i ständig förändring. Passa på att dra upp en gädda eller två. Eller bara
njut av skärgården!
Kvarkens skärgård är det första UNESCO-världsnaturarvet i
Finland. Området består av cirka 5600 öar och är ett resmål som
utvecklas med hänsyn till naturen och görs mera framkomligt
för alla resande.
Ströva omkring på våra välmärkta vandringsleder, välj en
guidad rundtur eller en skärgårdskryssning. Vill du bjuda dina
gäster i sommar på en äkta upplevelse, så är det skärgården
som gäller!
Roland Malmberg,
Norrskogsvägen 1, 25870 DRAGSFJÄRD
GSM 0400 593 320, roland.malmberg@rm-consulting.fi
VIA
ÖSTERBOTTEN
2011
se
Du kan boka logi och kryssningar direkt på vår webbplats
www.botniatourist.com
www.
botniatourist.com
Resebroschyren Via Österbotten
2013 har utkommit!
Även Kvarkens paddlingsguide
(10 ?) ?nns att få. Beställ dem via
webben eller per e-post
of?ce@botniatourist.com
Österbottens Turism
06 325 1125
Rådhusgatan 30, 65100 Vasa