SISÄLLYSLUETTELO 3/201 4 4 Koko galaksi linnassa! 6 Dama de Elche 7 Huerto del Cura 8 Torrevieja selvä ykkönen 1 0 Torreviejan Leijonien kuulumisia 11 Tähtihetkiä 1 2 Moraira – laatutietoisen matkailijan unelmakohde 1 3 Jätteiden keräilyä hevospelillä 1 4 Museo de la Imprenta 1 5 Kolumni: Veli Hervannassa 1 6 Skandinaavisen koulun kuulumisia 1 8 Espanja-aiheinen tv-sarja: Peter Hispaniassa 1 9 Torreviejan keilaajat tähtäävät korkealle 20 Argentiinalainen baari 21 Ofipol tuli Torreviejaan 22 Toledo – 2000 vuotta historiaa 24 Kannikkaa tarjolla Torreviejassa 25 Nyt on aika Lehtijuurikkaan 26 Costa Blancan viisi vaikuttavinta nähtävyyttä 28 Ajokortin uusiminen Espanjassa 29 Ulpukka: Terve vaan, kotiväki! 30 Torreviejan ja lähialueiden suomalaiset 31 Suomi-Seura: Tuumauksia tulevasta 32 Juoksua, pyöräilyä, ratsastusta... Costa Blancan Suomi-koulu 33 Club Finlandia Golf Torreviejan Ratto-ryhmä 34 Makujen maailma à la Carlos! 36 Olipa kerran liikunta 37 FC Nordics – liikunnan iloa 38 Lapset espanjalaiseen kouluun 39 Torreviejan rantojen turvallisuus 40 Polkupyörällä Torreviejaan – 2 41 Hääjuhla Torreviejassa 42 La Finca tarjoaa miellyttävän golfkokemuksen Lue myös lehden blogia verkossa: www.uusicostablanca.blogspot.com QR-koodi Viereisen QR-koodin avulla pääsee lukemaan verkossa Uusi Costa Blanca -lehden uusinta numeroa ja sitä kautta myös aikaisempia. 2 Uusi Costa Blanca 3/2014
PÄÄKIRJOITUS Numero 3/2014 Lokakuu www.uusicostablanca.co.nf Päätoimittaja: Aulikki Mäkinen puh. +34 693 546 812 aumakinen@gmail.com Ilmoitushinnat: (IVA/ALV 0 %) 1/1 sivu 218 € 1/2 sivu 118 € 1/3 sivu 98 € 1/4 sivu 68 € 1/8 sivu 38 € 1/12 sivu 28 € Takakansi: 1/1 sivu 348 € Sisäkannet: 1/2 sivu 158 €, 1/1 sivu 288 € Ilmoitusmyynti: uusicostablanca@hotmail.com Lehti ei vastaa sille tilaamatta lähetettyjen kirjoitusten säilyttämisestä tai palauttamisesta. Toimituksella on oikeus muokata ja lyhentää lähetettyjä kirjoituksia. Lehti ei vastaa taloudellisesti paino- ym. virheiden aiheuttamista vahingoista. Ilmoituksiin kohdistuvat huomautukset tulee tehdä 10 päivää ilmoituksen julkaisemisesta. Lehden vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai sattuneista virheistä rajoittuu ilmoituksesta maksetun määrän palauttamiseen. Lehti ei vastaa kirjoittajiensa esittämistä mielipiteistä. Kustantaja: Massol S.A. ISSN 2342-2653 Kansikuva: Dama de Elche on ibe- rialaista alkuperää oleva arvoituksellinen veistos, joka on peräisin 300-luvulta eKr. Alkuperäinen patsas on Madridin Arkeologisessa museossa; Elchessä sitä edustavat useat replikaatiot, joista yksi on Huerto del Cura -puutarhassa. Lisää aiheesta sivulla 6. Kuva: Mirja Palmanto. Seuraava numero ilmestyy joulukuussa. Aineisto viimeistään 20.11.2014 mennessä. uusicostablanca@hotmail.fi Hyvä lukija! Aulikki Mäkinen päätoimittaja Kesähitti 1985 oli Popedan ”Pitkä kuuma kesä”. Se olisi varmasti tänä kesänä voinut soida monta kertaa sekä Suomessa että Espanjassa. Takana on nimittäin poikkeuksellisen lämmin kesä molemmissa maissa. Heinäkuussa alkoi Suomessa pisin hellejakso miesmuistiin. Vielä syyskuun lopussa oli harvinaisen lämpimiä päiviä. Huhujen mukaan Costa Blancalla kesä on ollut kuumin ja kuivin 157 vuoteen! Vielä lokakuussa päivälämpötilat ylittivät reilusti suomalaisen hellerajan eli +25 astetta. Kesä on pikkuhiljaa kuitenkin vaihtumassa syksyksi. Ne muuttolinnut, jotka lähtivät keväällä kohti Suomea ja kesämökkejä, ovat palailemassa takaisin etelään lämmintä talvea odottelemaan. Iso joukko suomalaisia on viettänyt myös kesän Espanjassa. Perinteisesti syksy on monien uusien projektien alku, muutosten ja uusien tuulien aikaa. Kesähelteillä aika kuluu ulkosalla eikä kukaan jaksa tehdä muuta kuin korkeintaan suunnitella tulevia. Nyt ovat kuitenkin päivät lyhentyneet ja viilenemässä. Energiaa riittää jo muuhunkin, suunnitelmien toteuttamiseen. Suomi-Seura on uuden puheenjohtajansa Jouko Raidan ja uudistuneen hallituksensa johtamina kehittäneet toimintaa entistä laajemmin palvelemaan kaikkia jäseniä. Jo kesällä saimme siitä näyttöä tiistaisin suositun kesäkahvilan muodossa. Ilolla ja innolla toivotamme toiminnalle onnea ja menestystä! Toinen suomalaisten tärkeä kohtauspaikka on tietysti seurakunta. Sielläkin puhaltavat uudet tuulet. Talvipapiksi on tulossa eläkkeellä oleva rovasti Juhani Huovila. Huovila on urheilumiehiä ja iloitsee jo etukäteen Torreviejan hyvistä urheilumahdollisuuksista. Hänen vaimonsa Riitta odottaa innokkaasti seurakuntatyötä ja aikoo osallistua myös kirkkokuoroon. Kanttorin virkaan tulee Heikki Seppänen. Seppäsellä on mukanaan vaimo Lena Helenius sekä leikkiikäiset lapset Anton ja Saga. Musiikkipuolellakin on varmasti siis odotettavissa myös uusia säveliä. Ilolla ja innolla toivotamme seurakuntatyöllekin onnea ja menestystä! Keväällä ilmestynyt Uusi Costa Blanca -lehtemme oli kautta aikojen laajin numero, sekä sisällöltään että sivumäärältään. Sen myyntiaikakin oli poikkeuksellisen pitkä, keväästä pitkälle syksyyn. Se oli suunniteltu palvelemaan myös satunnaisia kesälomalaisia. Ilmeisen hyvin lehti on tehtävänsä täyttänyt. Ainakin, mitä lukijamäärien perusteella voi päätellä. Kiitämme saamastamme positiivisesta palautteesta! Jotain kertoo varmasti myös se, että olemme saaneet tähän numeroon kymmenkunta uutta avustajaa vanhojen konkareiden lisäksi! Suuri kiitos kaikille teille, jotka osallistutte lehden tekoon. Uusi Costa Blancahan on nimenomaan lukijoille suunnattu ja lukijoiden kanssa yhdessä tekemämme julkaisu. www.lehtiluukku.fi/lehdet/costablanca Uusi Costa Blanca 3/2014 Lämmintä syksyä, iloa ja intoa uusiin haasteisiin kaikille lukijoille! 3
Koko galaksi linnassa! Alicanten Santa Barbara -linnassa on esillä ainutlaatuinen Star Wars -aiheinen näyttely. Eldassa asuva keräilijä Gaby Navarro on tuonut linnan näyttelytiloihin esille osan 35 vuoden aikana keräämästään aineistosta. Linnassa esillä olevaan kokoelmaan kuuluu yli 20 000 esinettä. Näyttely on tiettävästi laajin Euroopassa esillä ollut Star Wars -kokonaisuus. Kokoelma on myös maailmanlaajuisesti yksi suurimmista ellei suurin. Kokoelmassa on mm. eri leluvalmistajien Star Wars -hahmoja kokonaisia sarjoja. Star Warsista on tehty palapelejä sekä jopa Monopolipelejä, useita erilaisia versioita, näyttelyssä on niitäkin runsaasti. Esillä on myöskin harvinaisia tuoteväärennöksiä; suosittu teema on ollut myös väärentäjien suosikki. Kokoelmassa on mm. eri leluvalmistajien Star Wars -hahmoja kokonaisia sarjoja. Näyttelyn hienoimpia töitä ovat dioraamat lasivitriineissä. Näissä kolmiulotteisissa maisemamalleissa muutamat elokuvien tärkeistä kohtauksista ovat hienosti esitettyinä, ja jokaista yksityiskohtaa myöten viimeisteltyinä. Esillä on myös alkuperäisten elokuvien asujen, kypärien ja muiden esineiden kopioita. Linnan kellarihuoneeseen on rakennettu luonnolliseen kokoon kolme dioraamaa elokuvista: Yoda mietiskelee, R2D2-robotti aavikolla sekä kohtaus, jossa Han Solo jäädytetään. Yleisöä näyttelyssä on riittänyt. Se tuntui kiinnostavan kokonaisia perheitä, he olivat tulleet tutustumaan äitien, isien kuin lapsienkin suosikkeihin. Aika usein perheen nuorimmat näyttivät olevan parhaiten perillä näyttelyn erikoisuuksista. Elokuvien teemasta on tehty myös useita Monopoli-pelin versioita, espanjankielistä oli myös paikalla myytävänä. 4 Ensimmäisen elokuvan (Episodi IV – Uusi toivo) julkaisun ajankohtana vuonna 1977 tuskin kukaan osasi ennakoida kuinka valtavan suosion Uusi Costa Blanca 3/2014
ja kultin se saisi aikaan. Star Wars -elokuvat ovat luoneet aivan oman science fiction -alalajin. Elokuvat ovat pitkälti niiden ohjaajan George Lucasin käsialaa. Tähän mennessä elokuvia on tehty yhteensä kuusi kappaletta. Sarjan piti loppua tähän, mutta George Lucas myi oikeudet Disneyyhtiölle ja sen seurauksena nyt seitsemäs elokuva onkin parhaillaan työn alla ja tullee ensi-iltaan vuoden 2015 loppupuoliskolla. Paikka on siis Santa Barbaran linnoitus Alicanten sataman lähellä. Näyttely on avoinna ainakin 1. huhtikuuta 2015 asti kaikkina päivinä klo 10.00– 14.30 sekä klo 16.00–20.00. Liput 7 € ja 4 €. Vitriineissä elokuvien ”tärkeät” kohtaukset on hienosti esitettyinä. Kaikki oli hienosti yksityiskohtia myöten viimeisteltynä. Aika usein perheen nuorimmat näyttivät olevan parhaiten perillä näyttelyn erikoisuuksista. Kokoelmassa on mm. eri leluvalmistajien Star Wars -aluksia. Näyttelyn hienoimpia töitä ovat dioraamat lasivitriineissä. Linnan kellarihuoneeseen on rakennettu luonnolliseen kokoon kolme diaraamaa elokuvista, tässä R2D2 aavikolla. Dioraama: Yoda mietiskelee (1 /1 -koossa). Uusi Costa Blanca 3/2014 Lisätietoja näyttelystä ja linnoituksesta: http://www.castillodesantabarbara.com/star_wars _en.html Teksti ja kuvat: Stefan Andersson 5
Dama de Elche Teksti ja kuva: Mirja Palmanto Elchen daami on yksi Espanjan tärkeimmistä arkeologisista löydöistä. Arvoituksellisuudellaan se on kiehtonut tutkijoita vuosikymmenestä toiseen. Dama de Elche löytyi sattumalta vuonna 1897 kahden kilometrin päästä Elchestä, La Alcudian arkeologiselta kaivausalueelta. Tunnetuimman version mukaan löytäjä oli tilalla työskennellyt 14-v. apupoika, Manuel Campello Esclapez. Muutama viikko tämän jälkeen ranskalainen arkeologi, Pierre Paris, osti veistoksen n. 30 euroa vastaavalla summalla, ja se lähetettiin Pariisiin Louvren taidemuseoon. Pariisista Dama kuljetettiin Montaudan linnaan EteläRanskaan turvaan toisen maailmansodan melskeiltä. Lopulta vuonna 1941 onnistuneiden neuvotteluiden tuloksena veistos palautettiin Espanjaan. Nykyään Dama de Elche on nähtävillä Madridin arkeologisessa museossa, Museo Arqueológico Nacionalissa. Dama de Elchen hahmoa näkee useissa kohteissa, mm. postimerkeissä ja seteleissä. Löytämisestään lähtien Dama de Elche on kiinnostanut tutkijoita, ja sitä on analysoitu useiden eri menetelmien avulla. Todennäköistä on, että veistos on peräisin 300luvulta eKr. ja että se on iberialaista alkuperää, mutta osa tutkijoista näkee siinä myös hellenistisiä ja roomalaisia vaikutteita. Dama de Elche kuvaa naista, jolla vaikuttavat hiuslaitokset ja suuret koristeelliset kiekot pään molemmilla sivuilla. Monet koristeet ja kaulalla olevat korut viittaavat ylimystöön, mutta sitä, kuka veistoksen nainen on, ei tiedetä. Ehkä veistos on näköiskuva iberilaisesta prinsessasta tai papittaresta, tai ehkä se kuvaa aikalaisten palvomaa jumalatarta. Myös veistoksen käyttötarkoitus jää arvailujen varaan. Veistos on luonnollisen kokoinen rintakuva (56 cm korkea), mutta se saattaa olla osa suurempaa patsasta, seisovaa tai istuvaa naista, josta vain yläosa on säilynyt. Patsaan takaosassa on suurehko onkalo, josta on löydetty jäänteitä tuhkasta. On mahdollista, että veistosta on käytetty hautajaisrituaaleissa, ehkä jopa tuhkauurnana. Jäljennöksen Dama de Elchestä voi nähdä mm. El Museo Arqueológico Municipal de Elx -museossa Elchessä. 6 Dama de Elche oli löydettäessään piilotettuna kivimuurin sisään, jonne se ehkä on asetettu turvaan mahdolliselta tuhoamiselta. Tämän ansiosta kalkkikivestä kaiverrettu veistos on poikkeuksellisen hyvin säilynyt, vaikkakaan alkuperäisistä kirkkaista väreistä, joilla se oli maalattu, on jäljellä enää aavistus. Uusi Costa Blanca 3/2014
Huerto del Cura – tuhannen palmun puisto Elcheen saapuva hoksaa pian, mistä kaupungissa on kyse: palmuista. Yli 200 000 palmullaan Elche on kenties maailman palmurikkain kaupunki. Myös Unesco on noteerannut poikkeuksellisen palmuaarteen ja kirjannut kaupungin palmulehdot maailmanperintölistalleen. Teksti ja kuvat: Mirja Palmanto Palmuja voi ihastella niin kadun varsilla kuin lukuisissa puistoissa. Tunnetuin puistoista on kasvitieteellinen puutarha, Huerto del Cura, jonka historia ulottuu vuoteen 1886. Silloin Andrés Castaño Peral osti työnantajaltaan tiluksen, jolla jo asui, ja kun aika hänestä jätti, siirtyi puisto hänen pojalleen José Castaño Sánchezille. Jo varhain puutarhan vetonaulaksi muodostui seitsenhaarainen palmu, luonnonoikku, jonka veroista ei muualla ollut. Huerto del Curan runsaan hehtaarin alueella kasvaa noin tuhat palmua, jotka edustavat lukuisia eri palmulajeja. Lisäksi puistossa on välimerellistä kasvillisuutta yhdistettynä trooppisilla erikoisuuksilla, esim. granaattiomena- johanneksenleipä- ja kiinanjujubapuita. Valkoiset kyyhkyset lehahtelevat palmunlehvältä toiselle, suihkulähteet liplattavat ja vaikuttava kaktuskokoelma lisää paikan eksoottista tunnelmaa. Kaupungin häly jää puistoa ympäröivien muurien taakse, ja kuumana päivänä voi varjoisilla kujilla siirtyä ajassa taaksepäin: samat palmut ovat nähneet lukemattomia vierailijoita, sillä monet niistä ovat yli sata vuotta vanhoja. Huerto del Curassa on vaikuttava kokoelma erilajisia palmuja ja kaktuksia. Yksi kuuluisista vierailijoista oli Itävallan keisarinna Elisabeth, joka paremmin tunnetaan nimellä "Sissi". Hän vieraili puutarhassa vuonna 1894 ja vaikuttui erityisesti seitsenhaaraisesta palmusta. Puutarhan silloinen omistaja José Castaño Sánchez päätti omistaa palmun keisarinnalle ja siitä lähtien puuta on kutsuttu nimellä Palmera Imperial. Tästä alkoi traditio ja useat merkkihenkilöt ovat saaneet nimikkopalmunsa puutarhasta; palmun runkoon on kiinnitetty nimikyltti, josta selviää, kenelle puu on omistettu. Uusi Costa Blanca 3/2014 7 Imperial-palmu on yli 1 60 vuoden ikäinen, painaa seitsemine haaroineen 8 tonnia ja on tuettu rautatuin repeämisten estämiseksi. Puutarhan sisäänkäynnin tuntumassa on valokuvanäyttely, jossa on kuvia puiston historiasta, ja pieni matkamuistomyymälä. Vaihtoehto Huerto del Curalle voi olla alle kilometrin päässä sijaitseva kaupunginpuisto, Parque Municipal. Se on täysin ilmainen ja pinta-alaltaan huomattavasti edellistä laajempi. Tämä puisto on erityisesti lapsiperheen mieleen, sillä hyvin hoidettujen palmukujien väleihin on ripoteltu leikkipuistovälineitä; suihkulähteet, kyyhkyset ja nimikyltein varustetut palmut löytyvät niin ikään. Mikäli aikaa ja voimia riittää, voi jatkaa reissua puiston pohjoispuolella sijaitsevaan liikennepuistoon tai kysyä lisätietoja Elchen muista nähtävyyksistä turistitoimistosta, joka on puiston eteläpäässä. Huerto del Cura: Calle Porta de la Morera 49. Hinta: Aikuiset 5 €, eläkeläiset/opiskelijat 3 €, lapset 2,5 €. Aukioloajat: Lokakuussa ma–la 1 0.00–1 9.00, su 1 0.00–1 8.00. Parque Municipal: Carrer de la Diegonal del Palau. Hinta: Ilmainen.
Helppo valinta uusille työntekijöille: Torrevieja selvä ykkönen Torrevieja saa lokakuussa kaksi uutta ev.lut. seurakunnan työntekijää, kun Sakari ja Maija Vuorisen tilalle neljän vuoden jälkeen sielunpaimeneksi tulee rovasti Juhani Huovila (65) ja kanttoriksi kanttori-urkuri Heikki Seppänen (54). Huovilat ovat lomailleet aikaisem- - Kävimme kauniissa katolisessa min Aurinkorannikolla neljästi ja kirkossa ja sen vierellä suomaTeneriffalla kolmasti. Seppäsillä laisessa seurakuntakodissa, ja on puolestaan kanttorikokemusta tietysti ihastuimme näkemäämAurinkorannikon seurakunnasta, me. Kun sitten tapasimme vielä joten costablancalaiset saavat eskotkalaistuttuja ja kuulimme panjalaiseen elämänmenoon tottuheidän kehotuksensa hakea tänneet talvityöntekijät. ne talvipapiksi, keväällä olimme sitten valmiina hakupapereiden Tutut houkuttelivat tekoon, pappispariskunta Huovila Kouvolasta yhdestä suusta Torreviejakin tuli kymenlaaksosanoo. laisille Juhani ja Riitta Huovilalle tutuksi viime vuonna, jolloin he Juhani Huovila meni teologiseen Aurinkorannikon Calahondassa tiedekuntaan Helsinkiin 1968 ja lomaillessaan kävivät tuttujen luo- valmistui papiksi - asevelvollisuuna myös Costa Blancan Torrevie- den välillä suoritettuaan – vuonna jassa. 1973, jolloin hänestä tuli Myllykosken seurakuntaan virallinen apulainen neljäksi vuodeksi. - Vaimo, samassa tiedekunnassa opiskellut mutta vain hyvän päivän tutuksi jäänyt Riitta, löytyi Myllykoskella ollessa. Sen jälkeiset työpaikat sitten valittiin sen mukaan, miten kummallekin löytyisi alan töitä, Juhani sanoo. Juhani ja Riitta Huovila ovat valmiina eläkkeelle jäätyään uusiin haasteisiin kirkon ulkomaantyössä Torreviejassa. Rovastin arvonimestään huolimatta Riitta Huovila on torreviejalaisille enemmän ruustinna. Juoksu pitää kunnossa Juhani Huovila ei peittele syksyistä tulointoaan Torreviejaan myöskään harrastuksensa takia, sillä mies on juossut jo kahdeksan Helsinki City Marathonia. Caffilaiset eli Club Atletismo Finlandia Torreviejan noin sata jäsentä saa mitä todennäköisimmin talvipapissa uutta Hyvin kaikki järjestyi. Kun Juhani seuraa harjoituksiinsa ja monipuooli kappalaisena Kotkan Langin- lisiin kilpailuihinsa. koskella ja kirkkoherrana Myllykosken ja myöhemmin Anjalan- - Olen kuullut myös Torreviejan kosken seurakunnassa vuoteen lentopalloharrastuksesta, josta 2013 saakka, saattoi Riitta-pastori myös pidän. Katsotaan nyt, toimia joko uskonnon opettajana, kestävätkö polvet hyppimistä, seurakuntalehtorina tai pappina vaikka hiekalla pelataankin, samoilla seuduilla. uusi talvipappi arvelee ja kertoo olevansa myös suunnistukSamoissa Kymenlaakson maisesen, metsänraivauksen ja mökmissa Huovilat kasvattivat myös keilyn ystävä lastenlapset seukolme lastaan. ranaan. 8 Uusi Costa Blanca 3/2014
Talvipappina Espanjassa Juhani Huovila odottaa tähän kirkkoon enemmän sanankuulijoita kuin Suomessa toimiessaan. Torreviejassa heitä onkin keskimäärin lähes 200. Torreviejan seurakuntaväki saa Kanttorilla laaja kokemus Riitta-puolisossa ensisijaisesti ruustinnan ja maineikkaaseen kirkko- Helppo ratkaisu hakea talvikanttorin tehtäviä juuri Torreviejasta oli kuoroon uuden jäsenen. myös Heikki Seppäselle (54). Tun- Mies ei saa minusta seuraa tuma espanjalaiseen elämänmenoon juoksulenkeilleen, mutta kävely- tuli tutuksi vuorotteluvapaalla lenkkejä teemme yhdessä. Vesijumppa ja etenkin vesijuoksu meressä kiinnostavat kovasti. Varmaa on myös se, että ruustinnasta odotetaan pullantuoksuista puurtajaa seurakunnan tuottoisaan kahvilaan. Riitta ottaa kuitenkin rauhallisesti: vuosina 2001-02, jolloin hän toimi Aurinkorannikolla kanttorina. Heikki Seppänen on kuullut Costa Blancan seurakunnan vilkkaasta musiikkielämästä jo Aurinkorannikolla 2001-02 kanttorina vuorotteluvapaalla toimiessaan. Torreviejan katolinen kirkko uusine kuoriurkuineen tarjoaakin hyvät puitteet Seppäsen laajan kokemuksen hyödyntämiseen. Kun katsoo vaasalaissyntyisen Seppäsen meriittejä, annettavaa on paljon. Kanttori-urkuriksi SibeliusAkatemiasta vuonna 1984 valmistuttuaan hän on suorittanut mm. alan ylemmän ja musiikinjohtajan tutkinnot sekä orkesterinjohdon mestarikursseja kapellimestari Jorma Panulan ja professori Juri Simonovin johdolla. - Aika näyttää, missä voi par- haiten palvella omilla lahjoilla ja elämänkokemuksella. Onneksi pääsemme edellisen talvipapin ja -kanttorin entiseen asuntoon meren äärelle asu- Torreviejalaiset saavat 54-vuotimaan, joten se puoli on hyvässä aassa Heikki Seppäsessä moni- Oma lukunsa ovat Seppäsen näytöt mallissa jo alkukaudesta. puolisen musiikin ammattilaisen. lukuisten kuorojen ja orkesterien Uusi Costa Blanca 3/2014 9
johtajana Suomen lisäksi myös Virossa ja Ruotsissa. Lisäksi hänellä on useita levytyksiä sekä TV- ja radioesiintymisiä. Viisi nyt aikuista lastakin hän ehti kasvattaa edellisessä avioliitossaan. Kanttori- ja kuoronjohtajatehtävien lisäksi Heikki Seppänen odottaa mielenkiinnolla lentoharrastuksensa toteutusmahdollisuuksia, sillä miehellä on ollut vuodesta 2006 yksityislentäjän lupakirja. Mieluisaa on ollut johtaa esimerkiksi Händelin Messiasoratoriota 25 kertaa ja Rossinin Petite messe sollentea 20 kertaa eri foorumeilla, Costa Blancan maineikasta kirkkokuoroa johtamaan siirtyvä Seppänen muistelee. Lena-vaimo puolestaan kaipaa yhteyksiä muihin lapsiperheisiin Torreviejassa. Skandinaavisen koulun tarjoamiin mahdollisuuksiinkin hän on jo hieman perehtynyt, sillä äidinkielenään ruotsia myös lapsilleen puhuvana hän soisi löytyvän kehittävää seuraa koko perheelle. - Leipätyössään kanttorina ja musiikin lehtorina Heikki Seppänen on toiminut Vaasassa, Kuopiossa, Vantaalla, Turussa sekä vuorotteluvapaalla Espanjassa ja Ruotsissa. Hiljattain hänet valittiin johtavaksi kanttoriksi Hämeenlinnan. Saatuaan virkavapauden Torreviejapestiin hän on jo käynyt järjestelemässä asumisasiat kuntoon. Seppäsen uusperheeseen kuuluu kielenkääntäjä-vaimo Lena Helenius sekä 4-vuotias Anton ja 3-vuotias Saga. - Kyllä minua myös vapaaehtois- Tällä Porvoon muumipuiston laivalla lähtöä Torreviejaan harjoittelivat Anton kipparina sekä Sagasisko, äiti ja isä kyytiläisinä. - Menemme lokakuun alussa kuukaudeksi kerrostaloon kaupungin keskustaan, mutta loppukaudeksi muutamme lapsiperheelle paremmin sopivaan rivitaloon Torreviejan länsilaidan Dream Hillsiin, jossa on lapsille tärkeä oma pihakin. työ seurakunnassa kiinnostaa, kunhan vain kanttori-mies ehtii olemaan sinä aikana koti-isänä. Teksti ja kuvat Voitto Korhonen Costa Blancan suomenkielisen ev.lut. seurakunnan syyskauden toiminnasta ja toimihenkilöiden yhteystiedoista lisää tämän lehden sivulla 46. Torreviejan Leijonien kuulumisia Lions Club Torrevieja/Suomen jäsenet ovat palanneet kesälaitumiltaan, ja klubin suunnitelmissa toimintakaudelle 2014-15 on jälleen suosittuja aktiviteetteja. Niistä ensimmäinen, “Kantribileet”, osuu Pyhäinpäivälle 1. marraskuuta. Paikka on Arrocería El Sarmiento Orihuela Costalla. Lounaslippu maksaa 35 € (lapsilta 7 €), ja tuotto ohjataan kokonaisuudessaan klubin avustuskohteisiin. Lippuja on myynnissä Suomi-Kaupassa, Torre Marketissa, Suomi-Seurassa ja seurakunnassa. LC Torrevieja/Suomen kokoontumispaikka on ravintola Mesón El Huertano. Helmikuun alussa on suunnitelmissa kulttuurimatka Keski-Espanjaan, ja 19. maaliskuuta on vuorossa perinteinen San José -brunssi. Lisätietoja saa klubin aktiviteettitoimikunnan puheenjohtajalta, Pia Töttermanilta, puh. 694 421 638. 10 Uusi Costa Blanca 3/2014
Tähtihetkiä Jokaiselta, joka muuttaa ulkomaille kysytään miksi? Mikä siellä on niin hyvää tai parempaa kuin Suomessa? Oikeita vastauksia on yhtä monta kuin on vastaajiakin. Costa Blancalle tulleet pitävät useimmiten varmasti tärkeimpinä syinä aurinkoa, lämmintä talvea, hyviä harrastusmahdollisuuksia, edullista hintatasoa ja hyvää terveydenhuoltoa. Kaikki ovat tärkeitä ja hyviä syitä. Itselleni kuitenkin nousee yksi ylitse muiden. Minusta parasta ulkomailla on uusiin ihmisiin tutustuminen. Charles Dumont on suomalaisille tuttu ainakin chansonlaulaja Edith Piafin ehkä tunnetuimman kappaleen Non, je ne regrette rien säveltäjänä. Yhdessä Michel Vaucairen kanssa he tekivät Piafille yli 30 kappaletta. Hän on säveltänyt ja sanoittanut useille tunnetuille laulajille, (mm. Tino Rossi, Dalida, Barbara Straisand). Myös Tatin kuuluisassa klassikkoelokuvassa Trafic on hänen musiikkiaan. Charles Dumont on voittanut useita musiikkialan kilpailuja. Hän konsertoi edelleen huolimatta 85 vuoden iästään! Tyttäret olivat mukana Espanjassa. Dumontin perheen loma Torreviejassa onnistui niin hyvin, että hän olisi ollut valmis ostamaan lomaasuntonsa! Maestro oli ranskalainen herrasmies ja tunsin olevani etuoikeutettu kun sain tutustua häneen. Koin itseni heti piirun verran sivistyneemmäksi. Olen vuosien varrella reissatessani tutustunut uskomattoman upeisiin ihmisiin. Moniin sellaisiin, joita en Sellainen oli minun tämän kesän tähtihetkeni. olisi koskaan tavannut Suomessa. En vaikka olisimme Aulikki Mäkinen asuneet samassa kaupungissa. Olen tavannut kaikenlaisia ihmisiä. Eri ikäisiä, kokoisia, värisiä, eri kieltä puhuvia, eri uskontoa tunnustavia. Läheltä ja kaukaa tulleita. Monista on tullut ystäviä, toiset ovat olleet vain ohikulkijoita. Kaikilta olen jotain oppinut ja toivottavasti omalta osaltani myös tilalle antanut. Tämän kesän tähtihetki oli kun sain kunnian tutustua kuuluisaan ranskalaiseen muusikkoon Charles Dumontiin. Olin jo aiemmin ystävystynyt Ranskan Polynesiasta kotoisin olevaan Thornyn kanssa. Hän kääntyi puoleeni etsiessään loma-asuntoa asiakkaalleen. Asunnon piti olla hyvällä paikalla ja korkeatasoinen. Ystäväni asunto Lago Jardinissa täytti kaikki toiveet. Uusi Costa Blanca 3/2014 11
Moraira – laatutietoisen matkailijan unelmakohde Costa Blancalla Moraira on pieni 10 000 asukkaan rannikkokaupunki Valencian ja Alicanten välissä. Moraira kuuluu Teulada-Morairan kuntaan, joka muodostuu Teuladan kylästä ja Morairan rannikkoalueesta. Moraira oli aikoinaan vilkas kalastajakylä, mutta nykyisin tämän pienen kaupungin pääelinkeino on matkailu. Kalastuskulttuuri elää silti kylässä yhäkin vahvana: Morairassa on koko Costa Blancan paras kalatori, josta tullaan hakemaan tuoretta kalaa kauempaakin. Moraira on todella valokuvauksellinen pieni mäntypuiden reunustama rannikkokaupunki valkoisiksi kalkittuine taloineen ja paratiisimaisine rantoineen. Kalastuskulttuurin lisäksi Moraira on kuuluisa Muscat-viinirypäleiden tuotannosta. Elokuun loppupuolella Morairassa juhlitaan viininkorjuun loppumista, Fiesta del Moscatelia. Kaupungissa järjestetään silloin kansantansseja, paraateja ja tietenkin viininmaistajaisia. Tietyn aromin omaavia Muscat-rypäleitä käytetään liköörien, vermuttien, valkoviinien ja kuohuviinien valmistamiseen. Morairan väkiluku kasvaa kesäisin nelinkertaiseksi, kun pääasiassa espanjalaiset, englantilaiset, hollantilaiset ja saksalaiset turistit saapuvat kaupunkiin kesänviettoon. Moraira on onnistunut erinomaisesti vaalimaan alueen ympäristöä, perinteitä ja luonnonvaroja samaan aikaan kun aluetta on muokattu turismille sopivammaksi. Kaupungin hallitus on asettanut erityisiä lakeja kieltääkseen korkeiden rakennusten rakentamisen ja alueen mäntypuiden suojelemiseksi. Moraira sijaitsee hyvin lähellä kaunista, 2150 hehtaarin kokoista Montgón luonnonpuistoa, joka ulottuu rannikkoalueelta aina Montgón 753 metriä korkealle vuorelle asti. Alueella on tehty paljon arkeologisia löytöjä, kuten luolamaalauksia, foinikialaisia esineitä ja raunioita. Montgón luonnonpuistossa on paljon viitoitettuja polkuja ja sieltä löytyy yli Morairan keskustassa sijaitsee ylellinen veneilykerho, Club Náutico. Club Náuticolla on paljon kerhon jäsenille omistettuja palveluita sekä yksityinen ranta. Kerholle on jo monena vuotena peräkkäin myönnetty Sinisen lipun ympäristömerkki sen palveluiden ja siisteyden ansiosta. Moraira sijaitsee aivan loistavalla paikalla Costa Blancan sydämessä. Kaupunkia suojelee sen taka-alalla nouseva Sierra de Bérnian vuoristo ja sen rannikkoalue on täynnä toinen toistaan kauniimpia rantoja. Morairasta voit löytää niin perheystävällisiä rantoja kaikkine palveluineen kuin yksityisempiä ja rauhallisempia rantapoukamia. Playa de L´Ampolla on kaupungin suosituin ranta aivan keskustassa, josta löydät paljon erilaisia palveluita. Platgetes on toinen täyden palvelun ranta, josta löytyy myös pysäköintialue ja yleiset suihkut. 650 eri kasvilajiketta. Puolen tunnin ajomatkan päässä Morairasta sijaitsee vaikuttava Cueva de las Calaveras (suom. kallojen luola), joka on saanut nimensä sieltä löydettyjen maurien pääkallojen mukaan. Luolasta on löydetty myös ihmisten ja eläinten luita, jotka ovat peräisin paleoliittiselta ja neoliittiselta kivikaudelta. Keskustassa sijaitseva Playa Club Náutica on omistettu sataman veneilijöille, mutta henkilökunta yleensä antaa muillekin luvan nauttia tästä ylellisestä rannasta. Morairan sataman ja Cap D´Orin linnan välissä sijaitsee Playa del Portet, joka on näkinkengän muotoinen, rauhallinen ranta keskustassa. Morairasta löytyy myös suojaisia ja rauhallisempia rantapuokamia, kuten Torre Cap D´Or, Cap Blanc ja La Cala, joille Playa de L´Ampollan vierestä löypääsee vain kävellen tai veneellä. Cala de L´Andragó on kivikkoisempi tyy Morairan tunnusmerkki, Casranta, jonka edessä on viehättävä pieni ravintola merinäköalalla. tillo de Moraira -linna. Sen mennei- 12 Uusi Costa Blanca 3/2014
syydestä on hyvin vähän tietoa, mutta se on mitä ilmeisimmin rakennettu 1600- ja 1700-luvuilla Espanjan kuningas Filip II:n toimeksiannosta suojelemaan rannikkoa barbaarien ja merirosvojen hyökkäyksiltä. Morairan ravintoloiden valikoima on päätähuimaava. Kaupungista löytyy niin kansainvälisiä kuin perinteisiä espanjalaisia ravintoloita. Alueen erikoisuuksiin kuuluu mm. Puchero de Pulpo, eli riisistä, mustekalasta ja kasviksista valmistettu keitto. Kannattaa myös maistaa alueelle tyypillisiä tapaksia: suolattuja anjoviksia ja häränlihaa. Miltei kaikki Morairan ravintolat tarjoilevat paikallisia viinejä, kuten Viña Teuladaa tai Moscatelia. Parhaat tapas-ravintolat löytyvät Teuladan kylän puolelta. Kannattaa kokeilla Meson el Refugiota (Calle Almacenesilla) tai Terra Viñaa (Calle las Viñas 6). Castillo de Moraira Moraira on yksi niistä harvinaisista matkailukohteista Espanjassa, jotka ovat onnistuneet vaalimaan perinteitään turismin rantautuessa kaupunkiin. Kaupungin pieni satama, kaunis rantapromenadi, puhtaat rannat ja viihtyisä ilmapiiri tekevät vierailusta ikimuistoisen. Moraira on todellakin yksi Costa Blancan suojelluimNiin paikallisten kuin matkailijoidenkin mielestä mista helmistä. Teksti: Heli Koskinen , Morairan paras ravintola on Rondo, joka löytyy Espanja-loma.fi Morairasta Calpeen päin lähtevän tien varrelta. El Kuva: Sarah Farrell Racó de l’Arròs Morairan keskustassa on taas kuuluisa erinomaisista riisiruoistaan. Jätteiden keräilyä hevospelillä Monforte del Cid on noin 8000 asukkaan pikkukaupunki Alicantesta 20 kilometriä sisämaahan Madridiin johtavan moottoritien varrella. Viime heinäkuussa kaupungista kuului kummia, se siirtyi kehityksessä vuosikymmeniä taaksepäin! Vai oliko näin sittenkään? Kuva: Ayuntamiento Monforte Monforte del Cid on tiettävästi ensimmäinen kaupunki Espanjassa, joka otti käyttöön ympäristöystävällisen ja kustannuksia säästävän tavan kerätä kotitalousjätteitä, nimittäin hevosen vetämien vaunujen avulla. Esikuvina ovat Ranskassa ja Belgiassa noin 80 paikkakuntaa, joissa jätteiden keräily tapahtuu ”kauramoottoria” käyttäen. nimekseen Hipomóvil, tulee olemaan noin puolet halvempi kuin kuorma-autolla tapahtuva jätekeräily eli säästöä syntyy Monforte del Cidin päättäjät olivat laskes- noin 200.000 euroa. Uuden jätekeräilyn esittelyn yhteydessä kelleet, että tämä uusi systeemi, joka sai kaupunki järjesti myös kampanjan jätelajittelun tärkeydestä. Uusi Costa Blanca 3/2014 13
Museo de la Imprenta – kappale kirjapainoalan historiaa Kahdellakymmennellä kuudella sotilaalla olen valloittanut maailman", julisti Johannes Gutenberg 1400-luvulla kehitettyään uuden painotekniikan, jossa irtokirjasinten avulla voitiin mikä tahansa teksti painaa painokoneella haluttuja kertoja. Sivujen latominen kirjain kerrallaan oli edelleen aikaa vievää työtä, mutta aikaisempia menetelmiä olennaisesti nopeampaa: tätä ennen tietoa oli siirretty käsin kopioimalla tai kaivertamalla painettava sivu erilliselle metallilevylle. Uudelleen käytettävissä olevat irtokirjasimet mullistivat tiedonvälityksen. Digitaalinen vallankumous mullisti sen myöhemmin uudestaan. Yli 50 vuoden työuran latojana ja painokoneenkäyttäjänä tehnyt Miguel Aráez Suárez ei kuitenkaan haMuseo de la Imprentaan on monien vuosien aikana koottu yli 10 000 esinettä, joista monet liittyvät kirjapainoalaan, siellä on mm. Torreviejan ensimmäinen painokone vuodelta 1888. Museossa on myös muita esineitä, kuten esimerkiksi vanhoja radioita, ompelukoneita ja puhelimia sekä valokuvia kerto-massa menneistä vuosista. Museo ei siten tarjoa katsausta ainoastaan lehtityön his-toriaan, vaan samalla myös Torreviejan ja Espanjan menneisyyteen. Vanhat painolaitteet ovat edelleen käyttökuntoisia. Vista Alegre -lehden ensimmäisen numeron etusivu on ladottuna paino- Museon perustaja Miguel Aráez Suárez näyttää, miten painokone toimii. lunnut, että perinteisen painotekniikan aikakausi jäisi kokonaan unohduksiin vaan tahtoi säilyttää palan menneisyyttä myös jälkipolville – ja perusti museon. Vista Alegre -lehden ensimmäisen numeron etusivu vuodelta 1 955. levylle painokoneeseen ja vuosikymmeniä vanha julkaisu putkahtaa muste märkänä masiinasta ulos. Sivun reunojen tasaamiseen tarkoitettua massiivista ”giljotiinia” ei Miguel tällä kertaa laita käyntiin, sillä käyJokaiselle halutulle fontille ja fonttikoolle täytyi olla töstä aiheutuva meteli kuuluu talon yläkerroksiin asti. oma kirjasinsarjansa. 14 Uusi Costa Blanca 3/2014
KOLUMNI Eeva Donner Kirjoittaja pohtii tällä palstalla, mikä on Espanja. Veli Hervannassa Hammaslääkärin odotushuone. Torrevieja, iltapuolella Minua naurattaa. - Ammatti sekin, sanon. - Mutta minä en haluaisi olla luki-luki-mies, minä haluaisin olla sähköasentaja. Osaan asentaa ilmalämpöpumppuja, olen välillä avustanut niissä hommissa, mutta kun minulla ei ole papereita, en voi tehdä sitä työtä virallisesti. Muuten elämäni on vallan mainiota, Katsomme toisiamme, pitkä mies ja minä. - Hola, hän minulla on koti ja vaimo ja olen oppinut lukemaan ja lopulta sanoo ja hymyilee vielä leveämmin. kirjoittamaan. Tietokoneen avulla, eikö tietokone - Hola, vastaan minäkin. olekin ihmeellinen väline. Minä rakastan tietokoneita! - Puhutteko espanjaa vai englantia? - Puhun molempia, ehkä englantia paremmin, vastaan Hetken mies katsoo minua pää vähän kallellaan. ja selaan puoli vuotta vanhaa aikakauslehteä. En ole Sitten hän kysyy: Mutta mistä rouva on kotoisin? puhetuulella. Mutta ilmeisesti kohtalotoverini on. - Minä olen Suomesta, vastaan. Ajatellen, että ei taida tämä kaukaisen maan mies Suomesta mitään tietää. - Minä olen Senegalista, hän sanoo ja kumartuu Vaan väärinpä ajattelen. eteenpäin tuolissaan, minä puhun kieltä, jota ei puhu kuin muutama sata ihmistä maailmassa. Lähdin - Suomesta! Tiedättekö paikan nimeltä Tampere? Senegalista, koska siellä ei ollut mitään, ei kerrassaan Minun veljeni on siellä naimisissa! Hän asuu Hervanmitään. Päädyin Kanarian saarille, mutta en halunnut nassa. Aina välillä soitan hänelle ja puhun hänen ja jäädä sinne, koska en halua myydä huumeita. Nyt hänen vaimonsa kanssa. olen onnellinen, sillä olen päässyt Torreviejaan. Hymyillen mies lausuu hitaasti, mutta oikein: Porkkana, peruna, lumi, talvi... Hän kohentaa varttaan, katsoo taas päin, naurahtaa ja sanoo: Minä olen luki-luki-mies, tiedättekö sellainen Pelokas rouva poistuu toimenpidehuoneesta ja on joka myy kelloja ja aurinkolaseja ja sanoo luki, luki. minun vuoroni. Maailma on niin pienen pieni. päivää. Meitä on kaksi. Pitkä, musta mies paljaat jalat sandaaleissa ja kasvoilla aurinkoinen hymy, sekä minä. Toimenpidehuoneesta kuuluu voihkintaa, hammaslääkärimme on myöhässä, koska hänen potilaansa pelkää ja aikaa kuluu puudutuksen vaikuttamiseen. Museo de la Imprenta M u seo d e l a I m pren ta Nyt jo eläkkeellä oleva Miguel ehti olla työurallaan useita vuosia myös Tukholmassa painotalo Esselten palveluksessa ja Miguel esittelee perustamaansa museota espanjan lisäksi mielellään myös ruotsiksi. Museossa on sen avautumisen (lokakuu 2012) jälkeen vieraillut jo yli 3 000 kävijää. Teksti ja kuvat: Mirja Palmanto Uusi Costa Blanca 3/2014 15 Osoite: Calle Hermanos Bazán 53, Torrevieja Hinta: Ilmainen Avoinna vain tiistaisin: talvella klo 1 0.30–1 3.30 ja 1 7.00–1 9.00 sekä kesällä 1 1 .00–1 3.30 ja 1 8.00–20.30
Skandinaavisen koulun kuulumisia Tylsää, kun tulee viikonloppu eikä pääse kouluun! jaan kesällä ja olen ollut täällä heti syyskuun alusta. Opiskelin ensimmäisen kuukauden 0-3 -luokkalaisten kanssa, mutta nyt lokakuussa kouluun tulee lisää 4-6 -luokkalaisia. Nyt meillä on kaksi suomalaista luokkaa, pienet ja isot. Moikka! Minun nimeni on Mimmi ja olen kymmenen vuotta. Käyn neljättä luokkaa täällä Skandinaavisessa koulussa Orihuela Costalla. Tämä koulu on mahtava. Tykkään olla täällä tosi paljon. Kun perjan- Koulussa on erilaisia teemaviiktain koulupäivä päättyy, on tylsää koja ja syyslukukautena on mm. mennä kotiin. Muutimme Espan- Tove Jansson -teema Muumeineen. Koulu on mahtava, koska täällä on parasta ruokaa ja oma kokki. Suomessa meillä oli pahaa pakasteesta tullutta ruokaa, joka oli aina huonoa. Syyslukukausi alkoi positiivisissa tunnelmissa Skandinaavisen koulun syksy alkoi positiivisissa tunnelmissa syyskuun alussa, kun uudet ja ”vanhat” oppilaat ja opettajat palasivat takaisin kouluun iloisina ja innokkaina pitkän kesäloman jälkeen. Kouluvuoden alkajaisiksi vietettiin perinteistä koulunalkamisjuhlaa ja aurinkoista rantapäivää. Syysluku- Koulussa ei saa kiusata. Se on tärkeä sääntö. Suomessa kiusausta tapahtui melkein joka päivä eikä asiaan puututtu vakavasti. Tiedän sen omalta kannalta. Koulussa on röris, joka on tanssillista liikuntaa. Röris on joka maanantai kaikilla oppilailla ja torstaina vain pienillä. Koulu on hyvin liikunnallinen. Isoilla oppilailla on liikuntaa kaksi oppituntia viikossa ja pienillä puolitoista oppituntia. Tavoitteenamme on kuitenkin liikkua joka päivä jotenkin. I l oi n en kou l u l ai n en M i m m i 4. l k Tämä koulu on omaperäinen ja positiivinen. Opetus on hauskaa eikä sitä oteta liian vakavasti. Koulussa oppii hauskalla tavalla. 16 Ran n al l a on ki va käyd ä kou l u a. Uusi Costa Blanca 3/2014
kausi startattiin tekemällä ilahduttavia asioita ja hyväntekeväisyyttä. Ensin koulun oppilaat juoksivat ”koulujuoksun” ja juoksulantit lahjoitettiin Astrid Lindgrenin SOSlapsikylälle Bouariin Afrikkaan. Sitten koulu osallistui myös muutaman muun lähi-alueen koulun kanssa hyväntekeväisyystapahtumaan, jossa lahjoitettiin perheiden ja koulun väen keräämiä elintarvikkeita Orihuela Costan vähäosaisille. Tilaisuuden järjestivät hyväntekeväisyysjärjestö Caritas yhdessä Zenian kirkon, pappi Don Carlos Joaquin Carlosin ja Claro-puolueen kanssa. Claro-paikallispuolue toimii myös koulun Vihreä Lippu -ympäristöohjelman tukijana. Hyväntekeväisyystapahtumassa skandinaavista koulua edustivat muutama koulun oppilas ja opettaja. Tapahtumassa oppilaat osallistuivat samalla ”Ice bucket” -haasteeseen. Lapset suorittavat Ice Bucket -haasteen. Tietoa koulusta: Oppilaamme rakastavat koulunkäyntiä! ”Visiomme on tulla parhaaksi pohjoismaiseksi kouluksi Espanjassa. Koulumme on turvallinen koulu, jossa jokainen saa olla oma itsensä, jossa oppilaita jatkuvasti kannustetaan oppimaan enemmän, jossa arvostetaan työrauhaa ja vahvistetaan uskoa tulevaisuuteen." Koulun elintarvikelahjoitus hyväntekeväisyyteen Costa Blancan Skandinaavinen koulu tarjoaa opetusta pohjoismaalaisille oppilaille perusopetuksen vuosiluokilla 1–6 sekä eskariopetusta. Opetusryhmät ovat pieniä, mikä mahdollistaa yksilöllisen opetuksen, ohjauksen ja runsaan tuen oppilaille. Koulu on pieni ja viihtyisä ja koulun ilmapiiri on rauhallinen ja harmoninen. Kiinteä vuorovaikutus opettajien ja oppilaiden välillä luo turvallisuutta ja mah- dollistaa erinomaiset edellytykset hyvälle oppimiselle ja oppimistuloksille. Skandinaavisessa koulussa noudatetaan ruotsalaista opetussuunnitelmaa, mutta suomalaisilla luokilla opetussuunnitelma on muokattu suomalaisen opetussuunnitelman mukaiseksi. Käytännössä opetussuunnitelma on sama kuin Suomessa, mutta mm. vieraisiin kieliin panostetaan enemmän ja tunneäly (EQ) löytyy lukujärjestyksestä. Skandinaaviseen kouluun on jatkuva oppilashaku. Oppilaita otetaan myös ns. vierailijaoppilaiksi lukukautta lyhyemmäksi ajanjaksoksi. Minimiopiskeluaika on kuukausi. Otamme vastaan hakulomakkeita ympäri vuoden. Ota pian yhteyttä ja varmista paikkasi koulussamme. Tervetuloa ihanaan kouluumme! Rita Kivimäki Lisätietoja: www.skandinaviskaskolan.com tai rita@skandinaviskaskolan.com Uusi Costa Blanca 3/2014 17
Espanja-aiheinen tv-sarja: Peter Hispaniassa Espanja tulee syksyn mittaan suomalaisille entistä tutummaksi, kun MTV3 esittää 10-osaisen, travelogi-tyyppisen sarjan Peter Hispaniassa. Siinä kurkistellaan sisämaan puolelle ja vältellään rantapaikkoja. MTV3 kiinnostui viime vuonna Espanjasta ja päätti teettää maasta 10-osaisen tv-sarjan, jonka nimeksi tuli Peter Hispaniassa. Pontimena oli kirjoittamani kirja Löytöretki Espanjaan, mistä syystä kanava halusi integroida minut tuotantoon asiantuntijaksi toisen tuottajan ja käsikirjoittajan nimikkeellä. Sarjan vetäjäksi saatiin MTV3:n uutisten valovoimainen ankkuri, hieman espanjaakin opiskellut Peter Nyman. Hänen aisaparinaan kuvissa esiintyy Luisa Gutiérrez Ruiz Suomen Madridin-insituutista. Luisalta ja hänen suomalaiselta mieheltään Mikolta saatiin myös paljon taustaja muuta tukea. Espanjaa kierrettiin enimmäkseen kahdeksan hengen kuvausryhmällä, jonka ytimen – varsinaisten esiintyjien lisäksi – muodostivat ohjaaja, kaksi kuvaajaa ja äänimies. Pääkuvaajalla oli aiempaa kokemusta kuvaamisesta Espanjassa, mutta muuten ryhmällä ei juurikaan ollut kokemusta Espanjasta rantapaikkojen ulkopuolella. Peter Nymanin paikallisena oppaana esiintyy Luisa Gutiérrez Ruiz Suomen Madridin-instituutista. Kolme kuvausmatkaa Sarjan kuvaukset alkoivat vuosi sitten syksyllä. Espanjaan kiirehdittiin toiveissa ehtiä tallentamaan viinisadon korjuuta. Suotuisat säät kuitenkin aiensivat korjuuta niin, että vaikka Aalto-viinitilalla käytiinkin, arvokas sato oli juuri saatu kerättyä. Ensimmäisellä ”legillä” kuvattiin etupäässä Madridissa ja keskusylängöllä. Kuviin saatiin niin miekantakoja Toledosta kuin manchegoa valmistava juustola. Ja totta kai ne pakolliset tuulimyllyt, joita Mitä olisi Espanja ilman Cervantesin vastaan Peterin piti saada taistella. Don Quijote -romaanin tuulimyllyjä. Toinen matka alkoi Valenciasta Las Fallas -juhlinnasta ja jatkui Murcian kautta Andalusiaan. Kaiken kaikkiaan Espanjaan tehtiin kolme kuvausmatkaa, viimeisin toukokuussa. Ajomatkaa per auto tuli noin 10.000 kilometriä, joten jokainen mukana ollut sai tuntea Espanjan laajuuden varsin konkreettisesti. Maitoporsasta nautittiin Segoviassa. Peter Nymanille possua esittelee ravintoloitsija José María. Luisa Gutiérrez Ruiz seuraa vieressä. Kesä oli varattu jälkituotannolle, ja sen se vaatikin. Ensi-iltansa sarja sai 23.9. Peter Hispaniassa koostuu kymmenestä jaksosta, ja sitä esitetään MTV3:lla tiistaisin klo 20.05 alkaen, pikauusinnat keskiviikkoisin ja sunnuntaisin. Kaikki jaksot ovat jälkikäteen nähtävissä myös MTV3:n Katsomosta. Ensi tietojen perusteella sarja on saanut hyvän startin. 18 Uusi Costa Blanca 3/2014
Ystävällisiä ihmisiä Ylipäätään saimme matkoillamme tutustua hyvin läheltä moniin meitä auttaneisiin ja kuvissakin näkyviin espanjalaisiin. Heidän auttamishalunsa ja ystävällisyytensä tekivät suuren vaikutuksen, joskin itse olin saanut siitä jo esimakua kirjaa kirjoittaessani. Tietenkin mukaan mahtui myös joku viranomaispuolen byrokraattikin, mutta poikkeus vain vahvistaa säännön. Pääkuvaaja Olli Janatuinen Valencian ”katolla”. Espanjan valtio oli matkailutoimistonsa välityksellä tukenamme koko ajan, minkä lisäksi saimme apua paikallisilta turistiorganisaatioilta aina pyytäessämme. Myös Santander-pankin suomalaisen rahoitusyhtiön, Santander Consumer Finance Oy:n panos sarjan toteutukselle oli ratkaisevan tärkeää. Nyt kannattaa siis asettua kotisohvalle ja antaa ohjelman johdatella Espanjan nähtävyyksien äärelle, paikallisten ihmisten pariin sekä viinien ja herkkujen maailmaan. Teksti ja kuvat: Raimo Siltanen Andalusia-jaksossa vieraillaan Iznájarissa sijaitsevalla oliivitilalla. Torreviejan keilaajat tähtäävät korkealle Euro Bowling Torreviejan eli Club EBT:n perusti vuonna 2006 joukko innokkaita keilailun harrastajia, jotka edustivat viittä eri kansallisuutta, näistä suurimpana ryhmänä suomalaiset. Tällä hetkellä EBT on yli sadalla jäsenellään tiettävästi Espanjan suurin keilaseura, ja kansallisuuksiakin on jo toistakymmentä. Tiedotus jäsenille tapahtuu monella kielellä. Seuran kotipaikka on Ozone Bowling -keilahalli lähellä Habaneras-ostoskeskusta. Siellä järjestetään viikkoliigoja, kuukausikilpailuja ja myös suurempia kansallisia turnauksia, esimerkiksi vuosittainen Torrevieja Open. Useimpiin paikallistason kilpailuihin voi osallistua ilman virallista lisenssiä. Ozonessa voi myös rentoutua iltaisin hohtokeilailun merkeissä. EBT:n kapteeni Kjell Monsen voitti 28.9.201 4 Valenciassa pelatun Copa del Presidente -turnauksen. Vasemmalla Valencian keilailuliiton pj José Luis Uralde. EBT:n naisten edustusjoukkue on keilannut jo kolme vuotta Espanjan mestaruussarjassa, ja nyt myös seuran miehet ovat nousseet huippukastiin voitettuaan keväällä maan ykkösdivisioonan. Joukkuetta vahvistavat kauden tulevissa taistoissa mm. kolminkertainen maailmanmestari Tore Torgersen ja Suomen huippukeilaajien joukkoon luettava Mika Määttä. Uusi Costa Blanca 3/2014 19 Syksyn keilailutapahtumia Ozone Bowlingissa: 18.–19.10: Ozone Torreviejan mestaruus 2014-2015, 3. osakilpailu 20.–26.10: III Torrevieja Open 22.–23.11: Ozone Torreviejan mestaruus 2014-2015, 4. osakilpailu 29.–30.11: Valencian keilailuliiton parimestaruus 5.–7.12: Valencian Generalitat-malja 20.–21.12: Ozone Torreviejan mestaruus 2014-2015, 5. osakilpailu Lisätietoja: Jarmo Peltonen, 626 751 585 Ozone Bowling: 965 705 882
Miguel ja Daniela yhdessä Petterin kanssa, joka ystävänsä kanssa löysi ensimmäisenä suomalaisena Parrilla Argentina -baarin. Argentiinalainen baari on suomalaisten kohtaamispaikka "Tervetuloa!" toivottaa argentiinalainen Miguel selvällä suomen kielellä ja viittoilee astumaan sisälle baariin. Suosittu Los Locos -ranta on vain muutaman askeleen päässä, mutta sattumalta ei baariin löydä, sillä se on sisäpihan puolella, suojassa rantakadun hälinästä. Baarin seiniä koristavat Suomesta lähetetyt postikortit, tiskillä on suomalaisiksi kansallisjuomiksi luokiteltavia alkoholijuomia ja pullon voi avata poronsarvesta tehdyllä avaajalla. Suomalaista karaokea voi laulaa vaikka joka ilta ja snapsin kumota katajakupista. Monista pienistä yksityiskohdista huomaa, että suhteet Suomeen ja suomalaisiin ovat tiiviit. Parilla Argentina -baarin Torreviejaan noin 8 vuotta sitten, ei suomalaisia vielä näkynyt. Sitten baariin löysivät tiensä läheiseltä rekkaparkilta ensimmäiset kaksi suomalaista – ja viihtyivät. Sana mukavasta illanviettopaikasta levisisi, ja nyt espanjalaisten ja satunnaisten muunmaalaisten lisäksi baarin terassia istuvat suomalaiset – harva se ilta. Vuosien varrella asiakkaista on tullut ystäviä. Jopa niin, että Miguel ja Daniela ovat käyneet vierailulla Suomessa. Mökkeily luonnonrauhassa Polvijärvellä, saunominen ja uiminen järvessä, Joensuun kaupunki, suomalaisten avoimuus ja vieraanvaraisuus tekivät lähtemättömän vaikutuksen. Tämä ei kuitenkaan ole perinteinen Suomi-baari, vaikka suomalaisia asiakkaita käy siellä säännöllisesti. Mikä saa suomalaiset kerääntymään Parrilla Argentina -baariin syyskuusta toukokuuhun, ja kesäkuukausinakin silloin, kun Suomen-reissuiltaan ehtivät? Kun Argentiinasta parisenkymmentä vuotta sitten Espanjaan muuttaneet Miguel Cabrera ja Daniela Chaparro perustivat Mirja Palmanto "Luulimme ensin, että suomalaiset ovat hiljaisia, mutta se ei ollutkaan niin", toteaa Miguel vilpittömästi. "Karjalanpiirakat, Oltermannijuusto, mansikat, jotka ovat paljon makeampia kuin espanjalaiset", luettelee Daniela suosikkejaan herkkujen puolelta. "Olisi mahtava päästä käymään Suomessa myös tal- 20 Uusi Costa Blanca 3/2014
ja vappuna paistoimme munkkeja. Erikoisuutemme on koivulastuilla savustettu lohi, sitä eivät espanjalaiset tunnekaan, mutta ovat maistelleet rohkeasti ja pitäneet siitä", Miguel kertoo ja osoittaa savustuslaatikkoa ylhäällä hyllyllä. "Mikäli tulee ikävä, voin "Pidän kyllä myös talvesta Espanjassa ja tästä työstä. pyöräyttää myös 'makkaraperunat'", Miguel virnistää. Tunnelma on baarissa kodikas, sillä pidämme elävää tulta joka ilta", Miguel kertoo ja osoittaa tulisijaa. "Karaokelaitteet ovat tuolla biljardipöydän ääressä. "Teemme usein grilli-ruokaa, ja yhdessä kirkon Itse tykkään laulaa argentiinalaista tangoa, mutta Kari kanssa olemme suunnitelleet tarjoavamme toisinaan Tapio ja Irwin Goodman ovat tulleet myös hyvin grilliaterian ilmaiseksi Torreviejan vähävaraisille. tutuiksi..." Ehkä se voisi toimia esimerkkinä myös muille ravin"Ja paljon olen oppinut suomalaisia sanoja. Laskea toloille", Miguel toivoo. osaan kuitenkin vain viiteen. Seurueen kuudes jää sik"Täällä baarissa olemme kuin yhtä suurta perhettä, si minulta usein laskuttamatta", Miguel nauraa iloisesti. jonne myös uudet otetaan lämpimästi vastaan. Joulua juhlimme yhdessä kolmenkymmenen hengen voimin Parrilla Argentina, osoite: Calle Noruega 3, Torrevieja. vella", Miguel jatkaa. "Lumi on kyllä tuttua kotikylästäni Mendozasta, joka sijaitsee Argentiinassa vuorilla, mutta olen ymmärtänyt, että Suomen talvi on hyvin erilainen." OFIPOL tuli Torreviejaan Torrevieja sai elokuun puolivälissä toisena kaupunkina Espanjassa OFIPOL-systeemin (Oficina Policial Permanente), jolla saadaan poliisin palveluja ympäri vuorokauden vuoden jokaisena päivänä. Enää ei siten tarvitse mennä välttämättä poliisiasemalle hoitamaan tiettyjä asioita, vaan sen voi tehdä virtuaalisessa toimistossa. Aurinkorannikon puolella Málagassa Ofipol otettiin käyttöön jo aikaisemmin ja siitä on tullut siellä suosittu. Ofipol on innovatiivinen hanke, joka on kehitetty Espanjassa auttamaan maan omia kansalaisia ja myös ulkomaalaisia saamaan helposti ja nopeasti yhteys poliisiviranomaiseen. Kielinä ovat espanja ja muut turistien eniten käyttämät kielet. Tämä liikuntaesteetön järjestelmä sopii myös vammaisille, kuuroille, sokeille ja pyörätuolilla liikkuville. Kuva: Mirja Palmanto lomakaudella sekä omasta maasta että ulkomailta. Torreviejassa Ofipol-pömpeli sijaitsee keskeisellä paikalla vilkkaalla Paseo Vista Alegrella. Torreviejassa on harmillisesti ollut alkuvaiheen teknisiä ongelmia laitteiston kanssa. Torrevieja valittiin Ofipol-hankkeeseen mm. Ofipolin käyttö on hyvin helppoa ja yksinkertaista. Käyttäjä siksi, että siellä on paljon ihmisiä etenkin tunnistetaan esimerkiksi passin tai ajokortin avulla. Kun asia on käsitelty, syöttää laite kaksi kuittia, joista toinen jää käyttäjälle ja toisen hän sujauttaa allekirjoitettuaan kopissa olevan postilaatikon aukkoon. Asioinnista on valmistettu lyhyt opastusvideo espanjalaisella selostuksella sekä lisäksi englanninkielisellä tekstillä: https://www.youtube.com/watch?v=8UEX7-qCxrU Uusi Costa Blanca 3/2014 21
TOLEDO – 2000 VUOTTA HISTORIAA Minä kun olen sellainen levoton kulkuri luonteeltani, niin sain päähäni matkata Toledoon. Kaupunki on yksi Euroopan kiinnostavimpia kohteita. Tammikuun alussa pakkasin laukkuni ja siirsin olemukseni bussilla ensin Madridiin, sieltä bussinvaihdon jälkeen 70 km:n päähän Toledoon. Olin etukäteen onkinut netistä tietoa kaupungista ja kiinnostunut näkemään sen omin silmin. Sieltäpä sitten muiden turistien joukosta itseni löysin. Japanilaiset olivat myös kiinnostuneet samasta paikasta, ja heitä riitti kaduilla isoina ryhminä. No mikäs siinä, otimme kilvan kuvia ja ihmettelimme näkymiä. Kaupungin ovat aikoinaan perustaneet Tajo-joen mutkaan keltit ja iberit. Valloittajaroomalaiset saapuivat Kahvilla istuessani pistin silmäni kiinni ja kuvittelin v. 192 eaa. ja antoivat sille uuden nimen Toletum ja millaista elämä on ollut silloin, kun kaupunki eli parasta loistoaan: saatoin jopa kuulla kavioiden kopinan tekivät siitä provinssin pääkaupungin. ja miekkojen kilahtelun. Toledossa on taottu miekkoja 2000 vuotta ja monet osaavat yhdistää kaupungin nimen laadukkaaseen teräkseen. Niin Hannibalin soturit ja kuin myös Rooman legioonatkin taistelivat miekoin, jotka oli taottu Toledossa. Miekkojen ja muiden teräaseiden valmistus on saanut aikaan suuren määrän pieniä myymälöitä, joissa näitä tuotteita on tarjolla – ne eivät vain ole niitä kaikkein halvimpia matkamuistoja. Pikkaisen hämmästyin, kun yhdessä näistä liikkeistä kiellettiin kuvaamasta esineitä, vaikka koko kadunpuoli oli auki ja osa tavarasta kadulla – no istahdin terassille syömään Carcamusaa, joka olikin todella Roomalainen historioitsija Livius kuvaili Toledoa: herkullista kera La Manchan punaviinin. Sitten jatkoin ”Pieni kaupunki, mutta sijaintinsa ansiosta kuin lin- matkaa ja kuvasin miekkoja ja muuta krumeluuta noitus.” Osa roomalaisten rakentamista kaupungin- seuraavassa puodissa. muureista on yhä vielä jäljellä. Rooman valtakunnan hajottua visigootit valloittivat Espanjan ja valitsivat Minulla oli myös tilaisuus käydä yhdessä käsityöpajassa katsomassa mestareiden työskentelyä. Mestari Toledon pääkaupungikseen. Toledosta tuli islamilaisen kalifikunnan osa 700luvulla. Córdoban kalifaatin aikana alkoi Toledon kulta-aika. Lopulta vuonna 1085 katolinen kuningas Alfonso VI valloitti kaupungin. Siellä kukoisti silloin myös mainittavan kokoinen juutalaisyhteisö. Toledo voi hyvin ja vaurastui, mutta kun kuningas Filip II muutti hovinsa Madridiin vuonna 1561, alkoi kaupungin hidas rappeutuminen. Noista vuosista on kulunut jo aikaa ja vettä virrannut Tajossa, vaan astellessani ylös alas kapeita nupukivikujia en voinut olla aistimatta menneisyyden loistoa. 22 Uusi Costa Blanca 3/2014
esitteli ylpeänä veitsen, joka oli pajassa tehty. Sanomalehden sivu oli hetkessä viipaleina, ja sain todella pitkän luennon Toledon käsityöperinteestä. Harmi vain, etten läheskään kaikkea ymmärtänyt. Mukava oli kuitenkin kuunnella ammattimiestä. Toki muutakin hyvää kaupungista löytyy, ja mikäpä olisi maittavampaa kuin marsipaani. Sitä olikin tarjolla runsaasti, sillä on miekkojen jälkeen kaupungin tunnetuin tuote. Alcázar veenaan päästä Madridiin kuninkaan hovimaalariksi, mutta toisin kävi. Tämä omalaatuinen persoona majoittui Toledoon, jossa eleli ylellistä elämää ja oli hyvin pidetty kaupunkilaisten keskuudessa. Juutalaiskaupunginosassa, jossa taiteilija asui, on hänelle omistettu museo, siellä on tauluja ja muuta taiteilijan Puente de San Martín elämään liittyvää tavaraa esillä. Aivan lähellä sijaitsee Nähtävyyksiä on Toledossa on todella paljon. Keski- myös juutalaismuseo, jossa oli erittäin tarkat turvaajalta peräisin olevat sillat, jotkat ylittävät Tajo-joen, toimet. Näkemisen arvoisia paikkoja molemmat. Puente de San Martín ja Puente de Alcántara. Lisäksi tietenkin kaupunkia hallitsevat kaksi todella suurta rakennusta, Alcázarin linna, joka on ehtinyt olla roomalaisten käskynhaltijan virka-asunto, visigoottien kuninkaiden palatsi, arabilinnoitus ja myös Espanjan kuninkaiden palatsi. Linnassa toimii nykyisin valtava kirjasto sekä erittäin mielenkiintoinen asemuseo. Toinen suurista rakennuksista on goottilaistyylinen katedraali, Catedral de Santa María, joka on todella hämmästyttävä jo pelkästään mittasuhteiltaan (pituus 100 m korkeus 40 m). Myös sisältä se on todella upea: nähtävillä on runsaasti todellisia aarteita, kultaa ja hopeaa, maalauksia (El Greco, Francisco de Goya, jotka niminä jo sanovat paljon). Harmillista, ettei näissä upeissa paikoissa saa valokuvata muuten kuin ilman salamaa, eikä valaistus aina riitä kunnon kuviin. Castillo de San Servando Toledon keskustassa on kaiken kaikkiaan yli sata historiallisesti arvokasta muistomerkkiä, ja Unesco on julistanut kaupungin maailmanperintökohteeksi, eikä tosiaan suotta. Jos on mahdollista ja vähänkään kiinnostusta historiaan, niin Toledo kannattaa sijoittaa vierailuohjelmaan; se on todella näkemisen arvoinen Domenikus Theotokopoulos, kreikkalainen taidemaa- kaupunki. Teksti ja kuvat: Jouni Lähetkangas lari saapui Toledoon 1500-luvun loppupuolella toi- Uusi Costa Blanca 3/2014 23
Kannikkaa tarjolla Torreviejassa Uusi suomalaisomistuksessa oleva ravintola, Think Pink, avasi ovensa Torreviejassa (Calle Fuensanta 28) 1.8.2014. Ravintola on 40-paikkainen ja sitä emännöi kaksi pirteää naista: Tuula Saari keittiössä ja Heli KurkiSuonio salissa. He ovat lähes 30 vuotta sitten perustaneet ensimmäisen ravintolansa Suomessa pääkaupunkiseudulla, joten kokemusta alalla riittää. Viime vuonna Tuula ja Heli saivat idean ravintolatoiminnan aloittamisesta Espanjassa, ja useita eri alueita tutkittuaan he valitsivat Torreviejan toimintapaikakseen. Sitten kaikki kävikin nopeasti, viimeiset lupaleimat papereihinsa he saivat päivää ennen avajaispäivää. Heli Kurki-Suonio rohkaisuryypyksi, jos vaikka tulee halu soitella asiakkaiden käyttöön ravintolasalin nurkkaan sijoitettua kitaraa. Piano on tulevaisuuden haaveissa saada salin perälle. Yhteislauluiltoja sekä suomalaista tanssimusiikkia tanssien tahdittajaksi on myös suunnitelmissa lauantai-iltoihin. Suomen- ja ruotsinkielisiä kirjoja löytyy salin seinän kirjahyllyistä asiakkaille lainattavaksi. Tätä kirjoitettaessa ravintolan kyltti oven päälle on vielä tekovaiheessa sekä tilatut aurinkovarjot terassille ovat ”matkalla” omalle paikalleen. Tuula Saari Juhlat 10-30 henkilölle sekä nouto- ja tilauspalvelu Think Pink sai nimensä Tuula Saaren mukaan kuuluvat myös ravintolan toimenkuvaan. Ravintola mietelmästä, että elämää voi katsoa vaaleanpunaisten on avoinna ti–la klo 12-16 ja 19-23, sunnuntaina klo lasien läpi – eikä tarvitse ottaa niin kovin vakavasti. 12-16 tarjoillaan brunssi. Maanantaisin suljettu. Heli Kurki-Suonio huikkaa tarjottimensa kanssa Teksti ja kuvat: Pekka Aalto juomia pöytään kantaessaan, että mottomme on ”Syödä, juoda ja iloita!” Ruokalista on ns. eurooppalainen ja vaihtuu vuodenaikojen mukaan. Keittiö käyttää päivittäin vain tuoreita raaka-aineita, joiden saatavuus on erinomainen Torreviejassa. Erikoisuutena listalla on mm. Kannikka (rekisteröity), paahdettu ruisleipä, jonka päällä tarjoillaan graavilohta tai ilmakuivattua kinkkua. Tänään keittiö suosittelee pääruoaksi tuoreita jättirapuja vartaassa sekä jälkiruoaksi räiskäleitä lisukkeineen. Juomapuolena salin emäntä suosittelee ainutlaatuista erikoisuutta laku-shottia, joka sopii alkudrinkiksi tai 24 Uusi Costa Blanca 3/2014
Nyt on aika Lehtijuurikkaan Moni suomalainen on kauppojen vihannesosastoilla ja markkinoilla ihmetellen katsellut vihreää suurilehtistä kasvia, jota myydään usein rinnan pinaatin kanssa. Kyse on lehtijuurikkaasta eli mangoldista (Beta vulgaris var. cicla) , espanjaksi kasvi on acelga. Kasvia kutsutaan myös lehtimangoldiksi. On olemassa myös muunnos, jonka lehtiruoti on erittäin suuri, lehden vihreän osan ollessa melko vaatimaton. Tätä muunnosta kutsutaan ruotimangoldiksi (Beta vulgaris var. Flavescens) , mutta näitä en ole Espanjassa juuri nähnyt. Lehtijuurikas on ikivanha viljelyskasvi. Tiedetään, että sitä on kasvatettu ainakin noin 7 000 vuotta silloisen Persian ja Välimeren alueella. Lehtijuurikkaat ovat sokerijuurikkaan ja punajuuren yhdistelmistä syntyneitä kasveja, niitä on olemassa hieman eri värisinä, on lehdiltään vihreää sekä hieman Tässä on kyse lehtijuurikkaasta eli mangoldista (Beta punertavaa muunnosta, myös lehden keskellä ole- vulgaris var. cicla), espanjaksi kasvi on acelga. van lehtiruodin väri ja muoto voi hieman vaihdella. Lehtijuurikas sopii käytettäväksi pinaatin tavoin, sitä voi käyttää muhennoksiin, keittoihin, piirakoihin, lättyihin jne.. aivan kuten pinaattia. Costa Blancan alueella sitä on tarjolla selkeästi pinaattia enemmän lähes läpi vuoden. Melko usein lehtijuurikkaan lehtiruoti otetaan erilleen, se sopii muhennoksien ja patojen lisukkeeksi. Lehtiruodit voi myös käyttää parsan tavoin sellaisenaan suolavedessä keitettynä tai gratinoituna. Lehtijuurikkaan lehtien maku on kuin pinaatin, ehkä hieman miedompi. Isoimmista lehdistä on nähty tehtävän kaalikääryleiden tapaisia kääryleitä. usein lehtijuurikkaan lehtiruoti otetaan erilleen, se Lehtijuurikas kerää pinaatin tavoin solukkoonsa Melko sopii muhennoksien ja patojen lisukkeeksi. nitraattia, eikä sitä siksi suositella käytettävän alle 1-vuotiaiden ruokiin. Lehtijuurikas on erinomainen mineraalien lähde. Terveyden ja hyvinvoinnin laitoksen mukaan siinä on energiaa 72 kJ / 100 g eli siis varsin vähän imeytyviä hiilihydraatteja 1,5 g / 100 g, proteiinia 1,4 g / 100 g, sakkaroosia 1,3 g / 100 g. Vitamiineista siinä on kohtuullisesti biotiinia sekä C- ja Avitamiinia. Magnesiumia lehtijuurikkaassa on 59 mg / 100 g, kaliumia 470 mg /100 g, kalsiumia 88 mg / 100 g lisäksi montaa muuta kivennäisainetta. Ravintoarvoiltaan siis varsin suositeltava raakaaine kotikeittiöihin. Teksti ja kuvat: Stefan Andersson Uusi Costa Blanca 3/2014 25
Costa Blancan viisi vaikuttavinta nähtävyyttä Costa Blanca on ollut jo pitkään hyvin suosittu matkailukohde, johon on matkustettu niin Euroopasta kuin kauempaakin. Costa Blancalla on paljon nähtävää sekä aivan loistava ilmasto, jonka Maailman terveysjärjestö WHO vastikään nimesi koko maailman parhaimmaksi. Costa Blancan pohjois- ja eteläosan alueet ovat täysin erilaiset, vaikka koko Costa Blancan rantaviivan pituus on vain 200 kilometriä. Esittelen tässä artikkelissa Costa Blancan viisi vaikuttavinta nähtävyyttä, joihin kannattaa tutustua vierailtaessa tällä suunnattoman kauniilla alueella. 1. GUADALESTIN KYLÄ Guadalestin kylästä ja laaksosta on tullut hyvin suosittu matkakohde Costa Blancalla. Benidormista on helppo saapua Guadalestiin 30 minuutissa ajaen, ja monet Benidormin matkatoimistot myyvät päiväretkiä tähän paratiisimaiseen laaksoon. Guadalestin viehättävä kylä sijaitsee korkean vuoren huipun kärjessä ja sieltä avautuu uskomattoman kaunis näkymä Guadalestin laaksoon. Guadalestin kylästä löytyy kaksi päänähtävyyttä: Maurien 1300 vuotta sitten rakentama Guadalestin linna (Castell de Peñón de Ifach, Calpe Guadalest) ja Peñon de la Alcalán valkoinen kellotorni, joka sijaitsee suippomaisen kallionjärkäleen huipulla. Guadalestin kylästä avautuu henkeäsalpaava näkymä Guadalestin laaksoon ja sen järvelle. 2. CALPE JA PEÑÓN DE IFACH Calpen pienen rannikkokaupungin maisemaa hallitsee jättiläismäinen 332 metriä korkea Peñón de Ifach -kallio, jota luonnehditaan usein koko Costa Blancan maamerkiksi ja joka on suosittu patikointikohde. Calpen edessä avautuu 11 kilometriä kaunista rantaviivaa, jossa kallioiset merenrantapoukamat vuorottelevat paratiisimaisten hiekkarantojen kanssa. Calpen historiallinen keskusta on täynnä pieniä, kapeita katuja ja sitä ympäröi muuri, joka rakennettiin alun perin suojelemaan kylää merirosvojen hyökkäyksiltä. Historiallisessa keskustassa sijaitsee myös arkeologinen museo, jossa voi matkustaa ajassa taaksepäin aina kolmannelle vuosisadalle asti. Calpessa sijaitsee myös Las Salinasin luonnonpuisto, jossa on havaittu yli 170 eri lintulajia, mukaan lukien flamingoja. 3. SANTA BÁRBARAN LINNAKE Guadalestin kylästä avautuu henkeäsalpaava näkymä alas laaksoon. 26 Alicanten päärannan El Postiguetin edessä kohoavan Benacantil-vuoren huippua koristaa vaikuttava Santa Barbara -linna, jota pidetään Alicanten symbolina. Santa Bárbara kuuluu koko Euroopan suurimpiin keskiaikaisiin linnoituksiin. Linnoitus sijaitUusi Costa Blanca 3/2014
see 160 metriä merenpinnan yläpuolella ja se tarjoaa lyömättömät näkymät yli Alicanten kaupungin. Linnoituksen herruudesta on taisteltu useaan otteeseen ja se on toiminut vuosisatoja sitten vankilana. Linnoitus avattiin yleisölle vuonna 1963, jolloin vihittiin myös linnoitukselle vievät hissit. Linnoituksen muurien sisällä vallitsee hyvin satumainen tunnelma. Sen tornit, laskusillat, piilotetut käytävät ja puutarha luovat taianomaisen ympäristön jossa voi viettää tunteja kävellen ja tutkiskellen. Näkymä Santa Bárbaran linnoituksesta Alicantessa. 4. BENIDORM – PILVENPIIRTÄJIEN KAUPUNKI Erityisesti englantilaisten suosima Benidormin kaupunki on nähtävyys itsessään. Kaupunki on yksi koko Euroopan kolmanneksi suurin pilvenpiirtäjien keskittymä Lontoon ja Milanon jälkeen. Benidormin uusin, surullisen kuuluisa 47-kerroksinen Intempo-kaksoispilvenpiirtäjä nousi mediassa puheenaiheeksi, kun sen arkkitehdit olivat unohtaneet rakentaa siihen hissin. Benidorm on kuitenkin melkoinen Saapuva matkailija näkee Benidormin pilvenpiirtäjät jo kaukaa (kuva: UCB). matkailijan paratiisi, kuin pala Ha- gin edessä avautuu kokonaiset 6 kilometriä kultaista, hienohiekkaista vaijia keskellä Espanjaa. Kaupun- rantaviivaa, jota reunustaa palmupuiden koristama rantabulevardi. Seikkailunhaluisille lapsille ja lapsenmielisille on Benidormissa paljon tarjottavaa. Huvipuistojen taso täällä on päätä huimaavaa ja laitteita ja vesiliukuja löytyy joka lähtöön. Ostoskeskuksia, ketjuravintoloita ja merkkiliikkeitä löytyy kaupungista mielin määrin. Benidormin kaupallisen julkisuuskuvan takana löytyy kuitenkin pala aitoa Espanjaa. Pienet tapas-baarit kuhisevat niin turisteja kuin paikallisiakin ja lyhyen ajomatkan päästä löytää aitoja espanjalaisia vuoristolaiskyliä. 5. ALGARIN VESIPUTOUKSET Algar Algarin vesiputoukset ovat Costa Blancan kauneimpia luonnonnähtävyyksiä. Vesiputoukset löytyvät aivan Callosa d´en Sarrian kylän vieressä, joka sijaitsee lähellä Guadalestin laaksoa. Monet saapuvat putouksille viilentymään Costa Blancan kesän kuumimmilta helle-aalloilta. Vesi on aina suhteellisen viileää ja putoukset ovat täydellinen paikka paeta turistien täyttämiä rantoja. Algarin putouksilla on pieni virkistäytymispaikka, piknik-alue sekä leirintäalue. Kannattaa myös varata aikaa tutustua Callosa d´en Sarrian kylään ja sen viereisellä vuorella sijaitsevaan Bérnian linnakkeeseen, joka rakennettiin aikoinaan suojelemaan kylää merirosvoilta. Teksti: Heli Koskinen , Espanja-loma.fi Kuvat: Sarah Farrell Uusi Costa Blanca 3/2014 27
Ajokortin uusiminen Espanjassa Espanjalainen ajokorttini oli menossa vanhaksi heinäkuussa. Niinpä sitten vaan uusimaan. Ajokortin voi uusia aikaisintaan kolme kuukautta ennen kortin vanhaksi menoa. Uusimisen voi tehdä kahdella tavalla: Alicanten Traficossa tai käyttää valtuutettua yksityistä lääkäriasemaa. Trafico on ruuhkainen paikka – aina, siispä yksityinen. Koe 1: Mustalla ruudulla menee pystysuunnassa kaksi valkoista mutkittelevaa tietä, joissa on autoa tarkoittava pallo kummassakin. Toista ajetaan vasemmalla – ja toista oikealla kädellä – yhtä aikaa. Pallojen, siis autojen, pitää pysyä tiellä. Jos pallo koskettaa reunaa, on menossa ojaan, kone piippaa. Koe tehdään useaan kertaan – en laskenut montako oli. Homma menee näin: Varataan aika (ei ole pakko mutta kannattaa), otetaan vanha ajokortti mukaan (muita papereita ei tarvita), vastaanotossa annetaan vanha kortti, ilmoitetaan postiosoite ja istutaan odottamaan. Muutama muukin oli odottamassa mutta ei mitään ruuhkaa. Sitten virkailija kutsui tiskille, otti valokuvan, tarkisti vielä osoitteen ja takaisin odottamaan. Koe 2: Ruudulla on mustalla pohjalla valkoinen vinoraita ja kolme valkoista palloa: yksi vasemmalla, yksi raidalla ja yksi oikealla. Teknikko käski painamaan mieleen miten ja missä raita on, sitten ruutu pimeni. Pöydässä edessäni on palloja vastaavat kolme nappia, joita pitää painaa mahdollisimman nopeasti (reagointiaika) heti kun pallo yksi kerrallaan ilmestyy satunnaiseen kohtaan ruudulle; se pitää sammuttaa sitä vastaavalla napilla. Kun pallo ilmestyy raitaan, mihin tahansa kohtaan (raita ei näy ruudulla) pitää painaa keskimmäistä nappia. Koe toistettiin useita kertoja. Koe 3: Ruudulla on lähes puolen ruudun musta alue, se on tunneli. Auto (pallo) lähestyy tunnelia oikealta, menee tunneliin ja pitää pysäyttää napilla ennen kuin se tulisi tunnelista ulos, mahdollisimman viime hetkellä, jos myöhästyy pallo ei tule ulos mutta teknikko näkee omalta koneelta töppäyksesi. Näitä tulee todella monta peräkkäin eri nopeuksilla. Siinä oli ajokoe. Teknikko sanoi tulokseni olevan erinomainen, mainitsi vielä erikseen reagointinopeuden olleen huippuhyvän, harvoin näkee yhtä hyvää. Lopuksi vielä virkailijan luokse, jolla oli hyväksytyt lääkärin- ja ajokokeen tulokset näytöllä. Virkailija sanoi, että normaalisti uusi ajokortti tulee postissa kuukauden sisällä, jos ei tule kolmen kuukauden kuluessa häneen pitää ottaa yhteyttä. Muutaman minuutin päästä lääkäri kutsui (etunimellä kuten täällä aina) ja kysyi ensiksi "que idioma esta bien a usted" (mikä kieli sopii teille). Sanoin espanja, englanti ja suomi, jatkettiin espanjaksi. Aluksi hämärässä huoneessa oli näkökoe kirjaimilla, sitten värisokeus, piti nähdä punainen valo, sitten kirkasvalo ja heti perään kirjaintesti uudelleen. Kirkkaasta valosta pupillit supistuivat, mikä vaikeutti huomattavasti kirjainten näkemistä. Varmaan oli tarkoitus testata silmän sopeutumista kun ajetaan auringon valosta tunneliin. Lopuksi: käytätkö lääkkeitä, oletko ollut koskaan sairaalassa ja onko terveyden tilasta mitään kerrottavaa. Kortti tuli kolmen viikon kuluttua postissa. Se on voimassa viisi vuotta laskettuna edellisen kortin päättymispäivästä (ei testipäivästä, joka oli lähes kolme kuukautta aikaisempi). Tämä oli todella hyvä palvelu. Maksoi 42 €, mikä on noin kaksinkertainen kuin Traficossa mutta kannatti ilman muuta. Sain pitää myös vanhan ajokortin. Sen Trafico ottaa pois jostain syystä. Sitä voinee käyttää epävirallisena henkilökorttina ainakin jonkin aikaa. Tiedoksi paikka missä uusin kortin: Centro Medico, Psicotécnico, Conductores y Armas CERECO Sitten odottamaan "ajokoetta" tietokoneella. Hetken Caballero de Rodas 38 - 2° päästä kutsuttiin; Risto Markus, testiteknikko ohjasi 03180 TORREVIEJA (Alicante) Risto Hagman ajokokeeseen testiin. Ajokoe tehdään näyttöruudulla: 28 Uusi Costa Blanca 3/2014
ULPUKKA Terve vaan, kotiväki! Olen nyt asettunut tänne Espanjaan oikein olemaan. Täällä on lämmintä, mutta kesällä liian kuumaa. Ja kuumana aikana kaikki espanjalaiset pakkautuvat tänne lomailemaan. Liikenne on silloin sumppu, autossa saa istua tunninkin kauppareissulla. taisiin petiin illalla kuudelta. Eikä läträttäisi viinillä ruuan kyytipoikana. Vielä niillä on semmoinen omituinen tapa, että pyrkivät pussailemaan. Enhän minä niitten puhetta ymmärrä, mutta kun sanotaan päivää jollekin, ne työntyvät Sitten kaupassa ne ostavat kärryt kukkuroilleen tava- iholle, ja yrittävät pussata poskille, molemmille. Olen raa ja lörpöttelevät joutavia kassojen kanssa, onneksi opetellut pysymään metrin päässä, ja työntämään kaupoissa on ilmastointi. Mutta kyllä käy välillä kättäni estelemään reviirilleni työntymistä. kupoliin se odottelu. Eikä niihin voi luottaakaan. Kun selvästi sovitaan joku asia, niin ne sanovat vain, että manjana. Odottelin kerran päivän vuokraisäntääni tuomaan huonekaluja eikä miestä näkynyt ei kuulunut. Kun seuraavana päivänä kyselin perään, niin ukko pokkana vastasi, että eilenhän satoi. Muuten täällä menee ihan mukavasti. Ajattelin kyllä tulla ensi kesänä Suomeen – ehkä. Mutta kun siellä on niin paljon hyttysiä. Muutenkin sitä vieraantuu suomalaisesta kulttuurista, kun elää tämmöisessä kansainvälisessä paikassa. Täällä kaikki on niin paljon avoimempaa, ja minua on aina kiinnostanut muut kulttuurit. Olen jo tutustunut uusiin ihmisiinkin, täällä on aika paljon suomalaisia. Pelaamme petankkia ja lentopalloa. Suomi-seurassa ja seurakunnan kahviossa saa suomalaista ruokaa. Ja kiinalaisissa ravintoloissa saa Ja meteliä ne osaavat pitää. Kun tulevat puolenyön vitosella sen kolmen sortin ruokalajin. Annos on niin aikaan syömästä, niin saattavat vielä puoli tuntia iso, että vien puolet kotiin ja lämmitän seuraavana pulista porraskäytävässä Naiset kopistelevat korko- päivänä. Että halvalla täällä elää! kengillään vainajatkin hereille. Niillä on aivan omituiset ruoka-ajat ja tavat: aamusella juovat kahvia, Rosvoja täällä pitää kyllä pelätä. Me rehelliset ihmijoka on kuin tervaa, ja jonkin makean munkin sen set pysymme kotona kalterien takana, rosvot liikkuvat kanssa. Päiväruokana on kolmea sorttia, jotka kaikki vapaina. Itse en koskaan enää iltasella poistu mökissyödään peräkkäin. Jos osaisin niitten kieltä, iskisin täni, se on turvallisinta. kyllä pöytään läskisoossin ja tuppipotut, eiköhän piisaisi yksi sortti. Kirjoitelkaapa, ja jos pakettia pistätte, niin villasukat olisi tarpeen, täällä on kylmät lattiat. Ruisleipäkin Syönnin jälkeen ne lähtevät makaamaan. Ruokatunti olisi paikallaan… ja puolukat… ja… kestää kolme tuntia. Sitten taas illaksi mennään töihin kahdeksaan asti. Ja taas alkaa yhdeksän jälkeen syömi- Terveiset vaan kaikille tutuille täältä kansainvälisistä nen, ja taas ainakin kolmea lajia. Ja sitä kestää puoleen ympyröistä! Ulpukka yöhön. Monet niistä syövät illalla ravintolassa, mukana on kaikki, pienet lapsetkin ja mummut ja papat. Mitähän meinaisivat nuo mummut ja papat, jos joutuisivat suomalaiseen vanhainkotiin. Annettaisiin teetä ja korppua, pantaisiin vaippa pyllyyn ja keikautetUusi Costa Blanca 3/2014 29 Uusi Costa Blanca -lehti on myös Facebookissa Tervetuloa mukaan seuraamaan!
Torreviejan ja lähialueiden suomalaiset Keväällä 2014 tehtiin Costa Blanca Suomi-Seuran toimintana kysely Torreviejassa pysyvästi tai kausiluontoisesti asuville suomalaisille. Tarkoituksena oli kartoittaa suomalaisten taustoja, asumis- ja elinoloja, suomenkielisten ja espanjalaisten palvelujen käyttöä ja tarvetta sekä osallistumista suomalaisten yhteisöjen ja paikallisten järjestämään toimintaan. Lomakkeita oli jaossa Suomi-Seuran kirjastossa, kevään retkillä sekä kevätkokouksessa. Kyselystä tiedotettiin myös Torrevieja.fi-facebook -sivustolla. Kyselyyn vastasi 108 suomalaista, joista 56 % oli naisia ja 44 % miehiä. Vastanneista 65 % asui aviotai avopuolison kanssa. Vastaajista 67 % sijoittui ikäryhmään 61–75 -vuotiaat. Suurin osa suomalaisista oli joko eläkkeellä tai sen kynnyksellä olevia. Costa Blancalta on tultu hakemaan lämpöä ja aurinkoa sekä miellyttävää ja terveellistä ilmastoa. Suomea alhaisemmat elinkustannukset ovat myös olleet vetovoimatekijöitä. 90 % vastaajista ei ollut työelämässä. Aiemmin työelämässä ollessaan n. 40 % oli ollut johtavassa asemassa tai muussa esimiestehtävässä. Tällä hetkellä työssä olevista useimmat toimivat yrittäjinä tai jossain palvelutehtävässä. Yli puolet vastaajista on asunut Costa Blancalla yli viisi vuotta, muutama jopa yli 20 vuotta. Noin 60 % heistä viettää siellä talvikauden, enintään puoli vuotta. Asunto on yleensä oma (80 %) kerros- tai rivitaloasunto Torreviejan keskustassa, sen tuntumassa tai Orihuela Costalla. Vakinaiseksi asukkaaksi on kirjautunut alle puolet asukkaista. Suomalaisista palveluista eniten käytettiin kauppa- ja kahvilapalveluja. Lisäksi remontointi- ja rakentamissekä kauneudenhoitopalveluita ostetaan mielellään suomalaisilta. Suomalaista lääkäriä, lakitoimistoa ja kiinteistövälitystä käytetään myös paljon. Suomalaista palvelutarjontaa pidetään riittävänä (69 %). Se mitä kaivataan lisää, ovat suomalaiset terveyspalvelut ja autoiluun liittyvät palvelut (katsastus, apua auton os30 toon, auton korjaus). Kolme vastaajaa toivoi suomalaista vanhusten palvelutaloa. Suomalaiset osallistuvat aktiivisesti (n. 80 %) suomalaisyhteisöjen toimintaan esim. Suomi-Seura, seurakunnat tai Lions Club. Suomen tapahtumia seurataan televisiosta ja internetin välityksellä sekä henkilökohtaisilla kontakteilla koti-Suomeen. Jotkut ostavat myös suomalaisia lehtiä. Yli puolella suomalaisista on espanjalaisia tuttavia. 81 % vastaajista oli opiskellut espanjaa, ja sitä osataan ainakin sen verran, että selvitään päivittäisistä asioinneista. Noin viidennes koki, ettei heillä ole espanjan kielen taitoa lainkaan. Espanjalaisia lehtiä ei lueta kovinkaan paljon, mutta tv-ohjelmia seurataan paljon (n. 80 % vastaajista). Lähes kaikki osallistuvat ainakin joskus paikallisiin tapahtumiin. Espanjalaisista palveluista päivittäistavarakaupan lisäksi käytetään eniten korjaus- ja remontointipalveluita (39 % vastaajista). Hiukan yli kolmannes käytti espanjalaisia terveyspalveluja. Noin 70 % ei ole kokenut ongelmia espanjalaisten tarjoamissa palveluissa tai muussa toiminnassa. Jos ongelmia oli, ne liittyivät espanjalaiseen toimintakulttuuriin ja byrokratian erilaisuuteen Suomeen verrattuna. Asioiden hoitumisen hitaus ja tiedonkulun puute koettiin joidenkin vastaajien taholta ongelmana. Sähkö- ja vesisopimusasiat olivat myös olleet joillekin hankalia. Muutama oli joutunut taskuvarkaan uhriksi. Jalkakäytäviä toivottiin leveämmiksi ja pyöräteitä kaivattiin lisää. Kaiken kaikkiaan vastauksista tuli vaikutelma, että Costa Blancan suomalaiset ovat tyytyväisiä elämäänsä. Espanjan kielen taitoa pidettiin tärkeänä oman elämän rikastuttamisessa ja paikalliseen ympäristöön ja kulttuuriin sisälle pääsemisessä. Kyselyn toteutti KM Marja-Liisa Kurvinen, Torreviejassa kausiluontoisesti asuva suomalainen. Sivun kuvat: Mirja Palmanto Uusi Costa Blanca 3/2014
SUOMI-SEURA Tuumauksia tulevasta Parinkymmenen vuoden aikana Costa Blanca SuomiSeuran toiminta on kehittynyt ja kulloinkin pyrkinyt vastaamaan jäsenistön tarpeisiin. Kirjasto, kahvio ja erilaiset yhteismatkat ovat aina olleet toiminnan kulmakiviä. Lisäksi eri kerhot ovat toimineet seuran piirissä pitkään. Sunnuntaina 2.11.2014 klo 15 kokoontuu noin 30 henkeä rakentamaan yhdessä tulevien vuosien ohjelmaa ja vuoden 2015 toimintasuunnitelmaa. Esillä on monia erilaisia ideoita, pieniä ja suuria asioita, voimavarojen suuntaamista ja toimihenkilöiden tehtävien tarkentamista. KESÄTOIMINNASTA Nykytiloissa toimintaa voidaan laajentaa vain kahdella sektorilla, matkatuotantoa voidaan lisätä kysynnän mukaan jonkin verran ja kesätoiminnan aloittaminen toisi lisää tuloja kahvion ja lehtimyynnin kautta. Näihin sitten tulee löytää tekijöitä, vapaaehtoisia. eläkepäiviä mutta uskon myös pienen tekemisen silloin tällöin virkistävän mieltä ja kroppaa. NETTISIVUSTO www.costablancasuomiseura.es Seuran syyskuussa uusittu nettisivusto on avattu ja toivomme, että siitä tulee suosittu tiedonlähde jäsenille, olipa kyseessä sitten matkat, kirjaston käyttö tai kahvion toiminta. Samoin eri kerhot voisivat sitä hyödyntää tiedottamisessaan. (yhteys toimistoon tai sähköpostilla cbsuomiseura@gmail.com) Nettisivusto ottaa mielellään vastaan ideoita ja ajatuksia. Perinteisiä ovat olleet joulujuhla, itsenäisyyspäivän juhla, syyskauden avaus ja keväällä lopetus. Sehän jäisi kai pois, jos saamme aikaiseksi kesätoimintaa. Uutta voisi olla osallistuminen helmikuun karnevaaleihin, joko kulkueessa tai muutoin. Samoin syksyllä on ollut alueen yhdistyksiä varten suuri viikonlopputapahtuma rantakadulla. Siellä eri yhdistykset ovat esittelemässä toimintaansa ja hankkimassa jäseniä. TYÖPANKKI YHTEISTYÖSTÄ MUIDEN KANSSA Sitoutumisen pelon ehkäisemiseksi tarjoamme jäsenille Työpankkia. Sinne voit ilmoittautua ja valita itse kuinka usein tai harvoin voisit tehdä Uskon lujasti, että kesätoiminnalle on kysyntää niin jotakin. Puoli päivää kerran viikossa, kerran jäsenien kuin suomalaisten turistien parissa. Tällöin kuussa tai vaikkapa kolme päivää tammikuussa. tarkoita heille olevaa tapaamispaikkaa, josta saa neuvoja JUHLAT JA TAPAHTUMAT ja karttoja sekä tarvittaessa esim. tulkkipalvelua. Toiminnan ja varsinkin uusien toimintojen hoitamiseen Suomi-Ruotsi maaottelu on yhä ykkösjuttu Suotarvitaan paljon lisää vapaaehtoisia. Ymmärrän hyvin, messa, olipa kyse jääkiekosta tai vaikkapa yleisettä suuri osa meistä on tullut tänne viettämään leppoisia urheilusta. Siksi voisi olla suosittua järjestää pienimuotoisesti jotain vastaavaa täällä. Onko se lentopalloa, golfia, petankkia vaiko paritanssikilpailua jää nähtäväksi. Mas Amigoksen eli ruotsalaisen yhdistyksen kanssa on nyt käyty alustavia keskusteluja yhteistyöstä eri toiminnoissa. Esim. bussimatkojen loppupaikkojen ristiinmyynnistä eli jos bussiin näyttää jäävän paikkoja niin toinen seura voi niitä mainostaa omille jäsenilleen samaan hintaan kuin omilleenkin. Lisää synergiaa etsitään tulevissa palavereissa. Jouko Raita Uusi Costa Blanca 3/2014 31
URHEILU J u oksu a, pyöräi l yä, ratsastu sta. . . . Club Atletismo Finlandia Torreviejan eli Caffin kesäkausi Suomessa alkaa lähestyä loppuaan ja mielemme alkavatkin olemaan jo vahvasti Torreviejassa. Kyllä kaipuu onkin suuri Alicanten tasaisille ja hyväkuntoisille asfalttiteille maantiepyöräilyä ajatellen. Suomessa sellaisista saa vain haaveilla suuressa osassa maata. Myös hyvät juoksumaastot aivan Välimeren rannan tuntumassa ovat vertaansa vailla! Puhumattakaan joka viikonloppuna Espanjassa järjestettävistä kilpailuista niin pikkukaupungeissa kuin vähän isommissakin. Caffin kausi käynnistyy tänä syksynä 26.10. juostavalla Benejuzarin kympillä. Talven kilpailukalenteri onkin jo työn alla ja tarkoitus on taasen jokaisena viikonloppuna johonkin juoksukilpailuun osallistua. Myös pyöräilykilpailuja alamme listaamaan resurssiemme puitteissa. Murcian ja Alicanten vuoret odottavat myös meitä päivävaelluksille. Torreviejan uimahallilla aiomme taas vierailla ahkeraan, niin vapaa- Yhteislenkki Orihuela Costalla tammikuussa 201 4. uinnin merkeissä kuin tekniikkaharjoittelussakin. Uutena aluevaltauksena olemme tuoneet mukaan ratsastuksen! Caffille on hankinnassa viisi koulutettua Andalusian hevosta. Ranchi maneeseineen on näin aluksi vuokrattuna käyttöömme ja pyrimmekin aloittamaan heti alkuvuodesta 2015. Toki tulemme ratsastamaan myös maastossa ja rannalla mahdollisuuksien mukaan. Välipäivinä ja normiliikkumisen ohella jatkamme myös muita tuttuja ajanvietteitämme kuten keilailua, lentistä, golfia, tennistä, pingistä, gokartingia.... kyllähän noita riittää eikä aika käy pitkäksi! Tervetuloa mukaan liikkumaan! Caffin pyöräilyjoukkue Tour de Helsinki -pyöräilykisoissa elokuussa 201 4. Mikko Lanki, puheenjohtaja CA Finlandia Torrevieja www.caffitorrevieja.blogspot.fi Costa Blancan Suomi-koulu Costa Blancan Suomi-koulu aloitti syyskautensa lauantaina 20.9. Koulu pidetään noin joka toinen lauantai klo 11-13. Toimitilana on Skandinaviska Skolan Orihuela Costalla. Koulumaksu on 20 euroa/lukukausi. Sisarukset saavat alennuksen. Mukaan voi tulla myös kesken lukukauden. Ilmoittautumiset sähköpostilla: suomikoulu.costablanca@gmail.com Kuvassa iloiset oppilaat ensimmäisenä koululauantaina 20.9. opettajansa Susanna Vaahlan kanssa. 32 Uusi Costa Blanca 3/2014
URHEILU Club Finlandia Golf Kesäpäivien kilpailu pelattiin pistebogeyna sekä scratchinä. Ennen tulosten julkistamista puheenjohtaja Tarmo Ruosteenoja kertoi Golfseuran syksyn tapahtumia: tulevan syksyn tapahtumista Roda kauden avaus Rodan kentällä 8.10. Golfissa. klo 12:30. Pelipäivät toukokuun alkuun saakka perjantaisin lyönti- Tuloksia: peli ja keskiviikkoisin pistebogey. Scratch Maanantaisin pelipäivä ilman seu- 1. Kari Räsänen ...........174 lyöntiä ran kilpailunjohtajaa. Ilmoittautu- 2. Heikki Karling .........178 minen maanantaipeliin edellisenä 3. Vesa Varelius ............183 perjantaina. 4. Janne Leppänen .......188 5. Tapio Suominen .......190 La Marquesan kentälle seuran jäsenet voivat ostaa kausipelioike- Pistebogey uksia tai kertalippuja. Hintatiedot Naiset kyseisille kentille seuran puheen- 1. Pirjo Lehtonen ..........68 pistettä johtaja Tarmo Ruosteenojalta tai 2. Ann-Marie Petäjä ......64 kapteenilta Kari Räsäseltä. Seuran 3. Eila Ruosteenoja .......59 puhelin +34 626 608 118 on avattu 4. Raija Meriläinen .......56 jälleen kesän jälkeen. La Marque- 5. Katariina Alagrund ...54 saa koskevia tietoja saat myös Jorma Simeliukselta. Tervetuloa pelaamaan! Miehet 1. Rauli Tuominen ........71 pistettä 2. Harri Huoso ..............68 3. Veikko Heino ............68 4. Vesa Varelius ............65 5. Erkki Leppänen ........65 Kilpailijoita oli 34. Pisin drive Harri Huoso 219 metriä. Lähimmäksi lippua väylä 3 Pirjo Lehtonen 705. Arvonnassa suurin osa palkinnoista meni sukunimen Lehtonen omaaville henkilöille. Me muut, jotka emme saaneet "mitään", saimme yllätyslahjaksi ohrarievät. Todella hyvää leipä oli. Piti jo kotiin ajaessa järsiä. Club Finlandia Golf kiittää kesäkilpailuun osallistuneita toivottaen kaikille hyvää talvikautta ja turvallista "muuttomatkaa" etelään. Erkki Leppänen Kauniin suvisään suosiessa vietettiin seuran perinteistä kesätapahtumaa Suomessa River Golfin kentällä Nokialla elokuun 11.-12. päivinä. Kesäjuhlan järjestelyt hoiti ansiokkaasti Tapio Suominen, mistä hänelle tässä yhteydessä suuret kiitokset. Myös iltaruokailu ja majoitus onnistuivat hyvin Kylpylähotelli Edenissä. Torreviejan Ratto-ryhmä Torreviejassa toimii teatteriharrastajien ryhmä nimeltään Ratto. Tavoitteena on saada aikaan valmiita esityksiä hyvän yhteishengen ja iloisuuden kautta. Yhteishengen lisäksi yhteen hiileen puhaltaminen sekä avoin mieli ovat ne avainsanat, joilla ryhmäläiset siirtävät vuoria ja murtavat omia rajojaan. Ei ole oikeita tai vääriä tapoja tehdä asioita, jos ne tehdään aidolla tunteella. löitä, jotka eivät välttämättä halua olla ”näyttämöllä”, tärkeitä tehtäviä löytyy myös kulissien takana. Ratto kokoontuu torstaisin klo 16-19 ravintola El Paraisossa (Carrefourin lähellä), os. C/ Jardin del Mar, 3. Yhteyttä voi ottaa seuraaviin henkilöihin: Liisa Paatso, puh. +358 407252040, s-posti liisapaatso@gmail.com ja Kari Mäkilä, puh. +34 622 259 302, sähköposti: Ryhmä etsii lisää jäseniä sekä naisia että etenkin mie- kv.makila@gmail.com tai henkilöön, joka jo on ryhhiä. Esitysten aikaansaamiseksi tarvitaan myös henki- män jäsen. Uusi Costa Blanca 3/2014 33
RUOKA & JUOMA Makujen maailma à la Carlos! Heipä hei täältä patojen ja kattiloiden seasta. Tänään valmistetaan tyypillistä suomalaista ruokaa. Suomessa alkoi syyskuun lopulla hirvenmetsästys, joten tuoretta raaka-ainetta on saatavilla tämänkertaiseen keittiöaskarteluun. Hauduta vähintään yksi (1) tunti. Jos liha ei ole vielähautunut kypsäksi, jatka haudutusta vielä hetkinen. Lihan ollessa melkein kypsää voit kuoria ja keittää perunat, joista sitten valmistat maukkaan perunamuusin käristyksen seuraksi. KUVA Pakastimesta kannattaa kaivaa rasiallinen puolukoita ja survoa niitä hiukan. Mausta puolukkasurvos halutessasi sokerilla. Suomen Lappi on tunnettu hirven-/poronkäristyksestä. Sitä syödään myös muualla Suomessa, mutta erityisesti Lapissa. Tällä samalla reseptillä voit valmistaa käristyksen niin poron- kuin hirvenlihasta. Tänään Hirven-/poronkäristys Tarvitsemme 1 kg hirven-/poronlihaa (carne de alce o reno) 2 tl suolaa (sal) 50 - 100 gr voita (mantequilla) 15 mustaapippuria (pimienta negra en grano) halutessasi voit lisätä myös laakerinlehtiä (hojas de laurel) sipulia (cebolla) Leikkaa hiukan vielä jäisestä lihasta hyvin ohuita siivuja. Kuumenna pata ja lisää sinne reilusti voita tai kaikkein mieluiten kunnon ihraa. Ruskista lihalastut kevyesti ja lisää joukkoon loraus vettä sekä suola ja pippuri. Sekoita kevyesti ja jätä hautumaan kannen alle. : Kokoa annos siten, että laitat perunamuusin ensimmäisenä lautaselle, jonka päälle sitten laitat kunnon keon käristystä. Makusi mukaan voit sitten laittaa puolukkasurvoksen joko lautasen reunalle tai käristyksen päälle. Nykyisin hirven- ja poronlihaa on tarjolla kaupoissa aika hyvin ympäri vuoden, ainakin pakastealtaissa. Ole siis silmä tarkkana kaupassa käydessäsi. Tässä oli tämä perinteinen ja erittäin herkullinen käristyksemme. Kokeile myös herkullista poropastaa kylmä- tai lämminsavuporosta. Hyvää ruokahalua kaikille ! Toisena vaihtoehtona tänään toinen pororuoka. Aina välillä sitä tulee tehtyä, mutta kun kaikkia tarvikkeita ei aina saa Espanjasta, mutta onneksi minulla oli vielä pakastimessa tämän ruoan tärkeintä tarviketta eli kylmäsavuporoa. Viimeksi kun kävin Ikeassa, niin myös sieltä saa vastaavaa tuotetta eli jos Espanjassa asuessaan kaipaa savustettua poronlihaa, niin kannattaa siis suunnata Ikeaan, siellä on myös hyvät sillivalikoimat. Eli nyt kun saan aina välillä varastojani täydennettyä Ikean herkkukaupasta, niin päätin hemmotella itseäni ja muutamaa ystävääni herkullisella, täyteläisen kermaisella pastaruoalla. Tässä ruoassa voi käyttää joko kylmäsavuporoa tai sitten miedompaa lämminsavuporoa . Jos on kiireinen ja ruoanlaittoon kuluu paljon aikaa, niin tämä sopii myös kiireisille ihmisille, sillä aikaa menee alle 30 minuuttia. Pannaanpa kello käyntiin ja aloitetaan valmistus. 34 Uusi Costa Blanca 3/2014
Poropasta - Pasta con reno ahumado Kastikkeeseen 200 gr kylmäsavustettua poroa (reno ahumado) 4 dl kermaa (nata) nokare sinihomejuustoa (queso azul) pippuria (pimienta) pastalisukkeeseen 350 gr tuorepastaa (pasta fresca) öljyä (aceite de oliva virgen) suolaa (sal) vettä (agua) Tuorepastan keittoaika on 3–5 minuuttia ja tavallisen kuivapastan keittoaika on yleensä 5–11 minuuttia. Kuten listasta huomasitte, niin tarvikkeita on varsin vähän, mutta lopputulos sitäkin herkullisempi. Laita aluksi pastavesi kiehumaan (mausta se suolalla sekä tilkalla öljyä) ja sen jälkeen ota käsittelyyn kylmäsavuporosiivut. Leikkaa ne pieniksi paloiksi ja laita paistinpannu kuumenemaan. Pannun ollessa kuuma, lisää lihapalat pannulle ilman mitään öljyä tai voita. se tuntuu liian juoksevalta, niin hauduta kastiketta miedolla lämmöllä ilman kantta. Tuorepastaa käytettäessä laitetaan pasta nyt kiehumaan muutamaksi minuutiksi, kuivapastaa käytettäessä pasta laitetaan kiehumaan hiukan aiemmin pidemmän keittoajan vuoksi. Kun pasta on al denteä, niin valuta se nopeasti ja ala kokoamaan sen jälkeen annoksia. Lihoja ei nimittäin paisteta, vaan ne kuumennetaan kevyesti, jonka jälkeen pannulle lisätään 4 dl kermaa. Käytän aina maustamattomia kermoja, sillä silloin ne voi maustaa Kokoa annokset laittamalla pasta lautaselle ja sen jälkeen juuri tahtomallaan tavalla eikä se maistu niin teolliselta. herkullista, samettisen pehmeää, kermaista savuporokastiketta. Nyt suosittelen lisukkeeksi ehdottomasti Valmiit ruokakermat ovat ehkä hyviä ja niillä on omat tuoretta vaaleaa leipää, sillä on hyvä "nuolla" lautanen kannattajansa, mutta maustamaton on parasta. Ja puhtaaksi. Tässä vaiheessa voi pysäyttää kellon ja katsoa sitäpaitsi, jos kermaa jää yli, niin sitä voi käyttää vaikka kuinka paljon alle 30 minuuttia sinulla ruoan valmistukkahvikermana, toisin kuin jotain maustettua kermaa. sessa meni. Jatketaan ruoan parissa, kerma on nyt siis pannulla lihojen kanssa. Sekoita ne keskenään ja pyöräytä Nyt varmaan moni ajattelee että ei noin kallista ruokaa myllystä pari kierrosta pippuria mausteeksi, mutta älä voi tehdä, mutta 200 gr poronlihaa ei ihan mahdottomia maksa ja siitä riittää 4:lle ruokailijalle. Sitten kun sinulla lisää suolaa lainkaan. on aikaa tehdä uudelleen tämä sama kastike, niin voit Tämä seuraava lisäys, joka pannulle tehdään, on valin- kuullottaa joukkoon sipulia sekä valkosipulia, silloin nainen, eli lisää sinne hiukan homejuustoa, mutta älä maku on hiukan erilainen. Mutta tällä juuri valmistetulla kuitenkaan liikaa, sillä se peittää muuten poron maun. yksinkertaisella ohjeella pääsee alkuun ja siitä on hyvä Vaikka itse olisitkin homejuuston suuri ystävä, niin älä jatkaa omiin viritelmiin. käytä sitä liikaa, homejuustokeitto on aivan eri asia. Hyvää kulinaristista syksyä! -CarlosTee kastikkeeseen koemaisto ja jos se tuntuu liian pakwww. carloskokki. com sulta, niin pieni tilkkanen vettä ohentaa kastiketta ja jos Uusi Costa Blanca 3/2014 35
Olipa kerran liikunta Liikuntaan yhdistetään yleisesti hiki, joissain tapauksissa myös termit ”onko pakko” ja ”ei kiinnosta”. Tässäpä on mitä oivallisin lähtökohta, ehkä jopa aasinsilta, liikunta- aiheiselle artikkelille ottaen huomioon, että allekirjoittanut on aina ollut tietyllä tapaa hybridi (tietokoneella päivittäin istuva puolinörtti ja liikunnasta vapaa-ajalla kiinnostunut heebo, jos kyseistä slangitermiä voidaan tässä yhteydessä käyttää). On ihmisiä, joille hikoilu, liikunta, pallopelit ja voittaminen kilpailutilanteissa ovat täysin absurdeja asioita, epäolennaisuuksia ja rasittavuudessaan vailla vertaa, mutta toisaalta lähes jokaisen meistä voisi saada liikkeelle oikeilla metodeilla, ilman voittamisen tarvetta tahi häviämisen pelkoa. Tarvitaan motiivi, inspiroiva kaveripiiri ja ahaa-elämys liikunnan suomista eduista omalle hyvinvoinnille. Jalkapallo ja salibandy ovat erinomaista vastapainoa tietokoneella istumiselle. Niiden parissa pääsee eroon staattisesta kroppaa ja terveyttä syövästä tilasta suoraselkäisempään toimintaan. Ja listaan voitaisiin lisätä oikeastaan mikä tahansa pallopeli, tenniksestä sulkapallon kautta lentopalloon. Kaikissa urheilumuodoissa joutuu selkä kovalle rasitukselle, tulee hiki; urheileminen saattaa jopa aiheuttaa hengästymistä ja kohottaa sykettä. – Aika kauheaa, sanoo yllättävän moni, joille liikunta oli sekä koulussa, töissä tahi opiskelujen lomassa todellista pakkopullaa. Oma liikuntahistoriani alkoi todenteolla jo ala-asteikäisenä. Olin mukana kaikissa koulun pallopelijoukkueissa sekä yleisurheilin kolmisen vuotta aktiivisesti. Liikunnan suoma euforinen fiilis ja halu kilpailla (= voittaa, khöm..) veivät mennessään jo varhain. Joku vääräleukainen saattaisi sanoa, että sen kyllä myös huomaa. Kuitenkin se, onko kiinnostusta kilpailemiseen on toissijainen seikka: kaikkien ei tarvitse eikä pidäkään olla hampaat irvessä voittamisen perään eikä jokaisella kerralla palloon koskiessa ole pakko tehdä maalia tai antaa unelmasyöttöä. Hyvä tapa tappaa kiinnostus liikuntaan on tuoda esiin juuri nämä kilpailullisuus- ja paremmuusnäkökohdat. Ne johtavat helposti siihen, että ei uskalleta eikä haluta osallistua, pelätään epäonnistumista ja jätetään väliin koko pallopelit, koska en minä nyt ole oikeastaan kiinnostunutkaan liikunnasta. Mieluummin istun koneella ja pelaan tai luen kirjoja tahi katson elokuvia/tv-sarjoja. Problem solved, eipä tule kukaan ilkkumaan pelaamisestani, kun en pelaa laisinkaan. Pitäkööt tunkkinsa moiset liikuntahirmut! Tähän ajattelumalliin en itse voi kuitenkaan mennä mukaan, sillä olen aina nähnyt liikunnan vastapainottavana voimana näyttöpäätteen ääressä istumiselle, elokuvien katsomiselle ja konsolipelaamiselle. Pidän kyllä myös kaikesta edellä mainitusta ja seuraan lisäksi hyvin monipuolisesti urheilua televisiosta. Se on aivan loistavaa ajanvietettä, jota suosittelen kaikille, mutta vastapainoa vaaditaan balanssin ylläpitämiseksi, jottei mene pelkäksi penkkiurheiluksi. Kirjoitin artikkelin alussa, että joillekin liikunta on yhtä kuin hikoilu ja siihen liitettävät termit ”onko pakko” ja ”ei kiinnosta”. Ajattelepa sinä siellä, juuri sinä, joka et niin hirveästi ole siitä hikoilusta ja liikunnasta kiinnostunut, että miksipä ei annettaisi liikunnalle mahdollisuutta ja vieläpä hyvässä seurassa? Liikunta on perusoikeus ilman pakkoa. Meillä FC Nordicsissa ei tarvitse olla maailmanmestari, paras maalintekijä tahi liikuntahirmu, riittää että osallistut ja aloitat liikunnallisen terveyden ylläpitämisen. Mielellään jo eilen, mutta viimeistään huomenna! Jarno Repo 36 Uusi Costa Blanca 3/2014
FC NORDICS – Liikunnan iloa Kuntoilu, hiki, pallopelit ja joukkueurheilu. Niistä on FC Nordics tehty. Lisätäänpä äskeiseen vielä termi ”sosiaalinen liikunta ja urheilu”. Koska eteläiseltä Costa Blancalta ei löytynyt jalkapallon tahi salibandyn ystävälle sopivaa yhtälöä ja mieli teki päästä muutaman vuoden hiljaiselon jälkeen takaisin sorvin ääreen eli juoksemaan pallon perässä, oli tarpeen perustaa uusi urheiluseura. Ja mikäpä sen parempi tapa aktivoida itsensä ja muut hikoilua (ei ainoastaan helteiden kautta) kaipaavat kansalaiset! FC Nordics koostuu pääosin suomalaisista Liikunnan iloa voi kokea perhepelien merkeissä keskiviikkoisin ja ruotsalaisista pallopelien ystävistä; jouk- Los Balconesin kentällä Torreviejassa. koon on liittynyt mukaan myös muutaman muun maan (mm. Venäjä ja Espanja) edustajia. Tarkoitus oli aikatauluja nettisivuiltamme: fcnordics-com. mahdollistaa asialliset pelailuolosuhteet kaikille asiasta kiinnos- webnode.fi/ ja seuran facebook-sivuilta. tuneille ja kun idean kantaisällä (allekirjoittanut) oli taustalla liki kymmenen vuoden harraste- ja kilpaurheilu tausta, niin Nyt kaikki ulos ja liikkeelle, pallopelit ja soppa oli sopivasti sekoitettu terveellisillä raaka-aineilla. sosiaalinen hikoilu odottavat juuri sinua! Teksti: Jarno Repo Todettakoon, että FC Nordics on näin ollen ”hyvä reseptivapaa Kuvat: Heini Malm lääkitys kuntoilun lisäämiseen”. Salibandyn saralla FC Nordics on järjestänyt jo useamman ”Finnkampenin”, jossa suomalaiset ja ruotsalaiset ovat ottaneet mittaa osaamisestaan. Näistä otteluista noin 80 prosenttia on päättynyt suomalaisten voittoon paremman joukkuepelaamisen johdosta. FC Nordics on urheiluseura kaikille liikunnanystäville, ei vain jalka-pallon ja salibandyn. Tällä hetkellä seuralla on toimintaa eritoten salibandyn saralla ja pelaamme käytännössä kymmenen (10) kuukautta vuodessa kolmisen kertaa viikossa. Tavoitteena on lisätä lajikirjoa lähitulevaisuudessa jalkapallon ja muiden pallopelien suuntaan. Salibandyn puolella aikuiset ja edustusjoukkue pelaavat pääsääntöisesti tiistai- ja torstai-iltaisin ja perhepelien merkeissä kokoonnumme Los Balconesiin keskiviikkoisin, kannattaa seurata Uusi Costa Blanca 3/2014 37
Lapset espanjalaiseen kouluun Suunnittelua Perheemme kesä meni uiden ja jäätelöä syöden. Yhdessä pohdimme tulevaisuutta ja haaveita. Ainakin yhdestä asiasta olimme samaa mieltä, tänne lämpimään me haluamme jäädä. Olimme jo keväällä aloittaneet selvitystyön eri koulujen hyvistä ja huonoista puolista. Tyttömme halusi ihan alun perin Skandinaaviseen kouluun opiskelemaan suomeksi, mikä olisikin ollut hyvä vaihtoehto, jos olisimme täällä vain käymässä. Onneksi sain ihanat ystäväni apuun koulutoimistolle tulkkaamaan ja asiat etenivät vauhdilla. Tyttö sai aloittaa koulun jo heti seuraavana maanantaina ja vielä juuri siinä koulussa, jonne toivoi pääsevänsä eli C.E.I.P Habanerasissa. Pojan koulupaikka selvisi vasta viikkoa myöhemmin ja hän pääsi kouluun, joka oli hänen toinen vaihtoehtonsa hakemuksessa eli IES Torrevigiaan. Asiasta puhuttiin koko kevät ja alkukesä, ja lopulta tyttö yllätti meidät rohkeudellaan ja sanoi: ”Kyllä mä taidan kuitenkin haluta espanjalaiseen kouluun.” Pojalle selvittelimme mahdollisuutta englanninkieliseen opetukseen, mutta yläasteet olisivat olleet kaukana ja kalliita. Poikakin sitten lopulta taipui ja päätti antaa espanjalaiselle koululle mahdollisuuden. Toteutus Syksy alkoi kolkuttelemaan ovelle ja vihdoin koulutoimisto avasi ovensa kesätauon jälkeen. Jos olisimme tienneet jo keväällä, että jäämme tänne Torreviejaan, olisimme hakeneet koulupaikat jo keväällä, kuten yleensä tehdään. Me olimme kuitenkin vasta jonottamassa koulupaikkaa lukemattomien muiden mattimyöhäisten kanssa. Mukaan tarvitsimme kopiot vanhempien ja lasten passeista, lääkärintodistukset lasten terveydentilasta sekä todistuksen siitä, että olemme kirjoilla kaupungissa. Yllätys oli suuri, kun vihdoin pääsimme virkailijan puheille, hän ei puhunut sanaakaan englantia. Kaikkialla muualla Torreviejassa olemme saaneet hoidettua virastoasiat englanniksi. Koulutoimiston mies ja lasten omalääkäri olivat ainoat virkailijat, jotka eivät puhuneet englantia. Lääkäri osasi kuitenkin hokea tarpeeksi, että ”muy bien, muy bien” ja selvittää eleillä, että lapset ovat terveitä ja pitkiä. Sennin ensimmäinen koulupäivä, ala-asteen 5 lk. Olimme käyneet edellisellä viikolla ilmoittautumassa kouluun ja meille kerrottiin selkeästi englanniksi koulun käytännöt sekä se, että Senni ei vielä tarvitse kirjoja, koska hän aloittaa intensiivisellä espanjan opiskelulla. Viikonloppu meni jännittäen ja koulusta puhuen. Maanantaiaamuna Senni laittoi repun selkään ja lähdimme viemään tyttöä kouluun. Äiti taisi jännittää enemmän kuin tyttö, kun odotimme koulun pihalla, että opettaja tulisi hakemaan oppilaat sisälle. Sennin luokan tytöt kuiskivat ja katselivat uteliaina sinisilmäistä ja vaaleaa tyttöä. josta opettaja oli heille edellisenä päivänä kertonut. Opettaja tuli hakemaan luokkansa ja Senni hävisi sisätiloihin tyttölauman ympäröimänä. Yhdeltä palasimme koululle hakemaan tyttöä ja riemuksemme Senni asteli portaita saman tyttölauman saattelemana. Se ujo hymy, joka oli aamulla, oli vain vaihtunut kunnon nauruksi. Viimeisenä vielä portilla kävi luokkakaveri halaamassa Senniä ja sanomassa heipat. Olimme pakahtua ylpeydestä, kun Senni sanoi saaneensa koko luokan kavereikseen ja että he puhuvat kavereiden kanssa ”vähän kaikkia kieliä sekä käsimerkkejä ja hyvin menee”. Ronin ensimmäinen koulupäivä, yläasteen 4 lk. Koulumatkan varrella on Torreviejan pääkirjasto. Olimme käyneet ilmoittautumassa myös Ronin koululle edellisellä viikolla ja saimme ison nipun papereita kotiin täytettäväksi. Kaikenlaiset kääntäjät ja sanakirja olivat kovassa käytössä, jotta saimme kaikki 38 Uusi Costa Blanca 3/2014
sena virtana ja seurasin jännityksestä halkeamaisillani minkälainen ilme naamalla Roni koulusta tulisi. Kello tuli puoli kolme ja koulun ympäristö hiljeni, eikä poikaa näkynyt missään. Vihdoin kolmelta soi kello uudelleen ja poika tuli autoon kouluasioista höpöttäen sama reipas ilme naamallaan kuin aamulla ja tokaisi: ”Sori, päästiinkin vasta kolmelta.” Huokaisin syvään helpotuksesta. Arki Nyt ollaan käyty koulua jo useampi viikko ja edelleen lapset viihtyvät kouluissaan. Pestini lasten henkilökohtaisena kuljettajana jatkuu ainakin joululomaan Koulukirjoja asti. Ala-asteella vietetään siestaa kesken koulupäivän, joten koulukyytejä meidän perheen arkeen kuuluu paperit täytettyä. Taisin saada muutaman harmaan kuusi kappaletta päivässä. hiuksenkin päähäni projektin päätteeksi, mutta pääasia oli, että poika sai aloittaa koulun maanantaina. Molemmilla lapsilla on viikossa n. 20 tuntia espanjan Jos Ronia jännitti, niin poika pystyi ainakin jännityk- opetusta ja sen kyllä huomaa. Senni varsinkin oppii hurjaa vauhtia espanjaa ja opettaa sitten meitä muitakin sensä hyvin peittämään. samalla. Tällä viikolla olemme kerranneet ihmiskehon Maanantaiaamuna Roni marssi koulunporteista sisälle osat, eläimet ja ruuat. kuin olisi aina niistä kulkenut. Äiti seurasi auton ikkunasta jännittäen, pakahtuen ylpeydestä ja silmäkulmi- Tiedättekös muuten, mikä on rana suomeksi? Se on aan kuivaillen. Iltapäivällä kahden aikaan olin sitten sammakko. Senni opetti. -Marjoodottamassa Ronia portilla. Nuoria tuli portista tasai- Torreviejan rantojen turvallisuus kesällä Torreviejan uimarannat ovat tunnetusti hyvässä kunnosssa, osoituksena siitä ovat mm. siniset liput, joita on myönnetty puhtaista vesistä ja hyvin hoidetuista rannoista. Kaupunki on panostanut joka vuosi runsaasti myös rantojen turvallisuuteen tekemällä sopimuksen Punaisen Ristin kanssa. Menneenä kesänä Torreviejan kaupunki maksoi Punaiselle Ristille noin 450.000 euroa rantojensa valvonnan ja ensiavun järjestämisestä. Sopimus kattoi kolme kuukautta kesäkuun puolivälistä syyskuun puoliväliin päivisin klo 11.00–19.00. Huippusesonkina heinä- ja elokuussa rannoilla päivysti 75 valvojaa ja muina aikoina 44 rantavahtia. Apunaan Kuva: Ayuntamiento Torrevieja heillä on Torreviejan rannoilla kaikkiaan 26 valvontatornia ja yhdeksän pientä rakennusta mm. ensiapu- tustehtävissä. Kesän tehtäviin sisältyi 152 lasten eksytiloina. mistapausta. Viime kesänä kirjattiin Torreviejan rannoilla yhteensä 6214 avustustapahtumaa. Maalla annettiin apua 3874 henkilölle, vedessä 230 uimarille, ns. sosiaalisia avustuksia oli 2037 kappaletta ja muita tehtäviä 73. Yhtään hukkumisonnettomuutta ei tapahtunut. Avustettavien henkilöiden määrä on hieman kasvanut edellisestä kesästä, suurin nousu (7 %) oli meripelasUusi Costa Blanca 3/2014 Espanjan Punaisen Ristin nettisivuilta on voinut etukäteen katsoa, minkä värinen lippu omalla suosikkirannalla liehuu juuri kyseisenä päivänä osoittamassa rannan turvallisuustilanteen tason. Tai on voinut vaikka tähdätä sille rannalle, missä ovat sopivat olosuhteet. Sivuilta on nähnyt myös meduusatilanteen, paljonko henkilökuntaa on rannalla yms. 39
Polkupyörällä Torreviejaan – 2 Teksti ja kuvat: Arto Krootila Ensimmäisessä osassa oikaistiin lentäen Prahaan, josta pyörämatka alkoi. Elokuun viimeisen päivän aamu Prahassa oli aamukasteinen, ilmassa palavan kivihiilen tuoksua. Hotellilta ajoimme varhain Kaarlen sillalle ennen turistiryntäystä ottamaan siltaselfiet ja polkaisimme matkaan! Suuntamme oli lounaaseen aikomuksena päästä parissa päivässä Innjoen laaksoon ja jatkaa sitä pitkin länteen. Ulosmenotien löytäminen Prahasta olikin hankalampaa – viitoitetut suunnat olivat moottoriteitä. Hetken seikkailtuamme näimme tien laidassa maantiepyöräilijäjoukon, juuri lenkille lähdössä. Saimme kehotuksen peesata joukkoa, joka lähti vauhdikkaasti parijonossa maantielle. Prahan ympäristö oli kaunis ja maasto mäkistä. Päädyimme yöksi Pribram-nimiseen pikkukaupunkiin 50 km päähän Prahasta, ajettuamme 111 km siksakkia. Matka jatkui kohti Saksan rajaa. Tiet olivat hyväpintaisia ja liikenne mal- Burghausenin vanhan portin päällä tillista. Maasto kävi äkkiä mäkisemmäksi. Volynen paikkeilta alkoi nousu keskiaikainen maalaus varoittaa liikennehurjastelun seurauksista. Böhmerwald-vuoristoon, jossa tie nousi jo 1000 metrin korkeuteen. Vuoristosta lasketeltiin alas Passauhun, jossa ylitimme kauniin Tonavan Nyt kuitenkin ajoimme kuudennen päivän putkeen, edelleen jokilaaksoa ja lähdimme seuraamaan Inn-jokea länteen. pitkin, jotta pääsimme välipäiväksi Kaunista jokilaaksoa pitkin ajoimme pari päivää yöpyen kauniiden Stelvion juurelle ja mäkeen palautunein jaloin. keskiaikaisten pikkukaupunkien pikkuhotelleissa. Pfundsin jälkeen pyöräliikenne ohjattiin kiertämään hiljaisempaa tietä, joka koukkasi Sveitsin puolelle ja pian taas takaisin. Rauhallinen serpentiinitie nousi Norbertshöhen (1405 m) Seuraava yöpaikka löytyi 600-vuotiaasta rakennuksesta Rattenbergin kautta Naudersiin, jossa se liittyi taas kaupungista, jonne pyöräliikenne ohjattiin valtatieltä ennen pitempää päätiehen ja Reschenpassille, jossa Itävalta vaihtui Italiaan. Alue on Etelätunnelia. Tirolia, jossa pääkieli on edelleen saksa. Perussettimme on ollut 5 ajopäivää ja yksi palautumispäivä. Reschenpassin eteläpuolella on kaunis Reschensee, jonka erikoisuutena on mm. järvestä pilkistävä kirkontorni. Järven länsipuolella kulkee kaunis pyörätie, jonka päätteeksi laskettelimme kilometrikaupalla alamäkeen Mals'in kaupunkiin, josta edelleen Prato allo Stelvioon. Tourist Office'n tarjoamasta hotelliluettelosta löysimme numeron pikkuhotelliin muutama kilometri ylämäkeen Gomagoin kylässä ja puhelinsoitolla varmistui huone kahdeksi yöksi. Burghausen on Itävallan ja Saksan rajajoen molemmille puolille kasvanut kaupunki. Etsimme yösijaa ensin Itävallan puolelta halvempien hintojen toivossa, mutta muut olivat ehtineet ensin ja päädyimme Saksaan 500-vuotiaaseen rakennukseen. Norbertshöhe Naudersin yläpuolella. 40 Välipäivänä katselimme 8-päiväisen Transalpine-run -juoksutapahtuman (noin 300 km ja 14000 nousumetriä) huoltopisteen vilskettä ja iltapäivästä alkaen Stelviolle kiipeäviä pyöräilijöitä, joita oli paljon. Uusi Costa Blanca 3/2014
Hääjuhla Torreviejassa Espanjassa Torreviejassa voi helposti ja turvallisesti järjestää hääjuhlan. Ilmasto on kesäinen ympäri vuoden, hintataso kohtuullinen ja monipuoliset palvelut järjestyvät toivomusten mukaisesti. Unelmien häämaisema aukeaa Ravintola Punta Priman aurinkoiselta terassilta turkoosin väriselle Välimerelle. Syyskuisena iltapäivänä on hääseurue kokoontunut kilistelemään alkumaljaa 32 asteen lämmössä. Alkamassa on Antin ja Maijan hääjuhla. Suomesta on kutsuttu perheenjäseniä, sukulaisia ja hyviä ystäviä. Vieraslistalla on myös uusia tuttavuuksia Torreviejan seudulta. Vieraat ovat panostaneet pukeutumiseen ja hyvin värikkäät puvut kimaltelevat kirkkaassa auringossa. Modernisti remontoitu Restaurante Punta Prima tarjoaa monenlaisia hääjuhliin soveltuvia menuvaihtoehtoja. Hääpari oli valinnut viiden ruokalajin illallisen, joka espanjalaiseen tyyliin nautitaan rauhassa ja pitkään. Ruoka on hyvää ja laadukasta sekä palvelu pelaa täsmällisesti. Näyttävä hääohjelmanumero on kakun leikkuu. Hääparille annetaan suuri miekka, jolla he yhdessä leikkaavat kakun ensimmäisen palasen. Tanssiminen alkaa illan hämärtyessä kello 21 alkaen. Musiikista vastaa DJ-Lauri Sintonen. Hääparin toiveiden mukaisesti alkuillasta soitetaan salsaa ja tuttua Espanja-poppia ruokailun taustalla. Loppuillasta lähes kaikki häävieraat innostuvat tanssimaan tuttua "ysäridiscopoppia". Ilta päättyy seuraavan aamun puolella Punta Primassa, jonka jälkeen juhlaväki siirtyy iloisissa tunnelmissa jatkopaikkoihin. Onnistuneen hääillan alkusuunnittelussa oli mukana Restaurante Punta Priman oma hääsuunnittelija. Suomalaisia Torreviejassa asuvia avustajia olivat valokuvaaja, lastenhoitaja sekä kuljetus- ja majoituspalvelu. Teksti ja kuvat: DJ-Lauri Sintonen Uusi Costa Blanca 3/2014 Lauri Sintonen 41
La Finca tarjoaa miellyttävän golfkokemuksen Algorfan kylän liepeillä sijaitseva 18-reikäinen La Fincan kenttä on avattu vuonna 2002. Kentän yhteydessä toimii myös erillinen, paljon ylistäviä arvioita kerännyt viiden tähden hotelli kylpylöineen. Päärakennus, josta löytyvät mm. erittäin mukavat ja avuliaat caddiemasterit, golf shop, tilavat pukeutumis- ja peseytymistilat yms., kätkee sisäänsä myös paljon yhä työn alla olevia hotelli- / majoitustiloja. Tämä keskeneräisyys jää kentällä vierailevalta usein kuitenkin täysin huomaamatta, sillä niin siisti yleisilme kentällä vallitsee. Ykkösväylän alussa on myös ravintola, jossa voi kierroksen jälkeen nauttia virvokkeita tai ruokailla vaikkapa pidemmän kaavan mukaan. Päärakennuksen läheisyydessä, 18. väylän vieressä on range, kaksi isoa puttiviheriötä sekä chippialue, jossa myös bunkkerilyöntien hiominen onnistuu mainiosti. Rangella saa lyödä ruoholta, ja siinä mahtuu lyömään myös puumailoilla, mikä ei läheskään jokaisella alueen rangella ole edes sallittua. Rangelle kannattaa siellä enemmän aikaansa viettävien ostaa vastaanotosta esim. 10-kortti, mikä tuo pallokorien kappalehintaa hieman alhaisemmaksi. 15 eurolla saa kymmenen pallosatsin kortin hankittua. Enimmäkseen varsin suurikokoiset viheriöt ovat yksi kentän erikoisuuksista, nimittäin niiden vaihteleviin muotoihin lienee kentän suunnittelussa panostettu erityisesti. Esim. väylän nro 7 neliön muotoisella viheriöllä saisi kokonsa puolesta aikaan varsin mukavat jalkapallopelit. Väylän nro 15 viheriö on puolestaan ylivoimaisesti kentän pienin, ja griiniosuma siihen on usein tiukassa. Kenttä kulkee vaihtelevissa maisemissa, ja kätkee sisäänsä useita vesiesteitä. Kentällä on sopivasti väyliä, joilla voi kokeilla antaa itsestään ja driveristaan kaiken, mitä irti saa (esim. väylät nro 4, 5), mutta myös enemmän tarkkuutta vaativia väyliä (esim. 15 ja 17). Itse kenttä on ollut erinomaisessa kunnossa. Väylät ovat hyvässä nurmessa ja viheriöt hyväkuntoiset, vastaanottavat ja tasalaatuiset, eivät kuitenkaan mitenkään erityisen nopeat. Miesten keltaisten tiipaikkojen harvahko ruohopeite muutamalla väylällä on kentän kunnon suhteen ehkäpä ainoa huomautuksen arvoinen asia. Pääosin tiipaikatkin ovat kuitenkin hyvässä kunnossa, ja varsinkin naisten tiipaikoilta on hankala löytää puutteita. Yksi kentän signature-väylistä lienee väylä nro 5, alamäkeen lyötävä par 5, jossa vuorten siintäessä horisontissa golfturistien kännykkäkamerat laulavat ahkerasti. Alkumatka väylästä on mukavaa laskettelua, mutta lähestyminen saariviheriölle varsinkin kovassa tuulessa asettaa mailavalinnalle normaalia tiukemmat vaatimukset. Kenttä on sloupattu varsin vaikeaksi. Vertailun vuoksi esim. itse saan La Fincalla keltaisilta pelatessani kolme tasoituslyöntiä enemmän kuin kotoisilla Oulun golfkerhon kentillä Sankivaarassa. Jo pelkästään lipun paikkoja ja tiimerkkejä siirtämällä kenttään saadaan mukavaa vaihtelua, ja varsinkin tuulen yltyessä La Fincasta tuleekin varsin hyvä testi kenelle tahansa golffarille. Esim. väylän nro 13 (par 3) griini on niin pitkä, että olen pelkästään keltaisilta tiiltä pelannut sen päivästä riippuen 110–170 metrin mittaisena. Samoin vesiesteiden reunustama 16 (par 3) voi olla keltaisiltakin mitä vain 100 ja 165 metrin väliltä. Päärakennus 1 8. reiän viheriön edestä kuvattuna. European tourin vakiokalustoon kuuluva Walesin Bradley Dredge pitää kuulemma yhtä majapaikkaansa La Fincan nelosväylän maisemissa. Mies on caddiemastereiden kertoman mukaan kohtalaisen paljonkin paikan päällä, ja erittäin joviaali kaveri. Peliseuraksi en itse häntä ole vielä onnistunut saamaan, mutta La Fincalla hän oli syyskuun lopussa jälleen käväissyt, pelaten sen vaatimattomasti yhdeksän alle parin. Toisin sanoen slopet voi kentällä kuin kentällä unohtaa, kun pallo saa kunnolla kyytiä. Kentällä on kohtalaisen paljon nousuja ja laskuja, joten kärryjen kanssa kiertäminen varsinkin kovimmilla helteillä saa hien mukavasti pintaan. Golf- Väylä nro 6, par 3. 42 Uusi Costa Blanca 3/2014
auton käyttö ei ole siis tällä kentällä mitenkään pakollista, mutta hyvin suosittua se tuntuu silti olevan. Mikäli auton haluaa kierrokselle käyttöönsä, siitä kannattanee olla kentälle yhteydessä hyvissä ajoin. Kävellenkin kierrokset ovat taittuneet sujuvasti neljän tunnin pinnassa, ja muutamien aamuvarhaisten starttien myötä allekin. La Fincallakin on loma-asuntoja muutamia väyliä reunustamassa (4, 5, 7, 11 ja 15), mutta näillä terassiosuman aikaansaaminen vaatii mielestäni jo melkoisen reippaasti yritystä. Kenttä on myös kohtalaisen väljästi rakennettu, ja leveähköjen väylien välissä on tarpeeksi varoaluetta pitämään pallot pääsääntöisesti ”omilla väylillään”. Aamukuva väylältä nro 4 griinin takaa. Tässäkin mielessä La Finca tuntuu keskimääräistä turvallisemmalta, sillä muutamilla muilla alueen kentillä vierailleena olen fore-huutojen kajahdellessa joutunut pelkäämään paitsi oman päänuppini, myös kenttiä vierustavien loma-asuntojen omistajien päänuppien – ja terassilasien – puolesta... Greenfee-hinnat kentälle vaihtelevat kellonajan, sesongin, päivän yms. mukaan, ja hintoja voi tiedustella tarkemmin esim. ProJenni Travelsin nettisivuilta. Pidemmäksi ajaksi La Fincalle pelioikeuden/jäsenyyden hankkivat saavat pelata yhteisomistajuuden myötä myös Villamartinin ja Las Ramblasin kenttiä rajattomasti. Väylän nro 1 4 viheriö. Omistajien suunnitelmissa on ilmeisesti edelleen laajentaa alueelle toinenkin täysimittainen 18 reiän kenttä, mutta toistaiseksi ajankohta tälle lienee jossakin tulevaisuudessa. Kentän liepeillä rakennetaan silti tälläkin hetkellä uusia loma-asuntoja täyttä päätä. La Finca II:ta odo-tellessa tämä nykyisellään valmis kenttä on ehdottomasti kokeilemisen arvoinen, ja uskaltaisinpa väittää, että miellyttävän golfkokemuksen tarjoava kokonaisuus. Pelivinkkejä: Väylä 11, par 5: Mikäli tavoitteena ei ole lähteä tavoittelemaan viheriötä toisella lyönnillä, driverin käyttö ei välttämättä ole tarpeen, vaan avauksen voi hyvin si- Väylä nro 1 0 griinin takaa kuvattuna, kylpylähotelli paista alamäkeen pitkällä raudalla tai hybridillä. Väylä vasemmalla. aukeaa kakkoslyöntiin mukavasti hieman kauempaakin, ja alamäkeen lyötynä kakkoslyöntiin saa hyvin mittaa 220 m lyönnin ilmassa veden yli, lipulle matkaa n. 230–240 pienemmälläkin raudalla. Tämä petaa hyvät asetelmat metriä. Ns. safe option on lähteä etenemään väylää pitkin lähestymislyönnille suurelle bunkkereiden ympäröi- oikeanpuoleista reittiä. Tässä varmin veto on lyödä väylällä mälle griinille. olevan palmun yli keskiraudalla. Jos pallon saa lentämään tämän n. 150–160 metrin matkan, kakkoslyöntiin jää suurelle Väylä 14, par 4: Yhdellä kentän vaikeimmiksi ranka- viheriölle matkaa keskimäärin n. 120–140 metriä. Toisin tuista väylistä suurimpana haasteena on ylämäkeen sanoen pituudesta ei tässä avauslyönnin linjassa ole juurikaan lyötävä lähestymislyönti. Kun olet valinnut mailan, mitään hyötyä, päinvastoin liian pitkät oikealle tai vasemmalle ota bägistä vielä ainakin yhtä mailaa suurempi ase. kaartavat avaukset todennäköisesti kastuvat. Valtavan syvän lautasen muotoinen griini antaa hieman sivuunkin suuntautuneille lähestymisille mahdollisuu- Väylä-WC:t ovat käytettävissä väylien 2 (loppu), 8 (alku) ja den valua griinille, mutta lyhyeksi jäänyt lyönti on 15 (alku) ”risteyksessä”, eli asiointi onnistuu näiltä väyliltä todennäköisesti löytänyt tiensä syvähköön etubunk- käsin. Ko. rakennuksessa on myös juoma-automaatti, josta saa keriin. En ole vielä koskaan nähnyt väylällä kenenkään kierroksen aikana napattua mukaansa esim. urheilujuomaa 1,50 lyövän lähestymistään pitkäksi takarinteeseen, josta euron panoksella. Juoma-automaatti löytyy myös päärakensekin siis mahdollisesti valuisi takaisin griinille. nuksesta golfautojen säilytystilojen luota, johon pääsee näppärästi piipahtamaan 9. väylän jälkeen matkalla 10-väylälle. Väylä 17, par 4: Väylällä on mahdollisuus lähteä hyökkäämään suoraan yhdellä päälle, vaatii keltaisilta noin Teksti ja kuvat: Kimmo Malm Uusi Costa Blanca 3/2014 43
Casa Apulasta luotettavaa suomenkielistä apua kotiisi! Suoritamme kaikki koti- ja hoivapalvelut kokeneiden ja koulutettujen henkilöiden ammattitaidolla. Toimimme Torrevieja - Orihuela Costa -alueella. Kysy myös 24 h puhelinpäivystyssopimusta! Casa Apulan toiminta jatkuu lokakuun lopussa. casa.apula@gmail.com 44 Uusi Costa Blanca 3/2014
Torreviejan AA-ryhmä kokoontuu ev.lut. seurakunnan kahviossa Calle Maldonado 2, 1 . kerros, maanantaisin ja torstaisin klo 1 9. Kuukauden ensimmäinen kokous on avoin kaikille alkoholismista kiinnostuneille. AA:n auttava puhelin 652 034 855 joka päivä klo 1 6-20. Uusi Costa Blanca 3/2014 45
Calle Maldonado 2.1 , E-031 81 , Torrevieja puh. 965 708 475, keittiö puh. 683 31 8 256 Seurakuntakoti ja kahvila avoinna 1 5.1 0. alkaen maanantaista torstaihin klo 1 0-1 4, myös espanjalaisten juhlapäivinä. Jumalanpalvelukset lauantaisin keskustan katolisessa Inmaculada C. kirkossa, c/ Maldonadon ja c/ Caballeron kulmassa: 18.10. klo 12, 1.11. Pyhäinpäivän messu klo 14 15.11. klo 12, 29.11. klo 12 1. adventin messu, 6.12. Itsenäisyyspäivän jumalanpalvelus klo 13. Viikoittainen ohjelma seurakuntakodilla: Tiistaisin klo 11 Neulomapiiri Tiistaisin, parillisilla viikoilla, klo 14 Naistenpiiri Keskiviikkoisin klo 11-13 Kevytlounas, 5-6 € Keskiviikkoisin klo 14-16 Kuoroharjoitus Torstaisin klo 14 Raamattupiiri Perjantaisin klo 13-16 Taidepiiri Lue UCB-lehteä myös internetissä: www.lehtiluukku.fi/lehdet/costablanca Jouluohjelmaa: Kauneimmat joululaulut la 20.12. klo 16 Inmaculada kirkossa, Joululounas la 13.12., kattaukset klo 13 ja klo 16 Joulukirkko ke 24.12. klo 12 Inmaculada kirkossa Lisää tietoa ohjelmasta saa seurakuntakodilta ja nettisivuilta: www.suomenkirkkoespanjassa.net Pappi Juhani Huovila, puh. 606 540 757 tavattavissa keskiviikkona ja torstaina klo 10-14 turistipappi.costablanca@evl.fi Kanttori Heikki Seppänen puh. 606 931 950 tavattavissa kuoroharjoitusten yhteydessä ke klo 14 turistikanttori.costablanca@evl.fi Srk-neuvoston puheenjohtaja Kari Winberg puh. 633 406 706, winberg.kari@gmail.com Tervetuloa mukaan ja osallistumaan! 46 Uusi Costa Blanca 3/2014
Apteekki Acequión ko l e s te ro l i , M a re va n -te s ti . I n va m o p o j e n m yyn ti j a vu o kra u s S-posti: apotekaacequion@yahoo.es Uusi Costa Blanca 3/2014 47