Hotel Kämp Magazine 1/2016 Monipuolinen Helsinki The Diversity which is Helsinki
BAGS READY TO WEAR SHOES LUXBAG H EL SIN KI P O H J O I S E S P L A N A D I 2 5 27, 01 H E L S I N K I W W W. LU X B AG . F I BALE NCIAGA CÉ LINE LOEWE GIVE NCHY FE NDI L ANVIN VALEX TR A MALO
3 PUBLISHED BY Hotel Kämp, Pohjoisesplanadi 29, 00100 Helsinki, Finland Tel +358 (0)9 576 111 Fax +358 (0)9 576 1122 EDITOR Violetta Teetor EDITORIAL ADVISORY BOARD Marc Skvorc PRODUCED BY Danubo Oy, Kinnarintie 15, 07110 Hinthaara, Finland Sanna Tirkkonen Tel +358 40 516 8115 LAYOUT Danubo Oy ADVERTISING Danubo Oy PRINT Grano Oy COVER PHOTOS Kiss Jussi Hellsten/ Visit Helsinki, Kämp Collection Hotels 5 6 8 12 14 16 SISÄLTÖ INDEX Hyvä vieraamme Dear Guest Monipuolinen Helsinki The Diversity which is Helsinki Se suuri päivä That Special Day Galleriakierros Helsingissä Art Galleries in Helsinki Lohturuokaa ja aasialaista fuusiokeittiötä Comfort Food and Asian Fusion Hotel Kämp Magazine Tervetuloa! Hotellissamme on erittäin laaja palveluvalikoima jolla haluamme varmistaa mahdollisimman huolettoman ja viihtyisän vierailun. Lisätietoja palveluista voitte kysyä hotellin vastaanottohenkilökunnalta. Lentovaraukset ja tiedustelut Lentokenttäkuljetus Lapsenvahti Kokous-, juhlaja konferenssitilat Liikekeskus Hovimestaripalvelu Auton ja limusiinin vuokraus Parkkipaikka Ovenvartija Kuntosali Floristi Valuutanvaihto Pesulaja kuivapesupalvelut Pienet lemmikit sallittu Ravintolavaraukset Huonepalvelu Sauna Herätysjärjestelmä Welcome! For your convenience, we provide a number of extra services to make your stay in our hotel the most comfortable and memorable as possible. For further information regarding these and more services, please contact our front office staff. Airline reservations and information Airport transportation Baby-sitter Banqueting, conferences and meetings Business center Butler service Car and limousine hire Car parking Concierge Fitness and sport Flowers Foreign currency Laundry and dry cleaning Small pets allowed Restaurant reservation Room service Sauna Wake-up calls www.hotelkamp.com BAGS READY TO WEAR SHOES LUXBAG H EL SIN KI P O H J O I S E S P L A N A D I 2 5 27, 01 H E L S I N K I W W W. LU X B AG . F I BALE NCIAGA CÉ LINE LOEWE GIVE NCHY FE NDI L ANVIN VALEX TR A MALO
timepieces diamantissima collection swiss made Keskuskatu 5, 00100 Helsinki www.westerback.fi Gucci_diamantissima_210x297.indd 1 29/01/16 13:59
5 Marc Skvorc General Manager, Hotel Kämp Parhain terveisin All the best Hyvä vieraamme Vaikka Hotel Kämp on perinteikäs ja historiallinen maamerkki Helsingissä, haluamme olla modernin teknologian käytön edelläkävijöitä. Minulla on ilo esitellä uusi mobiilimaksusovellus, joka nostaa Kämp-kokemuksenne uudelle tasolle. Ko van työpäivän tai pitkän matkan jäl keen – tai ihan muu ten vain – voitte ottaa rennosti ja tilata sovelluksen avulla vaikkapa hampurilaisen tai drinkin. Tilaus toimitetaan Teille hetkessä, iloisen hymyn saattelemana. Uskomme, että nykymaailman vauhdin ja kiireen keskellä tämä uusi sovellus jää mieleen kätevänä ja mukavana uutuutena. Voitte kysyä testikäyttöä henkilökunnaltamme Kämp Barista tai YläKämpin loungesta. Haluan toivottaa Teidät henkilökohtaisesti tervetulleeksi, toivottavasti nautitte talvisesta Helsingistä! Dear Guest Even though Hotel Kämp is a traditional and historic landmark, we also want to be a first mover in modern technology. I’m happy to introduce you to our new mobile payment application which will expand your experience at Kämp. After a hard day’s work, travel or just for fun, relax and order a drink or a burger from the app. Your order will appear moments later by our skilled team with a smile. We trust that in this day and age of fast-moving changes, your experience will be memorable and shareable. Please ask any of my team members in the Bar or Upper Lounge for a test drive. I look forward to welcoming you to Hotel Kämp personally and I truly hope you enjoy the winter in the city! Eng Fin timepieces diamantissima collection swiss made Keskuskatu 5, 00100 Helsinki www.westerback.fi Gucci_diamantissima_210x297.indd 1 29/01/16 13:59
6 Monipuolinen Helsinki J oulu on jäänyt taakse, mutta Helsingissä riittää tekemistä ja nähtävää myös kevättalven aurinkoisina päivinä. Tutkimusretki Torikortteleihin Torikorttelit Senaatintorin kupeessa ovat aarteenetsijän paratiisi. Kujilta ja sisäpihoilta löytyy kiehtovia käsitöitä, joiden viimeistellyissä yksityiskohdissa näkyy työhönsä intohimoisesti suhtautuvien taitajien kädenjälki. Tiesittekö, että suomalaiset puukot ovat niittäneet mainetta myös maailmalla? Rovaniemeläisen Marttiinin tehtaan tyylikkäitä tuotteita on esillä Helsingin myymälässä. Madeby Helsinki on käsityöläisten ja suunnittelijoiden yhteinen myyntija esittelytila, josta löytyy esimerkiksi värikkäitä sukkia, lämpöisiä huiveja ja villapipoja. Historiaa huokuvista kortteleista löytyy kaikkea: museo, elokuvateatteri ja jopa sauna. Taidetta ja jännitystä Helsingistä on tulossa kansainvälinen taiteen mekka ja tääl lä voi tutustua taiteen todellisiin huippunimiin. Ateneu min taidemuseossa esittäytyy parhaillaan Henri Cartier-Bresson, jolla on taito vangita valokuviinsa ku vauskohteensa katseesta, ilmeestä se tärkein, ker tovin hetki. Mustavalkoisista kuvista paljastuu myös kuvaajan oma tunteellinen ja anarkistinenkin luonne, mutta ennen kaikkea niistä välittyy syvä humanismi. Toisinaan humoristiset, toisinaan traagiset kuvat vangitsevat myös katsojansa. Hel mikuussa museon valtaavat marmoriveistokset, kun näytteille saadaan itsensä Auguste Rodinin suurenmoista tuotantoa. Mitä tapahtuu, kun hyisen meren syleilystä Kaivopuiston rannasta löytyy hennon, kauniin naisen ruumis? Helsinki Noir -näyttely Amos Andersonin museossa saa liikkeelle katsojan sisäi sen salapoliisin ja ohjailee ratkaisemaan mysterin maalauksiin mahdollisesti kätkettyjen johtolankojen avulla. Kantaaottavalle taiteelle on tilausta nykypäivän Suomessa, ja Suomen valokuvataiteen museo tarjoaa valokuvaajille Fin Ice Park Photo: Susanna Kesänen /Visit Helsinki Photo: Krista Keltanen/Visit Finland
foo rumin esitellä näkemyksiään Poliittisen valokuvan festivaalilla. Teemana on Kotimaa. Kriittisissä ja mieltä liikuttavissa näyt telyissä esittäytyy suuri joukko lahjakkuuksia. Jos musiikki ois ruokaa rakkauden Compañía Kaari & Roni Martin tunnetaan makaaberista huumoristaan. Helsingin XVIII Flamencofestivaaleilla ryhmä esittää funk-henkisen Carmen-versionsa nimeltä KILL Carmen. Hauska, vähän nyrjähtänyt esitys sekä viihdyttää että antaa ajattelemisen aihetta. Savoy-teatterin ohjelmistossa on valtava kirjo erilaista musiikkia ja muita tapahtumia. Legendaarisen taidokas lavashow, seksikkäät ja provokatiiviset sanoitukset, yksilöllinen lauluääni – sitä kaikkea tarjoaa Janet Jacksonin Janet Unbreakable World Tour -kiertue. Suomen ainoa esiintyminen on Hartwall Arenalla 25. huhtikuuta 2016. Olutta, kahvia vai molempia? Viime vuosina Suomeen on perustettu useita mikropanimoita, joissa valmistetaan maistuvia, palkittuja oluita. Kun Kaapelitehtaan valtaa Helsinki Beer Festival -oluttapahtuma, tarjolla paljon maltaisia ja humaloituja makuja – myös perinteistä suomalaista sahtia, jota toiset pitävät suurena herkkuna, toiset eivät niinkään… Mikropanimo-oluiden lisäksi Helsingissä ovat ottaneet paikkansa myös pienpaahtimoiden kahveja. Meille niin rakasta juomaa juhlistetaan Helsinki Coffee Festivalilla huhtikuussa. Kofeiinitarve tyydyttyy ja monet herkulliset kahvilaadut houkuttelevat maistelemaan kupposen jos toisenkin. 7 Torikorttelit: www.torikorttelit.fi/en/ Avoinna päivittäin. Ateneumin taidemuseo: www.ateneum.fi/en Henri Cartier-Bresson – näyttely päättyy 31. tammikuuta 2016 Auguste Rodin – 5. helmikuuta – 8. toukokuuta 2016 Amos Andersonin taidemuseo: www.amosanderson.fi/fi/nayttelyt/helsinki-noir/ Helsinki Noir – näyttely päättyy 31. tammikuuta 2016 Suomen valokuvataiteen museo: www.valokuvataiteenmuseo.fi Kotimaa – 19. helmikuuta – 1. toukokuuta 2016 Savoy-teatteri: www.savoyteatteri.fi/event/15520D3334B C62BF0240DE9E7770FDE5/en/Compa_a_Kaari_ Roni_Martin_KILL_Carmen_ Kill Carmen – 12. helmikuuta 2016 Helsinki XVIII Flamenco Festival – 6.–13. helmikuuta 2016 Janet Jackson – 25. huhtikuuta 2016 Liput: www.lippu.fi/ Helsinki Beer Festival: www.helsinkibeerfestival.fi 15.–16. huhtikuuta 2016 Helsinki Coffee Festival: www.helsinkicoffeefestival.com 22.–24. huhtikuuta 2016 Helsingin kädentaitomessut: www.mediapromessut.fi/ messut/kadentaitomessut/helsingin-kadentaitomessut-5-6-3-2016 5.–6. maaliskuuta 2016 Wanhassa Satamassa Lapsi, Kädentaito, Eläinystäväni, Model Expo, OutletExpo 2016: www.messukeskus.com/Sites1/ Kadentaitokevat/en/Pages/default.aspx 15.–16. huhtikuuta 2016 Jokerit Hartwall Arenalla: www.jokerit.com HIFK Helsingin jäähallissa: www.hifk.fi Jääpuisto: www.jaapuisto.fi/ Markkinat ovat tulleet kaupunkiin Suomi ja design kuuluvat yhteen, ja mikä olisikaan parempi paikka tutustua ammattilaisten ja harrastajien taidokkaisiin käsitöihin kuin Helsingin kädentaitomessut. Koruja ja helmiä, tarvikkeita ja työkaluja, jotka herättävät luovuuden ja innostavat aloittamaan haaveissa olleen harrastuksen. Samoilla linjoilla ollaan myös Lapsi, Kädentaito, Eläinystäväni, Model Expo, OutletExpo 2016 -messuilla Messukeskuksessa. Laaja tarjonta houkuttelee kiertelemään ja katselemaan ja tekemään ostoksia. Jännitystä jäällä Jääkiekko on suorastaan Suomen kansallispeli. Maailmanluokan jääkiekkoa pääsee seuraamaan sekä Helsingin jäähallissa että Hartwall Arenalla, missä Jokerit pelaa venäläisen KHL-liigan otteluita. Vaikka talvinen sää saattaa nipistellä poskia, ei kannata jäädä kokonaan sisätiloihin. Pukeutukaa lämpimästi ja suunnatkaa Rautatientorin Jääpuistoon. Sieltä voi vuokrata luistimet ja lähteä luistelemaan vaikka musiikin tahtiin. Jos omat luistelutaidot epäilyttävät, Jääpuistossa voi varata yksityisen luistelutunnin minä viikonpäivänä tahansa. Photo: Amos Anderson Museum
8 The Diversity which is Helsinki Eng Christmas is behind us but Helsinki is still abuzz with plenty to do and see during these winter days while we look forward to spring just around the corner. Exploring the Quarter The Tori Quarters at Senate Square is a treasure-seeker’s paradise. In amongst the alleys and courtyards you’ll find some of the most intriguing goods made by specialist crafts people who are passionate about every detail. Did you know that Finland is internationally acclaimed for its excellent daggers? These works of art are made by the Marttini company from Rovaniemi displayed in their Helsinki shop. Colourful stockings, warm wraps and woolly hats are for sale at Madeby Helsinki where a group of artisans and designers show off their wares. Wander through these historic quarters where you’ll find it all, a museum, cinema and even a sauna. Art and more Helsinki is becoming an international art mecca and there are some really big names in town. That ‘decisive moment’ is captured in the eyes and faces of the subjects of Henri Cartier-Bresson’s photographs at Ateneum Art Museum. These black and white images express his emotional, anarchic but mostly humane character, some humorous, some tragic but always captivating. Marble sculptures invade the museum in February when no other but Auguste Rodin’s superlative works will be exhibited. What happens when the body of a lithe, beautiful young woman is found caught in the grip of the icy waters of the Baltic Sea just off Kaivopuisto Park? Helsinki Noir at Amos Anderson Museum tickles your inner sleuth and prompts you to solve the mystery by observing a series of paintings that might give you a clue. There’s plenty to comment on in Finland today and the Museum of Finnish Photography is giving photographers the opportunity to say their say in Homeland, the theme of this year’s Festival of Political Photography 2016. A ream of talent contributes to this critical yet moving exhibition. If Music be the Food of Love Compañía Kaari & Roni Martin is well known for their sense of the macabre. This flamenco group takes part in the Helsinki XVIII Flamenco Festival with their funky interpretation called Kill Carmen. A little bit funny, a little bit twisted, this show is entertaining and disturbing all at the same time. The Savoy Theatre hosts a myriad of music and other events. Her elaborate stage shows are legendary, her lyrics sexy and provocative, her voice is sonically unmistakeable, she’s Janet Jackson on her Janet Unbreakable World Tour. Her one and only performance in Finland takes place at Hartwall Arena on 25 April 2016. Beer, Coffee or Both? A slew of microbreweries have sprung up in Finland over the past few years producing some fine awardwinning beer. The Helsinki Beer Festival takes over the Cable Factory where hops and malt mingle and where you can even try the strange Finnish ‘sahti’, a mix of grains that some swear by and others, well, not. Not quite with the same intensity as microbreweries but following short on their heels, are coffee roasteries that have sprung up and made their presence felt. To celebrate this much-loved brew, the Helsinki Coffee Festival will give you all the caffeine you desire and a delicious taste experience to keep you coming back for more. The Fair’s in Town Finland and design goes hand in hand and what better way to see the outstanding handiwork of professionals and amateurs alike than the Helsinki Handicraft Fair. Baubles and beads, materials and tools awaken our creative urges to get started on that work of art we’ve always wanted to do. And while we’re on the subject, the Child, Arts & Crafts, OutletExpo and Model Fair all join forces at the Helsinki Fair Centre. Browsing and shopping are all allowed. Sports Lovers Ice hockey is the name of the game in Finland. World class hockey is to be seen at both Helsinki Ice Hall and Hartwall Arena where the Jokerit team plays in the Russian KHL League. Life is not entirely about indoor activities here even though the weather can be pretty nippy. Bundle up with a lot of layers, rent a pair of skates and glide along at the Ice Park at the Railway Station Square. There’s always music and if you’re unsure of your skating skills, you can always book a private skating lesson any day of the week.
9 Henri Cartier-Bresson Forcalquier France Photo: Ateneum Janet Jackson Photo: Live Nation Photo: Rami Hanafi /Visit Helsinki Savoy Theatre: www.savoyteatteri.fi/event/ 15520D3334BC62BF0240DE9E7770FDE5/en/Compa_a_ Kaari_Roni_Martin_KILL_Carmen_ Kill Carmen – 12 February 2016 Helsinki XVIII Flamenco Festival – from 6 February until 13 February 2016 Janet Jackson – 25 April 2016 Tickets: www.lippu.fi/Lippuja.html?affiliate=AD V&kuid=188123&action=tickets&doc=artistPages/ tickets&fun=artist&language=en Helsinki Beer Festival: From 15 until 16 April 2016 www.helsinkibeerfestival.fi Helsinki Coffee Festival: From 22 until 24 April 2016 www.helsinkicoffeefestival.com/en/home/ Helsinki Handicraft Fair: www.visithelsinki.fi/en/whats-on/events-in-helsinki/ helsinki-handicraft-fair-spring-2015 From 5 – 6 March 2016 at Wanha Satama (The Old Harbour) Child, Arts & Crafts, OutletExpo and Model Fair: www.messukeskus.com/Sites1/ Kadentaitokevat/en/Pages/default.aspx From 15 – 16 April 2016 Jokerit at Hartwall Arena: www.jokerit.com/en/ games-schedule HIFK at Helsinki Ice Hall: www.hifk.fi/games Ice Park: www.icepark.fi/programme/ Tori Quarters: www.torikorttelit.fi/en/ Open every day Ateneum Art Museum: www.ateneum.fi/en • Henri Cartier-Bresson exhibition – until 31 January 2016 • Auguste Rodin – 5 February 2016 until 8 May 2016 Amos Anderson Museum: www.amosanderson.fi/en/exhibitions/helsinki-noir/ Helsinki Noir – until 31 December 2016 Museum of Finnish Photography: www.valokuvataiteenmuseo. fi/en/exhibitions/future Homeland – From 19 February 2016 until 1 May 2016
Kim Simonsson, Little Prince (detail), 2015, Ceramics, glass, paint & Moss Girl with Camouflage (detail) Ceramics, nylon fiber L ö n n r o t i n k a t u 5 , H e l s i n k i , F i n l a n d w w w. g a l e r i e f o r s b l o m . c o m January 15 – February 7 IAN MCKEEVER NIKO LUOMA February 12 – March 6 JUSSI NIVA JACOB HASHIMOTO March 11 – April 3 HANNU VÄISÄNEN KIM SIMONSSON April 8 – May 8 NOT VITAL SAMI LUKKARINEN
ACCESSORIES NORTH ESPLANADI 2, HELSINKI, TEL. 09 2600 265 • DELLAMARGA.COM UOMO • DONNA EST. 1981 FIND US ON FACEBOOK.COM/DELLAMARGA Kim Simonsson, Little Prince (detail), 2015, Ceramics, glass, paint & Moss Girl with Camouflage (detail) Ceramics, nylon fiber L ö n n r o t i n k a t u 5 , H e l s i n k i , F i n l a n d w w w. g a l e r i e f o r s b l o m . c o m January 15 – February 7 IAN MCKEEVER NIKO LUOMA February 12 – March 6 JUSSI NIVA JACOB HASHIMOTO March 11 – April 3 HANNU VÄISÄNEN KIM SIMONSSON April 8 – May 8 NOT VITAL SAMI LUKKARINEN Pohjoisesplanadi 27 Mon-Fri 10-19, Sat 10-17
12 Yhteisen päätöksen tekeminen siitä, että vietätte koko loppuelämänne yhdessä, on todennäköisesti elämänne tärkein hetki. Häiden suunnittelu alkaa, ja jokaista yksityiskohtaa on mietittävä huolella. Hotel Kämpin miljöö sopii upeasti kaikkiin merkittäviin tilaisuuksiin, juhliin jotka jäävät mieleen loppuiäksi. Mikä olisikaan sopivampi paikka häille kuin jokin juhlakerroksemme tunnelmallisista juhlatiloista hotellissa, jossa ovat vierailleet monet merkkihenkilöt Sibeliuksesta rocktähtiin ja kuninkaallisiin. Kymmeneen muunneltavaan kokoushuoneeseen voi järjestää aina oikean kokoiset tilat 2-150 vieraalle. Varsinkin Peilisalin loistelias sisustus virittää juhlatunnelmaan. Tarjoilun voi valita mieleisekseen ja juhlapöydän kruunaa hääkakku. Pääruokaa on mahdollista käydä maistamassa etukäteen Brasseriessa. Onpa toiveissanne sitten viiden ruokalajin illalliset tai cocktail-tilaisuus canapéja samppanjatarjoiluineen – hoidamme kaiken ammattitaidolla. Yli 30 vieraan hääjuhlapakettiin sisältyy morsiusparin hääyö tyylikkäästi sisustetussa Deluxe-huoneessa, jonka seesteinen kalustus ja himmeä valaistus luovat tunnelmaa. Hieman lisää ylellisyyttä saa korottamalla huoneluokan Junior Park -sviitiksi. Ikimuistoisten hääjuhlien lisäksi juhlakerroksessa voi järjestää monenlaisia muitakin merkkipäiviä. Uudistakaa vihkivalanne ja juhlikaa hopeatai kultahääpäivää vaikkapa upeassa Akseli Gallen-Kallela -salissa. Unohtumattomat syntymäpäiväjuhlat suvun kunnianarvoisalle jäsenelle voi järjestää useamman ruokalajin päivällisinä tai kevyempänä kahvitilaisuutena. Kokous, neuvottelu tai lounas tyylikkäässä kabinetissa tekee vaikutuksen asiakkaisiinne ja tarjoamalla tapaamisellenne miellyttävän rauhalliset puitteet välittyy arvostuksenne heitä kohtaan. Hotel Kämpin tiloissa käytössänne on kaikki nykyaikainen kokoustekniikka. Klassisessa ympäristössä järjestetyt tiedotustilaisuudet yrityksenne tärkeistä päätöksistä ja tapahtumista kiinnittävät myös median huomion. Juhlakerroksen pienempiä kabinetteja, joihin juhlavaa tunnelmaa luovat kokopitkät verhot ja Esplanadin puistoon avautuva kaunis näköala, voi varata myös intiimeihin yksityistilaisuuksiin. Pienimmistäkin yksityiskohdista huolehditaan, jotta iltanne tai lounastilaisuutenne sujuisi täydellisesti. Palveluksessanne on huomaavainen ja ammattitaitoinen henkilökunta, joka osaltaan tekee tilaisuudestanne onnistuneen ja erityisen. Se suuri päivä Fin Junior Park Suite Photo: Kämp Group
Eng It’s arguably the biggest event in your life, that moment when you’ve both made the decision of spending the rest of your lives together. The planning of the wedding follows and every detail needs to be thought through. Kämp Hotel’s historic character lends itself to grand events, events that will stay with you forever. What could be more appropriate than arranging your wedding in one of the magnificent Upper Rooms at this hotel which has housed many distinguished guests like Sibelius, rock stars and royals. With 10 versatile meeting rooms, the possibilities allow for anything from 2 to 150 people. The Mirror Room is particularly suitable for celebrations where the festive mood is enhanced by the gracious decor. The menu is specially designed including the pièce-de-résistance, the cake! There’s even an opportunity to taste the main course beforehand in Kämp’s Brasserie. Whether it’s a 5-course menu you prefer or a cocktail party with canapés and champagne, it’s all possible. The honeymoon night is part of the package for 30+ guests. Your Deluxe Room is elegantly designed with soft, plump furnishings and small touches in the subdued lighting . Or you can upgrade to a Junior Suite for that extra bit of extravagance. Even though weddings are memorable, these venues can be used for many more occasions. Renew your wedding vows for instance and celebrate that silver or golden anniversary in the luxury of the wood-panelled Akseli Gallen-Kallela. The unforgettable birthday party of an important family member can also be carefully set up with a complete menu or a simpler coffee and cake event. Impress your business customers with meetings, negotiations or luncheons in a private setting that shows that you have singled them out as exceptional and would like to enjoy their company in the peace and quiet of your own special setting. All the modern technology you need for presentations are all available. The company’s landmark decision or happening would surely catch the media’s attention in these classic surroundings. Floor to ceiling curtains, beautiful views over Esplanade Park in the sumptuous setting of some of the smaller Upper Rooms can also be reserved for an intimate dining experience. Every detail is taken care of to ensure a flawless evening or lunch for that matter. The staff of Kämp Hotel are ready and waiting to serve you with their attentive, unassuming style turning your event into a rare and extraordinary one. That Special Day 13 Photo: Jussi Hellstén/Visit Finland Photo: Kämp Group
14 Galerie Forsblom: www.galerieforsblom.com/news/ Jacob Hashimoto – 12. helmikuuta – 6. maaliskuuta 2016 Galerie Anhava: www.anhava.com/gallery.php Galerie Sculptor: www.sculptors.fi/exhibition/riikka-puronen/ Kirsi Kaulanen – 9.–27. maaliskuuta 2016 Valokuvagalleria Hippolyte: www.hippolyte.fi Forum Box: www.forumbox.fi Pirkko Rantatorikka – 8. huhtikuuta – 1. toukokuuta 2016 Helsinki Contemporary: www.helsinkicontemporary.com Pekka Jylhä – 4. maaliskuuta – 3. huhtikuuta 2016 Fin Taiteen ystäville Helsingin monipuolinen taidetarjonta on varsinainen aarreaitta. Lukuisten kansainvälisesti tunnustettujen taidemuseoiden lisäksi kaupungissa on paljon pieniä, yksityisten ja taiteilijayhteisöjen omistuksessa toimivia gallerioi ta. Esittelemme tässä muutamia kiinnostavimpia. Aloitetaan lähimmästä, hotellista itsestään. Hotel Kämp on histo riansa aikana ollut monien eri alojen taiteilijoiden kokoontumispaikka, ja tämän pitkän perinteen hengessä olemme hankkineet uudistettuihin hotellihuoneisiimme ja julkisiin tiloihin Imprimo Collection -taidekokoelman. Nykygrafiikkaan keskittyneestä 450 teoksen kokoelmasta on valittu upeita teoksia täydentämään hotellin eleganttia sisustusta. Galerie Forsblomin erikoisalaa ovat kotija ulkomaiset modernistit sekä nykytaide. Upeassa historiallisessa rakennuksessa sijaitsevan suuren ja avaran gallerian tilat soveltuvat sekä kookkaiden että pienikokoisten töiden esittelyyn. Keväällä gallerian täyttävät newyorkilaistaiteilija Jacob Hashimoton kiehtovat, kolmi ulotteiset taideteokset. Galleria Sculptor, niin kuin nimikin jo antaa ymmärtää, esitte lee lupaavia suomalaisia kuvanveistäjiä. Kirsi Kaulanen on niittänyt mainetta sekä Suomessa että ulkomailla. Musiikkitalon pääaulan kattoon ripustettu suurenmoinen Gala-veistos tekee vaikutuksen paitsi koollaan myös muotoilullaan. Kaulasen laajaan näyttelyhistoriaan sisältyy muun muassa yksityisnäyttely Berliinissä ja yhteisnäyttelyt Barcelonassa ja Alankomaissa. Kaula sen ruostumattomasta teräksestä ja lasista tehdyt veistokset valtaavat Galleria Sculptorin maaliskuussa. Valokuvagalleria Hippolyte on ollut tunnettujen suomalaisten valokuvaajien näyttelytilana jo vuodesta 1978. Gallerian avajaisnäyttelynä oli suomalaisen valokuvauksen grand old manin, Caj Bremerin näyttely Vuodenajat. Hippolytessä järjestetään kaksitoista vaihtuvaa näyttelyä joka vuosi ja esillä on sekä kansainvälistä että suomalaista valokuvataidetta. Forum Box on yli 50 taiteilijan muodostama osuuskunta, jonka galleriassa pääsevät esittäytymään sekä kotiettä ulkomaalaiset nykytaiteijat. Näyttelyiden lisäksi galleriassa järjestetään erilaisia kulttuuritapahtumia, kuten vaikkapa performansseja, konsertteja ja tanssiesityksiä. Kevään taiteilijoina on esimerkiksi Pirkko Rantatorikka, joka värikkäissä ja yksityiskohtaisissa töissään tarkastelee ja kommentoi kotien ja lähiöiden rakentamisen vaiheita. Galleriakierros Helsingissä
15 Eng Art Galleries in Helsinki Photo: Niklas Sjöblom /Visit Helsinki Jacob Hashimoto Photo: Galerie Forsblom Galerie Forsblom: www.galerieforsblom.com/news/ Jacob Hashimoto – 12 February until 6 March 2016 Galerie Anhava: www.anhava.com/gallery.php Galerie Sculptor: www.sculptors.fi/exhibition/riikka-puronen/ Kirsi Kaulanen – 9 March until 27 March 2016 Hippolyte Photographic Gallery: www.hippolyte.fi/?lang=en Forum Box: www.forumbox.fi/en/home/ Pirkko Rantatorikka – 8 April until 1 May 2016 Helsinki Contemporary: www.helsinkicontemporary.com Pekka Jylhä – 4 March until 3 April 2016 If you’re into art, you’ve come to the right place. Helsinki not only has several internationally acclaimed art museums but there is also a host of smaller galleries owned and operated by individual and collective artists. Here are some of the most outstanding ones. Let’s begin right in your midst. Hotel Kämp has historically been the gathering place of artists from various genres and in keeping with this long tradition they have acquired works from the Imprimo Collection for refurbished rooms and public spaces. Contemporary graphic art is what they specialise in and 450 pieces have been chosen to complement the hotel’s elegant style. Modern and contemporary artists from Finland and abroad are the specialization of Galerie Forsblom located in one of Helsinki’s beautiful period buildings. It’s large and spacious and perfectly suited to show off the biggest and the smallest of works. New York artist Jacob Hashimoto’s light three-dimensional structures are suspended in all their intricacies this spring. As its name suggests, Galerie Sculptor has its eye on Finnish sculptors with promise. Kirsi Kaulanen is a highly renowned artist in Finland and abroad. Her magnificent suspended sculpture in the lobby of the Helsinki Music Centre is truly impressive, not only for its size but also for its design. In her extensive repertoire are solo exhibitions in Berlin as well as group ones in Barcelona and the Netherlands. Her works in stainless steel and glass adorn this space at this gallery in March. Photography is on display at Hippolyte Photographic Gallery. Finnish photographers of renown have hung their pieces on these walls since 1978. Caj Bremer, an icon of the genre, was the first with his exhibition of The Seasons. Twelve exhibitions are held annually with locals and internationals as exhibitors. With 50 artists as members of this co-operative run by artists for artists, Forum Box gives us contemporary Finnish and international art. In amongst the exhibitions they encourage events such as performance art, concerts, and dance, anything cultural. Pirkko Rantatorikka observes and comments on stages of constructing homes and city areas in her detailed colourful works that can be seen in springtime .
16 Cuisine du Terroir, tyylikkään rustiikkista lähiruokaa, joka herättää mielikuvia ranskalaisesta maaseudusta, idyllisistä pikkukylistä vehreiden kukkuloiden keskellä. Näiden mielikuvien innoittamana Brasserie Kämpin henkilökunta lähti suunnittelemaan perinteiseen ranskalaiseen kotiruokaan perustuvia uusia annoksiaan. Asettukaa mukavasti pöytään, rentoutukaa ja antakaa erinomaisten keittiömestareidemme loihtia eteenne herkkuja samppanjan ja hanhenmaksan kotimaasta. Menu Campagnardiin, joka koostuu 4 ruokalajista, on koottu ranskalaisen ruuan syvin olemus tuoreimmassa muodossaan. Teemaruokalistan herkuista voi nauttia kuuden viikon ajan helmikuun alusta läh tien. Uudistuneessa Yume-ravintolassa makuaistianne hellitään esimer kiksi mausteisten, makeiden ja kirpeiden makujen yhdistelmillä. Yumen keittiömestarit ovat kotoisin eri puolilta maailmaa ja pyrkivät joka annoksessa omanlaiseensa makujen sinfoniaan. Hamachi-kala ei kaipaa rinnalleen juuri muuta kuin wasa-majoneesia. Katsu Roll -annoksen friteerattu kana saa suurenmoisen makunsa tonkatsu-kastikkeesta. Ravintolan suosikkiannoksessa, Thai Pork Ribseissä, mureaa lihaa kuorruttaa herkullinen maapähkinächilikastike. Söittepä yksin tai yhdessä, jokainen suupala on yhtä nautintoa. Yume avataan remontin jälkeen 2. helmikuuta, ja listalle palaa myös suosittu Hot Stone-annos. Voitte itse grillata tirisevät, tuoksuvat ja ah niin herkulliset lihanpalat juuri sopivan kypsiksi ja dipata niitä kastikkeisiin, jotka saavat veden kielelle. Koska ihmiset ovat erilaisia ja heidän ruokatoiveensa ja mielihalunsa vaihtelevat, me Kämpissä haluamme tarjota kaikille asiak kaillemme monipuolisia kulinaarisia elämyksiä. Ruokalistalla on edelleen Kämpin kuuluisa burgeri, jonka rapeaa sämpylää mehevöittää pihvin ja lisukkeiden tasapainoinen liitto. Jos taas mielenne tekee kaviaaria, sitäkin on tarjolla. Sunnuntaibrunssimme alkaa keskipäivällä ja jatkuu neljään saakka iltapäivällä. Helsingin suosituimpiin kuuluva brunssi on mukava tapa päättää viikonloppu perheen ja ystävien seurassa. Nautiskelkaa savulihasta, salaateista, hyvistä juustoista, jälkiruuista ja paljosta muusta. Pienempään nälkään voi haukata vaikkapa klassisen Reuben sandwich -voileivän, jossa on suolalihaa, hapankaalia ja gruyère-juustoa. Lahjakortit Jos haluatte jakaa kokemuksenne näistä huippuluokan ravintoloista vaikkapa liikekumppanienne tai asiakkaidenne kanssa, lahjakortti on harkitsemisen arvoinen vaihtoehto. Brunssiin, lounaaseen tai illalliseen oikeuttavia lahjakortteja voi ostaa Kämp Brasseriesta, ravintola Yumesta ja hotellin vastaanotosta. Lohturuokaa ja aasialaista fuusiokeittiötä Fin
17 Chic, rustic, local, Cuisine du Terroir, all words conjuring up a scene of hilly countryside, dotted with picturesque villages in idyllic settings. The staff at The Brasserie at Kämp have all these images in mind in their creation of French country cooking with comfort food. Settle in, relax and leave it to the outstanding skills of our chefs in the kitchen to tempt your appetite with delicacies from the country of champagne and foie gras. The Campagnard menu consisting 4 courses brings out the essence of French food in its freshest form. The 6-week promotion begins at the start of February. Spicy, sweet and tangy are not the only taste sensations your palate might experience in the New Yume Restaurant. With chefs from various parts of the world all schooled in their particular area of expertise, they strive for the unique and different in every dish. Hamachi fish needs little else than wasa mayo to complete it. Tonkatsu sauce makes the Katsu Roll with deep fried chicken superior. Thai Barbecue Ribs are a favourite because of the delicate combination of peanut and chilli sauce that coat the tender meat. Sharing or on your own, every mouthful is something to be remembered. Yume opens after a renovation break from 2 February with the popular Hot Stone dish back on the menu. Sizzling, fragrant and oh so delicious these slices of meat which you barbecue yourself to perfection, are dipped into sauces that will make your mouth water. Because we know people are different and have various wishes and wants when it comes to food, our aim is provide our customers with a range that covers the spectrum of culinary art. Kämp’s everpopular burger is still on the menu with its crispy bun and good balance of meat and toppings. Of course if it’s caviar you crave, that too is available on the same menu. Brunch begins at 12 noon on Sundays and lingers until 4 pm. A lovely way of finishing off the weekend with family and friends, the food is a delight for the senses. Indulge in smoked beef and salads, selected cheeses, desserts and plenty more. For a smaller delicatessen the bar has got a menu that includes old favourites like Reuben sandwiches made up of corned beef, sauerkraut and Gruyère cheese. Gift Vouchers If you’d like to share your experience and remember your business assosiates or customers at these top class restaurants, you might consider a gift voucher which can be purchased for brunch, lunch or dinner at The Brasserie and Yume. Eng Lohturuokaa ja aasialaista fuusiokeittiötä Comfort Food and Asian Fusion
L . U . C L U N A R O N E The L.U.C Collection Each part is a masterpiece The mysteriously shaped date lever springs into action, commanding the date wheel to perform an instant 11.6129-degree jump corresponding to one day. Once its task is accomplished, it takes a 24-hour break. Like every component in the L.U.C Calibre 96.13-L, each date lever is hand-decorated and ? nished by the artisans at Chopard Manufacture. The L.U.C Lunar One watch bears the prestigious “Poinçon de Genève” quality hallmark and houses a movement that is chronometer-certified by the Swiss Official Chronometer Testing Institute (COSC). Aleksanterinkatu 50, Tel. +358 9 66 55 33 Kluuvikatu 4, Tel. +358 9 66 00 33 00100 Helsinki · www.asemankello.fi 002LunarOne_210x297_Aseman 18.12.15.indd 1 18.12.15 15:35