2 / 2015 + Costa Blanca Suomi-Seuran tiedotuslehti
Uusi Costa Blanca 2/2015 2 Viereisen QR-koodin avulla pääsee lukemaan verkossa Uusi Costa Blanca -lehden uusinta numeroa ja sitä kautta myös aikaisempia. QR-koodi 4 Iloa musiikista 6 Liikkuva passikone on nyt Costa Blancalla 7 Kolumni: Ei leikitä vedellä! 8 Karavaanarina Costa Blancalla 1 Semana Santa: pienen kylän pääsiäisviikko 1 2 Orihuelan kaupunki vie matkalle historiaan 1 4 Santa Polan majakka 1 6 Päiväretki Isla Tabarcan saarelle 1 7 Tähtihetki 1 8 Jalkapallolupaus Ricon hyväntekeväisyysilta 1 9 Torreviejan suolajärvet ja suolan tuotanto 20 Nykäsyjä: Odottavat katseet kevääseen 21 Pastoriviestin ankkuriosuus on alkanut 22 Jardin de la Sentidos Turistijunalla suolakasoille 23 Huippugolfari Miguel Ángel Jiménez Espanjassa talvehtivat tapaavat Suomessa 24 Torreviejan alueen juomavesi Hei kaikki karjalakerholaiset! 25–32 Suomi-Seuran tiedotuslehti 33 Matkaillessa ”kielikurssia” 34 Skandinaavinen koulu 36 Sipsejä – kaalista? 37 Bussimatka Valenciaan 20.–22.3.201 5 38 Huippujalkapalloa käden ulottuvilla 40 Verkostoitumistapahtuma Masa Hotellissa Torreviejassa 41 Ratto-ryhmässä on rattoisaa! 42 Suolaa, suolaa ja ystävyyttä yli rajojen 43 FC Nordic tekemässä salibandyhistoriaa 44 Niin muuttuu maailma vai muuttuuko... 45 Tutustumiskäynnillä Casaverdessä 46 Polkupyörällä Torreviejaan – perille 47 EBT:n miehet taistelivat hopealle 48 Valencian Albuferan luonnonpuisto 49 Eduskuntavaalien ennakkoäänestys 50 Makujen maailma à la Carlos! 52 Suomen Espanjan suurlähettilään vierailu Costa Blancalla 53 Leijonien kevättalven tapahtumia Satajalkaiset ja tuhatjalkaiset SISÄLLYSLUETTELO 2/2015 Lue myös lehden blogia verkossa: www.uusicostablanca.blogspot.com
Uusi Costa Blanca 2/2015 PÄÄKIRJOITUS 3 www.lehtiluukku.fi/lehdet/costablanca Aulikki Mäkinen päätoimittaja Numero 2/2015 Huhtikuu Päätoimittaja: Aulikki Mäkinen puh. +34 693 546 812 aumakinen@gmail.com Ilmoitushinnat: (IVA/ALV %) 1/1 sivu 218 € 1/2 sivu 118 € 1/3 sivu 98 € 1/4 sivu 68 € 1/8 sivu 38 € 1/12 sivu 28 € Takakansi: 1/1 sivu 348 € Sisäkannet: 1/2 sivu 158 €, 1/1 sivu 288 € Ilmoitusmyynti: uusicostablanca@hotmail.com Lehti ei vastaa sille tilaamatta lähetettyjen kirjoitusten säilyttämisestä tai palauttamisesta. Toimituksella on oikeus muokata ja lyhentää lähetettyjä kirjoituksia. Lehti ei vastaa taloudellisesti painoym. virheiden aiheuttamista vahingoista. Ilmoituksiin kohdistuvat huomautukset tulee tehdä 10 päivää ilmoituksen julkaisemisesta. Lehden vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai sattuneista virheistä rajoittuu ilmoituksesta maksetun määrän palauttamiseen. Lehti ei vastaa kirjoittajiensa esittämistä mielipiteistä. Kansikuva: Calle Miguel Hernándezin värikkäät talot ilahduttavat kulkijaa Orihuelan kaupungissa. Lue lisää Orihuelasta sivulta 12. Kuva: Mirja Palmanto. uusicostablanca@hotmail.fi Hyvä lukija! Monet naisetkin ajattelevat sen olevan erityinen ruusujen ja lahjojen päivä. Päivän perimmäinen tarkoitus on kuitenkin paljon vakavampi. Tätä tärkeää päivää on vietetty jo yli sata vuotta! Sosialistinen naisliike aloitti tämän perinteen jo vuonna 1910. Se oli alun perin merkittävä osa taistelua naisten oikeuksien puolesta. Naistenpäivästä tuli 1970-luvulla YK:n teemapäivä. Edelleenkin päivän tarkoitus on edistää tasa-arvoa ja naisten oikeuksia. Naisten asema on yhä edelleen monissa, erityisesti kehitysmaissa ala-arvoinen. Heillä ei ole mahdollisuutta koulutukseen, ei työtä eikä siis omaa rahaa. Perheen pää on mies, eikä naisilla ole sanavaltaa edes itseään koskevissa asioissa. Naisten silpominen on yksi kauhistuttavimmista asioista, joita vastaan onneksi käydään väsymätöntä taistelua. Suomalainen nainen kulkee Minna Canthin viitoittamaa tietä. Maaliskuussa vietämme myös hänen juhlapäiväänsä. Minna Canth syntyi maaliskuun 19. päivä vuonna 1844. Hän oli aikansa merkittävimpiä naisia. Hän oli Aleksis Kiven jälkeen ensimmäinen suomalainen kirjailija ja hän oli myös ensimmäinen suomenkielinen sanomalehtinainen. Hän edisti naisten koulutusmahdollisuuksia ja sitä kautta myös naisten asema parani. Canthia pidettiin omana aikanaan hyvin radikaalina. Hän oli myös kiinnostunut eurooppalaisesta kulttuurista ja kirjallisuudesta. Kuopion aikanaan hän piti kotonaan Kanttilassa ”Minnan salonkia”, jossa kirjallisuudesta kiinnostuneet ihmiset ulkomaita myöten kokoontuivat keskustelemaan. Näissä keskusteluissa käsiteltiin kiivaasti mm. naisasialiikettä, jonka kannattaja Minnakin oli. Minna Canthia me suomalaiset naiset saamme kiittää mahdollisuuksistamme tasa-arvoiseen koulutukseen. Tänne Costa Blancallekin on yhä useampi suomalainen korkeasti koulutettu nainen löytänyt tiensä. Osa on viettämässä eläkepäiviä ja hyödyntää tietotaitojaan erilaisissa naisten yhteisissä projekteissa ja harrastuksissa. Työikäiset pitkälle opiskelleet ja kielitaitoiset naiset perustavat tänne yrityksiä, jotka palvelevat kansainvälisiä asiakkaita. Kaikenikäiset naiset kokoontuvat yhteisiin tapaamisiin erilaisten teemojen merkeissä. Naiseus ja yhteinen tekeminen ja samat kiinnostuksen kohteet ylittävät niin ikäkuin elämänkatsomuksenkin rajat. Suomalaiset naiset jatkavat ”Minnan tietä”, eivätkä he Espanjassakaan pelkästään istu yksin kotona sukkaa kutomassa vaan elävät täyttä elämää. Upeaa! Naisenergia jyrää! Eduskuntavaalit ovat tulossa ja toivottavasti kaikki kynnelle kykenevät käyvät vaaliuurnilla. Vaikka Suomessa on melkoisen epävakaat ajat ja paljon muutoksia menossa ja tulossa, niin ulkosuomalaistenkin asioita pitää jonkun puolustaa. Annetaan äänemme tasa-arvon nimissä ei miehelle, ei naiselle vaan pätevimmälle! Ihanaa kevättä kaikille tasapuolisesti ja tasa-arvoisesti! Seuraava numero ilmestyy lokakuussa. Aineisto viimeistään 30.9.2015 mennessä. ISSN 2342-2653 www.uusicostablanca.co.nf Kustantaja: Massol S.A. Toimitusneuvosto: Aulikki Mäkinen, Eeva Donner, Mirja Palmanto, Teppo Tiilikainen. Maaliskuu on lopuillaan ja kesää kohti mennään. Talven selkä taittuu ja siirrytään kesäaikaan. Talvi on Espanjassakin ollut melko kylmä, tuulinen, mutta ainakin Costa Blancalla vähäluminen. Päivä pitenee taas ja aurinko lämmittää jo mukavasti. Maaliskuu on merkittävä kuukausi myös tasa-arvon ja erityisesti naisten kannalta. Maaliskuun 8. vietettiin kansainvälistä naistenpäivää.
Uusi Costa Blanca 2/2015 Hanuristi Kari Oppman päätti syksyllä 2012 Torreviejaan tultuaan laittaa SuomiSeuran ilmoitustaululle ilmoituksen, jossa pyydettiin musisoinnista kiinnostuneita ottamaan häneen yhteyttä. Ei mennytkään monta päivää, kun kitaristi Markku Tuominen soitti ja oli kiinnostunut yhdessä soittamisesta. Näin sai alkunsa yhteinen soittoharrastus ja siitä lähtien on tavattu lauantaisin Suomi-Seurassa klo 10. Syksyllä 2014 Concordia-lehdessä olleen musisointikutsun jälkeen kasvoi ryhmän koko nykyisiin mittoihin. Ryhmän soittajat Kari Oppmanin mielessä harmonikansoitto oli ollut useita vuosia ennen eläkkeellejäämistä ehkä johtuen siitä, kun isä oli soittanut haitaria viihdeorkesterissa. Niinpä hän eläkeläisenä 8 vuotta sitten osti ensimmäisen haitarinsa ja otti osaa Espoon Työväenopiston harmonikkakurssiin, jossa opettajana toimi kultaisen harmonikkakilpailun voittanut Markus Luomala. Costa Blancan Suomi-Seuran musiikkiryhmän alkutaival ILOA MUSIIKISTA Yhteislauluillassa esilaulajina toimivat Markku Tuominen ja Arttu Sinervo. Porista kotoisin oleva kitaristi Markku Tuominen kertoo soitelleensa jo Suomessa ilman suurempia tavoitteita, ja sukujuhlissa on aina musiikki ollut mukana. Alussa ryhmää opasti ja häntä rohkaisi hanuristi Yrjö Oksanen. Yrjö sanoi lohduttavasti, että kitarassa on niin hento ääni, etteivät väärätkään iskut kuulu haitarin yli. Näin laulava "kolmen soinnun kitaristi" jatkoi lauluja soittoharrastusta. Rauli Parkkali sai kitaran joululahjaksi 50-luvulla ja 60-luvulla perustettiinkin rock -bändi Leaners, jolla oli vuonna 1966 15–16 keikkaa. Raulin soittimet ovat sähkö-, akustinen-, klassinenja bassokitara. Hän soittaa helsinkiläisissä Leaners, Starliners, Swing ja Soul band yhtyeissä, jotka ovat esiintyneet mm. Espan lavalla, festareilla, synttäreillä, häissä ja muilla keikoilla. Ari Ruotsalainen kertoo soitelleensa parikymppisenä kitaraa parisen vuotta saatuaan suurin piirtein tunnin kitaransoiton opetusta kaverilta. Sitten soittaminen jäi lähes 30 vuodeksi. Vuosituhannen vaihteessa alkoi soittaminen kiinnostaa enemmänkin, hyvää vastapainoa muuten tavallisille arkipäiville. Työelämässä Ari teki ATK-alalla jatkuvaa kolmivuoroa. Yksin ollessaan Aria kiinnostaa viulunsoiton opettelu, ja mielellään hän tarttuukin viuluun ”kun muita ei ole kuuloetäisyydellä”. Reijo Virta, Keravalla asuva eläkeläinen viettää talvikuukaudet vaimonsa kanssa Espanjassa. Hänen ensi soittimensa oli postimyynnistä 13-vuotiaana hankittu akustinen kitara. Innostus kuitenkin loppui, mutta muutaman vuoden päästä hän kiinnostui sähköuruista ja meni Musiikki-Fazerin urkutunneille. Kavereitten kanssa perustettiin orkesteri ja vähän keikkailtiin. Ensimmäisen lapsen synnyttyä soittohomma jäi ja tuli 25-30-vuoden tauko. Sitten hän innostui uudelleen ja soittaa nyt koskettimia eli Keyboardia. Seppo Grönvall aloitti harmonikan soittamisen 11-vuotiaana Kuusankosken Harmonikansoittajissa ja 14-vuotiaana puhaltiHarjoituksissa Suomi-Seuran kahvilassa. Takana vasemmalta Seppo Grönvall, Kari Oppman, Sauli Takala, Reijo Virta, Ari Ruotsalainen. Edessä Markku Tuominen ja Rauli Parkkali. Kuvasta puuttuvat Arttu Sinervo ja Erkki Äyri. 4
Uusi Costa Blanca 2/2015 mien soiton soittokunnassa, jossa tenoritorven ja tuuban jälkeen hänelle tarjottiin fagottia. 23-vuotiaana Seppo pääsi vt. II fagotistiksi Lahden kaupunginorkesteriin ja seuraavan vuoden hän oli Tampereen kaupunginorkesterissa II fagotistina. Samanaikaisesti Seppo oli jatkanut harmonikan soittoa eri bändeissä Suomea kierrellen. Nuorista parikymppisistä koostuva 5-henkinen bändi toimi ohjelmatoimiston leivissä suomalaisten laulajien säestysbändinä. Solisti vaihtui yhtä mittaa ja bändi joutuikin tosi vaikeisiin tilanteisiin, kun lavalle astuivat vuorollaan lähes kaikki huiput Olavi Virrasta ja Laila Kinnusesta alkaen. Se oli todellinen musiikin ja elämän korkeakoulu. Tampereen vuoden jälkeen Sepolla alkoivat opiskelut ja ammattimainen soittaminen jäi, mutta musiikki pysyi harrastuksena. Seppo johti töiden lomassa kuoroja, Yhteislauluilta Think Pinkissä. Vasemmalta vieraileva kitaristi Markku Määttä, Reijo Virta, Seppo Grönvall, Arttu Sinervo, Rauli Parkkali, Sauli Takala. Think Pinkin komeaäänisiä yhteislaulajia. lauluyhtyeitä, soittokuntia, soitti teatterissa ja bändeissä. Pari vuotta hän oli Kotkan kaupunginorkesterin vt. intendenttinä ja jäi eläkkeelle Kotkan kulttuuritoimen ohjelmapäällikön tehtävistä. Pelimanni Aaro (Arttu) Sinervo ”Kurttu-Arttu” sanoo jotain räplänneensä koko ikänsä, nuorena saksofonia, sitten kitaraa aikanaan, mutta nyt aktiivisesti pelimanniporukoissa II-rivistä yli 25 vuotta. Rientolan Kaksrivisten kanssa on kierrelty maailmalla aika paljon. (2xAustralia, 2xAmerikka, Kanada, Espanja, Viro Ruotsi jne). Hän sanoo olevansa pelimanni, eli ei soita nuoteista ja kieltää olevansa muusikko. Pelimanniporukan ehdoton edellytys oli, että koko ohjelmisto soitetaan ilman nuotteja pelimannihengessä. (parhaimmillaan noin 100 kipaletta ja Artulla lauluja yli 50), ”enää ei onnistu o ittellä kasetti lyhentyny”. Nyt viime aikoina hän on soittanut myös Turun Kaksrivisissä. Artun rauman giäl sanottuna ”You tubes on jotaan meidän soittoja Kaustiselta kait moneltaki vuodelta. Soittamista varmaan jatkan nii pitkäl ku sormet taipuu, ja jos joku viel viittii kuunnella. Täällä Torvises sitä on tullu resuttuu aikas monet iltamat ja pippalot, tän runsaan 10 vuoden aikan” 90-luvun puolivälissä Sauli Takala sai käsiinsä vanhan venäläisen mandoliinin ja Seppo Sillanpään opaskirjan mandoliinin soitosta, siitä lähti soittoharrastus. Kotona isä soitti mandoliinia sodasta tuodulla mandoliinilla, joka varmaan vaikutti soittoharrastukseen ja soittimen valintaan. Eläkkeelle hän jäi ammattiopiston elektroniikan, automaation ja tietotekniikan opettajan toimesta viitisen vuotta sitten. Hän harrastaa myös akvarellimaalausta ja hirsirakentamista. Suuri haave lentäminen toteutui Västeråsin lentokerhossa. Suvivalssista Jambalayaan Markku Tuominen kertoo, että aluksi kappaleet olivat tietysti tuttuja; Ilta skanssissa, Kotkan Ruusu ja Partisaanivalssi jne. Markku kertoo myös alkaneensa laulaa musiikin mukana ilman kehoituksia, kun muita solisteja ei ollut/tullut. Nyt ryhmän ohjelmistossa on jo noin 30 harjoiteltua kappaletta, pääasiassa 40-50-60luvun tanssimusiikkia, suomalaista ja ulkomaista, laulelmia, ikivihreitä. Ohjelmistoa laajennetaan, paria laulua on jo harjoiteltu espanjaksi, myös solisteja etsitään. Jatkuu seuraavalla sivulla 5
Uusi Costa Blanca 2/2015 Soittoryhmän tulevaisuus Soittajat toivovat joukkoonsa lisää soittajia ja laulajia, ja he säestävät mielellään solisteja. Kansainvälistä väriäkin olisi mukava saada. Ryhmä varmaankin jatkaa kerran viikossa harjoituksia ja samoin yhteislauluiltoja Think Pinkissä. Mietinnässä on myös esiintymisiä, tanssiaisia ja ehkä oma konsertti, kunhan saadaan valmista aikaiseksi. Ohjelmisto koostuu nyt vanhemmasta tanssimusiikista, evergreeneistä, laulelmista jne, mutta sitä laajennetaan mahdollisuuksien mukaan. Toisenlaistakin musiikkia soittavia ryhmiä haluttaisiin. Toiveissa on myös enemmän vierailuja Suomesta ja muistakin Suomi-seuroista, muutakin kuin klassista musiikkia. Harjoittelupaikkana on ollut vuodesta 2012 lähtien Suomi-Seura, joka on ahdas näin suureksi kasvaneelle ryhmälle. Nyt on toiveena päästä harjoittelemaan kaupungin Musiikkipalatsiin. Neuvottelut ovat kesken, mutta ryhmä on toiveikas sen suhteen. Iloa musiikista Musiikki on hieno harrastus myös eläkeläisille, ja sen parissa aika kuluu mukavasti. Sormet ja aivot saavat tarpeellista liikuntaa, ja soittajakavereita mukavampia ihmisiä saa hakea. Ryhmän musiikkimaku pitää sisällään monipuolisesti hyvin soitetun/lauletun musiikin. Soittaminen pitää mielen vireänä, on hyvää aivojumppaa ja muistikapasiteetin ylläpitäjä. Ja jos toiset ihmiset vielä pitävät soittamastamme musiikista, mikä sen parempi. Yhdessä soittaminen on se juttu, josta hauskimmat kokemukset ja muistot ammennetaan. Yhdessä soittamisessa solmitaan myös ystävyyssuhteita ja soittokumppanuuksia, sekä päästään keikoille ja saadaan kannustusta kavereilta olemalla itse osa musisointia. Ajatukset myös siirtyvät hetkeksi pois mahdollisista muista murheista. Torreviejan musiikkitarjonnasta Torreviejan musiikkitarjonta on riittävän monipuolista näin pieneksi kaupungiksi. Onhan täällä uusi Auditoriokin, jossa on nyt saatu järjestettyä toimintaa nihkeän alun jälkeen. Musiikkipalatsi ja kaupunginteatteri ovat myös ahkerassa käytössä. Torreviejan klassinen musiikkitarjonta on hyvä. Ravintoloissa löytyy elävää musiikkia varmaan lähes jokaisen makuun. Malla Grönvall Jatkoa edelliseltä sivulta Suomalaisen passin voi teettää Espanjassa joko Suomen suurlähetystössä Madridissa, Málagan kunniakonsulaattissa tai Las Palmasin kunniakonsulaattissa Gran Canarialla. Lisäksi passihakemuksen voi jättää niihin kunniakonsulaatteihin, joissa kiertää suurlähetystön liikkuva passinantopiste. Nämä ovat Barcelonan, Palma de Mallorcan ja Pilar de la Horadadan (Alicante) kunniakonsulaatit. Tällä hetkellä liikkuva passinantopiste on Costa Blancalla Pilar de la Horadadassa huhtikuun loppuun saakka. Kunniakonsulaatin muun toiminnan sujuvuuden varmistamiseksi passihakemusten jättäminen edellyttää etukäteen puhelimitse tehtävää ajanvarausta. Suomenkielistä palvelua on kolmena päivänä: ma, ke, pe klo 10.00–13.00, puh. (+34) 966 766 412, katuosoite Calle Mayor 23-3B. Passin hinta normaalilla toimitusaikataululla (noin 2–3 viikkoa) on 140 euroa, johon lisätään postitusmaksuna seitsemän euroa, jos passia ei noudeta Madridin suurlähetystöstä. Se on siis postitusmaksu Pilarin konsulaattiin tai kotiosoitteeseen. Passi noudetaan henkilökohtaisesti, mutta jos on estynyt itse noutamaan, tarvitaan vapaamuotoinen valtakirja noutajalle. Passia anottaessa mukaan tarvitaan vanha passi, mahdollinen NIE/residenssitodistus ja maksukuitti etukäteen maksetusta 147 €. Alaikäisen passianomukseen tarvitaan huoltajien kirjalliset suostumukset ja myös vanhempien passit. Kunniakonsulaatissa käsiteltävä passihakemus maksetaan etukäteen suurlähetystön pankkitilille. Hakemusta tehtäessä mukana tulee olla alkuperäinen kuitti tilillepanosta tai tilisiirrosta. Lisätietoja passihakemuksesta suurlähetystön verkkosivuilla: www.finlandia.es/public/default.aspx?nodeid=36831 Liikkuva passikone on nyt Costa Blancalla Konsulivirkailija Arja Hynninen ja liikkuva passikone. 6
Uusi Costa Blanca 2/2015 Eeva Donner Kirjoittaja pohtii tällä palstalla, mikä on Espanja. Ei leikitä vedellä! KOLUMNI suodattaa. Pesukoneissa on hyvä käyttää kalkinpoistotabletteja, että ne eivät tukkeutuisi ajan oloon. Mutta juotavaa vesi on, ihan sellaisenaan. Totta on, että nykyisin on muodikasta kulkea aina vesipullo kädessä, ottaa siitä pieniä hörppyjä kadulla ja liikenteessä. Ikäänkuin koko läntinen maailma olisi joka hetki kuolemassa janoon. Muoti on levinnyt kaikkialle, ihmiset kulkevat Torreviejan rantakatuakin pullosta hörppien, vaikka juomapaikkoja olisi metrin välein. Ensimmäinen ostos, jonka turistit etelään tullessaan tekevät, on vesipullo. Kallis vesipullo. Merkkivesipullo. Etelässä kun kuivumisen vaara vaanii aina ja kaiken aikaa, jopa niinä kuukausina kun lämpötila laskee alle viidentoista plusasteen. Vesipullo ei ole vain turistien kädessä, juorulehdestä bongasin äskettäin Kolumbian presidentin pojan, joka kulki äitinsä kanssa Madridissa vesipulloa kantaen. Talvella. Vesistä tehdään makutestejä, ravintoloitsijat suosittelevat erilaisia vesiä, kuin ne olisivat kallisarvoisia viinejä. Vesien hinta vaihtelee sen mukaan, mitä vesimerkkiä joku muodissa oleva julkisuuden henkilö pullossaan esittelee. Vettä olen minäkin kuljetellut, matkustin aina lentokoneessa pienen vesipullon kanssa, kunnes sitä ei enää saanutkaan viedä lentokentällä turvatarkastuksen läpi. Sen jälkeen on vesipullojen hinta lentoasemilla noussut taivaisiin. Vesibisneksellä menee lujaa. Samanaikaisesti toisaalla; kuivuuden kiusaamilla köyhillä alueilla maapallollamme ihmiset kuolevat joko veden puutteeseen tai likaisen veden aiheuttamiin tauteihin. Pullollinen vettä, vaikka ihan vain Torreviejan hanasta, olisi näille ihmisille suuri ylellisyys. 7 Viime aikoina olen kuullut monta keskustelua vedestä. Onko alueemme vesi juomakelpoista vai ei, pitäisikö ostaa vettä pullossa vai ei. Auttamatta on muistini kätköistä noussut eräs tapaus, jolloin olimme juuri saapuneet lomaa viettämään pienelle Välimeren saarelle. Olimme paikassa ensimmäistä kertaa mutta koko lomamme ajan meitä vaivasi outo tuttuuden tunne, saarelaiset kohtelivat meitä kuin olisimme olleet pitkäaikaisiakin tuttuja. Kaikki alkoi siitä, kun menimme kylän kauppaan ja halusimme ostaa ison pullon vettä. Ostakaa nyt tämän kerran, myyjä sanoi, mutta kun pullo on tyhjä, menkää tuonne yläpolulla olevalle kaivolle ja täyttäkää se. Niin kaikki kyläläiset tekevät. Vesi on oikein hyvää, joten turhaan te rahojanne siihen laitatte. Vesi oli hyvää. Kulutimme rahamme sitten saaren ravintoloissa, baareissa ja niissä parissa muussa kaupassa, joita siellä oli. Mitä mieltä olet, kysyin espanjalaiselta ystävältäni, onko meidän alueemme vesi juotavaa? Hän katsoi minua (taas kerran) kuin olisin vähän hölmö. Sitten hän oikaisi pitkän vartensa, pisti kätensä ristiin eteensä ja aloitti: Kun minä olin lapsi, me pesimme hampaamme tällä vedellä. Me joimme joka aterialla tätä vettä. Ruoka valmistettiin siinä, samoin kahvi. Etenkin lapsille meidän vetemme on hyvin tärkeää. -Miksi? -Kalkki. Se on kalkkipitoista vettä ja kun lapset sekä harjaavat hampaansa sillä että juovat sitä, vahvistuvat hampaat ja vahvistuu luusto. Ennen ravintoloissakin sai karahvissa hanavettä. Nyt ne ovat taipuneet tähän ihme villitykseen, pulloveden käyttöön. Mutta tienaahan sillä... Kalkkipitoisesta vedestä on toki omat huolensa. Mikäli ei halua kalkin makua ihan joka asiaan, pitää vettä
Uusi Costa Blanca 2/2015 Karavaanarina Costa Blancalla Leirintäalueen pääkatu kohti vastaanottoa. Kadun reunat lakaistaan ja pestään joka aamu. Kello 9.15 jäteauto kolistelee ja nostaa automatiikalla astiat tyhjennykseen. WC-tilat siivotaan huolellisesti klo 7.30–9.00 samassa järjestyksessä. Huoltorakennuksia tiskipaikkoineen on monta, n. 50 metrin välein. Jalalla kopsutellen espanjalaisittain. Erikoinen elämys: Joulupäivänä piknikillä rannalla. kielistä. Kävimme kavereiden kanssa kurssia ulkomaalaisten seassa. Heille se oli helpompaa, sillä he osasivat englantia ja ehkä olivat olleet samalla kurssille edellisinäkin vuosina. En oikein oppinut, sillä lunttien etsimisessä meni liikaa aikaa. Lisäksi entisenä kirjapainomiehenä ihmettelen, missä kohdassa espanjan kielessä ovat sanavälit? Tämä ongelma tulee, kun yrittää kuunnella paikallista puhetta. Jotain opin kuitenkin, kuten numerot, viikonpäivät, kuukaudet ja tervehdyksiä sekä joidenkin juomien nimet. Moni karavaanari on miettinyt, mitä teemme sitten, kun (SitKu) jäämme eläkkeelle. Meidän perheessämme asia oli juuri näin, mutta hieman kiirehtien, sillä minun eläkkeelle jääntini tapahtui vuonna 2012 ja vaimolla arvioitu irrottautuminen on seitsemän vuotta myöhemmin. Teimme kompromissin, emme odottele, vaan heti nokka kohti etelää. Toinen elää Rutuelämää talvehtien Välimeren rantamilla ja toinen pätkii lomansa ja rukoilee, ettei Norwegian peru halpalentoja väliltä Hki-Alicante. Kahtena vuonna kiersimme uteliaina Rutuja etsimässä. Hyviä talvehtimispaikkoja oli Portugalissa Algarven alueella ja eteläisessä Espanjassa, Aurinkorannikolla ja Costa Blancalla. Teimme swotanalyysin eli pisteytyksen vertailemalla eri alueiden hyviä ja vähemmän hyviä puolia. Santa Pola oli ratkaisumme. Hyviä puolia oli paljon ja suuria vahvuuksia olivat lentoyhteydet, leirintäalueen sijainti, viihtyvyys ja hygienia. Palkkiona saimme loistavan henkilökunnan. Alueella on mahdollisuus osallistua mm. espanjan kielen opiskeluun hyvän opettajan Merzen tunneilla. Samalla saa kaksoiskurssin, sillä opetus on englanti–espanjaSamanhenkisten karavaanareiden, rutusakkilaisten, kesken on vankka yhteishenki. Tilaisuuksia pidetään, osallistutaan hullutuksiin ja annetaan kavereiden nauraa itsellemme. Parhaat hassuttelut ovat olleet sellaisia, että on vain aihe ja sitten siitä lähtee vapaa inspirointi. Pientä ”doupin-kia” on otettava, jotta uskaltaa. Cava on hyväksytty ”doupinki”. Repäiseviä tilaisuuksia on ollut itsenäisyyspäivän lounaalla, vuoden vaihteessa ja ystävänpäivänä. Lempeitä tapaamisia on ollut joulupuuro ja erilaiset retket espanjan opettajan Merzen järjestäminä Toledoon, Cartagenaan ja viinitilalle. Viisi kertaa viikossa tapahtuva 24–35 kiloPaljon toimintaa Valitsimme Santa Polan 8
Uusi Costa Blanca 2/2015 metrin pyöräily on ollut tärkeä. Astmaatikkona olen hengittänyt Costa Blancan suolapitoista puhdasta ilmaa niin tehokkaasti, etten ole astma-piippuun kajonnut kuin yskän yhteydessä. Nimittelenkin rantaväylää ”Paratiisin rantatieksi”. Samaa mieltä ovat sadat muutkin lenkkeilijät, joita kohtaamme ja tervehdimme aamuisin. Poliisitkin nostavat kätensä tervehdykseen kohdatessamme samaan aikaan rantaväylällä. Vaihtelemme lenkkejä, ja yhdeksi mukavaksi ajoksi on muodostunut 32 km:n pituinen reitti Elcheen ja takaisin. Pyöräillessä huomaa, että Elche on paljon korkeammalla kuin Santa Pola. Paluumatkalla nopeus on noin 28 km/h, eikä tarvitse paljon voimaa käyttää. Pyöräilyn jälkeen on palkintojen jako. Satunnaisesti jokainen kutsuu porukan leiriinsä tarjoten joko oluen tai jotain muuta juomaa kuten mehua. Emme jää koskaan notkumaan toisten leiriin vaan kiirehdimme suihkuun. Kaikki tämä tapahtuu maanantaista perjantaihin klo 9–11. Reipas päivän avaus on virkistävä. Yllätykseksemme huomasimme ilmoituksia leirintäalueen 50-vuotisjuhlasta, johon kaikki karavaanarit saivat maaliskuussa kutsun. Väkeä oli omasta takaa ja vielä kaupungiltakin kutsuvieraina. Olimme ihmetelleet, miten valtavalla vauhdilla leirintäalueen vastakkaiselle puolelle Wok´in ja Skate Parkin väliin pykästyi hyvä parkkialue. Työmaa olikin juhlien vuoksi. Tekemisessä oli niin paljon meininkiä, että soisi suomalaisten rakentajien näkevän, miten homma etenee ja laadukkaasti. Esiintymislavalle nousi ryhmä tanssijoita hienoissa espanjalaisissa asuissaan. Näyttävää keinahtelua oli ilo katsella. Tanssiesityksen jälkeen kitaransoittajien porukka valtasi huomion. Suuri paellapannu oli tulella. Ruuan kääntelyyn tarvittiin järeät työkalut. Olin kuullut, että pelkästään öljyä pannuun lorautettiin 25 litraa. Keltainen paella oli lihapohjainen, ja sitä kauhottiinkin lautasille reilusti. Juomapuolena oli viiniä parista isosta tynnyristä. Kulutus oli niin reipasta, että miehet joutuivat isoista muovikanistereista kaatamaan uudet ”mehut” tynnyreihin. Jälkiruokana oli meheviä appelsiineja, joita sai niin paljon kuin taskuihin sillä kerralla mahtui. Hämmästyttävää oli havaita, että muutamien ahneudella ei ollut takalautaa. Näimme, miten jotkut kantoivat viinilaseja pöytäänsä neljän lasin erissä useita kertoja juomatta niitä välillä ja kaatavan omiin pulloihinsa. Nämä henkilöt eivät olleet suomalaisia. Loppuihan juoma lopulta. Olemme hyvin kiitollisia omistajapariskunnalle ja henkilökunnalle juhlien järjestämisestä. Jos alueella oli videovalvonta, niin jatkossa suomalaiset saavat parhaat leiripaikat (=vitsi). Olen ylpeä meistä! Seppo Parkkonen Rutusakin sihteeri Camping Bahia Santa Pola, 50 v. Hatut ja soitto kiehtoivat leirintäalueen juhlayleisöä. Paellan valmistusta Camping Bahian 50-vuotissynttäreillä. Valmista tavaraa . . . riittävästi. 9
Uusi Costa Blanca 2/2015 Pyhä viikko (Semana Santa) alkaa palmusunnuntaina (Domingo de Ramos), joka on tänä vuonna maaliskuun 29. päivänä. Ennen aamumessua ”banda” eli puhallinorkesterimme johtaa kulkueen kirkolta lastentarhaan, jossa lasten valkoiset palmut siunataan (benedición de ramos). Ne ovat esillä kotien koristeina koko viikon. Illalla tai edellisenä iltana, palmusunnuntain aattona, on harras bandan tai kuoron konsertti. Oletteko muuten huomanneet alueellamme liikkuessanne tiukkaan mustaan muovihuppuun käärityt palmut? Lehtivihreän puuttuessa lehdet jäävät kalman kalpeiksi. Niistä syntyvät taidokkaiden käsien kautta pääsiäisviikon kauniit palmukoristeet. Viikon jokaisena iltana on kirkolla messu. Kullakin korttelilla on oma nimikkovuoronsa. Kulkueet ovat tärkeällä sijalla Tiistaista alkaen on joka ilta myös kyläläisten harras kulkue (desfile procesional) kynttilät kädessä, lähtien kirkon edestä plazalta, kiertäen kirkonkylän pääkadut ja palaten takaisin kirkolle. Tavanomaisten pasadoblemarssien sijasta soitamme hartaita ”marchas de procesión”-kappaleita surumarssitahdissa. Kiirastorstaina (Jueves santo) kulkue on ilman musiikkia (procesión de silencio). Semana Santa: pienen kylän pääsiäisviikko Edustakoon tässä pieni San Fulgencio, yhdeksän tuhannen asukkaan maalaiskylämme, koko Espanjaa ja erityisesti maan andalusialaista perintöä, kun kerron vuoden tärkeimmän fiestan vietosta. Kun palmut peitetään mustalla muovihupulla, ne jäävät valkoisiksi ja käytetään pääsiäisenä koristeina. (Kirjoituksen kuvat viime vuoden palmusunnuntain kulkueesta Torreviejassa). Pitkä perjantai (Viernes santo) on viikon kohokohta, sillä silloin kulkueen muodostavat kaikki paikkakunnan ”cofradías” eli hengelliset seurat. Meidän kylällämme niitä on vain seitsemän, mutta suurimmissa kaupungeissa niitä voi olla lähemmäksi sata. Aikaisemmin niitä kutsuttiin nimellä ”hermandades” eli hengelliset veljeskunnat, mutta nykyisin naiset osallistuvat niihin täysivaltaisina, myös johtotehtävissä. Väitetään, että veljeskunnat syntyivät keskiajalla Espanjan uudelleenvalloituksen aikana, kun miesryhmiä organisoitiin kuljettamaan haavoittuneet ja kuolleet pois kristittyjen ja maurien sotatantereilta. Jokaisella hengellisellä seuralla on tietyn väriset vaatteet ja pyhä veistos, josta se on vastuussa. Vaatteena on keskiajalta peräisin oleva raskas pitkä kaapu ja huppu (capirote), jossa on vain silmänreiät ja korkea kartiomainen huippu. Sekä asu että henkilö on nimeltään ”nazareno” eli katumuksentekijä. Nazarenot kulkevat tutun kulkueen reittiä kahden puolen katua seuran lipun perässä käsissä raskaat kynttilät tai puiset ristit. Nazarenojen perässä tulee kunkin seuran ”paso”, joka on lavalle pystytetty luonnollista kokoa oleva maalattu puinen veistos, joka kuvaa jotain raamatullista tapahtumaa. Pasoa saatetaan vetää kärryillä, jos seurassa on vähän jäseniä, mutta useimmiten sitä kannetaan har10
Uusi Costa Blanca 2/2015 teilla pitkillä parruilla. Kantajia kutsutaan nimellä ”costalero” (säkkimies), koska ne aikanaan olivat satamien ahtaajia. Useita tonneja painaviin pasoihin isoissa kaupungeissa vaaditaan satoja kantajia. Joukossa näkee nykyään paljon nuoria naisia, koska he ovat yhtä pitkiä kuin edellisten sukupolvien miehet. Jokaisella kantajalla on pieni tyyny eli ”costal”, joka estää parrua hankaamasta olkapään ihoa rikki. Kantamista on harjoiteltava lujasti, jotta yhteiset sivuttaisaskeleet sujuisivat oikein, kun käännytään kadunkulmissa. Tunnelma on harras mutta vapautunut. Koko kulkue kestää jonkin aikaa, joten nazarenojen joukossa on niitä, joilla on kunniatehtävänä sujauttaa ohi mennessään katsojien joukossa olevien lasten käteen karamelleja. Perinteet vaihtelevat alueittain Eri paikkakunnilla on omat perinteensä. Esimerkiksi Leónissa kohokohtana on ”bailandos” eli kahden, Pyhää Johannesta ja La Dolorosaa esittävien pasojen kohtaaminen. Kantajat osaavat huojuttaa pasoja niin, että katsojat kuvittelevat niiden tanssivan. Oman kylämme erikoisen perinteen kokee tiistaina (Martes santo). Pohjoisesta tulee pikkurummun tahdissa paso, joka esittää Vapahtajaamme raahaamassa ristiään. Etelästä tulee bandan saattelemana pyhän Verónican paso. Ikivanhan legendan mukaan hän oli roomalainen ylhäisönainen, joka pyyhki huivillaan hien Jeesuksen kasvoilta. Niinpä, kun pasot kohtaavat keskellä kylää täydellisen hiljaisuuden vallitessa, pasojen etumaiset kantajat polvistuvat ja pormestarimme ottaa Veronican valkoisen liinan ja kaikkien meidän puolestamme pyyhkii Jeesuksen kasvot. Sitten sen pason suunta käännetään ja harras kulkue jatkuu. Naapurikylässämme Torreviejassa on pasojen joukossa yksi, joka on Espanjassa ainutlaatuinen. Suurta pasoa, joka esittää enkelin suojelemaa Jeesusta opetuslasten nukkuessa, vedettiin monta vuotta lavetilla kulkueessa. Ulkomaalaisilla oma cofradía Kymmenisen vuotta sitten joku hoksasi perustaa oman cofradían kylän ulkomaalaisilla asukkaille. Sen virallinen nimi on Cofradía de Nuestro Padre Jesús en la Oración del Huerto de los Olivos. Niinpä pasoa nyt kantavat yli sata ei-espanjalaista costaleroa, joilla on kirkkaan vihreät paidat ja kultaiset vatsavyöt. Koska valtaosa miehistä on eläkeikäisiä, tarvitaan puolisen tusinaa harjoitusta ennen varsinaista keikkaa. Eikä keneltäkään ole kysytty, mikä on uskonnollinen vakaumus. Alkuvuosina muutama francolainen umpikatolinen ilmoitti paikallisissa lehdissä paheksuntansa moisesta. Siitäkös kunnon asukkaat suuttuivat. He ovat joka vuosi palkinneet nämä erikoiset costalerot raikuvin aplodein, kun paso lopulta palaa kirkon eteen. Vuonna 2007 kulkueeseen liittyi uusi paso, joka esittää pääsiäisateriaa. Kuten arvata saattaa, tämän uuden cofradían jäsenet toimivat kaikki ravintolaja hotellialalla. Lauantaina San Fulgencion banda siirtynee Daya Viejaan, joka on meitä pienempi naapurikylä. Kulkueen tuttuun kaavan tulee erikoinen lisäys, tuulahdus vanhasta Andalusiasta. Pysähdymme kahdesti, kun parvekkeella ikääntynyt mieslaulaja esittää karkealla mutta hyvin kuuluvalla äänellä Neitsyeelle mahtavalla tunteella ”saeta”-laulun, jonka juuret ovat maurien ajassa. Se on pitkälti improvisoitu ja täynnä länsimaiselle musiikille outoja neljännessävelaskelkulkuja ja erilaisia korusäveliä. Jopa bandan paatuneemmat nuoremmat diskomusiikin harrastajat yhtyvät suosionosoituksiin. Keskiyön messun (Vigilia Pascual) jälkeen koittaa pääsiäissunnuntain aamu (Domingo de Resurrección), joka on tänä vuonna huhtikuun 5. päivänä. Kulkue (Procesión de Encuentro) symboloi Vapahtajan tapaamista opetuslastensa kanssa. Bandan musiikki on vaihtunut voitonriemuisaksi marssiksi. Kylämme suojeluspyhimyksen patsasta, Virgen del Remedio, on kuljetettu koko viikon hunnutettuna mustaan harsoon ja ilman Jeesus-lasta. Kun se nyt palaa kierrokseltaan, huntu riisutaan pois, upea kirjailtu valkoinen juhlaviitta tulee näkyviin, ja Neitsyt saa jälleen rinnalleen Jeesus-lapsen. Ylösnousemuksen riemu purkautuu moniäänisesti. Patsaan kantajat nostavat sen suorilla käsille korkealle ilmaan hurraa-huutojen säestyksellä. Kirkonkellot soivat täysillä, rakettien pauke ja ilotulitus alkavat viereisellä rakennustyömaalla, patsas ja sen kantajat (samalla bandan jäsenet) hukkuvat parvekkeilta heitettyihin väripaperisilppuihin. Sitten siirrytään kirkkoon juhlamessuun. Mutta juhlaa seuraa taas arki. Toisena pääsiäispäivänä (Lunes de Pascua) useimmilla kyläläisillä on jo kiire palata arkiaskareisiin. Teksti: Antero Ojanto Kuvat: Mirja Palmanto Viikko huipentuu pääsiäissunnuntain juhlaan 11
Uusi Costa Blanca 2/2015 Orihuelan kaupunki vie matkalle historiaan Orihuelan n. 34 000 asukkaan vanhankaupungin halki virtaa Segura-joki ja vieressä kohoaa Sierra de Orihuela yli 600 metrin korkeuteen. Kaupungin historiallisessa keskustassa on enemmän nähtävää kuin yhdessä tai kahdessakaan päivässä ehtii kiertää. Omin jaloin voi kulkea useita satoja vuosia taaksepäin; netistä tai turistitoimistosta saatavissa esitteissä on kävelyreittejä, joita seuraamalla pääsee kohteelta toiselle, esimerkiksi "Paseo cultural de Orihuela". Tässä joitakin kohteista. 1. Iglesia Parroquial de Santiago Santiagon kirkko edustaa goottilaista tyyliä, ja se on rakennettu 1400-luvun alussa moskeijan jäänteille. Goottilaista tyyliä on myöhemmin muokattu renessanssin ja barokin vaikuttein, kun kirkkoa on laajennettu 1600ja 1700-luvuilla. 1. Santiagon kirkon takana kohoaa Sierra de Orihuela. 2. Iglesia Parroquial de las Santas Justa y Rufina . 3. S. I. Catedral del Salvador y Santa Maria: Yksi kolmesta sisäänkäynnistä, goottilaistyylinen "Puerta de Loreto", on peräisin 1400-luvulta. KUVATEKSTIT: 1 2 3 Teksti ja kuvat: Mirja Palmanto 12
Uusi Costa Blanca 2/2015 2. Santuario de Nuestra Señora de Monserrate Monserraten kirkko on 1700-luvun puolivälistä peräisin oleva, barokkityylinen rakennus, jossa on ripaus uusklassismia. Kirkko on sisältä latinalaisen ristin muotoinen, ja yksi sen kappeleista on omistettu Orihuelan suojeluspyhimykselle, Monserraten neitsyelle, jonka mukaan kirkko on myös saanut nimensä. 3. Iglesia Parroquial de las Santas Justa y Rufina Niin ikään moskeijan paikalle rakennettu kirkko, joka on omistettu suojeluspyhimyksille Justa ja Rufina. Sen rakentamisajankohta sijoittuu 1300ja 1400-luvuille. Huomiota herättää kirkon massiivinen goottilaistyylinen torni, joka kohoaa muita kirkontorneja ylemmäksi ja on yksi kaupungin symboleista. Sen kulmia koristavat myyttiset petojen patsaat. Sisällä kirkon keskilaivaa reunustavat useat sivukappelit. 4. S. I. Catedral del Salvador y Santa Maria Salvadorin ja Santa Marian katedraalin rakentaminen aloitettiin 1200-luvun lopussa. Korkeat ja kapeat ikkunat antavat vain vähän valoa sisälle, jossa huomionarvoisia ovat ainakin barokin aikaiset urut ja 1700-luvulta peräisin oleva kuori. Rakennuksessa on lisäksi taidemuseo, jossa on näytteillä mm. Diego da Silvan ja Velásquezin töitä. Rakennuksen päädyssä on holvikaarikäytävän ympäröimä puutarha, jonne pääsee vaivattomasti myös kadulta. 5. Colegio Diocesano Santo Domingo Jylhä ja mahtipontinen rakennus, jonka historia ulottuu 1500-luvun alkuun. Käsittää kolme osaa: koristeellisen renessanssivaikutteisen kirkon, renessanssivaikutteisen opistorakennuksen kaariholveineen ja vehreine sisäpihoineen sekä barokkityylisen rakennuksen kivettyine sisäpihoineen. Näistä viimeinen toimi yliopistona vuosina 1610–1824 ja myöhemmin Alicanten yliopiston alaisuudessa. Keskimmäistä osaa, eli opiston puolta, käytettiin kirkollisen opetuksen tarpeisiin. Kaikki osat ovat valmistuneet hieman eri aikaan, ja niitä on jouduttu kunnostamaan maanjäristyksen tuhojen korjaamiseksi. Kaikki kohteista ovat auki maanantaista lauantaihin noin kymmenestä alkaen (huom. siesta iltapäivällä!) ja ne ovat ilmaisia. Ainoastaan katedraalissa on 2 euron pääsymaksu. Tulosta kartta: www.orihuelaturistica.es/?page_id=1478 Pyhimysten Justan ja Rufinan kirkon torni kohoaa kaupungin kattojen yläpuolelle. Toinen Colegio Diocesano Santo Domingon sisäpihoista. 13 Monserraten kirkko
Uusi Costa Blanca 2/2015 Costa Blancan vanhimpia tunnettuja alueita on Santa Pola, jossa jo etruskit olivat pitäneet mereltä tulevia vihollisia silmällä. Nykyinen majakan niemi on ollut siis tuhansia vuosia erilaisten tähystäjien suosiossa. Tänä päivänä, kun valtiot vannovat elektronisen sodankäynnin nimiin, niin alueella on tutka-asema, joka vahtii alueen ilmaja meriliikennettä. Santa Polan kaupunki sellaisenaan on monelle suomalaiselle tuttu paikka, siellä on maanantaisin ja lauantaisin markkinat. Satamasta pääsee joustavien aikataulujen ansiosta Tabarcan saarelle silloin kun haluaa. Isolla leirintäalueella on paljon suomalaisia karavaanareita talvehtimassa. Tämä kaikki on hyvin tiedossa. Harvempi on käynyt katsomassa Santa Polan majakkaa. Tiedättehän sen niemennokan, joka näkyy niin Torreviejaan, Guardamar del Seguraan, Alicanteen ja muihin rantakaupunkeihin täällä alueellamme. Joskus kallio näkyy kirkkaammin ja joskus hienoisen hunnun takaa, riippuen vähän vallitsevasta näkyvyydestä. Paikka on ollut ja on edelleen erinomainen meriliikenSanta Polan majakka näkyy kirkkaalla ilmalla pitkälle, taustalla siintää Alicanten rantaviiva. Majakan portin luona on infotaulu, jossa kerrotaan muutamia faktoja. Vanhat tykkien paikat ovat retkeilijöiden suosiossa. Vanha bunkkeri on saanut uuden maalin. 14 teen tähystyspiste. Lisäksi siellä on edelleen merkkejä Espanjan sisällissodasta, kunnostettuja bunkkereita sekä tykkien asemia. Siellä on myös Aljub-niminen vanha kaivo, joka on peräisin antiikin ajoilta. Kaivon nimi merkitsee vanhassa tarkoituksessaan muslimien pyhää käsien pesupaikkaa. Muutamien polkujen varsilla on myöskin nähtävissä ikivanhojen kasarmien perustuksia. Santa Polan majakka ympäristöineen on koko perheen vaelluskohde
Uusi Costa Blanca 2/2015 alueen vaellussivuilta saa myöskin karttoja tulostettua. Majakka on n. 150 metriä merenpinnan yläpuolella. On uskomattoman hienoa seistä korkealla kalliolla, katsoa merelle Tabarcan suuntaan. Tunne on kuin voisi noukkia saaren mukaansa. Majakalle pääsee niin, että kääntyy N-332 -tieltä viitan "Faro del cabo de Santa Pola 4" kohdalta ja ajaa tien loppuun. Majakan risteys kääntyy oikealle Santa Polasta n. 3,5 km Alicanten suuntaan ajettaessa. Suosittu tapa on myös jättää auto Santa Polan pohjoisreunalla oleville parkkipaikoille ja kävellä hyviä teitä ja polkuja pitkin majakalle (4–5 km suuntaansa). Alueen opasteet ovat helppoja tulkita. Majakan luona aukeavat hienot näkymät Välimerelle. Taustalla aamusumun hämärtämä Tabarcan saari. Lisätietoja : www.turismosantapola.es/santapola/web_php/index.php?contenido=descripcion&id_boto=450 www.senderosdealicante.com/apie/index.html Teksti ja kuvat: Stefan Andersson Koko Santa Polan pohjoinen alue ennen Alicantea on täynnä kunnostettuja reittejä vaeltajille ja pyöräilijöille. Nyt talvella 2014–15 alue on saanut entistä paremman viitoituksen, monia opastauluja sekä penkkejä levähtämiseen. Reitit ovat tasaisia ja helppoja kävellä tai pyöräillä, sillä irtokiviä on siivottu pois. Viikonloppuisin alueella on runsaasti kokonaisia perheitä tekemässä muutaman kilometrin lenkkejä eväät mukanaan. Pienten lasten vanhemmat pärjäävät kyllä koko perheen voimin, jos matkassa on isopyöräiset lastenvaunut. Kallion lähellä ilmavirtaukset suosivat riippuliitäjiä, varsinkin kesäaikaan heitä voi olla liikkeellä useampia. Jalan tai pyörällä kulkiessa opasteet ovat helppoja tulkita. Kaupungin turistitoimistosta saa kartan pyytämällä. Kaupungin nettisivuilta tai Alicanten 15
Uusi Costa Blanca 2/2015 Kesäkuukausina Torreviejassa saattaa tulla tukalan kuuma ja päivät sen pitkillä rannoilla käydä yksitoikkoisiksi. Torrevieja tarjoaa hienon mahdollisuuden hypätä laivan kyytiin nauttimaan viilentävistä merituulista samalla kun laivan keula suuntaa kohti upeaa Isla Tabarcan saarta. Matka saarelle lasipohja-aluksella vie Torreviejasta vain 40 minuuttia ja sen kyytiin pääsee Torreviejan satamasta aina toukokuun alusta lokakuun puoleen väliin asti. Matkalle mukaan kannattaa ottaa ainakin uimapuku, snorklausvälineet ja kevyet eväät, ellei saaren gastronomisen tarjonnan tutkiskelu kuulu päivän suunnitelmiin. Tietoa Isla Tabarcastan saaresta Isla Tabarcan saari sijaitsee noin 9 kilometrin päässä Santa Polasta ja on Espanjan pienin asutettu saari. Tabarcan asukasluku on noin 80, mutta kesäisin saarelle suuntaavat matkailijat tuovat elämää sen hiljaisille kaduille. Isla Tabarcalla on hyvin mielenkiintoinen historia. Aikaisemmin saarta kutsuttiin nimellä Illa Plana (suom. litteä saari). Tämä 2 kilometriä pitkä ja 300 metriä leveä saari oli merirosvojen piilopaikka 1700-luvun lopulle asti. 1760-luvulla Tabarka-nimisestä tunisialaisesta kylästä kotoisin oleva purjehtijaryhmä haaksirikkoutui lähellä saarta. Heidät pelastettiin ja lopulta he jäivät asumaan saarelle espanjalaisten kanssa. Espanjan kuningas Kaarle III asetti 1700-luvun lopulla saaren linnoitukseen vartijoita suojelemaan Costa Blancan rannikkoa merirosvojen hyökkäyksiltä. Tämän ikivanhan linnoituksen rauniot on selvästi nähtävillä vielä Tabarcan saarella. Päiväretki Isla Tabarcan saarelle Vielä 1900-luvun lopulla saarella asui noin 1000 asukasta, joiden pääelinkeino oli kalastus. Nykyistenkin asukkaiden pääelinkeinoihin kuuluu yhäti kalastus, mutta matkailuelinkeino on myös elävöittänyt saarta paljon viime vuosina. Isla Tabarcan saaren toisessa päässä sijaitseva vanha majakka toimi aikoinaan majakanvartijoiden kouluna. Majakka avattiin vuonna 1854. Kylän kirkko Iglesia de San Pedro y San Pablo kastettiin käyttöön vuonna 1770 ja se julistettiin kansalliseksi perintökohteeksi Isla Tabarcan mukana vuonna 1964. Tehtävää ja nähtävää Isla Tabarcalla Saapuessa saarelle huomaa sen olevan todella karun ja kuivan oloinen. Saarella ei ole koskaan ollut kovinkaan paljon kasvillisuutta ja pohjavettä on ollut maassa hyvin niukasti. Tabarcan saari kuuluu paikalliseen merensuojelualueeseen jonka nimi on Reserva Marina de la Isla de Tabarca ja saari on myös harvinaisten lintulajien suojelualuetta. Vesi on saarella erityisen kirkasta ja siksi saari onkin snorklaajien lempikohteita Costa Blancalla. Kylä muodostuu neliömäisistä aukioista joka muistuttaa saaren sotilaallisesta historiasta. Kylässä on vain muutama katu kalastajatupineen, mutta saarelle on rakennettu myös hotelli vanhasta kuvernöörin talosta niille, jotka haluavat tulla viettämään enemmän aikaa saarelle. Saarelta löytyy myös erinomaisia kalaravintoloita, joissa voi käydä nauttimassa herkullisen lounaan. Päiväretkillä matkailijoilla on yleensä noin kuusi tuntia aikaa tutustua saareen. Vaikka saari on pieni, on siellä runsaasti tehtävää ja nähtävää. Matkailijat yleensä kävelevät lyhyen matkan majakalle ja pääSaaren erikoisuus on Caldero, herkullinen pataruoka. 16
Uusi Costa Blanca 2/2015 Mikä on hienointa, mitä nelivuotias nuori mies voi tehdä Costa Blancalla? Jos meidän kaksospojilta kysytään, on vastaus yksimielinen ja selkeä: mikroautoilla ajaminen! Juho ja Aleksi pääsivät lokakuussa isäJukan ja Philin, ystävämme, kanssa ajamaan ikimuistoiset kierrokset Orihuela Costan Go Karts -mikroautoradalle. Pienet miehet eivät vielä saa yksin ajaa, vaan autossa tulee olla vanhempi ohjaaja. Omasta mielestä toki homma olisi hoitunut ominkin avuin: onhan autolla ajaminen tuttua Zenia Boulevardin yläkerran lastenmaailman sähköautojen ratista ja myös koti-Suomen kotipihassa on päästy ajamaan oikeaa henkilöautoa vanhempien sylistä. Go Kartsin mikroautot kulkevat nuorelle miehelle melkoista kyytiä, arviolta jopa 40 kilometriä tunnissa. Aleksi, veljeksistä huimapäisempi, pyysi isää painaTähtihetki maan lisää kaasua, kun yksipaikkaiset autot kiitivät ohi. Kaasua painettiinkin ihan auton suorituskyvyn rajoille saakka eikä sekään riittänyt Aleksille, lisää tehoa olisi tarvittu. Kokemus lie pojille liki sama kuin Formula-auton rattiin pääsy isommille pojille, joita miehiksikin joskus kutsutaan. On tämä Espanja hieno maa: kesäharrasteisiin pääsee koko vuoden ja oikeita Formula 1 -kilpailujakin pääsee paikan päälle Barcelonaan seuraamaan taas toukokuussa melko pienin järjestelyin. Vauhdin hurma on poikien toinen luonto ja autolla ajaminen saa pojat tuntemaan itsensä ainakin hetken miehiksi sekä tuottaa varman hymyn huulille, myös muistoissaan! Aleksi ja Jukka Juho ja Phil Majakan jälkeen voi käydä tutustumassa saaren kylään ja sen kauniiseen kirkkoon Iglesia de San Pedro y San Pabloon. Kirkon jälkeen kannattaa vielä käydä kääntymässä saaren toisessa päässä, josta avautuva näkymä on valokuvauksellinen. Kylän merirosvoteemaa noudattavissa baareissa ja ravintoloissa voi käydä nauttimassa viilentävän juoman tai kokeilla saaren erikoisuutta, Calderoa. Caldero on herkullinen pataruoka, jonka valmistukseen käytetään tuoreita meren eläviä. Loppupäivää voi viettää saaren pienillä poukamilla tai sen hiekkarannalla aurinkoa palvoen. Merivesi on täällä paljon viileämpää kuin Torreviejassa, koska saarella tuulee enemmän kuin mantereella. Saapuminen Isla Tabarcan saarelle Torreviejan satamassa myydään lippuja Isla Tabarcan saarelle. Maritimas Torrevieja on yksi matkanjärjestäjistä, joiden retket saarelle starttaavat yleensä klo 11 aamulla. Retkiä järjestetään myös Alicantesta ja Santa Polasta. Lippuja ei välttämättä tarvitse ostaa etukäteen, voit vain saapua ajoissa paikalle. Hinnat vaihtelevat jonkin verran, mutta viimeisimpien tietojen mukaan meno-paluulippu maksaa aikuisilta 22 euroa ja 10 euroa lapsilta. Mikäli haluat saarelle jonain tiettynä päivänä, kannattaa liput varata etukäteen. Teksti ja kuvat: Heli Koskinen , Espanja-loma.fi Isla Tabarca Teksti: Sari Järvensivu Kuvat: Go Kartsin kuvapalvelu 17
Uusi Costa Blanca 2/2015 Rico on koko kouluikänsä käynyt tuttujen koulukavereiden kanssa. Paitsi, että Ricolla on selkeät tavoitteet urheilu-urallaan, on hänellä tavoitteena tulevaisuudessa päästä opiskelemaan urheilupsykologiaa tai urheilutieteitä yliopistoon, joten tulevan elämän suuntaviivat ovat nuoresta iästä huolimatta jo hyvin hahmottumassa, ja aika näyttää, kuinka hyvin Rico tavoitteisiinsa pääsee. Illan aikana paikalla olijoilla oli mahdollisuus osallistua myös runsaasti palkintoja sisältäviin arpajaisiin, joissa pääpalkintona oli Ricolle erikoistilauksesta valmistetut ja hänen itsensä signeeraamat ja pelatut jalkapallokengät, joiden arvo selviää voittajalle tulevaisuuden myötä. Ricolle menee suoraan ilman lyhennyksiä illan kokonaistuotto, jolla hänen on mahdollisuus mm. ostaa itselleen tarvittavia erityisurheiluvälineitä, kuten mittatilauspohjallisia kenkiä niin pelaamiseen kuin myös muuhun oheisharjoitteluun ja kerryttää myös opiskelukassaa mahdollista yliopisto-opiskelua varten. Central Grill -ravintolaan jää pysyvästi näytille Ricon mestaruuspaidat ja mestaruuspokaalit sekä tippikannu, jonka kautta voi edelleen tukea Ricoa kun käy paikassa syömässä! Tämä tapahtuma oli ensimmäinen kerta, kun Ricoa oli mahdollisuus tukea mukavan illallisen merkeissä, mutta tapahtumasta on tarkoitus tehdä perinne, jos Ricon ura jatkaa nousukiitoaan, kuten tällä hetkellä näyttää. Silloin kaikilla niilläkin suomalaisilla, jotka eivät nyt päässeet osallisiksi tapahtumasta, on mahdollisuus tulla mukaan yhteiseen tukirenkaaseen tukemaan Ricon matkaa kohti unelmaansa. Jalkapallolupaus Ricon tueksi järjestetty hyväntekeväisyysilta oli menestys Illan aikana ruokailun ja musiikin lomassa ihmiset vaihtoivat ajatuksia ja kuulumisia Ricon kanssa henkilökohtaisesti ja saivat näin ensikäden tietoa siitä, kuinka hyvin hänellä menee harrastuksessa ja miten energiaa sekä tavoitteita on riittänyt myös kouluun, jossa on menossa 9. vuosiluokka Los Dolsesin espanjalaisessa koulussa Orihuela Costalla. Tätä koulua Costa Blancan alueen suomalaisyhteisö sekä sen aktiiviset nuoret näyttivät jälleen yhteisöllisyyden halun ja voiman, kun keskiviikkona 11. helmikuuta pidettiin alueemme menestyneen juniorijalkapalloilija Rico Finnäsin (Elche C.F.) hyväntekeväisyysilta ravintola Central Grillissä Orihuela Costalla. Lehdessämme on useaan kertaan seurattu Ricon matkaa kohti unelmaansa jalkapalloilun huipulle, ja niin nytkin kerromme tästä hyväntekeväisyystapahtumasta, jonka alulle laittajana toimi Ricon kotikulmilla sijaitseva irlantilaisomistuksessa oleva menestynyt ja tasokas ruokaravintola. Briteille ja amerikkalaisille hyväntekeväisyys on tuttua, mutta nyt myös suomalaiset näyttivät, että asia on meille kaikille tärkeä ja haluamme olla mukana tukemassa Ricon hyvin alkanutta matkaa eteenpäin, sillä niin hyvin ja monin tavoin tapahtumaan osallistuttiin. Ravintola oli täynnä niin suomalaisia kuin myös alueemme ruotsalaisia, norjalaisia sekä englantilaisia yksityishenkilöitä, entisiä valmentajia ja yrittäjiä, kun nautittiin hyvästä ruuasta mukavassa ilmapiirissä livemusiikin soidessa illassa. Tilaisuudessa Ricoa lämmitti erityisesti alueellamme toimivan kiinteistövälittäjä Remeca Investin lahjoittama erityisbonus. Yhteisöllisyydestä kertoo myös se, että kaikki ne useat kymmenet ihmiset Suomesta, jotka eivät tällä kertaa päässeet mukaan, olivat tukeneet Ricoa ostamalla illalliskortin tapahtumaan. 18
Uusi Costa Blanca 2/2015 Torreviejan ja La Matan suolajärvet ovat muodostuneet joskus pleistoseenin aikaan, kun maa on vajonnut. Ne erottaa toisistaan chaparraliksi kutsuttu korkeampi kannas, muuten ne olisivat yhtenäinen alue. Koska La Matan järvi on merenpinnan alapuolella, sinne on helppo johtaa merestä kanavaa pitkin omalla painollaan vettä tarvittaessa. Veden saavuttaessa tarvittavan suolapitoisuuden haihtumisen avulla, se johdetaan Torreviejan laguuniin. Siellä kerätään nykyään suolaa 11 kuukautta vuodesta, paitsi jos kovat tulvasateet yllättävät ja heikentävät tuotantoa liuottamalla suolaa veteen. Nykyään tulvia estetään vallein, jotka osittain estävät sadeveden kerääntymistä järveen. Suola kerätään keräyskoneella, joka toimii käyttäen GPS-systeemiä apunaan, se nostaa suolan veneisiin, jotka hinataan saarelle. Siellä suola esipestään, kuljetetaan 1 600 metriä pitkää kuljetusnauhaa pitkin pesuhalliin, jossa se pestään ja siirretään jälleen nauhan avulla paikkaan, jossa se kootaan isoksi kasaksi koneella, jota kutsutaan nimellä pájaro/lintu ulkonäkönsä vuoksi, tai viedään tehdashalliin jauhamista ja pussitusta varten. Merisuolan lisäksi La Matan järveen johdetaan suolaliuosta yli 50 km pitkää putkea pitkin Pinoson Monte Cabeço:n suolakaivoksilta. Putki valmistui 1970-luvun alussa. Torreviejan suolajärvet ja suolan tuotanto Pinosossa on kuusi suolakaivoa, joista syvimmät ovat 1 200 metriä syviä. Suolan saamiseksi niistä kaivoksiin ruiskutetaan vettä korkealla paineella, liuos pumpataan ylös ja dekantoidaan suuriin säiliöihin, joista se lasketaan painovoiman avulla putkea pitkin La Matan suolajärveen. Tämä suolalisä vuorilta on Torreviejan suuren tuotannon salaisuus. Nykyisellä yhtiöllä on oikeudet suolan tuotantoon Pinosossa vuoteen 2019 asti. Torrevieja tuottaa suolaa n. 700 000 tonnia vuodessa ja sitä viedään monien muiden maiden ohessa myös Suomeen. Aika ajoin Torreviejan satamassa käy suuria aluksia, jotka vievät lastinaan suolaa ympäri maailmaa: www.youtube.com/watch?v=D8opG6QRWNo Torrevieja aloittaa ensi kesäkuussa uutena matkailuprojektina tutustumuskierroksia katujunalla kaupungin suolateollisuuteen. Lisätietoja verkkosivulta osoitteessa www.visitasalinasdetorrevieja.com Torreviejassa kuultua: "On se hyvä, että täällä saa aina tuoretta suolaa, sillä vanha suola janottaa....." Annukka Valtanen 19
Uusi Costa Blanca 2/2015 Ja valkeus tuli Vuodenvaihteen molemmin puolin katselin Suomen Kuopiossa Sankaripuiston morsiusangervojen muodonmuutoksia. Ehkä tämä ei kuvasta todellista metamorfoosia, mutta melkoista muutosta kylläkin. Viime vuoden loppupuolella morsiusangervojen rennot, kaareutuvat oksat olivat pelkät tummanpuhuvat rangot. Sitten oksille satoi ensilumi, joka kukitti ne lumikukkasilla, yhtä kauniilla kuin konsanaan kesällä. Lumisateiden jatkuessa oksat vaipuivat kinosten alle. Silti näkymä oli kuvauksellisen kaunis, kuten voitte todeta kuvasta tällä sivulla. Kirsi-Marja Myöhänen www.myohanen.net kirsi-marja@myohanen.net Odottavat katseet kevääseen Kustaa II Adolfin myytti kolmikymmenvuotisen sodan sankarikuninkaana oli niin suuri, että se tuntuu hautaavan alleen koko aikakauden. Kuninkaan kaatumisen jälkeen, vuonna 1632 Lützenin taistelussa, myytin rehottaminen vain jatkui. Hautajaisrunoissa ja ruumissaarnoissa hänet nostettiin marttyyrien joukkoon. Myytti kuninkaasta, joka pelasti protestantit eli historiankirjoituksessa kolmesataa vuotta. Enteet ja ihmeet, politiikka ja propaganda sulautuivat 1600-luvun maailmassa toisiinsa. Demokratia vai ei Winston Churchill on sanonut: ”Venäjä on ongelman sisällä oleva mysteeri käärittynä arvoitukseen.” Viime aikoina on kovasti kritisoitu venäläisiä arvoja muistamatta, että Venäjä toimii juuri niin kuin on aina toiminut. Venäläiset eivät ole koskaan kuuluneet latinalaisen maailman piiriin, heillä on sisäänrakennettu mekanismi kulkea omia polkujaan. Voimissaan ovat edelleen yksinvaltius ja johtajan kunnioitus. Myös uskonnollisilla eroilla ja arvoilla on suuri merkitys ortodoksisen Venäjän ja katolisen maailman välillä, kielellisistä eroista puhumattakaan. Kulttuurien välisissä yhteentörmäyksissä, koski se sitten venäläisiä tai islamilaisia, on perustavaa laatua oleva ongelma: Nämä toiset eivät ajattele niin kuin me ajattelemme, että heidän tulisi ajatella. Neuvostoliiton hajottua Suomessa puhuttiin, että nyt maantiede muuttuu. Ilmeisesti unohdettiin sellainen käsite kuin geopolitiikka. Myös länsimainen poliittinen eliitti uskoi tai ainakin toivoi, että Venäjällä alkaisi demokraattinen kehitys kommunistisen talousjärjestelmän muututtua kapitalistiseksi. Seurasi kymmenen vuotta sekasorron aikaa, jonka Putin taltutti ja pani maan järjestykseen venäläisen mallin mukaan. Kun Hannes Kolehmainen juoksi Tukholman olympialaisissa 1912 Suomen maailman kartalle, olisi hänen kannattanut katsoa tarkemmin mihin kohtaan hän sen juoksee. Varhaisimmat maininnat 1200-luvulta Sana demokratia on peräisin antiikin kreikkalaisesta d?mokratia (??µ???????) -sanasta, jolla nykyaikana tarkoitetaan tavallisesti kansanvaltaa. Alkuperäisesti d?mos ei kuitenkaan tarkoittanut koko kansaa vaan tietyllä alueella elävää köyhälistöä, Aristoteleen Politiikka (1279). Vasta myöhemmin se on siirtynyt Nykäsyjä Lue, kirjoita, elä Lyhyt yliopistokurssi tammikuussa lisäsi taas kerran syttyjä kirjoittamiseen. Innostavan opettajan välittämä oivallus: Laji on vain kaapu, johon teksti pukeutuu loppuvaiheessa, sai minut etsimään tekstipinosta nykäsyjen kaavun. Kirjoittaja kohtaa tutkimusten mukaan ainakin seitsemän erityyppistä estettä kirjoittamisen aloittamiseen, mutta jos harjoittaa luovaa eteenpäin kaatumista, saattaa päästä vireeseen. Pohjolan leijona Nykyään niin muodikas idolien, esikuvien ja tähtien luominen ei ole mikään viime vuosikymmenien ilmiö. Ihmispalvontaa on harjoitettu aikojen alusta lähtien. Kansojen johtajat: faaraot, tsaarit, kuninkaat ja muut despootit ovat aina olleet palvonnan kohteina. Yksi mielenkiintoisimmista on kultti, joka luotiin Kustaa II Adolfin ympärille. Se sai henkilöpalvonnan hysteeriset piirteet. Helsingin yliopiston historian dosentti Mirkka Lappalaisen mukaan Kustaa II Adolfin palvonta 1600-luvulla oli Ruotsin historian ensimmäinen suuri julkinen spektaakkeli. Tämän hovin ympäröimän instituution ”tuotteistamista” pönkitettiin muotokuvilla, painokuvilla ja tarinoilla. Kuningas kävi sotia kaitselmuksen johdattamana, jopa kanuunan kuula muutti yliluonnollisesti suuntaansa hänen kohdallaan Riian piirityksen yhteydessä. 20
Uusi Costa Blanca 2/2015 merkitsemään yleensä alueen syntyperäisten asukkaiden muodostamaa yhteisöä. Meidän aikanamme sana demokratia on tullut niin täyteen myönteissävyisiä sivumerkityksiä, että miltei mitä tahansa hallitustapaa on kutsuttu demokraattiseksi: esimerkiksi Iso-Britannian, Alankomaiden, Belgian ja Skandinavian maiden monarkioita, Yhdysdysvaltojen, Meksikon ja latinalaisamerikkalaisten maiden kaltaisia tasavaltoja sekä Neuvostoliiton ja Kiinan kansantasavallan kaltaisia kommunistivaltioita. Trollit käyttävät hyväkseen sananvapautta ”Mitähän eroa on pietarilaisella trollitehtaalla ja suomalaisella viestintätoimistolla”, pohti hän. Pääministerin mukaan avoimessa yhteiskunnassa valtiojohdon esiintyminen sosiaalisessa mediassa, on tehokkain tapa toimia trolleja vastaan, toisin sanoen yksi suomalainen trolli vastaa kymmentä venäläistä trollia. Puhutaan hybridisodasta ja informaatiosodasta. Mitä muuta kylmäsota oli kuin yhtä hybridija informaatiosotaa? Lukuisat radioasemat lähettivät koko ajan amerikkalaista propagandaa Euroopan itärajalta rautaesiripun taakse. Radio Liberty suuntasi ohjelmansa Neuvostoliittoon ja Radio Free Europe lähetti ohjelmaa Itä-Euroopan satelliittivaltioihin. Radioasemat kuuluivat CIA:n psykologisen sodankäynnin välineisiin (Tim Weiner: CIA:n historia ). Nykyään informaatiosodassa välineet ovat vain lisääntyneet ja monipuolistuneet. (Petteri Järvinen: NSA; Näin meitä seurataan ). Muoaliman Navan Matalikko Luonnonvesien ympäröimän Kuopion uudistetulle ”kaaheen laakeelle” torille rakennetaan kesällä kalastuspaikka. Puuveneen pohjassa olevasta pienestä reiästä voi pilkkiä torin alla olevasta tankista kirjolohia. ”Stressaantuneita lohia”, arvelee Kuopion yliopiston vesibiologian apulaisprofessori Anssi Vainikka ja pitää hanketta eettisesti ja eläinsuojelullisesti arveluttavana. Rakennusluvan saanut ravintolayrittäjä haluaa tarjota ihmisille elämyksiä. Kuopion kaupunki on hankkeessa mukana, mutta kulttuurihistoriallisen museon mielestä hanke ei istu torille. Saa nähdä ketkä istuvat kesällä veneessä keskellä toria pilkillä! Vapaakirkkoseurakunta Majakan tämän talven viimeinen viestiosuus napsahti maaliskuun alussa pastori Paul Raja-aholle, kun hän aloitti kaksi kuukautta kestävän pestinsä. Paul on lähtöisin Helsingistä ja lähellä sitä hän on viettänyt lähes koko elämänsä. Jossain vaiheessa matkaan tarttui vaimo Marja ja perheeseen syntyi kaksi lasta ja nykyään on Paulin ja Marjan elämän suolana myös neljä lastenlasta. Raja-ahot kokivat elämänmullistuksen vuonna 1974, jolloin molemmat tulivat uskoon. Paul toimi silloin laivatarjoilijana ja Marja muotialalla. Ammatit vaihtuivat, kun Paul koki kutsumuksekseen pastorin tehtävän ja Marja sairaanhoitajan työn. Hyvänä valmennuksena pastorin tehtävään Paul kokee lähes kuusi vuotta kestäneen jakson helsinkiläisen asuntolan hoitajana. Tuolloin Raja-ahot asuivat samassa talossa 140 asunnottoman miehen kanssa. Hyvää pohjaa ihmisten kohtaamiseen Paul kokee saaneensa myös Rikotusta eheäksi -sielunhoitoterapeuttikoulutuksesta. Pastorinuransa alussa Paul toimi seitsemän vuoden aikana Kokkolan baptistiseurakunnan nuorisotyöntekijänä ja pastorina. Sinä aikana hän tutustui myös Kotikirkon pastoriin Olavi Eskolaan ja iloitsee mahdollisuudesta olla nyt tuon syvästi kunnioittamansa miehen kanssa samassa kaupungissa rakentamassa osaltaan suomalaisten välistä yhteyttä. Sittemmin pastorintehtävissä Järvenpäässä vierähti 22 vuotta, josta tehtävästä Paul jäi eläkkeelle kolme vuotta sitten. Paulin harrastuksiin kuuluvat lukeminen, kalastus, matkusteleminen, ihmisten leppoisa kohtaaminen ja hyvä ruoka. Tätä kaikkea lienee luvassa Torreviejassa nyt ja vuoden päästä, jolloin Paul paimentaa Majakan väkeä koko kevään ajan. Kun tilaisuus tulla Torreviejaan tarjoutui, Raja-ahot tarttuivat siihen heti. Paul pohtii, että täällä suomalaiset ovat avoimempia kuin Suomessa ja toivoo kohtaavansa monia uusia ihmisiä ja voivansa hyödyntää myös sielunhoitoterapeuttikoulutustaan täälläkin. Tuohon rentoon, huumorintajuiseen ja iloiseen mieheen voi ottaa yhteyttä osoitteella paul@svk.fi. Teksti ja kuvat : Irma Äijäläinen Pastoriviestin ankkuriosuus on alkanut 21
Uusi Costa Blanca 2/2015 JARDIN DE LOS SENTIDOS – Aistien puutarha Teeravintola kasvitieteellisessä puutarhassa Alteassa Paikka on sekä teehuone että pieni romanttinen bed & breakfast -maaseutuhotelli todella kauniissa ja hoidetussa puutarhassa, joka sijaitsee vain kolmen kilometrin päässä Alteasta ja 400 metriä rannasta. Eksoottinen puutarha on pinta-alaltaan yli 3 000 m² ja siellä on satoja erilaisia kasveja eri puolilta maailmaa. Teehuoneessa voi nauttia teetä, muita juomia ja kotitekoisia kakkuja, minimihinta on nykyään 7,50 €, joka sisältää teen ja kakkua. Siellä voi olla rennosti riippumatoissa ja vaikka lukea tai jutella ystävien kanssa nauttien auringosta, varjosta, upeista kasveista ja Välimeren tuulahduksesta. André Spiekerman, hollantilainen luonnon ja kasvien rakastaja ja asiantuntija, opiskeli kukkien ja kasvien viljelyä, työskenteli kukkamessuilla, joissa erikoistui trooppisiin kasveihin ja työskenteli myös puutarhasuunnittelijana yli 25 vuotta. Hän päätyi viimein Costa Blancan Alteaan, jonne loi tämän Aistien Puutarhan. Jotta haluttu rauhallinen ilmapiiri säilyisi sekä hotellissa että puutarhassa, sisäänpääsy on kielletty alle 15-vuotiailta, joten lasten kanssa ei voi mennä. Aukioloaika yleensä perjantaista sunnuntaihin 11–20, joskus pyhäpäivinä voi olla pidemmät ajat. Asian voi varmistaa puutarhan verkkosivulta www.jardindelossentidos.com. Osoite on Partida la Olla 42, kilometri 161 tiellä N-332, josta käännytään El Paput -kadulle. Paikka on noin 200 metriä risteyksestä. Annukka Valtanen Torreviejassa alkaa kaupungissa vieraileville turisteille aivan uusi matkailuprojekti, jota onkin jo ehditty kovasti kaivata. Ensi kesäkuun alussa nimittäin aloitetaan 12. lokakuuta saakka kestävät jokapäiväiset tutustumiskierrokset katujunalla Torreviejan suolateollisuuteen. Junan lähtöpaikkana on Paseo de la Turistijunalla suolakasoille Libertad -aukio. Kesäkuussa lähtöjä on päivittäin puolentoista tunnin välein klo 10.00–19.00, heinäja elokuussa klo 17.00–20.00 sekä syysja lokakuussa lähdöt ovat klo 10.00, 13.00, 14.30 ja 17.30. Lähtöajat kannattaa varmistaa esimerkiksi palvelun verkkosivuilta. Kierros kestää runsaan tunnin. Aikuisen hinta on viisi euroa, lapset (5–12 vuotta) neljä euroa ja alle 5-vuotiaat ovat maksuttomia. Yli 65-vuotiaista menee neljän euron maksu. Kierrokselle ei tarvitse ilmoittautua etukäteen. Turistijunan reitti kulkee mm. valkoisina hohtaville suolakasoille ja lähellä sijaitseville laitoksille. Tavoitteena on, että noin 30 000 turistia pystyisi hyödyntämään vuosittain tämän uuden palvelun Torreviejassa. Lisätietoja helmikuussa avatuilta verkkosivuilta osoitteessa www.visitasalinasdetorrevieja.com 22
Uusi Costa Blanca 2/2015 Golfin parhaisiin ammattilaisiin kuuluvan M.A. Jiménezin kahden päivän vierailu oli tänä vuonna 14. ja 15. maaliskuuta La Marquesan golftapahtuman yhteydessä. Sateisen ja tuulisen viikon ilmat olivat vierailupäivinä suotuisat. Lauantaina 14.3. meille tavallisille ”pallontökkijöille” annettiin opetusta mailan ja pallon käsittelystä suoraan ”huipulta”. Erittäin mielenkiintoisen huumorilla höystetyn reilun tunnin aikana mestari kävi läpi useita asioita näyttäen mm. taitojaan miten pallo lyödään haluttuun paikkaan erilaisilla kierteillä. Helpolta näytti, kun se on ammatti, jonka todella osaa. Yllättävää oli Jiménezin (52-vuotias) erinomainen notkeus, joka onkin ilmeisesti yksi tärkeistä asioista hänen jatkuvaan huipulla pysymiseensä. Hienon shown loputtua Miguel jäi jakamaan palkinnot päivän kisassa menestyneille pienille golftytöille ja -pojille, joista nuorimmat olivat vasta nelivuotiaita. Sunnuntaina 15.3. oli varsinainen Pro Am -kisa, jossa Espanjassa pelaavat ammattilaiset ottivat mukaansa ”tavallisia” ansioituneita tai maksavia pelaajia. Jiménezin kanssa pelasi junioreita, ja heidän ryhmäänsä seurasi kierroksen ajan melkoisesti yleisöä. Tässä yhteydessä väylällä 18 näimme sen Huippugolfari Miguel Ángel Jiménez Espanjassa talvensa viettävät suomalaiset kokoontuvat jälleen tulevana kesänä Suomessa perinteisiin kesätapaamisiin. Lehden painoon mennessä on tullut tietoon jo kaksi paikkakuntaa ajankohtineen. Lahden satamassa sijaitsevassa Kahvila Karirannassa on järjestyksessään kymmenes tapaaminen torstaina 11. kesäkuuta klo 12. Tilaisuus on vapaamuotoinen, todellisen eron amatöörin ja ammattilaisen välillä. Väylän pituus on 575 m, ja me ”normaalit” pelaajat pääsemme viheriölle 3–4 lyönnillä, mestari löi kaksi kertaa ja oli 15 metrin päässä lipusta tehden helposti ns. ”böödin". Jiménez on erittäin ystävällinen sekä leppoisan oloinen, ja hän jakaa mielellään nimikirjoituksia ”faneilleen”. Ostamaani Pingin uuden ”lippiksen” lippaan sain herran nimikirjoituksen väylällä 18. Ilta jatkui kilpailijoiden osalta La Marquesan hienon uima-altaan ympärille katetuissa pöydissä. Jiménez on ylivoimaisesti kuuluisin espanjalainen golfpelaaja mahtavan karismansa, ystävällisyytensä sekä pelitaitojensa takia. On todella hienoa, että tämän tasoinen pelaaja on saatu vuosittain paikkakunnalle. Hänen aloitusvuotensa on 1982, tienestit $ 26,459,376 + sponsorirahat. Syntymäpaikka Málaga, Espanja. Oikaistaan tähän loppuun yksi ”huhu”: La Marquesan kentän johtaja Pascual Jiménez ei ole sukua Miguel Ángel Jiménezille (Jiménez on liki yhtä yleinen sukunimi kuin Suomessa ”Virtanen”). Teksti ja kuvat: Erkki Leppänen, Club Finlandia Golf Espanjassa talvehtivat tapaavat Suomessa ja sinne ovat tervetulleita myös Espanjaan tuloa suunnittelevat. Lisätietoja tapaamispaikasta löytyy verkosta: www.vesijarvenvanha-asema.fi Turussa on kesätapaaminen espanjansuomalaisille torstaina 13. elokuuta klo 14 alkaen. Paikkana on Panimoravintola Koulun historialuokka osoitteessa Eerikinkatu 18. Jos haluaa aterioida ennen tilaisuutta, kannattaa saapua klo 12 tienoilla ravintolan yläkertaan, jossa on lounas seisovasta pöydästä. Tilaisuuteen liittyvät lisätiedot puhelimitse 040-9523165. Lisätietoja kokoontumispaikasta: www.panimoravintolakoulu.fi 23
Uusi Costa Blanca 2/2015 Hanasta tuleva vesi täyttää kaikki Espanjan ja Euroopan unionin laatuvaatimukset juomavedelle. Torreviejassa Agamed-vesiyhtiö analysoi jatkuvasti 24 tuntia vuorokaudessa veden klooripitoisuutta ja happamuusastetta 21 eri pisteessä. Samoin erikseen aina kun on korjattu putkistoja. Vuosittain otetaan 948 näytettä 15 pisteessä. Lisäksi tehdään yli 260 koetta legionellabakteerin varalta. Myös hanasta tuleva vesi testataan kaksi kertaa vuodessa 60 asunnossa, liikeyrityksessä ja julkisessa rakennuksessa. Tällä alueella vesi on kalkkipitoista eli kovaa, se ei ole haitaksi terveydelle koska kalkki on elimistölle välttämätön mineraali. Asuntoihin ei ole juomakelpoisuuden vuoksi asennettava kalkinpoistavia suodattimia. Vesiyhtiö suosittelee hankkimaan hyvälaatuisen ja huoltamaan/puhdistamaan niitä usein ja vaihtamaan suodattimet ajallaan, jos sellaisen asentaa, etteivät ne pääse keräämään ja kasvattamaan terveydelle haitallisia bakteereita ja sieniä. Pullotettuja vesiä on kolmea eri laatua myynnissä. Agua Mineral Natural Tulee maanalaisista lähteistä, on bakteriologisesti puhdasta, mineraalipitoisuudeltaan tasalaatuista ja sellaista, että sillä on terveydelle tai hyvinvoinnille hyväksi todettuja ominaisuuksia. Agua de Manantial Lähdevesi, joka joko pumpataan maanalaisista lähteistä tai itsestään nousee pintaan, bakterioloogisesti puhdasta ja mineraalipitoisuudeltaan tasalaatuista. Ilman todettuja vaikutuksia hyvinvointiin tai terveyteen. Agua Potable Preparada Käsiteltyä lähdetai vesijohtovesi niin, että se täyttää kulutukseen vaadittavat kriteerit. Espanjassa on noin 2000 lähdettä ja yli sata pullotettua vettä myyvää yhtiötä. Agamedin vesijohtoveden laboratoriotestin tulokset 18.12.2014 El Paraison alueen testipisteestä: www.agamed.es/DOC/Analisis_ Completo_Diciembre_2014.pdf Vuosi 2013 oli YK:n kansainvälinen vesiyhteistyön teemavuosi. Torreviejan alueen juomavesi Annukka Valtanen Talvi on taas vierähtänyt enemmän tai vähemmän lämpöisessä etelän kodissamme ja on kohta aika lähteä kesämaille Suomeen, muistakaamme siis merkitä almanakkaan viikkoa ennen juhannusta viikonloppu Hyvinkäällä. Siellä pidetään silloin Karjalan liiton kesäjuhlat. Kesäjuhlilla esitellään laajasti myös Karjalan aluetta ja karjalaista sukututkimusta. Vuosi vuodelta Karjalaiset kesäjuhlat kiinnostavat yhä enemmän juuriaan etsiviä karjalaisia ja myös muita Karjalasta ja karjalaisuudesta kiinnostuneita. Juhlat ovat kaikille avoin karjalaisuuden katselmus. Tänä vuonna kesäjuhlien teemoina ovat Kalevalan juhlavuosi ja Hyvinkää pesäpallokaupunkina. Nämä teemat näkyvät kesäjuhlien ohjelmistossa Hyvinkäällä. Karjalaisten kesäjuhlien keskuspaikka Hyvinkäällä on idyllinen Villatehtaan alue, jossa sijaitsee myös Hyvinkään kaupungintalo. Wanhassa Areenassa on muun muassa kesäjuhlien karjalainen tori. Karjalan Liiton arvot ovat karjalaisuus, yhteisöllisyys ja elämänmyönteisyys. Costa Blancan Karjalakerho on osa Karjalan liittoa, siis olkaamme mukana tässä iloisessa joukossa. Jos haluat saada pääsyliput juhliin edullisemmin, niin liity Karjalan liittoon, ota yhteyttä Pekka Kososeen ja hän hoitaa jäsenmaksusi puh +34 691 918 674. Tiedustelut puh. +34 693 705 908 tai +358 40 952 3165. Hei kaikki karjalakerholaiset! 24
Suomi-Seura 1 Uusi Costa Blanca 2/2015 Suomi-Seuran tiedotuslehti 2 / 201 5 Asociación Finlandesa en Torrevieja Costa Blanca www.costablancasuomiseura.es sähköposti: cbsuomiseura@gmail.com Kädessänne on nyt jo toisen kerran Suomi-Seuran uusi tiedotuslehti 2/201 5 yhdessä Uusi Costa Blanca -lehden kanssa. Suomi-Seuran jäsenet saavat näin myös enemmän tietoa lähialueiden tapahtumista lukiessaan lehteä joko netistä tai hakiessaan sen toimistolta jäsenkorttiaan vastaan. Tiedotusosiossa kerrotaan aina tärkeistä yksittäisistä Suomi-Seuran tulevista tai jo tapahtuneista asioista. Seuran puheenjohtaja Jouko Raita, joka valittiin viime syksyn yleiskokouksessa, jätti eropyynnön 5.3.201 5 hallituksen esityksestä. Yhteistyö puheenjohtajan ja hallituksen välillä ei toiminut vaan näkemyserot työskentelytavoista olivat liian suuret. Seuran varapuheenjohtajana toimii Sulevi Suomi. Hallitus on joutunut työskentelemään vaikeitten ja suurten asioiden kanssa pienellä hallituksen kokoonpanolla, koska suurin osa valituista hallituksen jäsenistä on hoitamassa Suomessa omia asioitaan. Tämän johdosta hallitus tulee tarvitsemaan kaiken tuen jäseniltään asioiden viemiseksi päätökseen. Viime yleiskokouksessa tuotiin esille mahdollinen uuden toimitilan hankkiminen ruotsalaisten Mas Amigosin toimitilasta, joka oli meidän ostolistalla hintaan noin 1 50 000 €. Siihen olisi pitänyt lisätä toimitilojen saneerauskulut n. 50 000 €. Tämä tie on nyt haudattu, koska ruotsalaiset eivät hankkineet Kauppahallin yläkerran tiloja erinäisten kauppateknisten asioiden vuoksi, eli joutuvat tyytymään vanhoihin tiloihinsa vielä muutamaksi vuodeksi. Jouko Raidan ansiota on se, että hän pitkäjänteisen työn tuloksena huomasi eräänä viikonloppuna osoitteessa Calle Suecia 1 0:ssä myynnissä olevan kiin25 teistön hinnan 1 63 000 euroa pudonneen puolella eli 82 500 euroon. Hallitus varasi toimitilan itselleen heti seuraavana maanantaina maksamalla siitä 500 € varausmaksun neuvotteluja varten. Koska yleiskokouksen kutsuun oli enää muutama päivä aikaa, niin päätettiin tilojen hankinnan osalta odottaa varsinaisen yleiskokoukseen asti, koska näin isoon hankintaan tarvitaan yleiskokoukselta valtuudet. Uuden toimitilan hankkimisesta ja saattamisesta se Seuran jäsenten käyttöön, on jo myös lähtenyt varainhankintakampanja liikkeelle, jota vetää Esa Erämaa. Varainhankintaan toivotaan mukaan kaikki, ennen kaikkea Seuran jäsenet ja heidän avustuksellaan liikelaitokset, erilaiset yritykset, niin pienet kuin suuretkin. Seura on järjestänyt tiloihinsa (toimistoon) varainkeräyslaatikon, johon kaikki siellä käyvät voivat laittaa rahaa muutamasta kolikosta suurempiin seteleihin. Jäsenhankinta on mennyt mukavasti eteenpäin, nyt meitä on jo yli 700 jäsentä. Hallitus ja varapuheenjohtaja haluavat kiittää teitä kaikkia jäseniä tästä arvokkaasta työstä, mitä olette tehneet vapaaehtoisesti ja teette edelleenkin. Hyvää ja lämmintä kesää odotellessa Sulevi Suomi Varapuheenjohtaja Suomen Espanjan suurlähettiläs Roberto Tanzi-Albi, vieraili Torreviejan seudulla useammissa kohteissa. Suomi-Seuraan hän tuli 26.2. illansuussa Skandinaavisesta koulusta. Tullessaan hän toi lahjaksi presidentti Sauli Niinistön virallisen valokuvan kehystettynä. Siitä vielä suuret kiitokset! Presidentti tarkkailee suomiseuralaisia kahvion seinältä. Suurlähettiläs kuunteli kiinnostuneena Suomi-Seuran toiminnasta ja toimitilahankkeesta. Itse hän kertoi suurlähetystön roolista, Suurlähettilään vierailu joka on ylläpitää ja kehittää Suomen sekä Espanjan hyviä suhteita ja kanssakäymistä politiikan, kaupan, kulttuurin ja ihmisten välisen kanssakäymisen aloilla. Konsulipalveluiden yhteydessä hän on joutunut kohtaamaan traagisiakin kohtaloita. Vapaaehtoisten Oilin ja Lean tarjoamat karjalanpiirakat maistuivat hyvin suurlähettiläälle ennen kuin hänen täytyi jatkaa matkaa suomalaiseen seurakuntaan. Costa Blanca Suomi-Seura tiedotuslehti vt. päätoimittaja Sulevi Suomi
Uusi Costa Blanca 2/2015 26 2 Suomi-Seura Suomi-Seura kokoontui torstaina 26.3.201 5 pitämään kevätkokouksen Centro Municipal de Ocioon, jonne kutsun oli esittänyt OARI:n johtaja Jean Paul Mulero. Hän toi Torreviejan kaupungin tervehdyksen tilaisuuteen yhdessä Rosario Martinez Chazarran kanssa, jonka vastuualueena ovat ulkomaalaisten koulutus ja nuoret. Paikalle oli kokoontunut 1 40 jäsentä ottamaan kantaa sekä sääntömääräisiin asioihin että muihin kokouskutsussa mainittuihin asioihin. Kokouksen puheenjohtajaksi valittiin Seuran varapuheenjohtaja Sulevi Suomi, joka aloitti tässä hallituksessa tammikuussa. Sihteeriksi valittiin hallituksen varajäsen Raija Airio. Pöytäkirjantarkastajiksi valittiin Voitto Korhonen ja Pertti Kokkonen, ääntenlaskijoiksi Osmo Varis ja Marja-Liisa Kurvinen. Seuran sihteerin esiteltyä toimintakertomuksen 201 4, johon oli etukäteen voinut tutustua verkossa, puheenjohtaja avasi keskustelun. Puheenjohtaja esitteli tilinpäätöksen ja rahastonhoitaja Liisa Järn vastasi jäsenten kysymyksiin. Myös tuloslaskelmaan ja taseeseen oli voinut tutustua etukäteen. Tilintarkastaja Pentti Liimatainen luki tilintarkastajien lausunnon. Sekä toimintakertomus että tilinpäätös hyväksyttiin hallituksen esittämässä muodossa. Vuoden 201 4 hallitukselle puheenjohtajineen myönnettiin vastuuvapaus. Kokouksen puheenjohtaja Sulevi Suomi esitteli Calle Suecia 1 0:ssä sijaitsevaa tilaa, joka löytyi Sabadell-pankin Inmobilaria Solvian listoilta helmikuussa, jolloin hinta oli 1 63 000 euroa. Sittemmin hinta laski 82 500 euroon. Silloisen pj Jouko Raita toimi nopeasti ja tila saatiin varattua Suomi-Seuralle. Varaus on voimassa kevätkokousta seuraavaan päivään. Tiloissa on aikaisemmin toiminut ravintola. Se on kahdessa tasossa, Suomi-Seuran kevätkokousuutisia katutaso n. 80 m² ja pohjakerros yli 200 m². Sen pinta-ala on yhteensä noin 323 m². Lyhyen ajan kuluessa (Jouko Raidan ilmoitettua esteestä 24.2. ja eroavansa puheenjohtajan tehtävistä 5.3.) varapuheenjohtaja Sulevi Suomi oli ehtinyt selvittää myös rahoitusta. Kauppa ja tilan vaatimat korjaustyöt on tarkoitus rahoittaa Seuran säästöillä, nykyisen tilan myynnillä ja pankkilainalla, mikäli kevätkokous antaa niihin valtuudet. Kevätkokous myönsi hallitukselle valtuudet ostaa edellä mainittu toimitila, Äänestyksessä annettiin 1 36 ääntä: 71 hallituksen esityksen puolesta ja 65 vastaan. Hallitus kokoontui välittömästi yleiskokouksen jälkeen päättämään jatkotoimista eli kaupanteosta, lainan ottamisesta ja nykyisen toimitilan myynnistä. Varoja kerätään myös varainhankintaja jäsenhankintakampanjalla. Uuden puheenjohtajan vaali oli vuorossa. SuomiSeuran puheenjohtajaksi menossa olevan kaksivuotiskauden 201 3–201 5 loppuun valittiin Sulevi Suomi. Hallitusta täydennettiin kahdella varsinaisella jäsenellä. Raimo Lukkarinen valittiin vuoden 201 5 loppuun saakka ja Sulevi Suomen tultua valituksi puheenjohtajaksi Jukka Nykänen valittiin vuoden 201 6 loppuun saakka. Heti kevätkokouksen jälkeen kokoontui hallitus ja valitsi Seuran varapuheenjohtajaksi Margaretha (Maggie) Rajakankaan. Vasemmalta: Jean Paul Mulero, Rosario Martinez Chazarra, Raija Airio ja Sulevi Suomi. Kokouspaikan pöydät loppuivat kesken. Jatkuu sivulla 5 (29)
Uusi Costa Blanca 2/2015 27 Vuosi 201 4 oli seuran 28. toimintavuosi. Monipuolista palvelutoimintaa jatkettiin toimintasuunnitelman mukaan. Seura tarjosi kirjasto-, terveys-, kahvio-, ja yhteismatkapalveluja sekä toimitti Concordia-lehteä. Lisäksi seura tuki laajaa harrastustoimintaa jäsenten parissa ja kielikursseille oli kysyntää. Seuran puheenjohtajana ja Concordia-lehden päätoimittajana toimi Inkeri White kevätkokoukseen saakka ja sen jälkeen Jouko Raita. Toimintakauden aikana (7.1 .–5.5. ja 22.9.–1 5.1 2.) uudistettiin verkkosivut ja perustettiin Facebook-sivu Suomi-Seura Torrevieja. Concordia-lehdestä ilmestyi viimeinen numero joulukuussa 201 4. Seuran jäsenmaksu oli 35 euroa/1 2 kk. Vuoden 201 4 aikana jäsenmaksunsa maksoi 655 jäsentä. Toimisto palveli jäseniä viitenä päivässä viikossa klo 1 0–1 4. Työharjoittelijat hoitivat hallituksen jäsenen valvonnassa jäsenasiat, kassapalvelut, matkoille ilmoittautumiset, sähköpostiin vastaamisen jne. Kirjasto on ehkä kysytyin jäsenpalvelu. Kirjaston toiminnasta vastasi Marja-Liisa Tanskanen monien vapaaehtoisten avulla. Kirjasto oli avoinna ma–pe klo 1 0–1 4 ja kesällä tiistaisin klo 11 –1 3. Pienen määrärahan turvin sinne hankittiin uusia kirjoja. Jonkin verran kirjoja saatiin myös lahjoituksina. Syksyllä 201 4 hankittiin kirjasto-ohjelma ja kortiston siirtäminen atk:lle aloitettiin. Poistokirjat jaettiin maksutta jäsenille. Terveysinfosta vastasi Marja-Leena Sairanen, joka opasti työssäoppijat annettaviin palveluihin: kolesterolin, verensokerin, hemoglobiini ja verenpaineen mittaaminen, niska-hartiahieronnat ja jalkahoidot sekä terveysneuvonta. Vuoden 201 4 aikana 1 79 jäsentä käytti palveluja ja toimenpiteitä tehtiin 280. Ennen kuin valmis lounas tai pullakahvit ovat asiakkaan edessä, tarvitaan monta työvaihetta. Kahvion vapaaehtoiset olivat välillä todella tiukilla, mutta toistaiseksi olemme saaneet nauttia heidän työnsä tuloksista. Kahviossa tarjoiltiin lounas neljänä päivänä viikossa ja keskiviikkoisin oli tarjolla kahvi ja pulla/voileipä. Pille Pottmann, Esa Krautsuk, Kari Winberg ym. vapaaehtoiset, kiitos teille! Kevään 201 4 tapahtumista suurin oli Suomi-viikko. Se vaati suuria ponnisteluja kaikilta osallistujilta. Syksyllä oli useampia juhlia kuten kauden avajaiset, itsenäisyyspäivänjuhla yhdessä seurakunnan kanssa ja pikkujoulu hotelli Masassa. Kaikkiin näihin osallistui jäseniä kiitettävällä tavalla. Syksyn tulevaisuusseminaarissa marraskuussa linjattiin vuoden 201 5 toimintaa ja pääasioiksi nostettiin uuden toimitilan hankkiminen, varainhankinta sitä varten ja jäsenmäärän kasvattaminen. Costa Blanca Suomi-Seuran toiminta ja talous 2014 Matkavastaava Mallu Ranta organisoi ansiokkaasti keväällä neljä ja syksyllä viisi päiväretkeä/hotellimatkaa mielenkiintoisiin kohteisiin kuten Córdoba; Granada ja Sevilla; Fuengirola; Toledo ja Cuenca. Bussit olivat useimmilla matkoilla täysiä. Matkailukerho perustettiin 3.1 2. ideoimaan uusia matkoja. Käsityökerho kokoontui yhteensä 27 kertaa. Syntyneet tuotteet myytiin ja niillä tuettiin mm. vähävaraisia torreviejalaisia perheitä. Akvarellipiiri Grupo Akva, 1 3 maalaajaa, kokoontui kevätkaudella yhdeksän kertaa ja syksyllä seitsemän kertaa. Maaliskuussa oli näyttely ravintola Jose Luis II:ssa ja joulun alla tulivat myyntiin maalaajien originaaleista tehdyt postikortit. Liikunnalliset kerhot kuten sauvakävely, lentopallo ja tennis mm. jatkoivat suosiotaan. Uusia avauksia toivotaan! Suomi-Seuran taloudesta tiivistelmänä kerrottakoon, että jäsenmaksun nostolla on saatu kerättyä enemmän varoja kuin vuotta aiemmin. Tavoitteenamme on ollut jo useamman vuoden ajan hankkia seuralle suuremmat ja käytännöllisemmät tilat, joihin myös liikuntarajoitteisten jäsenten olisi helppo tulla. Tarkasteltaessa kahvion tuottoa, opiskelijoiden sekä työvuorossa olijoiden ruokailut vähennettynä, tulos on hyvä n. 7 000,00 €. Samaa voidaan kertoa matkailun osalta. On matkojen hinnoista mitä mieltä tahansa, täytyy muistaa, että seuralla on omat riskinsä, jos matkalla tapahtuu jotain odottamatonta järjestäjien taholta. Samalla tuetaan myös Suomi-Seuran taloutta jo aiemmin mainitun tilaunelman toteuttamiseksi. Matkailusta olemme saaneet kerrytettyä seuran kassaan n. 7 500,00 €. Edelliseen vuoteen verrattuna se on huikea saavutus. Tuloslaskelma 201 4 ei muilta osiltaan eroa paljoakaan edellisestä vuodesta. Voimmekin todeta, että tilikauden ylijäämä 1 3 956,34 euroa on erinomainen edelliseen vuoteen verrattuna, lähes kaksinkertainen. Suomi-Seuran tasetta tarkastellessa voimme huomata sen, että määräaikaistilillä on rahaa 44 000,00 € ja kassasekä muilla tileillä noin 26 000,00 €. Paljon saatiin aikaan, vaikka Suomi-Seuralla ei ole yhtään palkattua työntekijää. Suuret kiitokset kuuluvat kaikille vapaaehtoisille (kahvilan väelle, matkavastaavalle, kirjastonhoitajille, kerhojen vetäjille, hallitukselle ym. vapaaehtoisille), joiden ansiosta SuomiSeuran talous saatiin kukoistamaan ja luotiin mahdollisuudet toimia. Harjoittelijoiden panos oli myös merkittävä. Lisää toimijoita tarvitaan. Tervetuloa joukkoomme! Raija Airio Sulevi Suomi Suomi-Seura 3
Uusi Costa Blanca 2/2015 Hei hyvä Suomi-Seuran jäsen! Seuran jäsenmäärän lisääntyessä toimivimpien ja tilavampien toimitilojen tarve on tullut yhä ajankohtaisemmaksi. Uudet toimitilat tulisivat palvelemaan paremmin kaikkien nykyisten ja myös uusien jäsenien tarpeita ja samalla uudet toimitilat ottavat huomioon myös liikuntarajoitteisten tarpeet. Jotta toimitilat ja siihen liittyvät välittömät remontointikustannukset tulevat katetuksi, on Suomi-Seuran jäsenten tehtävä tiimityötä varainkeruukampanjan muodossa. Varainkeruusta vastaa Esa Erämaa ja varsinaisesta toteutettavasta kampanjasta vastaa Otto Poikolainen. Varainkeruukampanjan ytimessä on ajatus, jossa Suomessa ja Espanjassa eri alueet ja toimialat ovat jaettu Suomi-Seuran jäsenten kesken. Varainkeruukampanjaa varten toivotaan 1 – 20 vapaaehtoista henkilöä, joilla on jonkinlaista kokemusta tai verkostoja johonkin tiettyyn toimialaan. Esimerkkinä yksittäinen henkilö voisi ottaa tehtäväkseen pyrkiä löytämään Suomi-Seuralle relevantin lahjoittajan Uudenmaan tai Suomi-Seuran uusien toimitilojen varojenkeräys 28 Katutaso, isot näyteikkunat Calle Suecia 10, katunäkymä, kulmahuoneisto, kaksi sisäänkäyntiä. (Kuvat: Raija Airio) Torreviejan alueelta. Torreviejan alueella esimerkiksi asunnonvälitysyritykset olisivat potentiaalisia lahjoittajia Suomi-Seuralle. Vastapalveluksena lahjoittajana toimiva yritys voisi esimerkiksi pitää esittelytilaisuuden SuomiSeuran tiloissa. Muita mahdollisia lahjoittajia Suomi-Seuralle voisi löytyä esimerkiksi lento-, vakuutus-, laivaja bussiyhtiöistä. Myös matkatoimistot, lääkäritalot, vaihtoehtoishoidot sekä apteekit Suomessa sekä Espanjassa ovat todennäköisiä lahjoitustoiminnasta kiinnostuneita kohteita. Lahjoitusten suuruuden perusteella yksittäinen henkilö tai yritys saa näkyvyyttä SuomiSeurassa. Kymmenissä euroissa liikkuvalla lahjoituksella on mahdollisuus saada nimensä näkyviin Uusi Costa Blanca -lehteen, yli sadan euron lahjoituksissa nimensä saisi hopeareunaiseen sidottuun kirjaan, joka painetaan ja nidotaan ensi vuoden kevätkokoukseen mennessä. Tämä kyseinen kirja tulisi olemaan näkyvissä seuran tiloissa useita vuosia eteenpäin. Sen sijaan yli tuhannen euron lahjoituksella nimensä saisi kultareunaiseen pronssi/kuparilaattaan, jotka kaiverretaan myös ennen seuraavan vuoden kevätkokousta ja sitten asetetaan näkyvälle paikalle seuran tiloihin. Kampanjan toiminnan kannalta olisi tärkeää, että kommunikaatio toimisi saumattomasti lahjoituksia etsivien kesken. Tämä siksi, että lahjoituksen pyytäminen samasta yrityksestä useampaan kertaan syö Suomi-Seuran toiminnan uskottavuutta. Lahjoittajille olisi myös hyvä antaa mahdollisuus saada näkyvyyttä Suomi-Seuran toimitiloista erilaisten kaiverrettavien laattojen avulla. Laatat asetettaisiin näkyville hyvälle paikalle, jossa varmasti monet silmäparit näkisivät lahjoittajina toimineet yritykset ja henkilöt. Ilmoita halukkuutesi lahjoitusten kerääjäksi Otto Poikolaiselle puh. +34 693 565 048 tai sähköpostilla otto.poikolainen@gmail.com. Häneltä saat myös oman kerääjätunnuksen. Voit tehdä oman rahalahjoituksesi heti tilille Costa Blanca Suomi-Seura ES00811473630001423752 Edellä mainittu tili on varattu ainoastaan varojen keräystä varten. Nimettömät ja alle 20 euron lahjoitukset toivomme pudotettavaksi ”keräyshinkkiin”, joka on toimistossa. 4 Suomi-Seura
Uusi Costa Blanca 2/2015 Olen liiketalouden ammattikorkeakouluopiskelija ja olen ollut työharjoittelussa Suomi-Seuran toimistossa. Teen opinnäytetyönäni tyytyväisyyskyselyn Suomi-Seuran jäsenille koskien Seuran toimintaa. Kyselylomake on saatavissa SuomiAntti Wallin opiskeli Tampereen yliopiston Porin yksikössä pääaineenaan sosiologia ja sivuaineina psykologia ja maisematutkimus. Kandityössään hän haastatteli eläkeläisnaisia Sampolassa ja sen kautta kiinnostus sosiologiassa tehtävää osallistuvaa havainnointia kohtaan oikeastaan alkoi. Antti Wallinin pro gradu tutkielma 'Tää on hyvä paikka ku täs kulkee kaikki', eläkeläismiesten porukointi kaupunkiaukiolla palkittiin suomalaisten sosiologien Westermarck-seuran toimesta Suomen parhaana sosiologian alalla. Seuraava tutkimuskohde ja hänen väitöskirjansa kolmas osa ovat Costa Blancan suomalaiset eläkeläiset ja muut ihmiset, jotka ovat päättäneet viettää talvensa täällä. Antti vieraili Torreviejassa haastattelemassa täällä asuvia suomalaisia. Suomi-Seuralla Antti vieraili 1 8.2.201 5. Paikalla oli 1 6 suomalaista kuuntelemassa, kun hän kertoili tutkimuksistaan. Antti vuorostaan kuunteli erittäin kiinnostuneena täällä talvehtivien suomalaisten kokemuksista ja vertailua Suomen ja Espanjan välillä. Häntä yllätti, että niin monet kehuivat paikallista terveydenhuoltoa ja sairaanhoitoa jopa paremmaksi kuin Suomessa. Antista kuulemme vielä. Suomalaiseläkeläiset tutkimuskohteena Seuran kirjastosta ja sen voi palauttaa SuomiSeuran kirjastossa tai toimistossa olevaan vastauksille tarkoitettuun paikkaan. Olisin erittäin kiitollinen, jos viitsisit uhrata hetken aikaasi ja vastata kyselyyn. Täten voit antaa mielipiteesi ja näin myös olla mukana kehittämässä Seuran toimintaa. Kiittäen Waltteri Roihuvuo 29 Hei kaikki Suomi-seuralaiset! Suomi-Seura 5 Suomi-Seuran unelma uudesta toimitilasta on nyt lähellä toteutumista. Sen myötä jäsenpalvelut paranevat ja monipuolistuvat. Lopultakin saamme Jatkoa sivulta 2: Kevätkokousuutisia koottua kaikki suomalaiset saman katon alle. Yhdessä teemme Seuralle parempaa tulevaisuutta. Teksti: Raija Airio, Kuvat: Osmo Varis Kevätkokouksessa oli paikalla 140 jäsentä.
Uusi Costa Blanca 2/2015 Barcelonan jalkapalloja kulttuurimatka 20.–23.2.2015 Kolmekymmentäviisi suomiseuralaista osallistui ensimmäiselle seuran järjestämälle urheilumatkalle. Heistä 22 kävi katsomassa FC Barcelonan kotiottelun Málagan joukkuetta vastaan. Lopuille kaupungin muu kulttuurianti oli matkan pääasia. Kahden kulttuurimuodon yhdistäminen onnistui kuitenkin palautteen mukaan hyvin. Jatkossa toivottiin Suomi-Seuran järjestävän lisää urheilumatkoja. Park Güellissa käynti kahdesti ja Montserattin luostarin lyhyt vierailu olivat ainoat moittimisen aiheet. Matkajohtajat eivät kummastakaan etukäteen tienneet. Ne menevät siten matkatoimiston piikkiin. Ryhmä pysyi hyvin koossa, eikä ketään tarvinnut liiemmin odotella. Omatoimisuus kukoisti, kuten oli suunniteltukin. Matkalaiset kävivät itse muodostamassaan ryhmässä mm. akvaariossa. Hyvä henki säilyi matkan loppuun saakka, ja kaikki olivat tyytyväisiä. Myönteistä oli myös bussikuski Anto-nion joustavuus. Hän jousti mm. Barcelonassa neljän tunnin taukovaatimuksestaan ja vei hotelliin palatessa muutaman matkalaisen Picasson museoon. Muutenkin hän teki työnsä hymyssä suin. Messi, Neymar, Suarez ja jopa Pedro kaikki pelasivat illan ottelussa. Dani Alves, Barçan brassipuolustaja, antoi ensimmäisellä puoliajalla liian lyhyen syötön taaksepäin omalle maalivahdille. Siihen pääsi Málagan pelaaja väliin ja teki voittomaalin 0-1 päättyneessä ottelussa. Ainoa, joka jäi stadionilla kokematta, oli yleisön juhlinta Barçan tekemän maalin jälkeen. Onpahan se ainakin lisäsyy mennä uudestaan tulevaisuudessa Camp Nou -stadionille. Tiedättekö muuten kummassako kädessä kuljettaja pitää hankalaa matkustajaa heittäessään hänet ulos bussista? Vastaushan on itsestään selvä. Asiakas on aina oikeassa! 30 Teksti ja kuvat: Markku Aarnio 6 Suomi-Seura Suomiseuralaisten Valencian matkasta kerrotaan sivulla 37.
Uusi Costa Blanca 2/2015 Kurssille otetaan korkeintaan 20 henkilöä ja suomiseuralaisia oli 1 7, jotka löysivät paikalle kimppakyydeillä. Pirjo Castejón toimi kääntäjänä. Näytösluonteisen kurssin vetäjä, ravintolan keittiövastaava Aurora, kertoi että heillä käytetään paikallisia ja tuoreita sesongin raaka-aineita. Hän esimerkiksi näytti, miten artisokka puhdistetaan ja teki artisokan sydämistä + tuoreista valkosipuleista paellan. Aurora korosti, että riisin pitää olla pyöreää Valencian riisiä. Kun on tehnyt 50 paellaa, ei sen jälkeen tarvitse mittailla mitään, Aurora sanoi. Riisistä ei saa tulla niin pehmeää kuin risotossa ja siksi on tärkeä valvoa, milloin se on valmista. Espanjalaisen ruuan valmistuskurssi 9.3. La Herradura -ravintolassa Los Montesinosissa Kurssin jälkeen syöty lounas oli mitä herkullisin. Kaiken kaikkiaan mielenkiintoinen ja onnistunut tilaisuus. Pirjo Castejónin tekstin pohjalta muokkasi Mallu Ranta Uusista perunoista tuli uunissa savulohi-sipulitäytteellä erittäin maistuvia. Valmistus oli monimutkaista siksi, että perunat oli uunissa useampaan kertaan ja välillä osa perunoista keitettiin täytteen mukana. Sipulia ja oliiviöljyä ei säästelty, niitä todella kului. Ravintolan keittiö oli erittäin siisti, ja Aurora sanoi olevansa slow foodin ystävä. Hän ei koskaan käytä öljyä moneen kertaan ja jos asiakasseurueessa sattuu olemaan lapsi, joka haluaa ranskalaisia perunoita, hän kuori perunat ja paistaa ne puhtaassa oliiviöljyssä. Muuten ei paistettuja perunoita tarjota, eikä käytetä mitään puolivalmiita eineksiä, vaan kaikki tehdään alusta alkaen itse. 31 Paikallisopaspalvelu lähti käyntiin! Suomi-Seuran matkailukerhon jäsen Mailis Fagerström (puhelin 693 482 273) sai ensimmäiset asiakkaansa maaliskuun puolivälissä. Seuran harjoittelija Otto Poikolaisesta (ks. esittely alla) tehtiin samantien Mailiksen assistentti ja hän sai tuta, mitä kaikkea Torreviejaan liittyen voi kysyä. Mailis saikin monta kysymystä Suomi-Seuralle mietittäväksi. Mailis ja Otto toimivat myös kesällä. Nykyiset ja tulevat seuran jäsenet ottakaa reilusti yhteyttä! Olen Otto Poikolainen, 24-vuotias nuori restonomialan opiskelija Porvoon Haaga-Helia ammattikorkeakoulusta. Olen lähes koko ikäni asunut Helsingissä, mutta ammattikorkeakouluopintojeni aikana asuin kolme vuotta Porvoossa ja opintojeni ohessa olen työskennellyt Porvoon Stadium urheiluliikkeessä myyjänä. Innostuin ajatuksesta lähteä Torreviejaan suorittamaan viisi kuukautta kestävä työharjoittelu, sillä isäni on jo tovin ehtinyt asua Torreviejassa ja halusin itsekin palata täällä käymään ja vaihtaa maisemaa. Tulen toimimaan Esa Erämaan tukena varainkeruukampanjassa. Nähdään Seuralla! Lämpimin terveisin Otto! Suomi-Seuran jäsenkorttia näyttämällä saat nyt 1 5 % alennusta hotellipaketeista, allasja kylpyläkäynneistä sekä erilaisista hoidoista. Ravintolapalveluista alennusta ei myönnetä. Lähde mukaan testaamaan kylpylän palveluja 1 0.4. Suomi-Seuran bussimatkalle! Suomi-Seuran jäsenille 15 % alennus Archenan kylpylässä! Suomi-Seura 7
Uusi Costa Blanca 2/2015 KERHOTOIMINTAA Ota yhteyttä vetäjiin, nimet alla Kielikurssit Tietoa ilmoitustaululta Matkat ja retket Tietoa seuran ilmoitustaululla ja netissä Mallu Ranta +358 400 733 773 Käsityökerho Lauantaisin klo 1 5.00 Suomi-Seurassa Liisa Salmi Puh. +34 61 8 880 396 Karjalakerho Aila Sivula Puh. +34 693 705 908 Sauvakävely Maanantaisin klo 1 0.00 La Matan luonnonpuistossa Paula Kaikkonen Puh. +34 639 566 995 Tennis Maanantaisin ja torstaisin klo 1 0.30 kaupungin urheilupuistossa Arto Rantanen Puh. +34 61 8 658 451 Bridge Torstaisin klo 1 6.30 Suomi-Seurassa Reijo Sunell Puh. +34 691 835 936 Lentopallo Maanantaisin ja torstaisin klo 11 .00–1 3.00 Naufragos-rannalla Pauli Piirala Puh. +34 693 489 384 / +358 500 680 1 88 Pertti Kemppi Puh. +34 963 489 411 Petankki Maanantaisin ja torstaisin klo 1 5.00 alkaen Cabo Cerveran puistikossa. Kaija Mäkiö Puh. +34 677 21 8 803 Akvarellipiiri Suomi-Seuralla lauantaisin klo 1 0.00 Kirsi-Marja Myöhänen Puh. +358 40 559 7200 Mölkky Tiistaisin klo 1 2.30 Acequiónin rannalla Doña Sinforosa-puiston kohdalla Aila Sivula Puh. +34 693 705 908 Musisoijat Lauantaisin klo 1 0.00–1 2.00 Suomi-Seuralla Kari Oppman Puh. +34 625 292 1 76 TOIMISTO, KIRJASTO JA KAHVIO AVOINNA ARKISIN KLO 1 0.00–1 4.00 32 Suomi, Sulevi puh.joht. gsm +34 635 293 655 sulevi.suomi@gmail.com Airio, Raija siht. (varajäsen) gsm +358 405 21 2 240 raija.airio@gmail.com Järn, Liisa rah.hoit. (varajäsen) gsm +34 628 030 975 liisa.jarn@gmail.com Ranta, Marja-Liisa gsm +34 622 759 41 3 mallu.ranta@gmail.com Tanskanen, Marja-Liisa gsm +358 407 608 222 +34 628 202 524 marjaliisa.tanskanen@gmail.com Rajakangas, Margaretha (Maggie) gsm +34 622 900 672 maggie.rajakangas@gmail.com Halonen, Tapio gsm 625 295 746 tapio.halonen@kolumbus.fi Erämaa, Esa gsm +358 504 01 7 507 esa@eramaa.fi Vehkala, Ritma gsm +34 693 482 274 r.vehkala@gmail.com Jukka Nykänen +34 693 809 073, +358 400 807 91 jukka.nykanen@welho.com, jukka.e.nykanen@gmail.com Raimo Lukkarinen rajolukka@gmail.com Varajäsenet: Ylä-Sahra, Riitta gsm +358 505 1 44 987 ylasahra.riitta@gmail.com Hyllinen, Jani gsm +358 505 762 244 jani.hyllinen@fixura.com Varis, Osmo gms +358 407 235 028 osmo_varis@hotmail.com Seura etsii tiedottajaa, joka haluaa kunnostautua sekä nettilehden että painetun aviisin kehittäjänä. Työsarkaa riittää, mutta palkintona on kunniaa ja mainetta. Oletko AD, copywriter tai opiskellut alaa jo jonkin aikaa, tässä olisi diplomityön paikka. Ota rohkeasti yhteyttä. SUOMI-SEURAN HALLITUS 8 Suomi-Seura
Uusi Costa Blanca 2/2015 Espanjalaisen eläkeläisryhmän mukana matkalla näkee mielenkiintoisia paikkoja ja oppii samalla espanjaa. Tämä Costa Blancan alue on silläkin lailla hieno paikka, että täältä on hyvät yhteydet eri puolille Espanjaa (ja muuallekin tietysti). Tarjolla on monenlaista matkustusmuotoa, pääsee junalla, laivalla, bussilla tai lentokoneella yksin tai ryhmän kanssa kulkemaan. Yksi hauska ja monella tavalla opettavainen tapa on lähteä espanjalaisten eläkeläisryhmien mukaan muutaman päivän bussimatkalle. Järjestäviä tahoa on monia, yleensä jokin yhdistys tai muu yhteenliittymä. Toki vastuullinen matkanjärjestäjä on viime kädessä kuitenkin matkatoimisto. Tällöin vakuutukset ja muut vastuut saadaan kunnolla hoidettua. Monet hotellit ja kunnat ovat ihan innoissaan siitä, että suuren matkailusesongin ulkopuolella on isoja ryhmiä valmiina vierailemaan juuri heillä. Olemme perheen kanssa olleet muutamien eri järjestäjien matkoilla mukana ja täytyy sanoa, ettei espanjalaisen eläkeläisseurueen kanssa aika tule pitkäksi. He ovat kohteliaita, huomaavaisia sekä aina positiivisen iloisia. Vieraista ollaan kiinnostuneita ja annetaan pienet kielipuutteet Vanhojen, tärkeiden (muy importante) palatsien pihajärjestelyt ovat aina seuruetta kiinnostavia. Esitteet ovat usein vaatimattoman näköisiä, mutta pitävät sisällään vaikuttavia, edullisia matkoja. Matkaillessa ”kielikurssia” vai ”kielikurssia” matkaillessa? Opas (keskellä silmälasinen mies) kertoo härkätaisteluun liittyviä asioita areenan museossa. anteeksi, autetaan kielen kanssa. Lisäksi he noudattavat annettuja aikatauluja pilkulleen, mitä ei tietenkään ihan heti uskoisi todeksi, mutta niin se vaan on. Missä espanjalaisten kanssa yleensä sitten käydään? Tietenkin tärkeissä kirkoissa ja kappeleissa unohtamatta puistoja ja härkätaisteluareenoita. Lisäksi käydään katsomassa linnoja sekä muita merkittäviä paikkoja, missä on tehty Espanjan historiaa. Joka puolella Espanjaa on paikkoja, jotka ovat ”muy importante en España” eli siis erittäin tärkeä paikka Espanjalle. Espanjalainen tuntee oman maansa pitkän historian hyvin. Tutuksi tulevat myöskin ”vamos a..” (mennään) sekä ”rapido” (nopeasti). Lisäksi kuuntelemalla ja kyselemällä on mahdollista kartuttaa kielen osaamista koko matkan ajan. Mistä sitten näitä edullisia matkoja löytää? Joillakin markkinoilla (ainakin Elche, Alicante) on usein esitteiden jakajia, heiltä voi sellaisen ottaa ja tutustua tarjontaan. Toinen mahdollisuus on Asturialaisten keskus (Centro Asturiano de Torrevieja, C/ Urbano Arregui 15/bajo) tai kunnan pitämät eläkeläisten (tercera Edad) paikat (vaikka Casa De La Tercera Edad 2, C/ Pedro Lorca, 74). Näissä paikoissa on ilmoitustauluja, joista voi ohi kulkiessa kurkkia, olisiko sopivia matkoja tulossa. Kun löytää itselleen sopivan, niin ei muuta kuin Teksti ja kuvat: Stefan Andersson Jatkuu sivulla 35 33
Uusi Costa Blanca 2/2015 Lasten esitys sykähdytti enemmän kuin aurinko ulkona! Vierailunsa aluksi suurlähettiläs lahjoitti koululle mieluisan lahjan: suomalaista lastenkirjallisuutta espanjaksi käännettynä. Suurlähettiläs tutustui koulutiloihin ja tapasi kaikki koulun oppilaat, opettajakunnan ja rehtorit Ingela Björklundin ja Rita Kivimäen yhdessä koulun hallituksen puheenjohtajan Gert Gunnarssonin kanssa. Suomalaiset oppilaat odottivat erityisellä innolla juhlavieraita 34 Suomen Espanjan suurlähettiläs Roberto Tanzi-Albi ja Suomen kunniakonsuli Mariano Sánchez Martinez tutustuivat Costa Blancan vierailullaan myös pohjoismaiseen yhteistyöhön Costa Blancan Skandinaavisessa koulussa 26.2.2015. Tuija Repo leipoo karjalanpiirakoita pienten oppilaiden kanssa. Vasemmalta: kunniakonsuli Mariano Sánchez Martinez, vararehtori Rita Kivimäki, suurlähettiläs Roberto Tanzi-Albi, koulun hallituksen puheenjohtaja Gert Gunnarsson ja rehtori Ingela Björklund. ja olivat oma-aloitteisesti koristelleet luokkaa muun muassa Tervetuloa -kyltein. Kyltit olivat tietenkin usealla eri kielellä kirjoitettuja koulun kansainvälisen hengen mukaisesti. Suurlähettiläs vieraili kaikissa koulun opetusryhmissä ja hurmasi oppilaat ja opettajat täysin. Hän keskusteli sujuvasti lasten ja aikuisten kanssa suomeksi, ruotsiksi, englanniksi, espanjaksi ja jopa viron kielellä. Yhteisellä suomalaisten, ruotsalaisten ja norjalaisten lasten oppitunnilla juhlavieraat saivat nauttia espanjankielisestä lauluesityksestä. Koulun oppilaat opiskelevat yhdessä pohjoismaalaisissa yhdysryhmissä esimerkiksi kielissä, liikunnassa, musiikissa, kotitaloudessa ja kuvataiteissa. Suomalaisten oppilaiden ryhmä esitti myös juhlavieraille Kalevalan päivän juhlaa varten harjoittelemansa suomalaisen kansanlaulun. Esitys yllätti suurlähettilään niin positiivisesti, että hän pyysi lapsia tekemään siitä filmin itselleen. Lisäksi mieleen jäi erityisesti skandinaavinen koulu. Siellä vallitsi kodikas ilmapiiri, jossa oppilaat varmasti viihtyvät. Osa koulun 14 suomalaisesta oppilaasta esitti Kalevalan päivän juhlaa varten tehdyn musiikkiesityksen,
Uusi Costa Blanca 2/2015 35 Suurlähettiläs lahjoitti koululle suomalaista lastenkirjallisuutta espanjaksi käännettynä. joka yhdisti suomalaisen kansanlaulun karibialaisvaikutteiseen rytmiikkaan. Se sykähdytti enemmän kuin aurinko ulkona (lainaus suurlähettilään omasta blogista suurlähetystön sivuilta). Lämminhenkisen vierailun lopuksi keskustelu jatkui innokkaasti monikultturisessa kahvipöydässä karjalanpiirakoiden ja munavoin kera. Costa Blancan Skandinaavinen koulu kiittää ihastuttavasta vierailusta. Se sykähdytti meitäkin enemmän kuin aurinko ulkona. Tietoa koulusta: Oppilaamme rakastavat koulunkäyntiä! ”Visiomme on tulla parhaaksi pohjoismaiseksi kouluksi Espanjassa. Koulumme on turvallinen koulu, jossa jokainen saa olla oma itsensä, jossa oppilaita jatkuvasti kannustetaan oppimaan enemmän, jossa arvostetaan työrauhaa ja vahvistetaan uskoa tulevaisuuteen." Costa Blancan Skandinaavinen koulu on pieni, rauhallinen ja viihtyisä alle 70 oppilaan alakoulu Orihuela Costalla. Opetus on järjestetty pienissä yhdysluokissa, joka lisää oppilaan turvallisuuden tunnetta ja mahdollistaa yksilöllisen opetuksen, ohjauksen ja runsaan tuen oppilaille. Kiinteä vuorovaikutus opettajien ja oppilaiden välillä mahdollistaa erinomaiset edellytykset hyvälle oppimiselle ja oppimistuloksille. Skandinaavisessa koulussa noudatetaan ruotsalaista opetussuunnitelmaa, mutta suomalaisilla luokilla opetussuunnitelma on muokattu suomalaisen opetussuunnitelman mukaiseksi. Käytännössä opetussuunnitelma on sama kuin Suomessa, mutta mm. vieraisiin kieliin panostetaan enemmän. Skandinaaviseen kouluun on jatkuva oppilashaku. Oppilaita otetaan myös ns. vierailijaoppilaiksi lukukautta lyhyemmäksi ajanjaksoksi. Minimiopiskeluaika on kuukausi. Syyslukukauden 2015 koulupaikkojen jako on alkanut. Ota pian yhteyttä ja varmista paikkasi ihanassa koulussamme. Tervetuloa kouluun! Lisätietoja: www.skandinaviskaskolan.com tai rita@skandinaviskaskolan.com Rita Kivimäki rohkeasti mukaan. Mihinkään ikä-, kansalaisuustai residenssiasiaan, joka olisi vaikeuttanut mukaantuloa, emme ole törmänneet. Monet ottavat mielellään pohjoismaalaisia mukaansa, koska silloin he saavat matkansa varmemmin täyteen, meillä on hyvä maine matkaseuralaisina. Olimme juuri nyt maaliskuun puolen välin seutuvilla Andalusian koillisosaan suuntautuneelle matkalla asturialaisten keskuksen organisoimalla matkalla. Näimme paljon sellaista osaa maasta, mihin emme ehkä olisi yksin älynneet edes lähteä. Miljoonia oliivipuita kaikkialla, keskiaikaisia pyhäinjäännöksiä, kiersimme valtavan tekoaltaan sekä kansallispuiston. Näimme Andalusian pisimmän joen (657 km) Guadalquivirin syntyseudun korkealla vuoristossa sekä paljon muuta meille uutta. Espanjassa on vesien yläjuoksuille rakennettu suuria tekojärviä sähkön ja kasteluveden saamiseksi. Patorakennelmat ovat isoja. Jatkoa sivulta 33
Uusi Costa Blanca 2/2015 Sipsimaailman kuumin puheenaihe on tällä hetkellä lehtikaalista tehty sipsi. Yhdysvaltain presidentin puoliso Michelle Obama on ollut lehtikaalin suuri puolestapuhuja. Myös siitä tehtyjen sipsien. Tunnettu tuotteen tai raaka-aineen puolestapuhuja aina auttaa tunnettuuden nostossa. Myös Suomessa on kuulemma lehtikaalista tehty keittokirja ja kirjan tekijä on kiertänyt eri tv-ohjelmia kertoakseen lehtikaalista. Kaikkia kaaleja pidetään terveellisinä eri vitamiinien ja kivennäisaineiden lähteinä. Lehtikaalissa on muita kaaleja enemmän proteiineja, rautaa, kalsiumia sekä C-vitamiinia. Ehkä näiden aineiden takia lehtikaali on monen kasvispainotteisia ruokavalioita noudattavien suosiossa. Täältä Costa Blancan alueelta ei juuri nyt löytynyt lehtikaalia, jotta olisi voinut sillä kokeilla sipsien tekoa. Päätin kokeilla niiden valmistusta Savoinkaalilla (Brassica oleracea var. sabauda) , espanjaksi col de Saboya, koska sen lehtirakenne on aika saman oloinen kuin lehtikaalilla. Ensimmäiseksi kaalin lehdet erotetaan toisistaan ja huuhdellaan vedellä puhtaaksi. Keskiruoti on melko paksu, se kannattaa leikata irti. Lehtiruodit voi käyttää pataja keittoruokiin, ne tuovat maun lisäksi ruokaan kaalin hyvät ravintoarvot. Lehdet leikataan pienemmiksi, sellaisiksi ison perunalastun kokoiseksi. Leikatut lehdet laitetaan kulhoon, johon lisätään öljyä, vähän suolaa sekä muita mausteita makutottumusten mukaan. Toimivia ja hyviä ovat ainakin paprikaja chilijauheet ja kuivatut yrtit. Kaalilehtiä pyöritellään kulhossa niin, että ne ovat kauttaaltaan öljy/mausteseoksen peitossa. Otetaan uuninpelti, laitetaan sille leivinpaperi ja levitetään kaalinlehtien palat sen päälle. Koko komeus uuniin, noin 150 astetta ja 20 minuuttia antaa sipseille sopivan rapeuden. Uunin keskiosassa saa useimmiten tasaisimman lämmön. Lehtiä kannattaa välillä käännellä lastalla sekä tarkkailla, etteivät ohuimmat lehdet ruskistu liikaa. Sipsien annetaan hetki jäähtyä pellillä ennen esille laittoa. Tässä kaikille mielenkiintoinen ja terveellinen vaihtoehto perunatai maissilastuille. Nämä maistuvat kaikenikäisille. Teksti ja kuvat: Stefan Andersson Sipsejä – kaalista? Savoin kaali sopii lehtirakenteensa ansiosta sipsien raaka-aineeksi. Paksuhko lehtiruoti kannattaa leikata pois ennen sipsien valmistusta. Ruodit voi käyttää muuhun ruokaan. Öljytyt ja maustetut kaalinlehdet leivinpaperille ja uuniin keskitasolle. Valmiit sipsit maistuvat kaiken ikäisille. 36
Uusi Costa Blanca 2/2015 Suomi-Seuran 28 matkalaista saapuivat roomalaisten 2000 vuotta sitten perustamaan Valenciaan läpi todella valtavan sumun ja sateen. Onneksi sää suosi hieman paremmin itse kaupungissa ilman sateenvarjoa, vaikka kylmä olikin. Seurueemme majoittui 4* Senator Parque Central Hotelliin Valencian keskustassa, 15 minuutin kävelymatkan päässä vanhasta kaupungista. Ensimmäisen päivän tutustuminen kaupunkiin tehtiin osin kävellen ja osin bussilla. Valencian vanhaa kaupunkia ympäröi entisen Turia-joen uoma, joka on tänä päivänä yhdeksän kilometriä pitkä yhtenäinen puistoalue. Koko Valencian ydinkeskusta on nähtävyys itsessään, hienoja aukioita ja vuosisatoja vanhoja rakennuksia. Ensimmäiseksi menimmekin upeaan uudempaan kauppahalliin sekä goottilaista arkkitehtuuria edustavaan, 1400-luvulla rakennettuun Unescon maailmanperintökohde Lonjaan. Bussimatka Valenciaan 20.–22.3.2015 Valencian historiallisessa osassa, keskellä kaupunkia sijaitsevalla Plaza de la Virgen -aukiolla seisoo kaksi upeaa rakennusta: Valencian katedraali ja Basilica de Virgen de Los Desamparados -kirkko. Katedraalissa on aito Graalin malja (joskin paavin kommentin mukaan se saattaa olla). Katedraalin paikalla on toiminut aikaisemmin moskeija, mutta nykyinen katedraali rakennettiin jo vuonna 1260 ja se on edelleen yksi kaupungin tärkeimpiä rakennuksia. Varsinainen kohokohta oli edellisenä päivänä kukista valmistettu noin 20-metrinen kyttyrä-Madonna (kuva yllä). Koko aukio oli lisäksi täynnä ylimääräisiä kukkia, jotka eivät mahtuneet tai olleet sopivanvärisiä itse madonnaan. Bussilla tehtiin kiertoajelu mm. satama-alueella, joka on toiminut myös Valencian F1-kilpailuiden kisaratana. Bussin ikkunasta ihailimme erityisesti Rooman kolosseumin näköistä härkätaisteluareenaa ja hienoa rautatieasemaa. Ajelun avulla muodostui hyvin kuva kaupungin parhaista paikoista. Valenciassa on asukkaita 800 000, lähiöineen 1,5 miljoonaa, joten koko kaupunkia onkin mahdotonta nähdä yhden viikonlopun aikana. Illalla söimme paikallisessa ravintolassa Valenciasta alkunsa saanutta ruokaa eli paellaa. Valencian kuuluisin nähtävyys on tiedeja taidekaupunki Ciudad de las Artes y las Ciencias. Turian puistossa sijaitseva, useista toinen toistaan erikoisemmista rakennuksista koostuva kaupunki on huikea modernin arkkitehtuurin taidonnäyte. Etenkin lapsille Euroopan suurin akvaario Oceanogràfic näytti olevan elämys. Me katselimme 3D-elokuvateatterissa hienon kuvauksen galaxyn ihmeistä. Osa meistä kävi katsomassa delfiinien näytöstä, me katselimme hienoja lintuja. Vapaata aikaa oli sopivasti ja shoppailumahdollisuudet valtaisat. Joviaalina matkanjohtajana toimi Maggie Rajakangas, kaikki sujui ongelmitta, matkaseurue oli iloista ja mukavaa porukkaa. Varsinainen seuran ”matkailupäällikkö” Mallu Ranta lähetti meille Suomesta terveisiä. Torreviejaan palatessa aurinkokin jälleen paistoi! Teksti: Malla Grönvall, Kuvat: Seppo Grönvall Katedraali on yksi Valencian tärkeimpiä rakennuksia. 37
Uusi Costa Blanca 2/2015 Elchessä majaansa pitävä Elche CF pelaa jalkapalloa Espanjan pääsarjassa. Jo 1923 perustettu perinteinen seura Elche ei kuulu aivan sarjan huippujoukkueisiin, mutta isännöi säännöllisesti esimerkiksi FC Barcelonaa ja Real Madridia. Elchen jalkapallostadion onkin Costa Blancalla majailevalle helpoin tilaisuus päästä näkemään lajin maailmantähtiä. Jalkapallo on Espanjassa tunteita herättävä kiihkeä ja kovatasoinen laji. Mikä tahansa La Liga -ottelu peitonnee tasossaan ja tunnelmassaan heittämällä suomalaisen liigaottelun. Espanjassa pelataan kauden aikana sekä koko talven kestävää sarjaa että cup-muotoista Real Madridin Cristiano Ronaldo valittiin maailman parhaaksi jalkapalloilijaksi vuonna 2014. Huippujalkapalloa käden ulottuvilla Real Madridin tähtimaalivahti Iker Casillas. Alakatsomoista pääsee näkemään pelaajat varsin läheltä. turnausta. Pääsarjassa Primera Divisionissa – kotoiselta nimeltään ”La Liga” – pelaa 20 joukkuetta eri puolilta Espanjaa. Tätä kirjoitettaessa Elche CF on La Ligassa sijalla 17, eli pääsarjapaikka näyttäisi todennäköisesti säilyvän ensi kaudellekin. Espanjan Cupiin (”Copa del Rey”) ottaa osaa joukkueita sekä liigatasolta että kakkosja kolmosdivisioonasta. Elche CF:n kotistadionilla näkee kauden aikana siis sekä sarjaettä cup-otteluita, joskin tämän kauden cupin osalta Elchen tie on jo päättynyt. Allekirjoittanut pääsi tammihelmikuussa näkemään FC Barcelonan ja Real Madridin vierailut Elchessä. Hinnat vastustajan mukaan Ottelulippujen hinnat Elchessä vaihtelevat paljolti paitsi istumapaikan myös vastustajan mukaan. Sarjan keskitai häntäpäässä majailevan joukkueen vieraillessa katsomoon pääsee halvemmalla, kun taas maailmantähtiä vilisevien joukkueiden vierailuihin joutuu pulittamaan hieman suuremman summan. Esimerkkinä helmikuiseen Real Madridin vierailuun paikan kentän päädystä ykkösriviltä hyvin läheltä kenttää sai 80 eurolla. On toki hieman makuasia millaista paikkaa arvostaa: alariveiltä näkee pelaajat läheltä mutta korkealla olevista katsomoista saa huomattavasti paremman kokonaiskuvan pelin tapahtumista. Pelien alkamisaika vaihtelee paljon. Viikonloppupelit voivat alkaa kello 16–17 aikaan ja arkipelit vasta 21–22 aikoihin. Kellonajat löytyvät netistä, ja ne kannattaa tarkistaa uudelleen vielä muutamaa päivää ennen peliä. Alkamisajankohtaa saatetaan näet Espanjassa vaihtaa vielä varsin lähellä otteluakin. Liput mieluiten stadionin lipputiskiltä Liput kannattaa ostaa ennakkoon, ainakin suosittuihin peleihin. Lipunmyynti otteluihin avataan kaksi viikkoa ennen tapahtumapäivää stadionilta löytyvässä lippukaupassa. Lippukauppa sijaitsee Elche CF:n fanikaupan (”La Tienda”) 38
Uusi Costa Blanca 2/2015 Myös yläkatsomoista näkyvyys on varsin hyvä. Varsinkin pelitilanteista saa hyvän kokonaiskäsityksen. Joukkueiden bussit saapuvat stadionin viereen noin kaksi tuntia ennen ottelun alkua. Tässä kotijoukkueen sekä FC Barcelonan bussit. tiloissa lähellä sisäänkäynti numero ykköstä (sisäänkäyntien numerointi kiertää ympäri stadionin). Kauppa on selvästi näkyvillä suuren parkkipaikan puolelta. Lippukauppa on avoinna arkisin 10–14 sekä 17–20. Lauantaisin kauppa on auki kello 14 saakka. Myös internetissä olevat lukuisat nettivälittäjät myyvät lippuja. Netistä tilatut liput saa hotellitoimituksena, tai ne voi noutaa ennen peliä stadionin lippuluukulta, mutta välittäjä ottaa aina omansa ja nostaa nettilipun hinnan huomattavasti stadionilta ostettua lippua korkeammaksi. Myöskään istumapaikkaa ei välttämättä ole netin kautta ostettaessa mahdollista valita. Näin ollen, jos stadionilla vain pääsee piipahtamaan alle kaksi viikkoa ennen peliä, on se suositeltavin tapa hankkia lippu. Vanha mutta toimiva stadion Elche CF pelaa kotipelinsä Manuel Martínez Valero -stadionilla, joka vetää noin 36 000 katsojaa. Stadion on 1970-luvun tuotoksia ja isännöinyt historiansa aikana myös vuoden 1982 MM-kisojen otteluita. Ikä alkaa näkyä stadionilla hieman karuina fasiliteetteina eikä peruskorjaus tekisi pahaa. Stadionille on kuitenkin varsin helppo tulla, parkkitilaa on paljon ja otteluissa on tunnelmaa. Molemmista päistä löytyvät valotaulut, joista kuitenkaan katsojan harmiksi ei nähdä tilanteiden hidastuksia. Tauluilta löytyvät lähinnä ottelutilanne, pelikello sekä vaihtuvat mainokset. Tarjoilut stadionin sisäpuolella eivät ole ruhtinaalliset. Varsin karuilta betonikäytäviltä löytää kyllä kioskeja, mutta valikoimissa on lähinnä vettä, limua, olutta, joitakin keksejä ja ehkä pasteijoita. Nälän ehkäisyyn vinkiksi: stadionin ulkopuolella ennen sisäänmenoa voi törmätä pieniin hot dog -kärryihin, jotka myyvät varsin kookkaita ja maittavia hodareita kolmella eurolla. Vinkkejä otteluun Jos haluaa maksimoida kuuluisien pelaajien, kuten Leo Messin tai Cristiano Ronaldon, bongauksen, kannattaa stadionille tähdätä noin kaksi tuntia ennen pelin alkua. Näihin aikoihin joukkueet saapuvat paikalle busseillaan, jotka parkkeerataan suurin piirtein ”La Tiendan” eteen stadionin viereen. Pelaajat siirtyvät stadionin sisätiloihin fanien ottaessa valokuvia ja hurratessa vieressä. Jalkapallo-ottelu kestää 2 x 45 minuuttia, joiden välissä on noin 15 minuutin puoliaika. Puoliaika sujahtaa vessassa ja kioskilla käydessä yllättävänkin nopeasti, joten kannattaa olla ripeä ellei halua menettää toisen jakson alkuminuutteja. Itse ottelu on elämys, vaikkei jalkapallon aktiiviseuraaja olisikaan. 30 000-päinen kotiyleisö kannustaa kotijoukkuetta raivokkaasti, ja peli on vauhdikasta ja hyvätasoista. Peleihin kannattaa varautua lämpimällä vaatetuksella. Mahdollisen sateen sattuessa katetta ei ole, ja tuulikin voi paikallaan istujalle tuntua illan pimetessä viileältä. Jatkuu seuraavalla sivulla 39
Uusi Costa Blanca 2/2015 Manuel Martínez Valero -stadion Elchessä isännöi vuoden 1 982 MMkisojen otteluita. Autolla pääsee – mutta varaudu ruuhkiin Stadionille pääsee varsin hyvin autolla. Matka-aika ilman jonoa esimerkiksi Torreviejasta on nelisenkymmentä minuuttia. Tosin, kolmisen kilometriä ennen stadionia alkaa liikenneruuhka, joka verottaa keskinopeutta jopa kävelyvauhtiin. Siksi matkaan kannattaa ennen peliä varata reilusti toista tuntia aikaa. Parkkeeraukseen on useita vaihtoehtoja. Auton voi jättää kadun varsille stadionin lähialueille, mikä saattaa pelin jälkeen taata hieman nopeamman poistumisen. Aivan stadionin vierellä on kuitenkin myös iso ilmainen parkkialue, jossa tilaa tuntui olevan vaikka stadion olisi täysikin. Pelin jälkeen parkkipaikkojen ulosmenot kuitenkin puuroutuvat ja lähikadutkin matelevat. Helmikuun Real Madrid -pelin jälkeen kesti jotakuinkin tunnin päästä parkkialueelta kaupungin ulkorajalle. Kuinka peleissä kävi? Allekirjoittaneen näkemissä peleissä FC Barcelona oli tyly vieras käyden hakemassa pisteet maalein 0–6. Vauhdissa oli eritoten tähtikaksikko Leo Messi ja Neymar. Myös Real Madrid tähtensä Cristiano Ronaldon johdolla osoittautui kotijoukkuetta paremmaksi luvuin 0–2. Stadionin räjähtäminen kotijoukkueen maaliin jäi siis vielä näkemättä. Kokemus oli kuitenkin hintansa väärti ja eritoten perheen jalkapalloa harrastava juniori oli kovin haltioissaan näkemästään. Kertomista suomalaisille joukkuekavereille riittää varmasti. Linkkejä: Espanjan jalkapallosarjat: www.lfp.es Copa del Rey: (esim.) www.marca.com/futbol/copa_rey.html Elche CF: www.elchecf.es Manuel Martínez Valero -stadion: www.estadiosdeespana.com/posts/elche-estadio-manuel-martinez-valero Teksti ja kuvat: Tomi Tervo Torreviejassa järjestettiin 14. maaliskuuta tiettävästi ensimmäistä kertaa eri kansallisuuksien verkostoitumistapahtuma. Biletiimi, joka on jo aikaisemminkin järjestänyt useita illanviettoja suomalaisille, ideoi ja toteutti tapahtuman. Masa Hotellin lounge-tilaan kutsuttiin Torreviejan alueen yrittäjiä sekä työikäisiä asukkaita. Suomalaisten lisäksi paikalla oli ruotsalaisia, norjalaisia, brittejä sekä espanjalaisia, kaikkiaan yhteensä noin 40 henkilöä. Tarkoituksena oli, että yrittäjät voisivat tutustua toisiinsa, työtä etsivät kohtaavat uusia mahdollisuuksia sekä opiskelijat saavat tärkeää tietoa työelämästä. Illan aikana jutusteltiin myös alueen harrastusmahdollisuuksista. Loungetilassa oli Jubile DJ-Palvelun musiikki sekä tapahtumatekniikka. Biletiimi sai kiitosta tapahtuman järjestämisestä. Uutta verkostoa tullaan jatkamaan ja seuraavaa tapahtumaa alettiin ideoida välittömästi. Teksti ja kuva: Lauri Sintonen Verkostoitumistapahtuma Masa Hotellissa Torreviejassa 40
Uusi Costa Blanca 2/2015 Joskus käy näin, sinulle täysin outo matkakohde on ensi askeleelta tuttu. Monia vuosia sitten, siinä entisessä elämässä, vietin lomaviikkoja Costa del Solilla, mutta tämä Torrevieja sai tekemään pikapäätöksen eläkevuosien asuinpaikasta. Arkipäivän rytmi ja alueen tunnelma viehättää minua. Ei ollut vaikeaa lähteä Suomesta auto täpötäynnä tavaraa ja koiria, vierellä Eero, aika uusi aviomies! Muutama vuosi sitten olimme "Akkapakka"-näytelmän kanssa vierailulla Torreviejassa SuomiRatto-ryhmässä on rattoisaa! Seuran kutsumana, Eeva Litmanen, Tarja Markus ja minä. Tuli haisteltua kulttuuri-ilmastoa ja moni juttukaveri kertoi toivomuslistallaan, että täällä olisi vireämpi ja monipuolisempi tarjonta ja mahdollisuus harrastaa ja oppia itsensä ilmaisun taitoja. Teatterin tekemisen perusasiat ja esittämisen ilo innostuneen kaveriporukan kanssa minimoi krempat ja murheet siedettäviksi, sen olen huomannut Ratto-ystävistäni ja itsekin olen sen kokenut. Asiaa sen kummemmin mietiskelemättä pistin yli vuosi sitten Suomi-Seuran seinälle lapun "Ilmaise itsesi" -kurssista, jolle ilmoittautui kurssikokelaita, ja kun Kari Mäkilä halusi tulla "assistentiksi", päästiin ryhmän kanssa itse asiaan. Kävi kuitenkin niin, että Karin kaivettua muistiinpanonsa improvisointiguru Marja Korhosen jatkokoulutuskurssilta, meikäläinen siivosti tyytyi assistentin virkaan. Kari on aika velho improvisoinnin ohjaajana. Minä hoitelen niitä muita hommia, kirjoitan, ohjaan, tuotan (tarkoittaa rahan sijoittamista..) ja olen se näyttämöalan sekatyöläinen, joka olen ollut lapsesta asti. Kun nyt elon iltarusko jo horisontissa häämöttää, on syytä rohkeasti toteuttaa unelmiaan, niitä mahdottomia, monen mielestä täysin hullujakin, sellaisia, joita me Eeron kanssa kamppaillen, hampaita kiristellen, mutta niin rakastaen nyt toteutamme (kiitos pankki!). Eero toteutti minun unelmani remontoimalla entisen ravintolan ja hevostallin Ratto-Talliksi! Minulle kyllä sanottiin "Älkää nyt, vanhat ihmiset! Tehän olette ihan hulluja!" Aivan, niin ollaan ja virtaa riittää, toivottavasti pitkään! Joten, tökyä pyttyyn itse kullekin, nähdään meillä, siellä Ratto-Tallilla, Calle Concordia 114! Ryhmäläisiä ajatuksineen ja ilmaisuineen: "Tarvitsen rohkaisua, olen ujo." "Minut oli helppo ylipuhua." (Anna-Liisa ja Tarja ) "Ihanaa leikkiä." "Astrologia, jota harrastan, kertoi, että tapaan täällä taiteilijoita. Ja niin kävi" (Ilse ja Anne ) "Kiva purkaa energiaa (joka tosin lisääntyy!)". "Haluan oppia ilmaisemaan itseäni." (Johanna ja Sirkka ) "Uusi elämä, uusi harrastus." "Uusia haasteita." (Mallu ja Maggie ) "Ihana kuulua tällaiseen porukkaan!" "Toteutan unelmaani. Olin ujo lapsi" (Mirja ja Niilo) Mallu ja Maggie Johanna ja Sirkka Mirja ja Niilo Anna-Liisa ja Tarja Anne ja Ilse Liisa ja Eero Teksti: Liisa Paatso 41
Uusi Costa Blanca 2/2015 42 Naistenpäivään valmistauduttiin Torreviejassa jo sen aattona 7.3. ravintola La Mila-Grossassa. Tapahtuman olivat järjestäneet Torreviejan eri seurakuntien naiset yhdessä. Tämän yhteiskristillisen toiminnan alkujuuret ovat jo vuodelta 2009. Ensimmäisenä vuonna järjestettiin peräti kaksi erilaista tapahtumaa. Silloin päävastuu oli luterilaisella seurakunnalla. Tapahtumapaikkana oli suomalaisille tuttu Super-Sol. Päävastuu järjestelyistä on vaihtunut vuorotellen eri seurakuntien kesken. Erilaisia yhteisiä tilaisuuksia on vuosien varrella ollut henkilöresursseista johtuen säännöllisen epäsäännöllisesti. Pienen tauon jälkeen toiminnan puhalsi taas käyntiin Seppo Soininen. Puuhamies patisti naisia suunnittelemaan vain naisille tarkoitetun tilaisuuden. Ja hienon, lähes koko päivän kestävän ohjelmallisen lounastilaisuuden naiset saivatkin järjestettyä. Järjestelyjen päävastuu oli tällä kertaa luterilaisella seurakunnalla, vetäjinä Riitta Huovila ja Paula Kaikkonen. Tapahtuman teemana oli Naisen elämän suola. Paikalla oli noin 60 naista pohtimassa naisen elämän mausteita. Seppo Soininen ja Viljo Kaikkonen aloittivat tilaisuuden musisoimalla. Sen jälkeen herrat poistuivat kohteliaasti naisten tilaisuudesta. Monipuolinen ja mielenkiintoinen ohjelma piti sisällään mm. Riitta Huovila alustuksen naisten ystävyydestä. Sitä pohdittiin innokkaasti pienryhmissä. Myös kysymys "naisten ja miesten ystävyyden erot?" herätti runsasta keskustelua. Yhteinen näkemys oli,että eroja löytyy. Naiset tarvitsevat elämäänsä ehkä enemmän makua? Naisille ystävyys on elämän suola! Ohjelmassa oli paljon ajatuksia herättävää ja siksi olikin mukava välillä kuulla espanjalaisten lasten ja nuorten lauluesityksiä. Outi Eriksson on oman seurakuntansa kerhoissa opettanut lapsille lauluja suomen kielellä. Se onkin hyvä, koska kerho suunnittelee Suomen matkaa! Eri seurakuntien naiset haastattelivat toisiaan. Puhumalla ne asiat selvii sanoo jo suomalainen sanalaskukin. Myös vapaaseurakunnan Eija Hård piti päivän aiheesta oman mielenkiintoisen esityksensä. Puheiden välissä Ulla Husa veti tuiki tarpeellista taukojumppaa. Lounastauko katkaisi päivän mukavasti. Ravintola oli tilaisuuteen tilojensa puolesta erinomainen valinta. Myös ruokaan oli panostettu. Kevyempään ohjelmaan kuului myös yhteislaulu. Kyllä naisista ääntä lähtee! Yleisön joukossahan oli myös aika joukko kirkkokuorolaisia. Upean päivän päätti Paula Kaikkonen toteamalla, että naisen elämän suola on ystävyydessä ja yhteistyössä yli Suolaa, suolaa ja ystävyyttä yli rajojen rajojen. Kotiinviemisiksi jokainen osallistuja sai pienen pussillisen suolaa ja päivän mietelauseen. Kaiken kaikkiaan päivä oli iloinen ja ajatuksia herättävä. Toivottavasti saamme ensi vuonna uusinnan. Kyllä me naiset sitten vaan ollaan niin hyviä! Teksti: Aulikki Mäkinen Kuvat: Eija Hård
Uusi Costa Blanca 2/2015 FC Nordics osallistui lauantaina 7.3.2015 Alicanten kaupungin pohjoispuolella (Sant Joan de Alacant) salibandyturnaukseen, johon Nordicsin lisäksi tulivat El Valle -salibandykoulun edustusjoukkueet Madridista ja Alicantesta. Lisäksi erillisenä turnauksena pelattiin junnuturnaus "El Valle tourneo". Toisistaan mittaa otti yhteensä 12 joukkuetta. Turnaus oli Espanjan salibandyliiton järjestämä ja sen tarkoituksena oli kartoittaa mahdollisuutta perustaa oma alueliiga Alicanten talousalueelle (välille Benidorm– Orihuela Costa). Olemassa oleva salibandyliiga on tällä hetkellä kovin Madrid-painotteinen – seitsemän joukkueista on Madridista, yksi Baskialueelta ja yksi Fuengirolasta – ja pitkien pelimatkojen vuoksi siihen osallistuminen olisi huomattavan hankalaa. Oma alueliiga sen sijaan voitaisiin perustaa, mikäli Alicanten alueelta löytyisi 4–5 aktiivista joukkuetta. Tätä tavoitetta kohti FC Nordicsin vetäjä Jarno Repo yhdessä El Vallen koulujen ja Espanjan salibandyliiton kanssa toimivat. Turnaus oli FC Nordicsin ensimmäinen virallinen salibandyturnaus perustamisen jälkeen. Miten ottelu sitten sujui? FC Nordics järjesti huikean jännittävän ottelun El Vallen edustusjoukkuetta vastaan – häviten ainoastaan 7–5. Vastustajalla oli Espanjan liigassa (tätä kirjoitettaessa toisella sijalla) pelaava nuori ja taitava porukka, jota vastaan FC Nordics taisteli upeasti! Ensimmäisessä erässä FC Nordics oli hyvin mukana pelissä, joskin osalle pelaajista ensimmäisen virallisen salibandypelin tuoma jännite ja lataus näkyi pienenä varovaisuutena. Erätauolle lähdettiin varsin kutkuttavasti tilanteesta 2–2, Nordicsin noustua kahdesti tasoihin erän aikana. Joukkueen lataus oli nyt huipussaan ja ehkä osittain tästä johtuen toinen erä muodostui heikoimmaksi, ja kolmanteen erään lähdettiin 7–2 tappiotilanteesta. Tämä ei lannistanut millään tavoin joukkuetta, ja kolmas erä oli ylivoimaisesti paras. Jokainen FC Nordicsin pelaaja taisteli tilanteet loppuun asti ja kun karstat ja toisen erän ylilataus oli ajettu koneesta ulos, näkyi se lopulta myös tulostaululta. Nordics iski kolme komeaa maalia ja nousi taistelemaan ottelun voitosta. Vastustaja keskittyi 7–5 kavennuksen jälkeen oman maalin varjeluun voittaakseen ottelun, ja näihin lukemiin ottelu myös päättyi. FC Nordics tekemässä salibandyhistoriaa Costa Blancalla Tappio ei tuntunut kenestäkään tappiolta, vaan jokaisella pelaajalla oli voittajafiilis. Iso kiitos kaikille osallistumisesta ja kannustusjoukoille samoin, tunnelma oli katossa täydellä areenalla! Jatkoa on luvassa viimeistään syksyllä samaisen turnauksen merkeissä ja myöhemmin alueliigan kautta, jos ja kun se toteutuu. Teksti: Jarno Repo El Vallen ja FC Nordicsin pelaajien yhteiskuva, myös tuomarit mukana potretissa. Suomalaispelaajat ylärivi vasemmalta: Mikko, Jarno, Vesku, Kimmo, Joonas ja alarivi: Hasse, Turo. Joonas aloituksessa, myös Jarno, Turo ja Vesku valmiina koitokseen. Hasse avaamassa peliä. Yleisöä oli paikalla lehterien täydeltä, ja tunnelma erinomainen! Alla: Turnaustiimien yhteiskuva, kuvassa edustajia kaikista joukkueista. Turnaukseen osallistui yhteensä 12 joukkuetta. 43
Uusi Costa Blanca 2/2015 Termi kylmä sota on tullut uudelleen esille viimeaikaisten tapahtumien vuoksi Ukrainan suunnalla. Jotta ymmärtäisi nykyisyyttä, niin on tunnettava myös historiaa. Ehkä on siten hyvä palata lähemmin aiheeseen siltä osin kuin se sivuaa Espanjaa. Niin muuttuu maailma vai muuttuuko.... Myös Espanjan maaperä oli toisen maailmansodan jälkeen kylmän sodan näyttämönä Euroopassa. Vuonna 1953 Yhdysvallat ja Espanja sopivat amerikkalaisten sotilastukikohtien perustamisesta maahan. Laivastotukikohta rakennettiin lähelle Cádizia Rotaan ja kolme lentotukikohtaa sijoitettiin Morón de la Fronteraan (Sevillasta kaakkoon), Torrejóniin (lähellä Madridia) ja Zaragozaan. Kun poliittinen järjestelmä vaihtui Itä-Euroopassa 1990-luvun alkupuolella, niin amerikkalaiset eivät enää katsoneet tarvitsevansa kaikkia tukikohtia, vaan luovuttivat Torrejónin ja Zaragozan Espanjan ilmavoimille. Sen sijaan Andalusiassa sijaitsevat tukikohdat Rota ja Morón jäivät edelleen USA:n hallintaan. Kirjoittaja on vieraillut erikoisluvalla kaikissa näissä neljässä tukikohdassa. Niiden toiminnasta sai tosiaan huomattavasti selkeämmän kuvan käymällä paikan päällä! Kylmää sotaa käytiin myös toisella rintamalla Espanjasta käsin! Toisen maailmansodan jälkeen Yhdysvaltain propagandan päävälineenä oli radiotoiminta, sillä lännessä radiolähetykset nähtiin helpoimpana tapana päästä sosialistimaiden julkisen mielipiteen kimppuun. Suurimpaan osaan Itä-Euroopan maista haluttiin suunnata niiden äidinkielellä tuotettuja ohjelmia. metrin korkeuteen! Tämä radioasema, Radio Liberty, oli menestys ja jotain propagandan tehosta tai kenties Neuvostoliiton ylireagoinnista kertoi sekin, että läntistä radiotoimintaa yritettiin padota laajamittaisella radiohäirinnällä. Todettakoon kuriositeettina Neuvostoliiton entisen presidentin Mihail Gorbatsovin kertoneen, että kun hänet laitettiin Krimillä arestiin loma-asuntoonsa maassaan tapahtuneen vallankaappausyrityksen aikana elokuussa 1991, niin hän sai tietoja ulkopuolisesta maailmasta kuuntelemalla pienellä radiovastaanottimellaan nimenomaan juuri Radio Libertyn venäjänkielisiä lähetyksiä Espanjasta! Rautaesiripun kaaduttua itäinen Eurooppa avautui 1990-luvun alussa ja USA pystyi siirtämään radiotoimintaansa pois Länsi-Euroopasta lähemmäksi uusia kohdemaita, jotka sijaitsivat mm. Lähi-idässä, Keski-Aasiassa ja Kaukasuksen alueella. Niinpä myös Playa de Palsin radioasema oli tullut tiensä päähän! Viimeiset ohjelmat radioitiin sieltä vuonna 2001. Keskiviikkona 22.3.2006 kello 15.56 radioaseman mahtava antennifarmi tuhottiin räjäyttämällä suuren yleisömäärän seuratessa tapahtumaa. Antennien metalliromu kuljetettiin kierrätykseen ja myös niiden betoniset perustukset räjäytettiin. Hankkeen kustannuksiksi tuli noin 1,68 miljoonaa dollaria, johon sisältyivät myös elektronisten laitteiden ja generaattoreiden sekä maanalaisten polttoainevarastojen purkaminen. Näin oli yksi kylmän sodan jäänne päättynyt Espanjan maaperällä! Yksi alueen rakennus on säilytetty kylmän sodan museona. JK Radio Libertyn historiasta ja taustasta on tehty televisiodokumentti, joka on nähtävissä YouTuben kautta osoitteessa: https://www.youtube.com/watch?v=tJnxsSL3bbY Yhdysvallat alkoi etsiä Euroopasta sopivia paikkoja voimakkaiden lyhytaaltolähetysten aloittamiseksi. Monia vaihtoehtoja tutkittiin ja lopulta syntyi ajatus myös Espanjan Costa Bravasta vuonna 1955. Kolme vuotta myöhemmin Yhdysvaltain hallitus osti 33 hehtaaria maata Gironan lähistöllä sijaitsevasta Playa de Palsin rannasta. Sen parempaa paikkaa ei silloin olisi voinut löytyä muualta Euroopasta radiolähetyksille Itä-Euroopan suuntaan! Alueella rakennettiin toimitiloja sekä peräti 13 mahtavaa antennia, joista korkeimmat ulottuivat yli 170 44
Uusi Costa Blanca 2/2015 Pieni ryhmä meitä Suomi-Seuralaisia kävi tutustumiskäynnillä Casaverdessä maaliskuun 11. päivänä. Casaverde on Pilar de la Horadadassa sijaitseva kuntoutuslaitos ja palvelutalo. Samaan ketjuun kuuluu muitakin Casaverdejä eri puolilla Espanjaa. Laitoksen johtaja Carlos Sánchez esitteli meille taloa ja sen toimintoja henkilökohtaisesti todella ystävällisesti ja mukavalla tavalla. Meille kerrottiin, että noin puolet asiakkaista tulee julkisin varoin kustannettavilla maksusitoumuksilla ja toinen puoli on itsemaksavia asiakkaita. Pohjoismaalaisia ja englantilaisia on ollut aika paljon hoidettavina, joitakin suomalaisiakin. Casaverdessä on töissä vakituisesti yksi suomalainen hoitaja. Yhteistyötä Rovaniemen terveydenhoito-oppilaitoksen kanssa viritellään, sieltä tulisi opiskelijoita Casaverdeen harjoittelujaksoille. Casaverde tarjoaa sekä pitkäaikaista hoivaa että lyhytaikaisempaa aktiivista kuntoutusta. Lyhyemmät jaksot vaihtelevat muutamista viikoista muutamiin kuukausiin. Casaverdeen tullaan toipumaan esimerkiksi lonkkaleikkauksen jälkeen, kohottamaan yleiskuntoa ja harjoittelemaan päivittäisistä toimista selviytymistä jonkin sairauden vietyä voimat, kuntoutumaan aivoverenkiertohäiriöiden jälkeen tai myös omaisten lomien ajaksi. Myös saattohoitopotilaita pystytään hoitamaan asianmukaisesti. Tutustumiskäynti Casaverdessä Johtajan kertomasta saimme käsityksen, että Espanjassa palvelutalojen perustaminen ja toiminta on huomattavasti tarkemmin säädeltyä ja valvottua kuin Suomessa. Ensinnäkin on selvät määräykset henkilökunnan koulutuksen ja määrä suhteen ja vuosittain viranomaiset tarkastavat toiminnan paikanpäällä. Olen keskustellut joittenkin suomalaisten kanssa, jotka tuntevat espanjalaisia palvelutaloja työnsä tai omaistensa kautta. Sellainen yleiskäsitys on, että perushoito on ystävällistä ja hyvää. Kaikenlaisten kuntouttavien ja virkistävien aktiviteettien määrä lisääntyy hoitomaksultaan kalliimmissa paikoissa, joissa henkilökuntaa on enemmän. Casaverde on kauniilla paikalla omakotitaloalueen keskellä ja rakennuksena valoisa, ilmava ja kodikas. Yleisiä tiloja oleskeluun ja kuntouttaviin toimiin on paljon. Asumismuotona oli valittavissa 1–2 hengen huone osastolla tai kiva pienehkö asunto rivitalossa (olohuone, pienoiskeittiö, makuuhuone ja kunnollinen tilava kylpyhuone). Hinnat eivät ole apteekin hyllyltä, mutta suurin piirtein 1700– 2500 euroa kuukaudessa. Jos pari asuu yhdessä rivitaloasunnossa, niin hinta on kahdelta yhteensä 2500 euron paikkeilla. Hintaan kuuluu ihan kaikki; lääkäri, lääkkeet, hoito, asuminen, ruoka (talossa oma keittiö, ei eineksiä), siivous ja pyykkäys. Johtaja totesi, että Casaverde on keskitasoa kalliimpi paikka. Casaverdestä jäi myönteinen kuva tämän muutaman tunnin vierailun perusteella. Ilmapiiri vaikutti ystävälliseltä ja virkeätä, toiminta ammattitaitoiselta ja ulkoiset puitteet olivat mukavat. Henkilökuntaa on suomalaisittain ajatellen paljon, 100 potilasta ja henkilökuntaa kaikkineen 60, keittiöväki mukaan lukien. Sairaanhoitajan ja muitten hoitajien työnkuvat näyttivät tarkemmin jaetuilta kuin Suomessa. Sairaanhoitajat esimerkiksi jakavat aina lääkkeet ja muiden hoitajien lisäksi sairaanhoitaja valvoo joka yö laitoksessa. Perushoidosta huolehtivat hoitoapulaiset. Lääkäri käy talossa paikan päällä useampana päivänä viikossa. Erityistyöntekijöitä on paljon, mm. psykologi, toimintaja fysioterapeutteja, lisäksi potilaitten asioita ja etuuksia selvittää sosiaalihoitaja. Seuraava Uusi Costa Blanca -lehti ilmestyy lokakuussa Aineisto 30.9. mennessä uusicostablanca@hotmail.fi Teksti: Riitta Ylä-Sahra, Kuva: Pertti Sairanen 45
Uusi Costa Blanca 2/2015 Pyöräretkemme Euroopan poikki 'kesämökille' alkoi elokuun viimeisenä päivänä Prahasta, jonne lensimme Helsingistä. Kolmen 5 – 6 päivän ajorupeaman jälkeen olemme Andorran minivaltiossa, josta jatkamme matkaa välipäivän jälkeen kohti Torreviejaa ja kakkoskotia. Syyskuun 19. päivä, takana 17 ajopäivää, yli 1900 km, nousumetrejä ei ole rekisteröity. Viime viikon koleus on jäänyt Ranskaan, Espanjan aurinko paistaa ja lämpöä on lähes 30 astetta! Alkumatka kohti Lleidaa on alamäkivoittoista päätietä, joka halkoo kaunista vuoristoista maisemaa Segrejokea seuraillen. Matkalle jää näyttäviä pato-altaita. Vuoriston tasaantuessa käännymme päätieltä kohti rannikkoa. Ajamme tasaisempien peltomaisemien poikki. Teiden varsilla on hajusta päätellen suuria sikatiloja viljelymaiden lisäksi. Maisema on vaihtunut täysin toisenlaiseksi. Päädymme yöksi Tarregaan. Tarregasta ajamme Reusiin, jossa aikamme edestakaisin ajeltuamme löydämme mutkaisen pikkutien Välimeren rannalle Cambris'iin. Paikallisille on varmaankin itsestään selvää, mikä tie vie rannalle. Harhailu ei harmita, koska nyt olemme vihdoin Välimerellä! Tästä ei enää tarvitse poiketa sisämaahan. Ajamme rantatietä N340 hyvän matkan Ebre-joen suistolle ja jäämme pikkukaupunki L'Ampollaan. Illallinen syödään rantaravintolassa vierasvenesataman yläpuolella auringonlaskun aikaan. Upeaa. Tästä eteenpäin ajamme Välimeren rantatietä. Aurinko paistaa ja lämpöä on 30 astetta, ylikin. Lomatunnelma. Rantatien liikenne on melko vilkasta, mutta ajaminen ei pelota. Autot ohittavat etäältä ja tien piennar on useimmiten leveä ja melko puhdas irtohiekasta ja roskista. Espanjassa on helpompi matkustaa pyörällä kuin monessa muussa maassa. Italiassa ja Ranskassakin annetaan pyöräilijöille aina tilaa, mutta tiet ovat usein kapeampia tai autoja enemmän. Ebre-joen suistolta ajamme helteessä Castellónin ohi Almassoraan, Viudan suulle. Majoitumme mieluummin kekustojen ulkopuolelle, ajorupeamien aikana yösijalta odottaa lähinnä hiljaista huonetta, hyvää vuodetta ja ruokapaikkaa läheltä. Vaikka matkavauhti ja päiväetapit pysyvät kohtuullisina, kannattaa pitää kone kunnossa eli nukkua paljon, tankata energiaa tarpeeksi ja juoda riittävästi. Auringonpaisteessa ja Polkupyörällä Torreviejaan – perille 46 Teksti ja kuvat: Arto Krootila kolmenkymmenen asteen lämmössä juomaveden kulutus tuppaa olemaan nelisen litraa sadalla. Almassorasta Valencian läpi suuremmin pysähtelemättä ja aina Olivaan asti. Päivämatkat ovat nyt pitempiä kuin vuoristossa, vaikka helle uuvuttaakin. Määränpää alkaa kuitenkin lähestyä eikä mieli tee jäädä ylimääräisiksi öiksi matkalle. Olivan jälkeen rantatie nousee korkeammalle Espanjan sarven vuoristossa ja nautimme huikeista näkymistä. Alueella on monia kauniita lomakaupunkeja ja vauraita loma-asuntoalueita. Välimeren lämmin tuuli tuntuu iholla ja meri näkyy käytännössä koko ajan. Rantatien numero on jo Valenciassa vaihtunut Torreviejalaisille tutuksi N332:ksi. Sama rantatie kuitenkin. Olivasta alkaa matkamme viimeinen ajopäivä. Lämpötila siinä +33 astetta. Costa Blancan syksy hienoimmillaan. Benidorm jää vasemmalle, La Vila Joiosan läpi paikallistietä ja takaisin päätielle. Alicante lähestyy, mutta emme jää ihailemaan sen hienoja julkisia rakennuksia, vaan jatkamme. Takana Prahasta lähdettyä noin 2600 km ja edessä viitisenkymmentä. Jalat tietenkin jo hiukan loppu, mutta kotiportti alkaa lähestyä. Viimeinen poikkeaminen päätieltä La Marinaan, jossa vielä kahvitauko ja viimeinen siivu Torreviejaan.
Uusi Costa Blanca 2/2015 47 Tässä vaiheessa emme tunne paikallisteitä, joten ajamme N332:sta pitkin edelleen. Myöhemmin tutuksi tullut lähestyminen ja viimeinen loiva ylämäki La Matan kohdalta Torreviejan risteykseen, josta käännymme kaupunkiin. Nyt alkaa tuntua juhlalliselta. Haluamme ajaa kaupungin läpi ensimmäistä kertaa, mutta emme malta jäädä enää rantakadulle kahville. Keskustasta suoraan läpi, rantakatua etelään ja sairaalan risteyksestä oikealle. Tässä vaiheessa on aika huikea tunne ja samalla hiukan haikea. Takana on kolme ja puoli viikkoa pyöräilyä poikki Euroopan, kahdesti yli Alppien ja kerran yli Pyreneiden. Olemme nähneet, haistaneet ja maistaneet monenlaista. 23. syyskuuta Los Balcones, Lago Jardin ja oma kakkoskodin portti. Patiolle istumaan ja ihmettelemään, mitä tulikaan tehtyä. 2652 km. 21 ajopäivää. Unohtumaton tapa tulla Espanjaan. Ja saman tien alamme miettiä, mitä kautta tänne seuraavaksi tullaan. Nyt seuraavakin pyörämatka on ajettu, mutta se onkin jo toinen juttu. Valencia 22.3.2015 – Espanjan keilailuliigan 2014-2015 kolmas ja viimeinen kierros kisattiin Valencian Paternassa (miesten mestaruussarja) ja Cosmicissa (naisten mestaruussarja). Euro Bowling Torreviejan miehet tekivät historiaa ja kruunasivat ensimmäisen mestaruussarjakautensa hopeamitaleilla. Joukkue voitti seitsemästä ottelustaan neljä, pelasi kaksi tasapeliä ja hävisi yhden ottelun. Naisten mestaruussarjassa EBT:n joukkue sijoittui kuudenneksi. Miesten mestaruuden vei odotetusti Barcelonan Diagonal, jonka etumatka oli viimeiselle kierrokselle lähdettäessä jo käytännössä mahdoton saavuttaa. Toisesta sijasta taisteli viisi joukkuetta, ja lauantain pelien jälkeen EBT oli kasvatEBT:n miehet taistelivat hopealle Myös EBT:n naisjoukkue ehti Paternaan mukaan juhlakuvaan. tanut kolmen pisteen etumatkansa yhteentoista pisteeseen. Sunnuntaiaamun 1–9 -tappio Levantelle ja katalonialaisen Comarcalin vahva peli nostatti jo hikeä torreviejalaiskatsomossa, mutta lopussa EBT:n miehet ryhdistäytyivät ja paukuttivat viimeisiin 24 sarjaansa mahtavan keski-arvon 215,33. Siinä menossa kaatui myös mestari Diagonal 7–3, ja hopeamitalit lähtivät lopulta Torreviejaan kahdeksan pisteen erolla Comarcaliin. Ykkösdivariin putosivat Levante ja Joventut Al-Vici. Mestaruussarjan lopullinen tilanne: Pist Sarj Keilat Keskiarvo 1. Diagonal Barcelona 168 252 52 239 207, 30 2. Euro Bowling Torreviej a 115 252 50 242 199, 37 3. Comarcal Barcelona 107 252 49 131 194, 96 4. Celta Vigo 98 252 48 901 194, 05 5. Capital Bowling Madrid 97 252 48 941 194, 21 6. Ilicitano Elche 93 252 48 379 191, 98 7. Levante Valencia 92 252 48 678 193, 17 8. Joventut Al-Vici Barcelona 70 252 47 084 186, 84 Päätöskierroksen parhaan henkilökohtaisen tuloksen teki odotetusti EBT:n norjalaisvahvistus Tore Torgersen keskiarvolla 230,29. Myös Patrick Gimmestad (209,93) ja Mika Määttä (208,86) mahtuivat kymmenen parhaan joukkoon. Kauden joukkueessa pelasi suomalaisten ja norjalaisten lisäksi myös kolme espanjalaista ja yksi belgialainen. Guillermo Seuraava Uusi Costa Blanca ilmestyy lokakuussa Aineisto 30.9. mennessä uusicostablanca@hotmail.fi
Uusi Costa Blanca 2/2015 Luonnonpuisto koostuu useista eri alueista: ALBUFERAn järvi on matala rannikkolaguuni erottuen merestä dyynikannaksen avulla, joka tukeutuu näihin olosuhteisiin sopeutuneeseen männyn juuristoon sekä runsaaseen pensaskasvustoon. Ennen järvi kommunikoi meren kanssa useasta kohtaa, jolloin vettä virtasi sekä järveltä mereen että toisinpäin. Nykyään järvi ja meri yhdistyvät kolmen kanavan kautta, joiden nimet ovat la gola de Puchol, la gola de Perellonet ja la gola de Perelló. Gola on valencianon kieltä ja tarkoittaa suuta. Näiden kanavien porttien avulla säädellään Albuferan järven veden tasoa ja riisiviljelmien tulvakastelua. Nykyään sen koko on vain osa entisestään, 23,94 neliökilometriä. Entisaikaan järvellä oli säännöllistä veneliikennettä kaupungin ja rantakylien välillä. Ennen kuin järveen oli kerääntynyt nykyinen määrä lietteitä, myös syvyys oli vaihtelevaa, nyt keskisyvyys on noin metrin verran, vaikka löytyy myös paikkoja, joissa syvyys on useita metrejä. Laguunin vesi oli muinoin lasinkirkasta ja kalastajat joivat sitä etenkin lähdepaikoissa. Veden laatua on huonontanut myös kasvimyrkkyjen ja lannoituksen käyttö riisiviljelmillä. Järveen tulee sadevettä luonnolliValencian Albuferan luonnonpuisto Parque Natural de la Albufera de Valencia sesti rotkoja ja uomia pitkin, kastelukanavien kautta tulee kastelun ylijäämävettä sekä Jucar-joesta tarvittaessa varta vasten juoksutettua vettä. Alueella on myös lähteitä, joista tulee puhdasta vettä. DYYNIKANNAS, Devesa/Dehesa del Saler Kannas, joka erottaa järven merestä, siellä kasvaa runsasta pensaskasvustoa ja mäntyjä, jotka ovat sopeutuneet näihin olosuhteisiin ja joihin dyynit tukeutuvat. Alueilla, jotka on suljettu yleisöltä, kasvaa hyvä otos kiinteiden dyynimuodostumien kasvistoa ja siellä asustelee lintuja kuten harmaahaikara/garza real tai yöhaikara/martinete. MARJAL Marjal on nimi lähellä merta olevalle kosteikkoalueelle, joka yleensä on kasvillisuuden peitossa. Albuferan luonnonpuiston marjal oli ennen osa järveä. Suurta osaa marjalin tasaista tulvivaa maata käytetään riisinviljelyyn, sillä on tärkeä merkitys Valencian maataloudelle. Vaikka koko marjal on intensiivisessä käytössä, riisiviljelmät ovat välttämättömät koko Albuferan ekosysteemille ja riisinviljely on historiallinen elinkeino alueella. Se aiheuttaa selvät kaudet koko alueelle, koska riisiviljelmät ovat vuoroon veden alla, vuoroon annetaan kuivua. Ne ovat myös pysähdysja ruokapaikka monelle linnulle. MALLADAS Dyynien välissä olevia paimautumia, joiden maaperä on tiivis ja läpäisemätön ja freaattinen kerros, pohjavesi, on hyvin lähellä maanpintaa. Montaa ei ole enää ihmisen vaikutuksesta jäljellä, mutta joitakin on vielä hyvässä kunnossa ja niissä voi tutkia niille ominaisia kasveja ja eläimiä kuten fartetja samaruc-kaloja. ULLALS/Manantiales, lähteet Pitkin marjalin aluetta on lähteitä, joissa elävät muiden muassa 48
Uusi Costa Blanca 2/2015 uhanalaiset paikalliset kalalajit samarugo/samaruc/ espanjankilli sekä Fartet (Aphanius iberus ), murtovesissä elävä kala, jolle en löydä suomenkielistä nimeä. Samoin lähteiden alueella kasvaa monia suojeltuja kasveja ja selkärangattomia. Lähteet ovat myös pääasiallinen puhdasta vettä järveen tuottava elementti. Marjalin lähteisiin on myös tehty suojelualueita espanjankillille ja niillä koetetaan palauttaa muitakin kaloja, rapuja ja kasveja, jotka ovat vaarassa kadota kuten isolumme, utricularia australis lihansyöjäkasvi, apilasaniainen... ALUEEN LINNUT Albufera on lintuharrastajille antoisa paikka, siellä on todella paljon eri lajeja, kuten esimerkiksi: Pato colorado/punapäänarsku jopa 10 000 yksilöä, tai cuchara común/lapasorsa, 20 000 lintua, ánade azulón/sinisorsa, garza real/harmaahaikara, garcilla bueyera/lehmihaikara, garcilla cangrejera/rääkkähaikara, charran común/kalatiira, charran patinegro/riuttatiira, cigüeñuela común/pitkäjalkainen, cerceta pardilla/marmorisorsa, useita lajeja lokkeja. Siellä on rekisteröity 350 eri lintulajia. METSÄSTYS Osalla aluetta metsästetään vesilintuja, metsästäjiä on noin 6 500. KALASTUS Jo arabit kalastivat Albuferan järvellä ja kalastus on ollut tärkeä elinkeino, joka nykyään on hengissä vain liza:n/juovakeltti avulla (tunnetaan paremmin nimellä mújol Alicanten alueella), anguila/ankerias ja lubina/ meriahven ovat pikkuhiljaa hävinneet liikakalastuksen ja saastumisen myötä. MAANVILJELYS Pääasiassa viljellään riisiä, tyyppiä redondo/pyöreä tai arvostetumpaa bomba/ pommi. Viljelmiä on noin 223 km2. Muu kiinnostava alueella harjoitettu elinkeino oli pohjasaven nosto. Sitä käytettiin valmistettaessa adobe-tiilä, joissa oli/on savea ja olkea. Savennosto oli raskasta työtä, jota tehtiin pitkävartisella kuokalla. Savea kuljetettiin myös kaupunkiin veneillä kanavia pitkin. Albuferan alueen tyypilliset kalastajien talot (barraca valenciana) on pääosin tehty adobe-tiilistä, katot kaisloista, sidokset hampusta, joten talon aineet kerättiin läheltä. Annukka Valtanen Lisätietoja: www.albufera.com Suomen eduskuntavaalit pidetään 19.4.2015. Ennakkoäänestys on Espanjassa mahdollista 11 paikkakunnalla. Costa Blancalla voi äänestää Torreviejassa neljänä päivänä keskiviikosta lauantaisin 8.–11.4. klo 10–14 hotelli Doña Monsessa osoitteessa Avenida Orihuela 75. Äänestyspaikka on hotellin alakerran kokoustiloissa. Torreviejan keskustasta paikalle pääsee E-linjan bussilla. Espanjan kaikki ennakkoäänestyspaikat löytyvät osoitteesta: http://tulospalvelu.vaalit.fi/E-2015/fi/uap_724.html Äänioikeutettu on jokainen Suomen kansalainen, joka viimeistään varsinaisena vaalipäivänä täyttää 18 vuotta. Äänestyspaikalle mentäessä on otettava mukaan henkilölöllisyystodistus, joka voi olla passi, ajokortti tai vastaava virallinen ja kuvallinen asiakirja sekä ilmoituskortti (postitse tullut ilmoitus äänioikeudesta). Ilmoituskortti ei ole pakollinen. Eduskuntavaalien ennakkoäänestys 49
Uusi Costa Blanca 2/2015 RUOKA & JUOMA Makujen maailma à la Carlos! Lammastagine vihanneksilla Tajine de cordero con verduras y cous cous 50 Tervehdys kaikille ruoan ystäville! Edessä on kevään suurin juhla eli pääsiäinen. Pääsiäisen pyhät poikkeavat hiukan Suomen ja Espanjan välillä. Espanjassa pääsiäisellä on suurempi merkitys kuin Suomessa. On suuri kunnia päästä kantamaan tronoa pääsiäiskulkueeseen. Kulkueet kulkevat kaupunkien läpi ja ihmiset tunkevat katujen varsille katsomaan näitä loisteliaita kulkueita. Ja osa kaupunkien asukkaista jopa vuokraa omia parvekkeita innokkaimmille katsojille jotta he näkisivät mahdollisimman hyvin kulkueen. Koska kyseessä on suuri juhla, niin silloin myös syödään hyvin. Pääsiäisen ruokiin kuuluu yhtenä osana ehdottomasti lammas. Suomessa lampaanlihaa syödään vuodessa keskimäärin vajaa 1 kilo/asukas eli hyvin vähän, kun taas siipikarjaa syödään lähes 20 kiloa/asukas. Tuossa olikin tämän jutun "tilastollinen" osuus ja on aika siirtyä itse pääsiäisruoan pariin. Tarvitsemme: 1,2 kg lammasta (cordero) 1 l kanatai lihalientä (caldo de pollo o carne) 50 gr rusinoita (pasas) 100 gr kuivattuja aprikooseja (orejones de albaricoque) 2 gr sahramia (azafrán) suolaa (sal) öljyä (aceite de oliva virgen) tuoretta inkivääriä (jengibre) Kasvikset: 1 iso punainen paprika (pimentón rojo) 1 vihreä paprika (pimentón verde) 1 iso kesäkurpitsa (calabacín) 1 iso munakoiso (berenjena) 1 iso sipuli (cebolla) 3 – 4 valkosipulinkynttä (dientes de ajo) 4 – 6 porkkanaa (zanahoria) rosmariinia (romero) öljyä (aceite de oliva virgen) korianteria (cilantro) Kävin pienessä lihakaupassa, jossa oli todella loistava palvelu ja lihat olivat laadukkaita. Lihamestari esitteli minulle lampaanlihoja, joita hänellä oli tarjolla. Hän suositteli minulle juuri tätä Burgosin lammasta, minä otin vinkistä vaarin ja valitsin hänen suosittelemaa lihaa. Lampaanviulu paloiteltiin minulle valmiiksi, joten sain jättää kotona paloittelulaitteet varastoon. K3 Aloitin ruoanvalmistuksen jo edellisenä päivänä ruskistamalla lampaanlihan ja hauduttamalla sitä kanaliemessä noin tunnin verran. Mausteeksi tuohon haudutuspataan laitoin muutaman oksan tuoretta rosmariinia. Rosmariini on lampaanlihan paras kaveri, se antaa sille todella hyvää makua. Haudutuksen jälkeen annoin padan jäähtyä ennen kuin laitoin sen jääkaappiin odottamaan seuraavaa päivää, jolloin valmistin sitten koko aterian. Jatketaan ruoan valmistusta kasvisten parissa. Kuori ja pilko sipuli, porkkanat sekä huuhtele ja pilko munakoiso, kesäkurpitsa sekä paprikat. Valkosipulinkynsiä ei tarvitse paloitella lainkaan, vaan ne lisätään sitten ruokaan ihan kuorineen. Poista paprikoista siemenet sekä valkoiset osat. Ota esiin tarpeeksi suuri paistinpannu tai kasari ja laita se kuumenemaan levylle. Pannun ollessa kuuma, lisää sinne loraus öljyä ja sen jälkeen sipuli sekä kokonaiset valkosipulinkynnet ja paprikasuikaleet. Muutaman minuutin kuullotuksen jälkeen pannulle
Uusi Costa Blanca 2/2015 51 Kaada kiehuva vesi ryynien päälle ja peitä kulho tuorekelmulla tai jollain muulla. Pääasia että saat jonkinlaisen kannen kulhoon, jotta kuuma höyry pysyy siellä ja kypsentää kuskusin. Nokare voita kruunaa kuskusin, eikä korianterisilppukaan pahasta ole. Korianteritai persiljasilpulla voi myös koristella valmiin lihapadan. Nosta taginepata pöytään ja tarjoa kuskus erilliseltä vadilta kuin lihapata. Tai tee jokaiselle valmis annos suoraan lautaselle. Aseta keskelle lautasta muotti, johon laitat kuskusryynit ja sen ympärille mehevää lammastaginea, muista myös herkullinen haudutusliemi. Poista muotti lautaselta ja tarjoa valmis ruoka höyryävän kuumana. Rusinat ja aprikoosit antoivat sopivasti makeutta ruokaan ja kasvikset olivat juuri sopivan pehmeitä. Jos lihatiskiltä ei löydy lammasta, niin voit valmistaa kanataginen. Tämän lammastaginen tarvikkeisiin käytin rahaa noin 25 euroa ja annoksia tuosta tuli 6. Annoshinnaksi tuli siis noin 4,20 euroa, joka ei ole lainkaan paha hinta pääsiäisen juhla-ateriasta. Lisää erilaisia lammasruokia ovat mm. grillilammas, pääsiäislammas ja lammaskaali. Pääsiäisen kunniaksi valmistin jälkiruoaksi porkkanapiirakan. Oikein iloista pääsiäistä kaikille! -Carloswww.carloskokki.com lisätään porkkanapalat, korianteri silppu ja hiukan raastettua tuoretta inkivääriä. Jälleen muutaman minuutin haudutus, jonka jälkeen lisätään rusinat ja kuivatut aprikoosit. Ennen kuin lisäät aprikoosit pannulle, niin ne kannattaa saksia pienemmiksi paloiksi. Aprikoosi maistuu myös porsaan sisäfileen kanssa, kokeile. Rusinoita voi liottaa lämpimässä vedessä noin 15 minuuttia ennen pannulle lisäämistä. Muutaman minuutti haudutusta ja lopuksi lisätään kesäkurpitsaja munakoisokuutiot pannulle. Anna pannulla olevien tarvikkeiden hautua noin 10 minuuttia ennen lihan ja nesteen lisäämistä. Kun kaikki tarvikkeet ovat pannulla/kasarissa neste mukaan luettuna, lisää joukkoon sahramia ja anna kiehahtaa muutama minuutti ennen kuin jaat pannun sisällön taginepataan. Uuni lämmitetään 180º. Kaada kasarin sisältö taginepataan ja ripottele pinnalle hiukan suolaa sekä halutessasi hiukan pippuria. Anna padan hautua uunissa noin yksi tunti ja herkullinen lammastagine on valmis. Kun kaikki alkaa olla valmista, onkin aika valmistaa lisuke kuskusista (couscous). Mittaa kuskusryynejä lasikulhoon ja lisää sekaan ripaus suolaa.
Uusi Costa Blanca 2/2015 Suomen Espanjan suurlähettiläs Roberto Tanzi-Albi vieraili Torreviejassa torstaina 26. helmikuuta. Costa Blancan rannikko näytti parhaat puolensa, sillä lämpömittari kohosi aurinkoisena päivänä 24 plusasteeseen. Syyskuusta 2013 lähtien Madridissa suurlähettiläänä toiminut Tanzi-Albi on vieraillut Torreviejassa kerran aikaisemminkin. Hän osallistui vuoden 2013 marraskuussa suomalaisen seurakunnan 25-vuotisjuhlaan. Suurlähettilään tiivis ohjelma sisälsi useita tutustumiskohteita. Hän vieraili Torreviejan kaupungintalolla, jossa tilaisuutta isännöi kaupunginjohtaja Eduardo Dolón. Mukana olivat myös kaupungin ulkomaalaisasioista vastaava Rosario Martínez Chazarra ja Suomen Costa Blancan kunniakonsuli Mariano Sánchez. Keskusteluissa todettiin yli 1100 suomalaisen integroituneen hyvin Torreviejaan. Kaupungissa on kirjoilla hieman yli satatuhatta henkilöä, joista noin puolet on ulkomaalaisia. Muistona vierailustaan suurlähettiläs sai tyypillisen suolaveneen pienoismallin. Suurlähettiläs Tanzi-Albi poikkesi myös Orihuela Costan puolella, jossa kohteena oli Skandinaavisen koulun tilat. Koulun rehtori ja suomalainen vararehtori kertoivat tästä oppilaitoksesta, jossa oppilaat rakastavat koulunkäyntiä! Suurlähettilään mielestä koulussa vallitsee kodikas ilmapiiri, jossa oppilaat varmasti viihtyvät. Osa koulun 14 suomalaisesta oppilaasta esitti Kalevalan päivän juhlaa varten tehdyn musiikkiesityksen, joka yhdisti suomalaisen kansanlaulun karibialaisvaikutteiseen rytmiikkaan. Se sykähdytti suurlähettilästä enemmän kuin aurinko ulkona. Suurlähettilään seuraava kohde oli Costa Blancan Suomi-Seuran toimisto Calle Concordia -kadulla Torreviejassa. Seuran kahvilatiloissa puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan isännöimässä tilaisuudessa suurlähettiläs tapasi yhdistyksen hallituksen jäseniä ja muita Costa Blancan suomalaisia. Keskusteltiin yleisesti Torreviejan alueen työmahdollisuuksista ja yrittäjyydestä sekä Suomi-Seuran toiminnasta. Suurlähettiläs antoi SuomiSeuralle lahjaksi tasavallan presidentti Sauli Niinistön uuden taulun. Suurlähettiläs oli tyytyväinen Costa Blancan suomalaisten asukkaiden yhteishengestä sekä myönteisestä ilmapiiristä. Suurlähettilään viimeinen vierailukohde Torreviejassa oli suomalainen seurakunta, jossa seurakunnan toimintaa esitteli rovasti Juhani Huovila. Kanttori Heikki Seppänen totesi seurakunnan vilkkaan musiikkielämän huipentuvan maaliskuulla esitettävään Johannes-passioon. Suomen Espanjan suurlähettilään vierailu Costa Blancalla laistaustainen väestö integroituisi hyvin alueelle. Pilar de la Horadadassa asuu noin 75 suomalaista. Suurlähettiläs Tanzi-Albi ehti vierailla myös Suominen Oyj:n tehtaalla Benejamassa noin 70 kilometriä Alicantesta sisämaahan. Siellä Suomisen moderni tuotantolaitos valmistaa kuitukangasta muiden muassa erilaisiin kosteuspyyhkeisiin sekä sairaalatarvikkeisiin. Suurlähettiläs Tanzi-Albi oli tyytyväinen Costa Blancalla näkemäänsä ja kuulemaansa. Jopa häämöttävä oma eläkepaikka voisi ehkä löytyä tältä suunnalta, vaikka myös Cádizin seutu on käynyt hänen mielessään. Ulkoasiainneuvos Roberto TanziAlbi on ollut 1.9.2013 lähtien Madridissa olevan suurlähetystön päällikön tehtävissä. Hän siirtyi Espanjaan Kairosta, missä oli ollut suurlähettiläänä vuodesta 2009. Hän on työskennellyt Suomen suurlähetystössä Tallinnassa ministerineuvoksena sekä erilaisissa tehtävissä Pariisissa, Washingtonissa, Riadissa ja Méxicossa. Ulkoministeriössä Tanzi-Albi on toiminut useissa tehtävissä poliittisella osastolla sekä Eurooppatiedotuksen päällikkönä ja tiedotusyksikön päällikkönä viestintäja kulttuuriosastolla. Tanzi-Albi aloitti ulkoministeriössä vuonna 1984. Hän pitää omaa Espanja-aiheista blogia osoitteessa: http://blogit.ulkoministerio.fi/madrid Jo edellisenä päivänä suurlähettiläs oli vieraillut Suomen kunniakonsulaatissa Pilar de la Horadadassa ja käynyt kaupungin pormestarin José Fidel Rosin luona luovuttaen hänelle Alvar Aallon lasiteoksen. Kaupunginjohtaja oli todennut paikkakunnan tehneen paljon sen hyväksi, että ulkomaaKodikas keskustelutuokio Suomi-Seuran kahvilassa. Suurlähettiläs Tanzi-Albi (vas) luovuttamassa taulua tasavallan presidentistä. Kuvat: Mirja Palmanto 52
Uusi Costa Blanca 2/2015 LEIJONIEN KEVÄTTALVEN TAPAHTUMIA Matka Segoviaan 6.-8. helmikuuta Lions Club Torrevieja/Suomen matka Madridin seudulle osui sattumalta vuoden toistaiseksi kylmimpään ja lumisimpaan viikonloppuun. Matkaan osallistui 30 henkeä, ja se toteutettiin suunnitellun aikataulun mukaan siitä huolimatta, että runsaat lumisateet uhkasivat romuttaa logistiikan. Lopulta ainoa kohde, johon ryhmä ei päässyt, oli lumen sulkema Kaatuneiden laakso. Oppaan johdolla tutustuttiin mm. El Escorialin ja La Granjan palatseihin. Matkan kulinaristiseksi kohokohdaksi muodostui juottoporsasillallinen kuuluisassa Mesón de Cándido –ravintolassa. Matkalaiset olivat kauttaaltaan tyytyväisiä järjestelyihin, joiden ammattimaisesta suunnittelusta vastasi matkatoimisto La Valise Royale. San José -karkelot Lions Club Torrevieja/Suomi järjesti 19. maaliskuuta perinteiset San Josén eli espanjalaisen isänpäivän karkelot Torreviejan Bar Carlosissa. Yli 50 lounastajan joukko nautti hyvän ruoan lisäksi Juan Ángelin monipuolisesta musiikista ja kokeili taitojaan puttauskilpailussa, jonka voitti Mirja Aalto. Tilaisuuden koko tuotto, 766 euroa, menee lyhentämättömänä seudun varattomien perheiden ruoka-apuun. Leijonat juottoporsasrituaalissa. Palveluhenkinen golfturnaus Golfturnaukset ovat olleet jo pitkään maailman lionsklubien ohjelmassa, ja nyt myös LC Torrevieja/Suomi on päättänyt kutsua palveluhenkiset lajin harrastajat hyväntekeväisyysturnaukseen. Kenttä on Roda Golf ja päivä torstai 9. huhtikuuta. Menetelmänä on pistebogey ja kilpailussa on sekä miesten että naisten sarja. Lisätietoja saa Pirjo Pursiaiselta, puh. 693 715 113, sähköposti pirjo@projenni.fi. 53 Espanjassa on muutamia lajeja otsikossa mainittuja ötököitä ja vaikka ne eivät ole niin isoja ja hengenvaarallisia kuin tropiikissa elävät, niin voivat kuitenkin olla vaivaksi. Tuhatjalkaisten jalat ovat ihan lyhyitä ja jalkoja on paljon, vaikkei tuhatta. Ne eivät pistä tai pure, mutta erittävät ärsyttävää nestettä, joka polttelee nokkosen tavoin iholla ja voi jättää jäljen viikoiksi. Satajalkaiset, joita on kolme lajia, ovat pitempijalkaisia ja nopeampia liikkumaan, väriltään usein kellertäviä tai oransseja. Niillä on pään vieressä jalkoja muistuttavat myrkkyleuat, joilla purevat. Ne jättävät kaksi verestävää pistettä, jotka punertavat ja turpoavat ympäriltä ja voivat aiheuttaa kovaakin kipua tuntikausia. Hyvä on hankkiutua nopeasti ensiapuun, että saa oireisiin avun mahdollisimman pian, esimerkiksi antihistamiinia. Allergisten etenkin kannattaa mennä hakemaan apua heti. Vahvemmille ihmisille satajalkaisen purema ei ole ampiaisen pistoa kummempi. Yleensä tämänkaltaiset eläimet viihtyvät pimeässä ja kosteassa ympäristössä, joten esim. kiviä käännellessä kannattaa varoa mitä alta löytyy. Satajalkaiset ja tuhatjalkaiset Annukka Valtanen
Uusi Costa Blanca 2/2015 Torreviejan AA-ryhmä kokoontuu ev.lut. seurakunnan kahviossa Calle Maldonado 2, 1. kerros, maanantaisin ja torstaisin klo 19. Kuukauden ensimmäinen kokous on avoin kaikille alkoholismista kiinnostuneille. AA:n auttava puhelin 652 034 855 joka päivä klo 16-20. 54 HUHTIKUUN HIERONTATARJOUS 45 min hieronta 29 € (norm. 34 €) Varaa aikasi +34 693 859 477 tai mankinensari@hotmail.com URHEILUHIEROJA SARI MANKINEN Centro Comercial Finlandés Voimassa 30.4.2015 asti
Uusi Costa Blanca 2/2015 55 SUOMALAINEN ASIANAJAJA JA VIRALLINEN KÄÄNTÄJÄ Monna Laakso-Sáez